Subject | Russian | English |
gen. | акт об установленных расхождениях | certificate of non-conformance (Certificate of Non-Conformance – certificate issued to owners of all uses existing prior to the approval of this Zoning Ordinance which do not conform to the zone ... Alexander Demidov) |
gen. | акт об установленных расхождениях | non-conformance certificate (Non Conformance Certificate (NCC) based on analysis report from lab is issued by the AO to CHA/Importer and customs on the same or ... Alexander Demidov) |
media. | алгоритм, позволяющий предотвратить возникновение бесконечных циклов в сетях, где установлено несколько прозрачных мостов | spanning tree |
gen. | антенна, установленная на крыше | rooftop antenna |
gen. | бесспорно установлено, что | it is established beyond controversy that |
gen. | бесспорно установлено, что | it is established beyond controversy that |
gen. | бланк установленного образца | standard form (rechnik) |
Игорь Миг | было также установлено | it is also in evidence that |
gen. | было установлено | it has been discovered |
Игорь Миг | было установлено, что | it was revealed that |
Игорь Миг | было установлено, что | it's estimated that |
gen. | было установлено, что... | be found that it has been found that... |
gen. | было установлено, что картина написана Рембрандтом | the painting has been authenticated as a Rembrandt |
gen. | быть документально установленным | be on record |
gen. | быть документально установленным | be on record |
gen. | быть установленным | set |
gen. | быть установленным в воспоминание о | be commemoratory of |
gen. | быть установленным нормативными правовыми актами | be enacted (Правила обработки персональных данных, осуществляемой без использования средств автоматизации, установленные нормативными правовыми актами федеральных органов исполнительной власти = Such rules for non-automated personal data processing as may be enacted by federal agencies Alexander Demidov) |
gen. | в каком городе родился Гомер, до сих пор не установлено | the city of Homer's birth has never been fixed |
gen. | в комнате установлены кресла | the room is fitted with easy chairs |
gen. | в комнате установлены подслушивающие устройства | the room is bugged |
Игорь Миг | в отношении которого установлена возможность отстаивания в суде | justiciable |
Игорь Миг | в отношении которого установлена судебная ответственность | justiciable |
gen. | в порядке и в сроки, установленные | in the manner and within the time limits set out (fewer UK hits Alexander Demidov) |
gen. | в порядке и в сроки, установленные | in the manner and within the time specified (Alexander Demidov) |
gen. | в порядке, сроки и случаях, установленных | where, as and when required (Alexander Demidov) |
gen. | в порядке, установленном | in the manner established by (VictorMashkovtsev) |
gen. | в порядке, установленном | in the manner prescribed by (Alexander Demidov) |
gen. | в порядке, установленном | in a statutory procedure (Alexander Demidov) |
gen. | в порядке, установленном | in accordance with the procedure established by (ABelonogov) |
gen. | в порядке, установленном | in a way as (Johnny Bravo) |
gen. | в порядке, установленном | according to the procedure established by (ABelonogov) |
gen. | в порядке установленном действующим законодательством | under the current statutory procedure (Under the new rules, employers will be unable to issue new notifications of retirement under the current statutory procedure on or after 6 April 2011. Alexander Demidov) |
gen. | в порядке, установленном законодательством | in the statutory manner (Alexander Demidov) |
gen. | в порядке, установленном законодательством | under the statutory procedure (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | в порядке, установленном законодательством | in accordance with the law |
gen. | в порядке, установленном законодательством | in accordance with the procedure established by the legislation (ABelonogov) |
gen. | в порядке, установленном законодательством Российской Федерации | according to the procedure established by the legislation of the Russian Federation (ABelonogov) |
gen. | в порядке, установленном законодательством РФ | under the RF statutory procedure (Under the U.S. statutory procedure for implementation of WTO decisions, a federal court would issue an order'77 holding the state's requirements invalid as ...) |
gen. | в порядке, установленном ниже | as hereinafter provided (Johnny Bravo) |
gen. | в размере и в порядке, установленными настоящим договором | such amounts as may become payable under the provisions of this Agreement at the times and in the manner prescribed by this Agreement (из типового договора МФИК 4uzhoj) |
gen. | в рамках, установленных применимым законодательством | to the extent permitted under applicable law (Praskovya) |
gen. | в установленный срок | within the established time limit (ABelonogov) |
gen. | в установленный срок | within the established deadline (ABelonogov) |
gen. | в установленный срок | within the prescribed time limit (ABelonogov) |
gen. | в установленный срок | at a set date (Alexander Demidov) |
gen. | в установленный срок | at the stated time |
gen. | в установленный срок | within the time stipulated and agreed upon (AD Alexander Demidov) |
gen. | в установленный срок | within the requisite period (AD Alexander Demidov) |
gen. | в установленный срок | at a stated time |
gen. | вердикт присяжных, которым устанавливается факт совершения преступления, но не установлен преступник | open verdict |
gen. | видеокамера, установленная на предмете, напоминающим пенис, для съёмки внутри интимных мест | gaga (также gaga intimate camera OlCher) |
gen. | влечь за собой ответственность, установленную законом | be punishable by law (Alexander Demidov) |
gen. | вне установленного порядка | out of order (ssn) |
gen. | Водитель должен по требованию работника милиции пройти в установленном порядке проверку освидетельствование для определения состояния алкогольного опьянения, воздействия наркотических или токсических веществ. | Operation of a motor vehicle constitutes consent to any sobriety test required by law (4uzhoj) |
