Subject | Russian | English |
slang | автомобиль давно устаревшей марки | hay-burner |
auto. | автомобиль устаревшей модели | vintage car |
idiom. | безнадёжно устаревший | dead as a dodo |
gen. | безнадёжно устаревший | troglodytic |
Makarov., inf. | безнадёжно устареть | be past one's sell-by date |
gen. | быстро устареть | become quickly out of date (babel) |
gen. | быть крайне устаревшим | be extremely antiquated (о законе, и т.п. bigmaxus) |
gen. | быть немодным, устаревшим | outdate |
gen. | быть устаревшим | outdate |
inet. | быть устаревшим, быть недействительным | have a dead end (a link has a dead end (ссылка недействительна) Julchonok) |
gen. | в последующие три года устаревшее оборудование будет постепенно заменяться на новое | over the following three years, obsolete machinery will be phased out (bigmaxus) |
gen. | в устаревшей манере | obsoletely |
mil. | винтовка устаревшего образца | old-fashioned rifle (Alex_Odeychuk) |
tech. | выбрасывать устаревшее оборудование | throw out outdated machinery |
energ.ind. | вывод устаревшей ТЭС из эксплуатации | old plant retirement |
IT | вынужденно используемая устаревшая плата | legacy card |
el. | вынужденно используемое устаревшее аппаратное обеспечение | legacy |
el. | вынужденно используемое устаревшее программное обеспечение | legacy |
gen. | вытеснять или заменять устаревшее | antiquate |
gen. | вытеснять устаревшее | antiquate |
inf. | что-либо вышедшее из употребления, устаревшее | has-been |
Makarov. | год за годом он повторял одни и те же устаревшие и неинтересные факты, и вскоре студенты вообще перестали ходить на его лекции | year after year, he served up the same old uninteresting facts, and soon he had no students left |
gen. | давно устаревший | long-outdated (Cranberry) |
Gruzovik, IT | данные в устаревшем формате | legacy data |
geophys. | данные, представленные в устаревшем формате | legacy data |
Makarov. | дату пришлось изменить, чтобы скрыть тот факт, что новости уже устарели | the date had to be changed to conceal the fact that the news was already cold |
gen. | делать устаревшим | outdate (именно "делать что-либо устаревшим", а не "быть устаревшим" Bullfinch) |
O&G | демонтаж устаревшего оборудования | dismantle outdated equipment |
Makarov. | держаться устаревших взглядов | have old-fashioned ideas |
patents. | директивы являются частично устаревшими | the guidelines are partially outdated |
patents. | директивы являются частично устаревшими | the guidelines are partially out-of-date |
comp., MS | добавление устаревшего шаблона | Add Superseded Template (Windows 7, Windows 8 Rori) |
dipl. | договор, устаревший в силу тех или иных событий | treaty outmoded by events |
mil., WMD | европейский контейнер устаревшей конструкции | european retrograde container |
environ. | завод с устаревшим оборудованием | antiquated plant (Old installation that do not respond to new rules for the prevention of environmental pollution and whose redevelopment requires investments for adopting technologies related to the protection of waterways, waste management, noise reduction and emission control; Устаревшее заводское оборудование, не соответствующее экологическим нормам, усовершенствование которого требует инвестиций для внедрения технологий, связанных с защитой водоемов, утилизацией отходов, снижением шума, контролем за выбросами) |
busin. | замена устаревшего оборудования | replacement of obsolete equipment |
econ. | замена устаревшего оборудования | replacement of outdated equipment |
busin. | замена устаревшего оборудования | renovation |
data.prot. | замена устаревшего программного обеспечения | upgrade of obsolete software (vatnik) |
mil. | замена устаревшей техники новой | rejuvenating |
gen. | заменять устаревшее | antiquate |
econ. | заменять устаревшее оборудование | replace equipment |
econ. | заменять устаревшее оборудование | update equipment |
busin. | заменять устаревшее оборудование | renovate |
IT | запасы устаревших деталей | obsolete parts inventory (детали, ожидающие ликвидации или вторичной переработки; они могут храниться в специальных точках и учитываться отдельно) |
gen. | избавиться от устаревшего оборудования | throw out outdated machinery |
Makarov. | избавиться от устаревших методов | scrap outworn methods |
account. | избыточные и устаревшие запасы | E&O (excess & obsolete inventory Cold Logic) |
logist. | изделия устаревшей конструкции | overage material |
Makarov. | измельчать устаревшие доллары | shred worn out dollars |
railw. | изъятие устаревшего подвижного состава | retirements of equipment |
progr. | имеющий все шансы морально устареть в ближайшем будущем | potentially outdated (Alex_Odeychuk) |
logist. | имущество устаревших образцов | obsolete property |
vulg. | ироничный комментарий по поводу устаревших новостей | Queen Anne is dead (and her ass is cold) |
geophys. | каротажная диаграмма в устаревшем формате | legacy log |
