Subject | Russian | English |
media. | адрес, по которому можно установить соединение с одним объектом из множества объектов | anycast address |
gen. | акцент, который не позволяет установить, откуда человек родом | unplaceable accent (ad_notam) |
med. | Анализ крови, проводимый с целью установить безопасность применения ЛП | safety blood test (WhiteCoat13) |
gen. | было бы преждевременно пытаться сейчас установить единые нормы | it would be premature to create uniform standards now (bigmaxus) |
gen. | в его честь установили статую | a statue was set up in his honour |
Makarov. | в отчёте рекомендовалось установить во всех зданиях детекторы дыма | the report advocated that all buildings should be fitted with smoke detectors |
Makarov. | ветер стих и установилась тишина | the wind died down at last and all was quiet |
nautic. | ветер установился | wind is fixed |
gen. | вновь установить | re-establish |
gen. | вновь установить | reestablish (FeaWylja) |
gen. | вновь установить дипломатические отношения | to re-establish diplomatic relations with (с кем-либо) |
media. | возможность выбора с помощью простого меню одного из трёх предварительно установленных режимов воспроизведения изображения и звука в телевизоре, всего предварительно можно установить восемь параметров изображений и два звука | select (фирма Sony) |
gen. | возраст лошади можно установить по зубам | the age of a horse can be identified by its teeth |
construct. | Вокруг опасных зон установите инвентарные ограждения | Set up a standard railing around the dangerous zones |
media. | временно установить | offer up (деталь для регулировки при сборке) |
gen. | вскрытие установило | the autopsy showed (the autopsy showed two bullet wounds Рина Грант) |
gen. | выслушать больного, чтобы установить, что с ним | sound a patient to see what is wrong |
gen. | директор установил в школе строгую дисциплину | the headmaster ruled the school with a firm hand |
gen. | достоверно установить | reliably ascertain (Ying) |
mil. | достоверно установить потери | confirm losses |
gen. | его взгляды ещё не установились | his ideas are in solution |
gen. | его взгляды не установились | his views are still uncertain |
tech. | "если связь не установится в течение пяти минут, то возвратиться на прежнюю частоту" | QMH |
construct. | Здесь установите подкосы | Set up braces here |
gen. | зима в этом году установилась поздно | winter has set in late this year |
mil., avia. | изготовить, поставить и установить | furnish, deliver and install |
med. | информация, позволяющая установить её принадлежность лицу | identifiable information (amatsyuk) |
gen. | информация, позволяющая установить личность | personally identifiable information (Maxxicum) |
Makarov. | как можно установить, что вода безопасна для питья? | how can we tell if water is safe to drink? |
gen. | как нам установить ценность цену этой книги? | how can we determine the value the price of this book? |
media. | команда режиссёра телеоператору установить объект в середине экрана | center up |
gen. | кто предложил установить этот закон? | who introduced that law? |
gen. | между университетом и колледжами установились тесные связи | there was a close association between the university and colleges |
Makarov. | мы должны установить цену в соответствии с преимуществами нового изобретения | we must set the cost against the advantages of the new invention |
Makarov. | мы подали просьбу установить больше фонарей на нашей улице | we submitted a request that more lights be/should be installed on our street |
gen. | мы установили личность Бет | we've got a make on Beth |
Makarov. | мы установили новую традицию | we started a new tradition |
Makarov. | на длительный период установилась чудеснейшая погода | we have had a long-continued run of the loveliest weather |
Makarov. | наконец-то погода установилась | the weather has settled at last |
gen. | наладить радиосвязь, установить радиосвязь | raise on the air something (c чем-либо tats) |
busin. | намерение установить законные отношения | intention to create legal relations |
gen. | настоящий документ предназначен установить | this is to assign (Yeldar Azanbayev) |
avia. | "не в состоянии установить контакт" | unable to contact |