gen. | встроенные или установленные элементы | fixtures and fittings (items that are usually sold together with a property eg carpets, cooker, shower etc. Fixtures and fittings from Liverpool's oldest department store are being sold off before it closes its doors for the final time. Phrase Bank ⃝ A couple who found many fixtures and fittings had been taken from their new Essex home won compensation from the previous owners. ⃝ Original fixtures and fittings can be found at pubs across Wales. ⃝ The fixtures and fittings at the closed theater were auctioned despite a campaign to keep them intact. ⃝ After the wreckage was recovered the police discovered that valuable fixtures and fittings had been stolen from the boat before it sank. Additional Notes ⃝ There are no set definitions for what constitutes a fixture or a fitting, but generally a fixture is understood to be any item that is bolted to the floor or walls, and a fitting to be any item that is free standing or hung by a nail or hook. TED Alexander Demidov) |
gen. | встроенные или установленные элементы оборудования | equipment fixtures and fittings (Alexander Demidov) |
gen. | встроенные или установленные элементы оборудования и инвентаря | fixtures and fittings (things such as lights that are fixed or fastened to a house or building and are included as part of the property when it is sold: • Ask the seller of the house to list the smaller fixtures and fittings that are to be left. LBED Alexander Demidov) |
gen. | выданный в установленном порядке | duly issued (tushka3) |
gen. | выдержать установленный срок | meet a deadline |
gen. | вылетать за установленные пределы | overfly |
gen. | выполнить к установленному сроку | meet a deadline |
Gruzovik | выход за установленные пределы | overflow |
gen. | государственные стандарты, утверждённые в установленном порядке | approved governmental standards (crazyhipster) |
law | "да будет установлено" | be it enacted (слова из преамбулы законодательного акта) |
law | да будет установлено | be it enacted (слова из преамбулы законодательного акта) |
gen. | давно установленный | old established |
gen. | давно установленный | old-established |
gen. | дверной вмонтированный в петлю механизм, установленный на уровне пола | checking floor hinge |
gen. | дееспособные физические лица, над которыми установлено попечительство в форме патронажа | legally capable physical persons over whom a wardship has been instituted in the form of a patronage (ABelonogov) |
gen. | действовать, соблюдая установленный порядок | work through the channels (I tried working through channels, but it takes too long. This is an emergency. VLZ_58) |
gen. | день ещё не установлен | the date is not yet fixed |
gen. | до сих пор не установлено | it is not yet determined |
gen. | до установленного размера не хватает одного дюйма | it wants an inch to the regulation measurement |
gen. | до установленного размера не хватает одного дюйма | it wants an inch of the regulation measurement |
gen. | до установленного срока | prior to the deadline (Johnny Bravo) |
gen. | до установленного срока | prior to the due date (elena.kazan) |
gen. | договор подряда на условиях оплаты фактических расходов плюс установленное вознаграждение | cost-plus-a-fixed-fee contract |
gen. | Документ установленного образца | Document of a standard form (ROGER YOUNG) |
gen. | документ установленной формы | standard document (ABelonogov) |
gen. | дом, на котором установлена мемориальная табличка | house marked by a plaque (Anglophile) |
law | если в настоящем соглашении / договоре в прямой форме не установлено иное | except as expressly recognized herein |
law | если в настоящем соглашении / договоре не установлено иное | except as expressly recognized herein |
law | если в настоящем соглашении / договоре прямо не установлено иное | except as expressly recognized herein |
gen. | если в настоящем Соглашении Договоре не установлено иное | notwithstanding anything to the contrary in this Agreement (Alexander Matytsin; В корне неверно с точки зрения формальной логики. Наоборот, "несмотря на какие-либо иные положения, установленные настоящим соглашением...", т.е. если иное и установлено, то оно не будет иметь силы. Victoria Batarchuk) |
gen. | если в настоящем соглашении/договоре не установлено иное | except as expressly provided otherwise (Johnny Bravo) |
gen. | если иное не установлено | unless otherwise established by (P.B. Maggs ABelonogov) |
gen. | если иное не установлено | unless otherwise provided by (P.B. Maggs ABelonogov) |
gen. | если иное не установлено законом | unless otherwise provided for by law (Alexander Demidov) |
gen. | если иное не установлено законом | unless otherwise established by a statute (P.B. Maggs ABelonogov) |
avia. | если иное не установлено Федеральными законами | unless otherwise provided by Federal law (Uchevatkina_Tina) |
gen. | если иной срок не установлен законом | unless a different date is fixed by law (The Congress shall convene once every year on the fourth Monday of July for its regular session, unless a different date is fixed by law, and shall continue to be ... Alexander Demidov) |
gen. | если иной срок не установлен законом и не указан | unless a different date is fixed by law, or specified (rule shall become effective fifteen (15) days from the date of filing as above provided unless a different date is fixed by law, or specified in the rule in cases. Alexander Demidov) |
law | если настоящим соглашением / договором в прямой форме не установлено иное | except as expressly recognized herein |
law | если настоящим соглашением / договором не установлено иное | except as expressly recognized herein |
law | если настоящим соглашением / договором прямо не установлено иное | except as expressly recognized herein |
gen. | если не установлено иначе | unless stated otherwise (Челядник Евгений) |
gen. | если таковой установлен | where applicable (the limitations period, when applicable, begins running ... – срок давности, если таковой установлен (предусмотрен), начинает течь ... Stas-Soleil) |
gen. | если таковой установлен | if applicable (the limitations period, if applicable, begins running ... – срок давности, если таковой установлен (предусмотрен), начинает течь ... Stas-Soleil) |
gen. | если таковой установлен | when applicable (the limitations period, when applicable, begins running ... – срок давности, если таковой установлен (предусмотрен), начинает течь ... Stas-Soleil) |
gen. | если федеральным законом не установлено иное | unless otherwise established by federal law (ABelonogov) |
gen. | ещё не установленная дата | a date as yet unfixed |