media. | кинокамера устаревшей модели | coffee grinder (жаргон) |
el. | компьютер, не требующий использования морально устаревших плат | legacy-free computer |
el. | компьютер, не требующий использования морально устаревших узлов | legacy-free computer |
auto. | легковой автомобиль устаревшей модели | vintage car |
econ. | лишние и устаревшие части производственного оборудования | obsolete and redundant parts and production tackle |
Makarov. | любой обзор наверняка окажется неполным и устареет к тому времени, когда ... | any review is necessarily incomplete and will be out of date by the time when |
Makarov. | ... любой обзор наверняка окажется неполным и устареет к тому времени, когда | any review is necessarily incomplete and will be out of date by the time when |
mil., arm.veh. | машина устаревшей конструкции | awkward vehicle |
busin. | медленно движущийся устаревший товар | slow-moving obsolete product (MichaelBurov) |
busin. | медленно движущийся устаревший товар | SLOP (MichaelBurov) |
slang | местный автобус или другой устаревший транспорт, осуществляющий перевозки пассажиров на небольшие расстояния | puddle-jumper |
Makarov. | многие служащие считают управляющего жаждущим власти солдафоном, который заставляет их соблюдать смехотворные правила и использовать дурацкие устаревшие методы | many employees consider the office manager a power-hungry martinet who forces them to follow ridiculous rules and to use foolish, outdated methods |
gen. | мои знания в этой области устарели | my knowledge on the subject is a bit iffy (ad_notam) |
gen. | морально и технически устаревшее оборудование | worn out and outdated equipment (ekshu) |
real.est. | морально и физически устаревший | distressed (дом, здание, недвижимость SkorpiLenka) |
gen. | морально и физически устаревший | obsolete and worn-out (They don't age – they just become obsolete and worn out. BBC Alexander Demidov) |
gen. | морально и физически устаревший | obsolete and worn-out (They don't age – they just become obsolete and worn out. BBC – АД) |
IT | морально устаревшая вычислительная система | zombie IT system (Washington Post Alex_Odeychuk) |
econ. | морально устаревшая техника | morally obsolete equipment |
gen. | морально устаревшая техника | out-of-date equipment (ADENYUR) |
product. | морально устаревшее оборудование | outmoded equipment (Yeldar Azanbayev) |
fin. | морально устаревший | obsolescent |
stat. | морально устаревший | outmoded |
market. | морально устаревший | off-market (pfedorov) |
gen. | морально устаревший | legacy (Alexander Demidov) |
softw. | морально устаревший компонент | legacy component (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | морально устареть | outlive one's usefulness |
Игорь Миг | морально устареть | render oneself obsolete |
Игорь Миг | морально устареть | become obsolete |
Игорь Миг | морально устареть | go out of style |
tech. | морально / физически устаревший | obsolete (Racooness) |
progr. | не объявленный устаревшим | non-obsolescent (Alex_Odeychuk) |
fig. | не превратиться в носителя устаревшей информации | keep yourself up to date (Alex_Odeychuk) |
gen. | немного устаревший | slightly dated (ART Vancouver) |
gen. | немного устаревший | a bit dated (ssn) |
Makarov. | неуместно приводить настолько устаревшее свидетельство | it's irrelevant to cite such outdated evidence |
slang | нечто устаревшее | razzberry (сентиментальное, неискреннее, фальшивое) |
slang | нечто устаревшее | razzmatazz (сентиментальное, неискреннее, фальшивое) |
slang | нечто устаревшее | razzamatazz (сентиментальное, неискреннее, фальшивое) |
slang | нечто устаревшее | razz-ma-tazz (сентиментальное, неискреннее, фальшивое) |
slang | нечто устаревшее | raspberry (сентиментальное, неискреннее, фальшивое) |
austral., inf., contempt. | нечто устаревшее | bowyangs |
gen. | нечто устаревшее | back number |
Makarov. | нечто устаревшее | a back issue |
slang | нечто устаревшее | gasser |
Makarov. | нечто устаревшее | back issue |
Makarov. | нечто устаревшее | a back number |
gen. | нечто устаревшее | bygone |
gen. | объявлять устаревшим | deprecate (vlad-and-slav) |
perf. | одеколон устаревшего стиля | old-fashioned cologne |
Makarov. | он пользуется устаревшей информацией | his information is out of date |
Makarov. | она действительно заботится о детях, но некоторые из её воспитательных методов безнадёжно устарели | she really cares for the children, but some of her teaching methods are badly behind the times |
gen. | она хорошо воспитывает детей, но некоторые из её методов безнадёжно устарели | she really cares for the children, but some of her teaching methods are badly behind the times |
comp., MS | Определения вирусов и программ-шпионов устарели | Virus and spyware definitions are out of date. (Windows 8.1 Rori) |