gen. | не оставлять попыток установить мир | carry on one's efforts to establish peace |
gen. | невозможно установить связь | network failure (Yeldar Azanbayev) |
media. | недостижимый узел, с которым невозможно установить соединение из-за потери связности или недопустимо большого времени доставки информации | unreachable node |
gen. | нелегко установить | it is no easy matter to find |
gen. | нет никаких данных, позволяющих установить личность взломщика | there is no clue to the identity of the burglar |
construct. | Нижние гайки болтов установите по монтажным отметкам | Adjust the bolt lower nuts according to the erection marks |
gen. | однозначно установить | uniquely identify (clearly, unambiguously, unequivocally, uniquely * We have not yet clearly identified the source of the pollution. * a serial number that uniquely identifies the disk. OCD Alexander Demidov) |
Makarov. | он в машину установил радиоприёмник | he provided a car with a radio |
gen. | он декорировал дворец трилистниками, широкими гранитными лестницами, установил возле них беломраморных львов, опирающихся на геральдический шар | he decorated the palace with shamrocks, wide granite stairs, and put white marble lions that are resting their paws on heraldic globe |
gen. | он страстно желал, чтобы в его стране установилась власть закона | he had a keen desire to see the country brought under the rule of law |
Makarov. | он считает, что трудно точно установить, имела место непристойность или нет | he found it difficult to pin down what exactly obscenity is |
Makarov. | он установил в машине радиоприёмник | he provided a car with a radio |
Makarov. | он установил дату собрания | he determined the date of a meeting |
Makarov. | он установил два рекорда в плавании | he has set two records in swimming |
Makarov. | он установил значение иероглифов | he has recovered the meaning of the hieroglyphs (которое было забыто) |
gen. | он установил камень с помощью рычага | he levered the stone into position |
Makarov. | он установил круг её обязанностей | he defined her duties |
gen. | он установил новую традицию | he started a new tradition |
gen. | он установил новый рекорд | he set up a new record |
Makarov. | он установил отправную цену на свой дом | he fixed a reserve price on his house |
Makarov. | он установил рекорд в беге на полмили | he set a record for the half mile |
gen. | он установил рекорд в беге на полмили | he set a record for the half mile |
gen. | он установил, что у больного рак | he diagnosed the illness as cancer |
Makarov. | они не мог установить причину пожара | he could assign no cause to the fire |
Makarov. | они осторожно установили тяжёлый блок на место | they eased the heavy block into position |
gen. | они пытались установить место, где высадился Цезарь | they tried to place the spot where Caesar landed |
gen. | они решили установить тираж в шестьдесят тысяч экземпляров | they put the circulation at 60000 |
gen. | они установили за ним наблюдение | they had him watched |
gen. | они установили за ним слежку | they had him watched |
gen. | они установили местоположение старой городской стены | they traced the site of the city walls |
gen. | они установили, что этот рассказ был также написан Чеховым | they found that this story was also written by Chekhov |
Makarov., construct. | опустить и установить блок на место | ease a block into position |
Makarov. | осень установилась рано | autumn set in early |
mil., avia. | отремонтировать и установить обратно | repair and retrofix |
gen. | очень часто не удаётся доподлинно установить причину смерти клонов | clones have been known to die mysteriously (bigmaxus) |
construct. | Параллельно длинной стороне установите маячные рейки | Set the guide battens parallel to the longer side of the room |
mil., avia., conv.notation. | "перейдите для передачи и приёма на частоту ..., если связь не установится в течение 5 минут, то вернитесь на прежнюю частоту" | QMH |
tech. | повторно установить инструмент в координату | reposition tool (заданную) |
Makarov. | повторно установить инструмент в заданную координату | reposit pool |
gen. | погода наконец установилась | the weather has settled at last |
gen. | погода не установилась | the weather is unsettled |
Makarov. | погода установилась | the weather has become settled |