gen. | ещё не установлено | not yet determined |
gen. | ещё не установлено | not yet established |
gen. | ещё не установлено | have yet to be identified |
gen. | за его домом было установлено наблюдение | a stakeout was placed on his home |
gen. | за исключением случаев, установленных | except in cases established by (ABelonogov) |
gen. | за исключением случаев, установленных законодательством | except where the law provides otherwise (Alexander Demidov) |
gen. | за исключениями, установленными | except as provided (Alexander Demidov) |
gen. | за пределами установленной продолжительности рабочего времени | overtime (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | за три года до установленных сроков | three years ahead of the schedule |
gen. | завершение работы конгресса в установленный срок | closing of the congress by the date fixed |
media. | зал, обработанный акустически, в котором установлено вещательное оборудование | studio |
gen. | заранее твёрдо установленный | flat-free (miss_jena) |
gen. | заранее установленная предоплата | dedicated premium fee (yo) |
gen. | заранее установленные осветительные приборы | pre-hung lights |
gen. | заранее установленный | preset |
gen. | заранее установленный день спортивных соревнований | fixture |
gen. | заранее установленный, определённый, заданный | pre-defined (ННатальЯ) |
gen. | зарегистрированный в установленном порядке | statutorily registered (Alexander Demidov) |
gen. | и не ниже установленного Федеральным законом | and not less than specified by Federal law (rechnik) |
Игорь Миг | игнорировать установленные правила | play fast and loose with the rules |
mech.eng., obs. | изделие установлено правильно | the work runs to suit |
gen. | изменение валютного курса в рамках установленных лимитов | snake in the tunnel (ABelonogov) |
gen. | информация, в отношении которой установлен режим коммерческой тайны | commercial information subject to non-disclosure (Alexander Demidov) |
gen. | информация, в отношении которой установлен режим коммерческой тайны | information subject to non-disclosure (Alexander Demidov) |
gen. | информация, установленная нотариусом с моих слов, внесена в текст Х верно | the above is an accurate record of my statement hereinto by the notary (zhvir) |
gen. | испытывать стресс из-за того, что необходимо успеть выполнить работу к установленному сроку | be under deadline pressure (Alex Krayevsky) |
gen. | истечение установленного срока исковой давности | expiry of the established period of limitation (ABelonogov) |
gen. | как только были установлены все факты | as soon as all the facts have been found out |
polit.econ. | как установлено ниже | as provided below (Caithey) |
Игорь Миг | камеры, установленные по периметру объекта | closed-circuit surveillance cameras |
gen. | книга, автор которой не установлен | book of doubtful authorship |
gen. | книга, автор которой точно не установлен | book of doubtful authorship |
gen. | конусный фильтр грубой очистки, установленный вершиной против потока | cone strainer W/ apex upstream (eternalduck) |
gen. | конфиденциальная проверка соответствия установленным требованиям | eligibility |
gen. | конфиденциальная проверка соответствия установленным требованиям | confidential eligibility review |
gen. | коэффициент использования установленной мощности | installed capacity utilization factor (AD Alexander Demidov) |
gen. | лавка, где товар продаётся по установленной цене | sale shop |
gen. | линии, установленные пикетчиками | picket lines |
gen. | лицо, удовлетворяющее установленным требованиям | qualified person |
gen. | локально установленный | premise-based (AlexU) |
gen. | максимальная сумма, установленная для | the price limit set to (sb., кого-л.) |
IT | Максимальное количество принтеров уже установлено | Maximum number of printers already installed |
mech.eng., obs. | максимальный диаметр изделия, которое может быть установлено на станок | swing (в США) |
mech.eng., obs. | максимальный радиус изделия, которое может быть установлено на станок | swing (в Англии) |
gen. | медицинское обслуживание определённой группы людей, жителей определённого района, штата по установленной таксе | group medicine (обыкн. вносимой ежегодно) |
gen. | между этими двумя пунктами будет установлена связь | a communication will be opened between the two places |
media. | место, где установлено ТВ оборудование | station |
gen. | минимальная оплата труда, установленная законодательством | statutory minimum wage (Alexander Demidov) |
gen. | могущий быть установленным расчётом | calculable |
progr. | на входе "ввод переменной процесса" может быть установлено значение инициализации или подключена внешняя переменная процесса в формате с плавающей точкой | an initialization value can be set at the "process variable in" input or an external process variable in floating point format can be connected |
gen. | на многих тягачах установлены фары, светящие назад | turn signal (помогают ночью определить, кто следует позади) |
gen. | на основании и в пределах, установленных | as and to the extent provided (constitutes a mere promise by the Employer to make payments under this Agreement in the future as and to the extent provided herein. Alexander Demidov) |
gen. | на установленный срок их эксплуатации | over their rated service life (mascot) |
med. | наименование не установлено | name unknown |
gen. | наименьший процент со ссуды, установленный в определённое время и в определённом месте | prime rate |
gen. | нам лучше осмотреть всё помещение, чтобы удостовериться, что в нём не установлены скрытые микрофоны | we'd check the whole place out in case it has been bugged |
gen. | нанимать за установленную плату | stipend |
gen. | нарушить установленную систему | break the traditional lockstep |
gen. | нарушить установленный регламент выступлений | break the fixed time limit |
IT | не найдена связь с определяемым сервером сообщение сети NetWare. Предпринята попытка входа в файловый сервер, с которым не установлено связи | No connection found to specified server |
mil. | "не установлено" | not applicable (доклад) |
mil. | не установлено | not applicable (доклад) |
gen. | несоблюдение установленного процесса | failure to follow standard operating procedure (the captain's failure to follow standard operating procedure for landing on a contaminated ruway in that he touched down long, which combined with his delayed ...They included failure to follow standard operating procedure for a go-around after an aborted landing; failure to properly operate cockpit equipment; lack of ... – АД) |