gen. | опровергнутая и устаревшая биологическая концепция, существовавшая в XIX веке, утверждавшая, что спаривание с предшествующими, а особенно с самым первым сексуальным партнёром, существенно сказывается на наследственных признаках потомства женской особи, полученного в результате спаривания с последующими партнёрами | telegony (slimy-slim) |
gen. | основная проблема этой фабрики – устаревшее оборудование | out-of-date machinery is the chief bugbear of this factory |
Makarov. | оставаться в плену устаревших стереотипов | remain prisoners of the out-dated stereotypes |
qual.cont. | остаточная стоимость устаревшего изделия | obsolescence value |
gen. | отвергать что-либо как устаревшее | superannuate |
gen. | отвергать как устаревшее | superannuate (что-либо) |
gen. | отвергать как устаревшее или старомодное | superannuate (что-либо) |
Makarov. | отказаться от устаревших методов | scrap outworn methods |
econ. | оценка устаревших или малоподвижных позиций в запасах | valuation of obsolete or slow-moving stocks |
comp., MS | ошибка устаревшего образа | Legacy Image Error (Windows 7, Windows 8, Windows 10 Rori) |
Gruzovik, IT | ошибка устаревшего указателя | stale pointer bug |
telecom. | перехват вызовов с устаревшими адресами | changed-address interception |
econ. | плановая замена устаревших товаров | planned obsolescence |
media. | плановое снятие фирмой-производителем своего товара с рынка как устаревшего и замена его новым, более совершенным товаром | obsolescence (что обычно сопровождается широкой рекламной кампанией) |
progr. | поддержка устаревших систем хранения | legacy storage support (ssn) |
oil | полностью устаревший | completely obsolete |
gen. | последовательная модернизация морально устаревшего оборудования | planned obsolescence (yanadya19) |
progr. | потенциально устаревшие данные | potentially out-of-date data (ssn) |
IT | Предпринята попытка работы на устаревшей версии DOS ниже версии 2.4, причём функцию можно применять в версиях DOS 2.0 и выше | This feature is only supported under DOS 2.0 or greater (сообщение сети NetWare) |
IT | Предпринята попытка работы с несуществующей внешней командой на рабочей станции в устаревшей среде DOS версии 1 .X, в которой эту команду невозможно выполнить | Transient commands are not supported under DOS l.X (сообщение сети NetWare) |
IT | Предпринята попытка работы с помощью функции listdir на устаревшей версии NetWare | This version of LISTDIR will not run on this obsolete version of NetWare (сообщение сети NetWare) |
Makarov. | председатель всегда склонялся к устаревшим идеям | the chairman has always clung onto oldfashioned ideas |
Makarov. | председатель всегда цеплялся за устаревшие идеи | the chairman has always clung onto old-fashioned ideas |
IT | проблема выбрасывания устаревших данных | stale data problem |
tech. | проблема выбрасывания устаревших данных | stale-data problem |
comp. | проблема устаревших данных | stale data problem |
econ. | продление сроков использования устаревшего капитала | prolongation of obsolete capital utilization (A.Rezvov) |
progr. | процесс удаления устаревших ссылок | process of removing stale references (Alex_Odeychuk) |
progr. | работа с устаревшим кодом | working with legacy code (Alex_Odeychuk) |
slang | распространитель давно устаревших слухов, сплетен | hair bag |
busin. | реконструировать устаревшее оборудование | renovate |
media. | сброс устаревшей информации | old information reset (операция исключения той части информации в базе данных, срок хранения которой истёк) |
media. | смарт-карты многоцелевого назначения, поддерживающие несколько электронных «кошельков», полный набор функций шифрования и аудита транзакций, а также открытые интерфейсы взаимодействия с устаревшими системами например, банковскими, в Европе карты SmartCity используются в накопительных дисконтных системах для привлечения постоянных клиентов, организации электронных кошельков, в качестве банковских карт, а также для идентификации владельца и разграничения доступа | SmartCity (компания Fujitsu, Япония) |
gen. | смертельно устаревший | tired to death |
oil.proc. | снятое устаревшее оборудование | retired equipment (MichaelBurov) |
scient. | содержать ссылки на устаревшую литературу | reference out-of-date information (CNN Alex_Odeychuk) |
energ.ind. | списание устаревшего оборудования | retirement |
Makarov. | списывать как устаревшее | face out (оборудование и т. п.) |
gen. | списывать как устаревшее | face out (оборудование и т.п.) |
progr. | средства языка программирования, признанные устаревшими | deprecated (IBM; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
gen. | ставший устаревшим | rendered obsolete (т.е. устаревший вынужденно, из-за каких-либо внешних причин либо обстоятельств, напр., "existing equipment rendered obsolete by innovations" aeolis) |
comp. | становиться морально устаревшим | be going the way of the dodo (англ. цитата заимствована из статьи в Dr. Dobb's Journal Alex_Odeychuk) |
automat. | станок для замены устаревшего | replacement machine |
oil | станок устаревшей конструкции | old-timer |