gen. | погода установилась | the weather has settled |
gen. | позволяющая установить личность информация | personally identifiable information (Maxxicum) |
gen. | позволяющий без лишних усилий установить | friendly (что-либо: Younger children will require riding in child seats, so bring along one when you're at the showroom to test if the car you're aiming to buy is child seat-friendly. 4uzhoj) |
gen. | позволяющий легко установить | friendly (что-либо, например: Younger children will require riding in child seats, so bring along one when you're at the showroom to test if the car you're aiming to buy is child seat-friendly. 4uzhoj) |
police | показания свидетеля, позволяющие установить личность подозреваемого или обвиняемого | см. evidence of identification |
police | показания свидетеля, позволяющие установить личность подозреваемого или обвиняемого | identification evidence (см. больше) |
Makarov. | полиции удалось установить, где скрывается беглый преступник | the police were able to deduce where the fugitive was hiding |
Makarov. | полиции удалось установить, где скрывался преступник | the police were able to deduce where the fugitive was hiding |
Makarov. | полиция до сих пор не смогла установить причину взрыва | the police have so far been unable to ascertain the cause of the explosion |
gen. | полиция не знала, как установить её личность | the police had no clue to her identity |
Makarov. | полиция не смогла установить местонахождение пропавшей девочки | the police were unable to trace whereabouts of the missing girl |
gen. | полностью установиться | come of age (space travel will come of age; the theory came of age in that period Igor Klenovy) |
mil., avia. | попытайтесь установить связь | attempt to contact |
avia. | попытка установить рекорд | record attempt |
mil., avia. | попытка установить связь | attempt to contact |
Makarov. | предлагать установить связи | offer links |
avia. | Проанализировать и установить приоритеты рисков и перспектив вашей организации | Analyse and prioritize the risks and opportunities in your organization (Your_Angel) |
gen. | прослушать больного, чтобы установить, что с ним | sound a patient to see what is wrong |
gen. | прочно установить | posit |
Игорь Миг | пытаться установить местонахождение | go after |
Makarov. | рабочие пришли установить новую кухонную плиту | the workmen came to install a new cooker |
media. | режим системы электросвязи, при котором контрольные сигналы опережают адресные, чтобы занять систему до попытки установить соединение | forward busying |
media. | режим системы электросвязи, при котором контрольные сигналы опережают адресные, чтобы занять систему до попытки установить соединение | busying |
media. | с трудом установить связи | forge ties (bigmaxus) |
gen. | сведения, позволяющие установить личность | personal identifiable information (AFilinovTranslation) |
Makarov. | сейчас слишком яркий свет для тех параметров, которые вы установили на фотоаппарате, вам нужно затемнить линзу | the light's too bright for the setting you have on the camera, you should stop down |
construct. | Сначала установите хомуты | First set up the links |
gen. | снова установить | recompact |
tech. | собрать двигатель, подшипники, установить зазоры | reassemble the engine, the bearing, to check clearance |
gen. | совершенно точно установить | ascertain with exactitude |
Makarov., amer. | стараться установить дружеские отношения | look after one's fences |
gen. | стараться установить дружеские отношения | mend fences |
construct. | Столярные изделия следует рассортировать по типам и установить на ребро | Millwork items should be sorted by type and placed edgewise |
media. | страстное желание установить связи | yearning for ties (bigmaxus) |
gen. | стремиться установить контроль | fight for control (MichaelBurov) |
gen. | суд установил | according to the court (grigoriy_m) |
Makarov. | суды считают, что трудно точно установить, имела место непристойность или нет | the courts have found it difficult to pin down what exactly obscenity is |
Makarov. | судье пришлось установить истину путём анализа противоречивых показаний обеих сторон | the judge had to sift out the truth from the conflicting testimony of the two parties |