gen. | несоблюдение установленного процесса | failure to follow standard operating procedure (the captain's failure to follow standard operating procedure for landing on a contaminated ruway in that he touched down long, which combined with his delayed ...They included failure to follow standard operating procedure for a go-around after an aborted landing; failure to properly operate cockpit equipment; lack of ... Alexander Demidov) |
gen. | несоблюдение установленного процесса | failure to follow standard procedure (For example, if it could be proven that an infection happened because of a failure to follow standard procedure in sterilization. The factors included failure to follow standard procedure for a go-around after an aborted landing; failure to properly operate cockpit equipment ... Alexander Demidov) |
gen. | несоблюдение установленной формы | informality |
gen. | несоблюдение установленных формальностей | informality |
IT | нет никакой связи с определяемым сервером сообщение сети NetWare. Предпринята попытка воздействия на файловый сервер, с которым не установлено никакой связи | No connection to specified File Server |
IT | нет связи с определяемым сервером "имя сервера" сообщение сети NetWare. Предпринята попытка применения команды WHOAMI для файлового сервера "имя сервера", с которым не установлено связи | No connection to specified File Server ("server name") |
IT | нет связи с сервером "имя сервера" сообщение сети NetWare. Предпринята попытка воздействия на файловый сервер "имя сервера", с которым не установлено связи | No connection to Server "nameserver" |
gen. | нечто установленное | institution (закон, обычай, система) |
gen. | ниже качества, установленного стандартом | substandard |
gen. | ниже установленного градуса | below proof (о спирте) |
gen. | ниже установленного градуса | under proof |
gen. | ниже установленного градуса | above proof |
gen. | ниже установленной нормы | underproof (underproof spirit – спирт ниже установленного градуса) |
gen. | ниже установленной нормы | under |
gen. | быть ниже установленной нормы | to be below beneath the mark |
gen. | норма, установленная законодательством | statutory standard (Alexander Demidov) |
gen. | обвинение в преступлении, за которое установлено наказание в виде тюремного заключения сроком на ... лет | charge that carries a maximum prison term of ... years (charge that carries a maximum prison term of 5.5 years) |
gen. | оборудование, установленное в зале заседаний | conference room facilities |
gen. | оборудование, установленное в конференц-зале | conference hall equipment |
gen. | обязанность по которому установлена законодательством | statutorily required (документы бухгалтерского учета и (или) отчётности, обязанность по ведению (составлению) и хранению которых установлена законодательством = accounting records and/or reports statutorily required to be maintained (generated) and kept on file Alexander Demidov) |
gen. | обязанность уплачивать законно установленные таможенные пошлины и налоги | customs debt (Marlenka) |
law | обязательства, в отношении которых в каком-либо документе прямо установлено, что он их принимает | obligations expressed to be assumed by it in (Александр Стерляжников) |
gen. | огромное произведение земляного искусства, установленное на открытом воздухе | huge outdoor earthwork |
gen. | он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г. | he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken. 10 of a second from the world record set in 1991 |
gen. | он превысил установленную скорость | he exceeded the speed limit |
patents. | основано на дополнении известного из 1 устройства известными признаками известного устройства для достижения технического результата, в отношении которого установлено влияние именно таких дополнений | is based on supplementing the known from /1/ apparatus with the known features of known device /2/ for accomplishment of the technical result, in respect to which the influence of such supplementing is established (Крепыш) |
gen. | основные принципы конденсации были твёрдо установлены | the basic principles of condensation have been soundly established |
gen. | ответственность производителя за соответствие производимой им продукции установленным требованиям | product stewardship (Vic_Ber) |
gen. | отвечать установленным требованиям | comply with the requirements |
gen. | отклонение от установленного значения | overshoot |
gen. | открыть заседание в установленный срок | open the meeting at the scheduled time |
Игорь Миг | отступление от установленных норм | backsliding |
gen. | отходить от установленного принципа | depart from the established principle (Sergei Aprelikov) |
gen. | оформление в установленном законодательством порядке | statutory formalization (Alexander Demidov) |
gen. | оформленный в установленном порядке | properly executed (The work shall be paid against a properly executed Acceptance Certificate and the original invoice. VLZ_58) |
gen. | оценка, определение ценности, определение стоимости, оценивание, установленная ценность, цена, стоимость | apprisement (Nuwary) |
gen. | пенсионные планы с установленными выплатами | defined benefit plans (A company pension plan in which an employee’s pension payments are calculated according to length of service and the salary they earned at the time of retirement. OD. A pension or other employee benefit plan that provides specified amounts of benefits to eligible participants. The specified amounts of benefits are usually determined based upon age, years of service, and/or levels of compensation. American Banker Glossary Alexander Demidov) |
gen. | пенсионный план с установленными выплатами | defined benefit pension plan (A defined benefit pension plan is a type of pension plan in which an employer/sponsor promises a specified monthly benefit on retirement that is predetermined by a formula based on the employee's earnings history, tenure of service and age, rather than depending directly on individual investment returns. Traditionally, many governmental and public entities, as well as a large number of corporations, provided defined benefit plans, sometimes as a means of compensating workers in lieu of increased pay. A defined benefit plan is 'defined' in the sense that the benefit formula is defined and known in advance. Conversely, for a "defined contribution pension plan", the formula for computing the employer's and employee's contributions is defined and known in advance, but the benefit to be paid out is not known in advance. WK Alexander Demidov) |