automat. | станок устаревшей конструкции | prior art-type machine |
automat. | станок устаревшей конструкции | prior art machine |
tech. | старой разработки, предыдущего поколения, устаревший, до сих пор находящийся в эксплуатации, уже не производящийся, пришедший на смену широко известной | legacy (sergiol16) |
transp. | стоимость устаревшей машины | obsolescence value |
auto. | стоимость устаревшей, перепродаваемой в лом машины | obsolescence value |
auto. | стоимость устаревшей, сдаваемой в лом машины | obsolescence value |
dipl. | считать предложение устаревшим | consider a proposal as obsolete |
dipl. | считать статью устаревшей | consider an article as obsolete |
tech. | танк устаревшего образца | antedated tank |
mil. | танк устаревшей конструкции | outdated tank |
energ.ind. | технически или морально устаревшая технология | outmoded technology |
energ.ind. | технически или морально устаревшее оборудование | outmoded equipment |
stat. | технически устаревший | outmoded |
progr. | удаление устаревшего программного обеспечения | software retirement (ssn) |
comp. | удаление устаревших данных | data aging (MyTbKa) |
progr. | удаление устаревших методов | deletion of obsoleted methods (Alex_Odeychuk) |
progr. | удалить ссылки на устаревшие ветки | remove references to stale branches (Alex_Odeychuk) |
progr. | удалять устаревшие ссылки | prune the stale references (Alex_Odeychuk) |
progr. | удалять устаревшие ссылки из удаленного репозитория | prune the stale references from the remote repository (Alex_Odeychuk) |
progr. | удалять устаревшие ссылки на ветки в удалённом репозитории | clean up outdated references to branches in the remote repository (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | уничтожать устаревшие доллары | shred worn out dollars |
UN, weap. | уничтожение устаревшего оружия | decommissioning |
softw. | устаревшая версия | legacy version (microsoft.com Alex_Odeychuk) |
IT | устаревшая версия файла | outdated file (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | устаревшая вызывающая сторона ядра | legacy kernel caller (Windows 8.1 ssn) |
gen. | устаревшая дипломатия, основанная на соблюдении формальностей, строгом этикете | striped-pants diplomacy |
mil. | устаревшая догма | outmoded dogma |
qual.cont. | устаревшая документация | obsolete documentation |
energ.ind. | устаревшая не используемая документация | obsolete documentation |
obs. | устаревшая единица длины | rood (6-8 ярд mayeristvan) |
gen. | устаревшая идеология | bankrupt ideology (Ремедиос_П) |
media. | устаревшая идея | old hat idea (bigmaxus) |
tech. | устаревшая информация | out-dated information |
tech. | устаревшая информация | outdated information |
patents. | устаревшая информация | superseded information |
mil. | устаревшая информация | dated information |
progr. | устаревшая инфраструктура | outdated infrastructure (в отличие от устаревающей инфраструктуры– aging infrastructure Andrew052) |
progr. | устаревшая инфраструктура | legacy infrastructure (ssn) |
navig. | устаревшая карта | superseded map |
cartogr. | устаревшая карта | obsolete map |
navig. | устаревшая карта | out-of-date map |
SAP. | устаревшая квалификация | obsolete qualification |
SAP. | устаревшая квалификация | expired qualification |
libr. | устаревшая книга | antiquated book |
polygr. | устаревшая книга | dated book |
polygr. | устаревшая книга | obsolete book |
Makarov. | устаревшая книга | fusty book |
mil. | устаревшая конструкция танка | obsolete model of tank |
dipl. | устаревшая концепция | obsolete concept |
philolog. | устаревшая лексика | obsolete vocabulary (Prime) |
progr. | устаревшая ленточная библиотека | legacy tape library (ssn) |
progr. | устаревшая ленточная инфраструктура | aging tape infrastructure (ssn) |
progr. | устаревшая ленточная система | legacy tape system (ssn) |
telecom. | устаревшая линия | aged line (oleg.vigodsky) |
econ. | устаревшая материально-техническая база | outdated plant |
mil., arm.veh. | устаревшая машина | old-type vehicle |
econ. | устаревшая машина | outdated machine |
econ. | устаревшая модель | out-of-date model |
econ. | устаревшая модель | obsolete model |
avia. | устаревшая модель воздушного судна | outdated aircraft |
mil. | устаревшая модель танка | obsolete model of tank |
gen. | устаревшая новость | stale news (Andrey Truhachev) |
law | устаревшая норма | obsolete rule |
industr. | устаревшая отрасль промышленности | sunset industry (Ivan Pisarev) |
media. | устаревшая отрасль промышленности | old-line industry (bigmaxus) |
media. | устаревшая отрасль промышленности | outmoded industry (bigmaxus) |
media. | устаревшая отрасль промышленности | sunset industries (bigmaxus) |
media. | устаревшая отрасль промышленности | outdated industry (bigmaxus) |
Makarov. | устаревшая отрасль промышленности | aging industry |
progr. | устаревшая платформа хранения | older storage platform (ssn) |
polit. | устаревшая политическая система | outdated political structure (CNN Alex_Odeychuk) |