Makarov. | судье пришлось установить истину путём анализа противоречивых показаний обеих сторон | judge had to sift out the truth from the conflicting testimony of the two parties |
gen. | твёрдо установить | posit |
gen. | теперь на долгое время установилась холодная погода | cold has set in for a long time |
Makarov. | теперь установилась хорошая погода | weather is now set fair |
gen. | теперь установилась хорошая погода | the weather is now set fair |
Makarov. | точно установить | pin down |
gen. | точно установить местонахождение | pinpoint the location (of a cellphone / caller ART Vancouver) |
Makarov. | точно установить местонахождение лагеря противника | locate the enemy's camp |
Игорь Миг | точное число погибших невозможно установить | a precise death toll is impossible to calculate |
Makarov. | традиция установилась в XVIII веке | this custom has been carried down from the 18th century |
gen. | трудно установить связь между этими двумя явлениями | it is difficult to relate these phenomena with each other |
gen. | трудно установить связь между этими двумя явлениями | it is difficult to relate these phenomena to each other |
Makarov. | у него было достаточно возможностей, чтобы установить правду | he had ample opportunity to discover the truth |
Makarov. | у четырёх ворот столицы король установил места раздачи милостыни | the king erected almonries at the four gates of the capital |
media. | указание звукооператору на ТВ- или радиостанции установить нормальный уровень громкости | hold it down |
gen. | укрепить или прочно установить | make a table steady (чтобы не шатался) |
Makarov. | установилась дождливая погода | the rain set in |
gen. | установилась самая мирная атмосфера | a most decidedly peaceful tone has set in |
gen. | установилась самая мирная обстановка | a most decidedly peaceful tone has set in |
gen. | установилась тёплая погода | warm weather set in |
gen. | установилась хорошая и т.д. погода | the weather set in fine (rainy, cold, etc.) |
gen. | Установилось мнение, что | it is commonly believed that (ART Vancouver) |
gen. | установилось молчание | there was a silence (linton) |
Makarov. | установился восточный ветер | the wind settled in the east |
gen. | установился новый обычай | a new custom has grown up |
Makarov. | установился обычай | the custom has grown up |
Makarov. | установился обычай | custom has grown up |
avia. | "установим контакт" | will contact |
construct. | Установите автомобиль под погрузку | Place the lorry for loading |
tech. | установите ампервольтомметр в режим измерения | set the multimeter scale to read |
tech. | установите двигатель в режим | run the engine (холостых оборотов) |
Makarov. | установите за ним строгое наблюдение | watch him narrowly |
Makarov. | установите за ним тщательное наблюдение | watch him narrowly |
avia. | Установите код ответчика | Squawk (типовое сообщение по связи) |
construct. | Установите направляющие рейки | Set in the guide battens |
construct. | Установите направляющие рейки | Set in guiding battens |
avia. | Установите ответчик в режим опознания | Squawk IDENT (типовое сообщение по связи) |
avia. | Установите ответчик в режим определения высоты | Squawk altimeter (типовое сообщение по связи) |
avia. | Установите ответчик в режим сигнала бедствия | Squawk MAYDAY (типовое сообщение по связи) |
construct. | Установите переливное устройство ванны | Install the bath overflow |
construct. | Установите переливное устройство кухонной мойки | Install the kitchen sink overflow |
construct. | Установите поливинилхлоридные порожки | Put down PVC door sills |
avia. | Установите ручку в вертикальное положение | Arrange the handle vertically |
mil., avia. | "установите связь с..." | contact |
tech. | "установите связь с командно-диспетчерским пунктом перед посадкой" | contact tower before landing (FITOR) |
mil., avia. | установите связь с контрольно-диспетчерским пунктом пред посадкой | contact tower before landing |
construct. | Установите тепляк | Set up a cold protection enclosure |
construct. | Установите щиты по кружалам | Set up the panels using bow members |
construct. | установить абразив | fix an abrasive wheel |
busin. | установить автоматизированную систему | install an automated system |
gen. | установить аксиому | lay down an axiom |