gen. | передача сведений и отчётности, установленных государственными нормативными актами | statutory filing (Alexander Demidov) |
gen. | переходить установленные сроки | overrun |
gen. | плохо установленный | out of true |
patents. | по результатам рассмотрения установлено следующее | as a result of the examination the following is established |
gen. | по соглашению установлено | the agreement provides that (что-л.) |
gen. | по установленной процедуре | under the established procedure (Alexander Demidov) |
gen. | по установленной процедуре | as per established procedure (Alexander Demidov) |
gen. | по установленной форме | on the form (A completed loan application on the bank's form Alexander Demidov) |
gen. | по установленной форме | prepared in the prescribed form (ABelonogov) |
gen. | по установленной форме | completed in the prescribed form (george serebryakov) |
gen. | по установленной форме | completed in the prescribed format (george serebryakov) |
gen. | по установленной форме | presented in the prescribed form (ABelonogov) |
gen. | по установленной форме отчётности | in the prescribed form for reporting (ABelonogov) |
gen. | по установленному образцу | in the prescribed format (Alexander Demidov) |
gen. | по установленным правилам | by rule |
gen. | по установленным формам | using the established pro-formas (ABelonogov) |
gen. | по установленным форматам | in prescribed formats (Alexander Demidov) |
gen. | по форме, установленной | on the form provided (All applications for the reservations of the holiday accommodation must be made on the form provided in the brochure or on line and be accompanied by a .. Alexander Demidov) |
gen. | по форме, установленной | in the form prescribed by (ABelonogov) |
gen. | повестка о представлении поименованных документов или установленной информации | subpoena duces tecum (Данный термин используется в США. Издают такие повестки судьи, арбитры, адвокаты Alexander S. Zakharov) |
gen. | подписка на новый заём превысила установленную сумму | the new load has been oversubscribed |
gen. | подшипник установлен центрально по отношению к зубчатому колесу | the bearing is fixed midmost the gear |
gen. | портрет был установлен на сцене | the portrait was set up on the stage |
gen. | порядок, установленный властью | an order from above |
gen. | после установленного времени | after a set time (Alex_Odeychuk) |
gen. | пособия, установленные на едином уровне | flat -rate benefit |
gen. | поставка провианта для войск по установленным ценам | cess (английских) |
gen. | постоянно установленный забойный измерительный прибор | PDHG (сокр. от Permanent Down-Hole Gauge Углов) |
gen. | праздничный день, установленный федеральным правительством | national holiday |
gen. | превысить установленную скорость | exceed the regulation speed |
gen. | превышать установленную скорость | exceed the regulation speed |
gen. | превышать установленный вес | overweigh |
gen. | предварительно установленный | pre-placed (Ant493) |
gen. | предварительно установленный | premounted (WiseSnake) |
IT | Предпринято больше ошибочных регистрации, чем это установлено в системе для данного пользователя | Intruder detection lockout has disabled this account |
gen. | предупреждения в установленных законодательством случаях | statutory warnings (Alexander Demidov) |
gen. | преступление, установленное приговором | offence of conviction (Stas-Soleil) |
gen. | преступление, установленное приговором | offense of conviction (Stas-Soleil) |
gen. | при более внимательном изучении дела нами было установлено, что | on closer investigation we discovered that |
gen. | приближаться к установленной норме | be near the mark |
gen. | приближаться к установленному стандарту | be near the mark |
Игорь Миг | приведение в состояние, соответствующее установленным нормам | conditioning |
gen. | приведение товара в соответствие с установленными нормами | conditioning |
gen. | проверка соблюдения установленных норм | compliance auditing (tania_mouse) |
gen. | произведение, автор которого не установлен | Apocrypha |
gen. | произведение, авторство которого не установлено | Apocrypha |
gen. | происхождение огня не было установлено | the fire was of undetermined origin |
gen. | прочно установленный | stalwart |
gen. | распорядок, установленный протоколом | ceremonial |
gen. | распорядок, установленный этикетом | ceremonial |
gen. | распорядок, установленный этикетом или протоколом | ceremonial (дипломатическим) |
gen. | руководство и управление в сфере установленных функций | supervision and management in the sphere of designated functions (E&Y ABelonogov) |
gen. | с даты, которая будет установлена позднее | as from a date to be specified |
gen. | с нарушением требований, установленных | in breach of the requirements imposed (Alexander Demidov) |
gen. | с обязательным соблюдением отведённых / установленных сроков | be timebound |
gen. | с оплатой затрат плюс установленное вознаграждение | CPFF |
gen. | с установленной договором периодичностью | from time to time as provided in the contract (Alexander Demidov) |
gen. | с установленной подлинностью | be authenticated (Johnny Bravo) |
gen. | с установленной связью | connected (kee46) |
gen. | с учётом установленного коэффициента конвертации | on an as converted basis (VictorMashkovtsev) |
gen. | с чётко установленными сроками | time-bound (Telecaster) |
gen. | с чётко установленными сроками | clock-bound (JIZM) |
gen. | сберегательный счёт с установленным процентом | savings account |
gen. | сбор отходов от жителей в контейнеры, установленные по обочинам улиц, для последующего их рециклинга | curbside recycling (intao) |
gen. | сверх установленного срока | further (further processing of personal data sankozh) |
gen. | сверх установленного срока | in excess of the established time limit (ABelonogov) |
gen. | сверх установленных лимитов | in excess of the established limits (ABelonogov) |
gen. | свидетельство установленного образца | standard certificate (ABelonogov) |