law | устаревшая правовая норма | obsolete law |
econ. | устаревшая продукция | mature product |
media. | устаревшая продукция | backward products (bigmaxus) |
gen. | устаревшая продукция | obsolete products (Nikavolnaya) |
gen. | устаревшая промышленность | smokestack industry |
IT | устаревшая разметка | deprecated markup (вышедшая из употребления, напр., о некоторых тегах HTML owant) |
IT | устаревшая связь | black hole |
Gruzovik, comp.sl. | устаревшая связь | stale link |
progr. | устаревшая система | legacy system (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | устаревшая система | legacy system (A computer, software program, network, or other computer equipment that remains in use after a business or organization installs new systems. Compatibility with legacy systems is an important consideration when a new version is installed. For example, will a new spreadsheet software release be able to read the existing business records without expensive and time-consuming conversion to a new format? Legacy systems in many organizations are based on mainframe computers, which may be either augmented or slowly replaced by client/server architectures) |
Gruzovik, comp. | устаревшая система | obsolete system |
dipl. | устаревшая система судов | antiquated court machinery |
progr. | устаревшая система хранения | legacy storage (ssn) |
progr. | устаревшая ссылка | outdated reference (Alex_Odeychuk) |
progr. | устаревшая ссылка | stale reference (Alex_Odeychuk) |
inet. | устаревшая ссылка | an out of date link (Andrey Truhachev) |
inet. | устаревшая ссылка | out of date link (Andrey Truhachev) |
ling. | устаревшая ссылка | deprecated reference (ssn) |
econ. | устаревшая структура | archaic construct (A.Rezvov) |
gen. | устаревшая телефония | antiquated telephone system (bigmaxus) |
gen. | устаревшая теория | obsolete theory |
cables | устаревшая технология | outdated technology |
econ. | устаревшая технология | earlier technology |
microel. | устаревшая технология | low technology |
tech. | устаревшая технология | obsolete technology |
busin. | устаревшая ТМЦ | obsolete inventory (MichaelBurov) |
busin. | устаревшая ТМЦ | product out of product range (MichaelBurov) |
busin. | устаревшая ТМЦ | obsolete (MichaelBurov) |
energ.ind. | устаревшая установка | obsolete installation |
energ.ind. | устаревшая установка | old installation |
energ.ind. | устаревшая установка | grandfather installation |
gen. | устаревшая форма | obsolete form |
obs. | устаревшая форма от существительного squire | esquire |
progr. | устаревшая функция | deprecated function (Alex_Odeychuk) |
econ. | устаревшая часть производственного оборудования | obsolete parts of equipment |
slang | устаревшая шутка | chestnut |
el. | устаревшее аппаратное обеспечение | fossil |
tech. | устаревшее вооружение | obsolete armament |
gen. | устаревшее выражение | obsoletism |
Makarov. | устаревшее выражение | obsolete phrase |
gen. | устаревшее выражение | archaism |
ling. | устаревшее значение | obsolete meaning (kee46) |
Makarov. | устаревшее значение | archaic sense |
cartogr. | устаревшее издание | superseded edition (карты) |
cartogr. | устаревшее издание | obsolete edition (карты) |
econ. | устаревшее изделие | outdated product |
qual.cont. | устаревшее изделие | obsolescent item |
qual.cont. | устаревшее изделие | out-of-date item |
account. | устаревшее изделие | obsolescent product |
econ. | устаревшее изделие | obsolete product |
busin. | устаревшее изделие | obsolete item |
mil. | устаревшее имущество общего назначения | obsolete general supplies |
comp., MS | устаревшее имя | Legacy Name (Windows 10 Rori) |
progr. | устаревшее ленточное оборудование | legacy tape hardware (ssn) |
media. | устаревшее название английской системы видеотекс | Viewdata |
media. | устаревшее название операционной системы | supervisor |
slang | устаревшее, ненужное компьютерное оборудование | boat anchor (Used to describe hardware that is irreversibly dead or useless;obsolete but still working hardware Олег Кузьменко) |
busin. | устаревшее оборудование | dated equipment |
gen. | устаревшее оборудование | obsolete equipment |
transp. | устаревшее оборудование | obsolescence equipment |
transp. | устаревшее оборудование | deteriorated equipment |
automat. | устаревшее оборудование | outmoded equipment |
econ. | устаревшее оборудование | outdated equipment |
gas.proc. | устаревшее оборудование | goner |
tech. | устаревшее оборудование | out-dated equipment (Метран) |
progr. | устаревшее оборудование | legacy equipment (ssn) |
progr. | устаревшее оборудование | legacy hardware (ssn) |
gen. | устаревшее оборудование | outmoded machinery |
mil., WMD | устаревшее ОВ | aged agents |
mil. | устаревшее оружие | outmoded weapon |
mil. | устаревшее оружие | outdated weapon (Alex_Odeychuk) |
mus. | устаревшее пение гамм | ma (сольмизация по бельг. слогам bo, се, di, да, 1о, та, ni) |