inf. | установить аппаратуру для подслушивания | bug |
construct. | установить арматуру | set up fixtures |
construct. | установить арматуру | set up fittings |
mil. | установить атмосферу доверия с местным населением | build trust with locals (англ. цитата – из статьи в Foreign Policy; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
Makarov. | установить батарею на высоте | plant a battery on a height |
gen. | установить биологическое родство | establish a biological relationship (Bullfinch) |
gen. | установить блокаду | impose a blockade |
construct. | установить болт | set a bolt |
gen. | установить бомбу в машину | fit a car with a bomb (4uzhoj) |
construct. | установить бункер | set up a bunker |
tech. | установить в вертикальное положение | position upright (dimock) |
Gruzovik | установить в линию | align |
comp. | установить в новое состояние | reinstate |
Gruzovik | установить в ряд | align |
gen. | установить в центре ножку циркуля | centre one leg of the compasses |
gen. | установить в центре ножку циркуля | center one leg of the compasses |
gen. | установить вертикально | plumb |
gen. | установить верхний предел | put a cap (on – для Ремедиос_П) |
gen. | установить верхний предел для | put a cap on (Ремедиос_П) |
Makarov. | установить верхний предел на численность обычных вооружений | put a ceiling on conventional weapons |
busin. | установить взаимопонимание | establish a rapport |
fig. | установить взаимопонимание | get on track (So it's a matter of listening to what your partner wants and responding to it and getting it on track. When it's on track, you know it's on track. – Когда такое взаимопонимание будет установлено, вы это почувствуете. ART Vancouver) |
Makarov. | установить чью-либо виновность | establish guilt |
gen. | установить виновность | establish guilt |
nautic. | установить чью-либо вину | sheet home |
Makarov. | установить вину | prove guilt |
Makarov. | установить вину | establish guilt |
gen. | установить вину | ascertain guilt |
gen. | установить владельца | trace (linton) |
gen. | установить время выступления | limit smb.'s speech |
gen. | установить время выступления в прениях | fix time limits for a debate |
gen. | установить время на часах | set the time on the clock (Lyubov_Zubritskaya) |
Makarov. | установить высокие требования | set a high standard |
Игорь Миг | установить высокую планку | fly high |
comp. | установить галочку напротив | click on the checkbox next to (какого-либо пункта, опции в компьютерной программе dimock) |
Игорь Миг | установить, где он находится | grab a fix on his location |
construct. | установить гидродомкрат | set up a hydraulic jack |
geol. | установить горизонтально | set level |
gen. | установить городскую ёлку | erect the town's Christmas tree (Soulbringer) |
gen. | установить своё господство над | establish empire over (чем-либо) |
gen. | установить границу | settle the boundary (one's route, the existence or non-existence of smth., the succession to a throne, etc., и т.д.) |
gen. | установить границу | fix a border |
Makarov. | установить границу между двумя странами | define the boundary between two countries |
gen. | установить границу страны | demark the frontier of a country |
mil. | установить границы | set limits |
gen. | установить границы | admeasure |
patents. | установить границы патентных прав | fix limits of a patent |
Makarov. | установить границы страны | designate the boundaries of country |
gen. | установить границы страны | designate the boundaries of a country |
tech. | установить граничные условия | establish boundary conditions |
gen. | установить гроб в публичном месте | lie in state (на похоронах с почестями; be laid in a public place of honor before burial Val_Ships) |
gen. | установить гроб усопшего в публичном месте | lie in state (на похоронах с почестями Val_Ships) |
tech. | установить давление на | set pressure at |
patents. | установить дату приоритета | fix priority date |
Makarov. | установить дату собрания | determine the date of a meeting |
construct. | установить датчик | set up a pick-up |
gen. | установить двустороннюю связь | establish a two-way communication |
Makarov. | установить, действительно ли наши опасения имеют под собой почву | determine whether our fears are well-grounded |