gen. | свободно установленные ставки кредита | freely determined unrestricted lending rates (Lavrov) |
gen. | сделанный не по установленным правилам | informal |
comp., net. | сервер, с которым установлено соединение | connected party (Alex_Odeychuk) |
comp., net. | сервер, с которым установлено соединение | connected host (Alex_Odeychuk) |
gen. | серебро установленной пробы | sterling |
gen. | слитки золота установленной стандартной пробы для чеканки монеты | standard bullion |
gen. | слитки серебра установленной стандартной пробы для чеканки монеты | standard bullion |
gen. | соблюдать установленные обряды | maintain the customary observances |
gen. | согласно установленному порядку | as appropriate (Ася Кудрявцева) |
gen. | содержать за установленную плату | stipend |
gen. | солнечная панель, установленная на крыше | rooftop solar panel (МДА) |
gen. | соответствие установленным требованиям | compliance |
gen. | соответствие установленным требованиям | eligibility (Stas-Soleil) |
gen. | соответствующие установленные применения вещества или смеси и рекомендуемые ограничения в использовании | relevant identified uses of the substance or mixture and uses advised against (emirates42) |
gen. | соответствующий установленному образцу | standard |
gen. | соответствующий установленному порядку | routined |
gen. | соответствующий установленным требованиям | qualified (the tax rate on qualified dividends Stas-Soleil) |
gen. | соответствующий установленным требованиям | eligible (Stas-Soleil) |
gen. | срок ещё не установлен | the date is not yet fixed |
gen. | срок, установленный для уведомления | notice deadline (What happens if Municipal Employers miss the notice deadline? Municipal Employers may file their required documents in subsequent years, by December 1 for ... Alexander Demidov) |
gen. | срок, установленный для уведомления | deadline for notification to (Deadline for notification to Academic Office of Chairs and Secretaries of Boards of. Examiners: 2nd/3rd/4th year undergraduate and taught postgraduate Boards. Alexander Demidov) |
gen. | срок, установленный для уведомления | notice deadline (What happens if Municipal Employers miss the notice deadline? Municipal Employers may file their required documents in subsequent years, by December 1 for ... – АД) |
gen. | стараться уложиться в установленное время | talk against time (об ораторе) |
gen. | старше установленного возраста | over age |
comp., net. | сторона, с которой установлено соединение | connected party (Alex_Odeychuk) |
law | сумма судебных издержек, установленная статутом | statutory costs |
gen. | Таким образом, причина происшествия установлена | the cause of the accident, then, is established |
gen. | твёрдо установленная цена | assize |
gen. | что-либо твёрдо установленное | fixture |
gen. | твёрдо установленные факты | fixed facts |
gen. | удостоверение установленной формы | certificate in a prescribed format (Alexander Demidov) |
IT | узел, с которым установлено соединение | connected host (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | уклоняющийся от соблюдения установленных норм и правил | non-compliant |
gen. | успеть к установленному сроку | meet a deadline (TarasZ) |
gen. | установлен режим экономий | planned policy of economy |
gen. | установлен режим экономий | planned conservation program |
gen. | установленная арендная плата не может быть повышена | rents are fixed and cannot be put up |
gen. | установленная в реке деревянная заградительная решётка | hake |
gen. | установленная величина | fixture |
gen. | установленная вероятность доступности наличия запасной части исправной на складе | service level (geseb) |
gen. | установленная генерирующая мощность | installed generation capacity (scherfas) |
gen. | установленная законом обязанность | legal obligation (bookworm) |
gen. | установленная законом функция | statutory function |
gen. | установленная мебель | furniture in place (We have some basic, hand me down furniture in place but will want to replace with nicer items. Alexander Demidov) |
gen. | установленная мебель | fitted furniture (Alexander Demidov) |
gen. | установленная мера | a standing measure |
gen. | установленная мощность | installed horse power (в лошадиных силах Soulbringer) |
gen. | установленная мощность | total capacity |
gen. | установленная норма | quota target (Bauirjan) |
Gruzovik | установленная норма | scale laid down |
Gruzovik | установленная норма | prescribed scale |
gen. | установленная норма | entitlement |
gen. | установленная норма замены имущества | entitlement to replacement |
gen. | установленная отчётность | formal reports (twinkie) |
gen. | установленная плата | rate |
gen. | установленная продавцом минимальная цена не достигнута | reserve not met (dr_denver) |
gen. | установленная форма | registered form (ssn) |
gen. | установленная форма присяги | a set form of oath |
gen. | установленная цена | set price |
gen. | установленная цена | stated price (ssn) |
gen. | установленная цена | set fee (Grana) |
gen. | установленная цена | specified price (Alex Lilo) |
gen. | установленная ценность | appraisement |
gen. | установленного образца | regulation |
gen. | установленного образца | in the established standard form (ABelonogov) |
gen. | установленного образца | using the established pro-forma (ABelonogov) |
gen. | установленного образца | duly executed (Irina Verbitskaya) |
gen. | установленного образца | of a standard form (Elina Semykina) |
gen. | установленного образца | as per standard form (Alexander Demidov) |
gen. | установленного размера | of a given size |
gen. | установленное время | stipulated time (время установленное заказчиком на проведение работ Inna1992) |
gen. | установленное время | specific time (inspirado) |
gen. | установленное время | setup time |
gen. | установленное время | the time specified |
gen. | Установленное время | CET (Cell etc time Жаська) |
gen. | установленное давление и размеры предохранительного клапана будут определены позднее | PSV set pressure & sizes will be decided later (eternalduck) |
gen. | установленное давление и размеры предохранительного клапана будут определёны позднее | PSV set pressure & sizes will be decided later |
gen. | установленное законоположение | statutory |
gen. | установленное лицо | identified person (Technical) |
gen. | установленное / официально принятое сокращение | authorized abbreviation |