mus. | устаревшее пение гамм | bobization (сольмизация по бельг. слогам bo, се, di, да, 1о, та, ni) |
gen. | устаревшее поверье | shibboleth |
dipl. | устаревшее понятие | obsolete concept |
gen. | устаревшее понятие | old notion (MichaelBurov) |
gen. | устаревшее представление | old notion (MichaelBurov) |
gen. | устаревшее представление | belated view of something (о чём-либо) |
Makarov. | устаревшее представление о том, что жабы вызывают бородавки | the bewhiskered notion that the common toad causes warts |
Makarov. | устаревшее представление о том, что жабы вызывают бородавки | bewhiskered notion that common toad causes warts |
IT | устаревшее программное обеспечение | dusty deck |
IT | устаревшее программное обеспечение | legacy code |
IT | устаревшее программное обеспечение | abandonware (Alex Lilo) |
slang | устаревшее программное обеспечение | dusty deck (жаргон) Устаревшее программное обеспечение, с которым приходится поддерживать совместимость, либо же которое приходится поддерживать в рабочем состоянии. Old software especially applications) which one is obliged to remain compatible with, or to maintain. CopperKettle) |
IT | устаревшее программное обеспечение | obsolete software |
el. | устаревшее программное обеспечение | fossil |
econ. | устаревшее промышленное предприятие | outdated plant |
busin. | устаревшее решение | legacy solution (ssn) |
gen. | устаревшее слово | obsoletism |
relig. | устаревшее слово | obsoletism (A word, expression, rite, etc. no longer in use) |
Makarov. | устаревшее слово | obsolete word |
gen. | устаревшее слово | archaism |
ling. | устаревшее слово, вышедшее из самостоятельного употребления | fossil word ("законсервированное слово") a word that is broadly obsolete but remains in current use due to its presence within an idiom; напр., "просак" в идиоме "попасть впросак" и т.п. 4uzhoj) |
Makarov. | устаревшее слово или выражение | archaic |
sec.sys. | устаревшее сообщение | stale message |
progr. | устаревшее средство языка программирования | obsolescent feature (Alex_Odeychuk) |
nautic. | устаревшее судно | out-of-date ship |
nautic. | устаревшее судно | overage ship |
nautic. | устаревшее судно | obsolete vessel |
EBRD | устаревшее толкование | disused interpretation (oVoD) |
media. | устаревшее устройство, которое автоматически переворачивало суперортикон для снижения выжигания | image orbiter (мишени) |
media. | устаревшее устройство, которое автоматически перемещало суперортикон для снижения выжигания | image orbiter (мишени) |
gen. | устаревшее учение | outworn doctrine |
mil., WMD | устаревшее химическое оружие | obsolete chemical weapon (ekshu) |
Makarov. | устаревшее юридическое представление | judicial archaism |
automat. | устаревшей конструкции | prior-art-type |
automat. | устаревшей конструкции | outmoded (напр., о станке) |
adv. | устаревшей технологии | low-tech |
libr. | устаревшие буквы алфавита | quaint characters |
IT | устаревшие версии программного обеспечения | abandonware (Alex Lilo) |
mil. | устаревшие виды вооружения | older weapons |
sec.sys. | устаревшие данные | garbage |
progr. | устаревшие данные | aged data (ssn) |
cartogr. | устаревшие данные | outdated data |
IT | устаревшие данные | stale data |
sec.sys. | устаревшие данные | gibberish |
dat.proc. | устаревшие данные | expired data (Alex_Odeychuk) |
tech. | устаревшие данные | hash |
energ.ind. | устаревшие данные ограниченного доступа | formerly restricted data (напр., в спецотделах, на АЭС и др.) |
gen. | устаревшие -её оборудование | obsolescent machinery |
Makarov. | устаревшие законы | archaic laws |
fin. | устаревшие запасы | obsolete inventory (Имеющиеся в наличии или заказанные запасы, использование которых не предвидится, включая запасы, устаревшие в связи с изменениями конструкции. Возможно изменение первоначального использования, если причина изменения указана в процедуре Метран) |
account. | устаревшие неликвидные запасы | Inventory ageing (Aging inventory is any item that sits in your warehouse and doesn't sell either quickly or at the full retail price inventory-planner.com Anchovies) |
Makarov. | устаревшие идеи и обычаи | primitive ideas and habits |
logist. | устаревшие изделия | outmoded supplies |
econ. | устаревшие институты | outmoded institutions (A.Rezvov) |
progr. | устаревшие инструменты миграции | outdated migration tools (ssn) |
gen. | устаревшие компьютерные системы заменяются на новые | obsolete computer systems are being replaced |
Makarov. | устаревшие новости | stale news |
comp., MS | устаревшие образы | Legacy Images (Windows 8 Rori) |
Makarov. | устаревшие обычаи, установленные нашими предками | the outdated customs laid down by our forebears |
mil., WMD | устаревшие ОВ | aged agents |
comp., MS | устаревшие параметры | legacy settings (Windows 10 Rori) |
law | устаревшие положения закона | vestigial words (в силу позднее изданных по тому же вопросу законов) |