busin., law | установить действительные условия договора | arrive at the true terms of the contract (алешаBG) |
Makarov. | установить деловые связи | establish business connections |
inf. | установить деловые связи | contact |
Makarov. | установить деловые связи | organize business ties |
Makarov. | установить демократическое правление | establish democracy |
gen. | установить день | decide on the day (дату, чего-либо) |
gen. | установить диктатуру | set up a dictatorship |
Игорь Миг | установить дипломатические контакты | engage diplomatically with |
mil. | установить дипломатические отношения | establish diplomatic relations |
construct. | установить диск | mount a disk |
gen. | установить доверительную связь | forge a bond of trust (AKarp) |
busin. | установить долгосрочные отношения | establish long-term relations |
construct. | установить домкрат | set up a jack |
Makarov. | установить дорожные знаки | set up road signs |
Makarov. | установить дорожные указатели | set up traffic signs |
gen. | установить достоверность | authenticate (Alexander Demidov) |
gen. | установить дружеские отношения | set up friendly relations |
busin. | установить ему сдельную ставку оплаты | fix on piece-rate payment to him (for ... – за ... financial-engineer) |
gen. | установить жёсткий тариф | impose a stiff tariff on (на что-либо) |
mil. | установить заграждения | place obstacles |
gen. | установить законность | establish the legitimacy of (чего-либо) |
construct. | установить закреп | set up a fastener |
obs. | установить заранее | preconstitute |
gen. | установить зарплату в сто долларов | fix one's salary at$100 (the price at one dollar, the passage money at £5 per head, etc., и т.д.) |
Makarov. | установить значение слова | determine the meaning of a word |
gen. | установить зрительный контакт | make eye contact (nazemtseva) |
gen. | установить идентичность подписи | authenticate the signature (Johnny Bravo) |
gen. | установить имя автора | identify the author |
Makarov. | установить истину в споре | elicit truth by discussion |
gen. | установить истину посредством доказательства факта | substantiate |
gen. | установить источник боли | locate the source of a pain |
Makarov. | установить источник ошибки | locate the source of an error |
media. | установить источники информации журналистов | identify journalists' sources (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | установить, как это произошло | ascertain how the thing happened |
avia. | Установить какие риски и перспективы у вашей организации | Identify what the risks and opportunities are in your organization (Your_Angel) |
construct. | установить канализационную прочистку | mount an inspection fitting |
gen. | установить карантин | institute a quarantine |
construct. | установить каркас | set up a frame |
gen. | установить квоту | set a quota |
gen. | установить квоту | fix a quota |
construct. | установить кнопку | set up a button |
construct. | установить колонку | set up a geyser |
gen. | установить контакт | get in touch with (smb., с кем-л.) |
gen. | установить контакт | approach (с потенциальным партнёром, контрагентом, важным лицом Vadim Rouminsky) |
Игорь Миг | установить контакт | connect (.) |
Makarov. | установить контакт с | bring into contact with |
mil. | установить контакт с | effect contact with |
gen. | установить контакт с | come into contact with (N.B.: обычно применяется в значении "соприкоснуться, столкнуться" в физическом смысле, не в указанном значении ART Vancouver) |
gen. | установить контакт с | reach out to (If you are an employer looking to reach out to our graduates, please visit the Career & Alumni Services page. • "I've reached out to real Paul and his children," Fronczak said. "I sent the real Paul my book. And I heard from my tipsters that he read the book, he liked it, and he let his friends read it. But as far as communicating with me, nothing." mysterywire.com ART Vancouver) |
gen. | установить контакт с | come in contact with |
busin. | установить контроль над | establish control of |
busin. | установить контроль над | establish control over |
Makarov. | установить контроль над | get something under control (чем-либо) |
obs. | установить контроль над | bend someone to one's bow (кем-либо Bobrovska) |