gen. | установленной крепости | proof (о спирте) |
gen. | установленной пробы | sterling (о серебре; 925 частей серебра на 75 частей меди) |
gen. | установленном порядке | current procedure (mascot) |
gen. | установленные власти | the constituted authorities |
gen. | установленные временные промежутки | timed stages (KeCH) |
gen. | установленные габариты | scantling (чего-либо) |
gen. | установленные друг на друга секции | stacked colour deck (Александр Рыжов) |
gen. | установленные законодательством нормы | statutory standards (Alexander Demidov) |
gen. | установленные законом разрешения | statutory authorization (dms) |
gen. | установленные запасы | identified reserves (категория В по новой классификации запасов и резервов 2005 г. twinkie) |
gen. | установленные на внешней стороне здания элементы | fixtures on a building (Alexander Demidov) |
gen. | установленные неприсутственные дни для английских банков | bank holiday |
gen. | установленные неприсутственные дни для английских служащих | bank holiday |
gen. | установленные нормы | appropriate standards (Logofreak) |
Игорь Миг | установленные нормы | established parameters |
gen. | установленные нормы и стандарты | standards and procedures in place (Alexander Demidov) |
gen. | установленные потребности | statutory requirements |
gen. | установленные правила | rules in place (Alexander Demidov) |
gen. | установленные правила | rules in effect (Alexander Demidov) |
gen. | установленные правила | fixed rules (freedomanna) |
gen. | установленные правила составления бухгалтерской отчётности | statutory accounting standards (Alexander Demidov) |
gen. | установленные правила составления бухгалтерской отчётности | generally accepted accounting standards (Alexander Demidov) |
gen. | установленные применения | identified uses (VictorMashkovtsev) |
gen. | установленные размеры | scantling (чего-либо) |
gen. | установленные размеры взносов | assessed contributions |
gen. | установленные расходы | statutory requirements |
gen. | установленные риски | known risks (см. контекст twinkie) |
gen. | установленные служебные обязанности | routine duties |
gen. | установленные требования | specifications (a detailed description of how something should be designed or made: • the design specifications of the new computer system • Each machine is built to the highest specifications. • They delivered parts that did not conform with contract specifications (=were not made in the way the contract stated). • In defense electronics, components must meet rigid specifications set by the Pentagon. LBED Alexander Demidov) |
gen. | установленные требования | requirements in place (Alexander Demidov) |
gen. | установленные требования | imposed requirements (Alexander Demidov) |
gen. | установленные фактические обстоятельства | findings of fact (ROGER YOUNG) |
gen. | установленный без учёта скидки | undiscounted |
gen. | установленный в договоре | contractual (Alexander Demidov) |
gen. | установленный в законном порядке | statutory (Alexander Demidov) |
gen. | установленный в законодательном порядке | legislative |
gen. | установленный в НАСА | NASA Communications Operating Procedures |
gen. | установленный в настоящее время режим работы | working time pattern currently in place (Alexander Demidov) |
gen. | установленный в настоящее время режим работы | hours currently worked (Alexander Demidov) |
gen. | установленный в судебном порядке | which has been established by judicial procedure (ABelonogov) |
gen. | установленный градус крепости спирта | proof |
gen. | установленный действующим законодательством | current statutory (Alexander Demidov) |
gen. | установленный действующим законодательством | applicable statutory (Alexander Demidov) |
gen. | установленный день | stated day (freedomanna) |
gen. | установленный день для публикации | a fixed date for release |
gen. | установленный для уведомления срок | notice deadline (Alexander Demidov) |
gen. | установленный закон | institute |
gen. | установленный закон | institution |
gen. | установленный законами | statutable |
gen. | установленный законодательством | statutory (fixed or controlled by law: • Some trustees have special statutory powers of investment. • This statement does not affect the statutory rights of the consumer. LBED Alexander Demidov) |
gen. | установленный законодательством | legislated (MargeWebley) |
gen. | установленный законодательством или подзаконными актами | statutory or regulatory (Auditors should avoid making statements about what statutory or regulatory requirements are applicable to the products and services of the organization, ... | Some such organisations have a prescribed statutory or regulatory responsibility to accredit, approve or recognise programmes and/or determine the academic ... | ... process of approval leading to assurance that a programme meets the standards required by a particular profession, or for statutory or regulatory purposes. Alexander Demidov) |
gen. | установленный законом | statutory |
gen. | установленный законом | allowed by law (kee46) |
gen. | установленный законом срок | term defined by the law (WiseSnake) |
gen. | установленный законом срок для ответа | statutory period for response (по заявке) |
Gruzovik | установленный запас | authorized level (of stores) |
gen. | установленный / заранее определённый цикличный график | predetermined rota |
gen. | установленный лимит выдачи | fixed disbursement limit (VictorMashkovtsev) |
gen. | установленный лицензионный сбор | FLF (fixed license fee scherfas) |
gen. | установленный маршрут | fixed route (ABelonogov) |
gen. | установленный на | on board (The Mobile Servicing System (MSS), is a robotic system on board the International Space Station (ISS). I. Havkin) |
gen. | установленный на автомобиле | car-mounted (Damirules) |
gen. | установленный на автомобиле | truck-mounted |
gen. | установленный на борту самолёта | sky-borne |
gen. | установленный на борту самолёта | sky borne |
gen. | установленный на борту самолёта | airborne |
gen. | установленный на грузовике | truck-mounted (на шасси, грузового автомобиля) |
gen. | установленный на грузовом автомобиле | truck-mounted |
mech. | установленный на лапах | foot-mounted |
gen. | установленный на площадке | on-site (Alexander Demidov) |
gen. | установленный на поворотные колёса | mounted on casters |