dipl. | устаревшие положения о преступлениях, караемых смертной казнью | archaic capital offence |
chess.term. | устаревшие правила шахмат | obsolete laws of chess |
gen. | устаревшие программные средства | expireware |
econ. | устаревшие производственные фонды | out-of-date capacity |
tech. | устаревшие промысловые | stale data |
dipl. | устаревшие ракеты | obsolete missiles |
gen. | устаревшие сведения | hash |
media. | устаревшие связи | frayed ties (bigmaxus) |
media. | устаревшие системы, находящиеся в эксплуатации | legacy systems |
Makarov. | устаревшие слова | archaic words |
gen. | устаревшие СМИ, обслуживающие корпоративные интересы | corporate dinosaur media (Taras) |
progr. | устаревшие средства и средства, удалённые из языка программирования | obsolescences and deletions (Alex_Odeychuk) |
progr. | устаревшие средства языка программирования | depreciations (IBM Alex_Odeychuk) |
progr. | устаревшие средства языка программирования | obsolescent features (Alex_Odeychuk) |
progr. | устаревшие средства языка программирования | deprecated (IBM; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
telecom. | устаревшие тарифы | legacy rates (triumfov) |
gen. | устаревшие технологии | low-tech (Taras) |
comp., MS | устаревшие шаблоны | superseded templates (Windows 7, Windows 8 Rori) |
slang | устаревший автомобиль | crate (грузовик, автобус и др.) |
progr. | устаревший аргумент | legacy argument (ssn) |
law, ADR | устаревший ассортимент товара | obsolete stock |
busin. | устаревший ассортимент товаров | obsolete stock |
progr. | устаревший атрибут | deprecated attribute (ptraci) |
progr. | устаревший блок кода | deprecated (класс, интерфейс, поле, метод Alex_Odeychuk) |
tech. | устаревший бортовой фрикцион | noncurrent steering clutch |
chess.term. | устаревший вариант | old variation |
adv. | устаревший вариант | obsolete version |
mil., avia. | устаревший вид военной техники, снимаемый с вооружения | phase-out category |
tech. | устаревший вид системы | phase-out category |
dipl. | устаревший договор | out-of-date treaty |
sec.sys. | устаревший документ | obsolete document |
energ.ind. | устаревший документ | obsolete material |
gen. | устаревший документ | outdated document (Alexander Demidov) |
gen. | устаревший жилой фонд | obsolete housing (tlumach) |
media. | устаревший завод | outmoded plant (bigmaxus) |
law | устаревший закон | obsolete law |
law | устаревший закон | outmoded law |
law | устаревший закон | obsolete act |
law | устаревший закон | dead letter |
slang | устаревший или ветхий автомобиль | crate (грузовик, автобус и др.) |
gen. | устаревший институт | archaism |
media. | устаревший киносъёмочный аппарат | coffee grinder |
commun. | устаревший клиент | legacy client (устройство, использующее устаревший стандарт беспроводной связи, напр., 802.11g вместо 802.11n sheetikoff) |
sec.sys. | устаревший ключ | out-of-date key |
comp., MS | устаревший компонент | legacy component (Windows Vista Rori) |
gen. | устаревший корабль | overage ship |
cartogr. | устаревший лист карты | obsolete sheet |
progr. | устаревший массив | older array (ssn) |
qual.cont. | устаревший материал | obsolete material |
libr. | устаревший материал | antique |
Makarov. | устаревший метод | antiquated method |
progr. | устаревший метод | deprecated method (ssn) |
gen. | устаревший метод | obsolete method |
gen. | устаревший метод | infallible method |
el. | устаревший, но вынужденно используемый | legacy (об аппаратном или программном обеспечении) |
gen. | устаревший оборот речи | archaism |
comp., MS | устаревший обработчик видео | legacy video renderer (Windows 8 Rori) |
econ. | устаревший образец | obsolete sample |
mil. | устаревший образец танка | obsolete model of tank |
comp., MS | устаревший объект | lingering object (A domain controller that was offline for longer than the value of the tombstone lifetime can contain objects that have been deleted on other domain controllers and for which tombstones no longer exist) |
relig. | устаревший обычай | obsoletism (и т.п.) |
gen. | устаревший обычай | obsoletism |
progr. | устаревший оператор | deprecated operator (ssn) |
chess.term. | устаревший основной вариант дебюта | old main line |
IT | устаревший пароль | expired password |
media. | устаревший план | obsolete plan (bigmaxus) |
media. | устаревший план | out-of-date plane (bigmaxus) |
media. | устаревший план | moribund plan (bigmaxus) |
media. | устаревший план | antiquated plan (bigmaxus) |
comp., MS | устаревший почтовый ящик | legacy mailbox (Exchange Server 2016 Rori) |
econ. | устаревший прейскурант | outdated price-list |
telecom. | устаревший прибор | legacy device (lyux) |
qual.cont. | устаревший прогноз | old forecast |
el. | устаревший проект | obsolete project |
telecom. | устаревший протокол | legacy protocol (ssn) |
media. | устаревший процесс обработки плёнки по двухцветному методу | two color process (используются оранжево-красный и сине-зелёный цвета вместо обычных трёх цветов) |