gen. | установленный на предохранитель | on safe (об огнестрельном оружии) |
gen. | установленный на предохранитель | set at safe |
gen. | установленный на предохранительном взводе | on safe (об огнестрельном оружии) |
gen. | установленный на предохранительном взводе | at safe (об оружии) |
gen. | установленный на треноге | tripod borne |
gen. | установленный на треноге | tripod-borne |
gen. | установленный налог | tax imposed (by a law, etc. Tanya Gesse) |
gen. | установленный образец | standard pattern |
gen. | установленный один на другой | stacked (Александр Рыжов) |
gen. | установленный оклад | fixed salary |
gen. | установленный отдельно | set apart |
gen. | установленный отдельно | kept apart |
gen. | установленный отдельно | detached |
gen. | установленный парламентом | parliamentarian |
gen. | установленный период срок | fixed period |
gen. | установленный по закону | allowed by law (kee46) |
gen. | установленный по условию | conventional |
gen. | установленный показатель в целом по компании | company-wide target (Alexander Demidov) |
gen. | установленный порядок | prescribed procedure (AD Alexander Demidov) |
gen. | установленный порядок | appropriate procedure |
gen. | установленный порядок | standard operating procedure (Vic_Ber) |
gen. | установленный порядок | practice |
gen. | установленный порядок | formal procedure (ikondra) |
gen. | установленный порядок | due process (This is our due process and we must stick to it. Yuri Tovbin) |
gen. | установленный порядок | prescribed manner (Andy) |
gen. | установленный порядок | stated order (dzimmu) |
gen. | установленный порядок | determinate order |
gen. | установленный процесс | standard operating procedure (Alexander Demidov) |
gen. | установленный процесс | standard process (Alexander Demidov) |
gen. | установленный путём наблюдения | perceived (в контексте научных исследований Vadim Rouminsky) |
gen. | установленный размер штрафа | set fine (TranslationHelp) |
gen. | установленный режим рабочего времени | work schedule in place (Until agreement is reached, then employees assigned to flexible work schedules must return to the work schedule in place before the contract was implemented. Alexander Demidov) |
gen. | установленный ресурс | design service life (Alexander Demidov) |
Gruzovik | установленный ресурс | overhaul life (of engines) |
gen. | Установленный ресурс | SMU hours (Andy) |
gen. | установленный предусмотренный рынок | prescribed market (Lavrov) |
gen. | установленный срок | fixed time |
gen. | установленный срок | prescribed period (zhvir) |
gen. | установленный срок | time limit set (Alexander Demidov) |
gen. | установленный срок | planned time-table (rechnik) |
gen. | установленный срок возврата кредита | loan maturity (Alexander Demidov) |
gen. | установленный срок действия прогноза | configured forecast period (olga don) |
gen. | установленный срок уплаты | due date (amount in respect of which they are in default, from the due date until such date as full payment is made, all this without prejudice to CDI's other rights. | The interest on the unpaid amount is calculated at the base rate on a day to day basis from the due date for the amount to the date of its payment and ...| calculated from the due date (for the Amount in Default) up to but not including the date when the Default Share Amount is paid. | ... regular payment needs to reach your card issuer before the due date, so these are usually sent 3-5 days before the due date for the amount due at that time. Alexander Demidov) |
gen. | установленный стандарт | existing standard (в некоторых контекстах twinkie) |
gen. | установленный температурный режим | specified temperature requirements (Alexander Demidov) |
gen. | установленный торговым обычаем срок платежа по иностранным векселям | usance |
gen. | установленный уровень бедности | poverty guidelines (vgsankov) |
gen. | установленный факт | proved fact |
gen. | установленный факт | proven matter |
Игорь Миг | установленный факт | fact of life |
gen. | установленный факт | accepted fact |
gen. | установленный факт | ascertained matter |
gen. | установленный факт | fact in evidence |
gen. | установленный факт | going fact |
gen. | установленный элемент | fixture (Alexander Demidov) |
gen. | установленным порядком | in the prescribed manner (Alexander Demidov) |
IT | Установлено максимальное количество логических дисковых устройств DOS | Maximum number of logical DOS drives installed |
gen. | установлено, что | it is deemed that (Johnny Bravo) |
gen. | установлено, что рукопись относится к десятому веку, не позже | the manuscript is placed not later than the tenth century |
gen. | установлены правила и им надо подчиняться | rules have been set down and must be obeyed |
gen. | утопленник, личность которого не установлена | John Doe floater (ludvi) |
gen. | фактически установленный | measured (Alexander Demidov) |
media. | функция камкордеров, устраняющая чёрные полосы при работе затвора несинхронно с видеомониторами, режим extended clear scan позволяет работать на скоростях затвора в большем пределе, чем установлено по норме | extended clear scan |
media. | функция камкордеров, устраняющая чёрные полосы при работе затвора несинхронно с видеомониторами, режим extended clear scan позволяет работать на скоростях затвора в большем пределе, чем установлено по норме | clear scan |
gen. | цель установлена | mark is set (Yeldar Azanbayev) |
gen. | цена, установленная монополией-лидером | leading price |
math. | что установлено | as determined by |
gen. | что установлено | as determined (Yeldar Azanbayev) |
Игорь Миг | что является установленным фактом | memorably |
gen. | что-либо не соответствующее установленному размеру | under |
gen. | что-либо твёрдо установленное или определённое | fixture |
gen. | эксклюзивное право, полученное за плату, продать или купить что-то за определённое время и установленную сумму | optioning (lettim) |
gen. | электронная разведывательная аппаратура, установленная на самолёте | eye in the sky |
gen. | элемент, установленный | fixture (Alexander Demidov) |
mech. | это может быть установлено путём | this may be established by |
mech. | это может быть установлено путём движения одной пластины относительно другой | this may be established by moving one plate relative to the other |
gen. | явным образом установлена необходимость | expressed to be required (Yeldar Azanbayev) |