comp., MS | устаревший режим | legacy mode (Windows 8 Rori) |
Gruzovik, comp.sl. | устаревший сайт | cobweb site |
comp., MS | устаревший сетевой адаптер | legacy network adapter (A virtual network adapter that emulates a specific physical network adapter, the multiport DEC 21140 10/100TX 100 MB. A legacy network adapter also supports network-based installations because it includes the ability to boot to the Pre-Execution Environment. Rori) |
comp., MS | устаревший сетевой адаптер | legacy network adapter (A virtual network adapter that emulates a specific physical network adapter, the multiport DEC 21140 10/100TX 100 MB. A legacy network adapter also supports network-based installations because it includes the ability to boot to the Pre-Execution Environment (PXE boot)) |
progr. | устаревший синтаксис | obsolescent syntax (Alex_Odeychuk) |
econ. | устаревший стандарт | outdated standard |
automat. | устаревший станок | outmoded machine |
media. | устаревший стартстопный аппарат | zerograph (телеграфия) |
law | устаревший статут | obsolete statute |
progr. | устаревший стиль | deprecated style (ssn) |
econ. | устаревший стиль моды | old style |
mil., arm.veh. | устаревший танк | overage tank |
mil. | устаревший танк | obsolescent tank (New York Times Alex_Odeychuk) |
telecom. | устаревший телефон | legacy telephone (ssn) |
telecom. | устаревший телефон | legacy phone (ssn) |
math. | устаревший термин | obsolete term |
med. | устаревший термин | old term (in anatomy) |
media. | устаревший термин для электростатического громкоговорителя | condenser speaker |
media. | устаревший термин для электростатического громкоговорителя | condenser loudspeaker |
media. | устаревший термин для электростатического микрофона | condenser microphone |
busin. | устаревший товар | product out of product range (MichaelBurov) |
busin. | устаревший товар | obsolete inventory (MichaelBurov) |
busin. | устаревший товар | obsolete (MichaelBurov) |
slang | устаревший товар, за продажу которого продавцу платят дополнительные деньги | ninety-nine |
busin. | устаревший товар на рынке | obsolete product |
adv. | устаревший товарный знак | obsolete trademark |
automat. | устаревший токарный станок | prior art-type lathe |
automat. | устаревший токарный станок | prior art lathe |
progr. | устаревший указатель | stale pointer (a pointer that used to point to something, but the target has been deleted (either via delete operator, free, or gone out of scope). A type of dangling pointer. Alex_Odeychuk) |
progr. | устаревший формат кодировки | legacy encoding format (ssn) |
EBRD | устаревший чек | stale-dated cheque |
EBRD | устаревший чек | stale cheque |
IT | устаревший шаблон | obsolete template (Alex_Odeychuk) |
transp. | устаревший элемент | deteriorated element (напр. узла) |
qual.cont. | устаревший элемент | obsolete part |
qual.cont. | устаревший элемент | obsolete component |
construct. | устаревший элемент | obsolete element |
mil., navy | устаревший эсминец | garbage can (MichaelBurov) |
progr. | устаревший язык программирования | legacy language (Alex_Odeychuk) |
gen. | физически и морально устаревший | worn-out and obsolete (Alexander Demidov) |
media. | формат кино плёнки на 50% шире устаревшего 8-мм формата | super 8 mm film |
media. | формат кино плёнки на 50% шире устаревшего 8-мм формата | super-8 |
gen. | человек, придерживающийся устаревших взглядов | old fogy |
gen. | человек, придерживающийся устаревших взглядов | old fogey |
gen. | человек, придерживающийся устаревших взглядов | old-fogey |
gen. | человек, придерживающийся устаревших или консервативных взглядов | old-fogey |
gen. | человек с устаревшими взглядами | fuddy |
gen. | человек с устаревшими взглядами | fuddy duddy |
gen. | человек с устаревшими взглядами | fuddy-duddy |
inf. | человек с устаревшими воззрениями, консервативными взглядами | fossil |
progr. | чтение устаревших данных | stale read (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | эта пьеса – просто-напросто мешанина из устаревших драматических приёмов | the play is a mere hash of old dramatic lumber |
gen. | эта пьеса просто-напросто мешанина из устаревших драматических приёмов | the play is a mere hash of old dramatic lumber |
econ. | этап реализации неликвидов или устаревшего оборудования | salvage phase |
econ. | этап реализации устаревшего оборудования | salvage phase |
gen. | эти взгляды устарели | these views no longer obtain |
dipl. | эти устаревшие подходы ещё имеют место | this obsolete approach is still largely with us (bigmaxus) |
dipl. | эти устаревшие подходы ещё сказываются | this obsolete approach is still largely with us (bigmaxus) |
dipl. | эти устаревшие традиции ещё имеют место | these obsolete traditions are still largely with us (bigmaxus) |
dipl. | эти устаревшие традиции ещё сказываются | these obsolete traditions are still largely with us (bigmaxus) |