obs. | установить контроль над | bring someone to one's bow (кем-либо Bobrovska) |
Makarov. | установить контроль над | establish control of something (чём-либо) |
gen. | установить контроль над | get under control (чем-либо) |
Игорь Миг | установить контроль над | take |
gen. | установить контроль над | secure one's control over (Artjaazz) |
gen. | установить контроль над | cement one's control over (Artjaazz) |
mil. | установить контроль над гонкой вооружений | get the arms race under control |
Makarov. | установить контроль над обменом валюты | set up exchange control |
Игорь Миг | установить координаты | zero in on |
Игорь Миг | установить координаты | get a fix on the location |
Игорь Миг | установить координаты | fix on |
gen. | установить крайний срок | set a deadline (для выполнения чего-либо) |
construct. | установить кружало | place a bow member |
comp. | установить курсор мыши | mouse (на что-либо: On the Browser Page you just mouse the cursor over the IM Logo at the top left and the full version is displayed. I. Havkin) |
gen. | установить лимит | set a limit (ART Vancouver) |
gen. | установить лимиты | set the limits (You can set the following search operation limits: .... – установить следующие лимиты ART Vancouver) |
Makarov. | установить чью-либо личность | establish identity |
gen. | установить личность какого-либо лица | identify a person |
Makarov. | установить личность преступника по отпечаткам пальцев | identify a criminal by the whorls of his fingerprints |
busin. | установить личные контакты | establish personal contacts (Johnny Bravo) |
Игорь Миг | установить личные связи с | take a personal rapport with |
gen. | установить максимум | set a maximum |
construct. | установить манжету | set up a sealing ring |
gen. | установить между компонентами | interpose |
gen. | установить мемориальную доску | tablet |
gen. | установить меру ответственности | fix the liability |
tech. | установить место неисправности | trace a trouble to (e.g., a circuit, a component; напр., в цепи, элементе) |
Makarov. | установить место неисправности в цепи | trace a trouble to a circuit |
Makarov. | установить место неисправности в элементе | trace a trouble to a component |
gen. | установить местонахождение | locate (Tanya Gesse) |
gen. | установить местонахождение | spot |
gen. | установить моду | set a fashion |
gen. | установить моду на | set a trend of (babel) |
gen. | установить мольберт | set up one's easel (a printing-press, etc., и т.д.) |
Gruzovik | установить на взрыв | arm (of ammunition) |
gen. | установить на корабле рацию | fit a ship with a wireless (the motor with two propellers, a room with a ventilator, etc., и т.д.) |
tech. | установить на место | put back (dimock) |
tech. | установить на место | place back (в dimock) |
gen. | установить на место | place |
gen. | установить на место | fair in place |
tech. | установить на место | retro-mount (translator911) |
gen. | установить на место | emplace |
tech. | установить на место, обжать | reinstall, to tighten |
nautic., Makarov. | установить на ночь дежурство полувахтами | dog the watches |
gen. | установить на нуль | set to zero |
Makarov. | установить на основе косвенных доказательств | establish circumstantially |
Makarov. | установить факт на основе прямых доказательств | establish directly |
mil. | установить на позиции | preposition |
tech. | установить на пружине | spring |
Makarov. | установить надзор над | keep someone under surveillance (кем-либо) |
Makarov. | установить надзор над | put someone under supervision (кем-либо) |
Makarov. | установить надзор над | put someone under surveillance (кем-либо) |
Makarov. | установить надзор над | keep someone under supervision (кем-либо) |
gen. | установить наличие мин по звуку | check the sound for mines |
mil. | установить наличие резервов | establish availability of military reserves |
amer. | установить низкий приоритет | backburner (hellamarama) |
gen. | установить низкую планку | clear a low bar (But in a region with weak governance and inadequate – or unenforceable – standards, China is clearing a low bar. yahoo.com Evgeny Shamlidi) |
Makarov. | установить низшую отправную цену на картину | place a reserve upon a picture (на аукционе) |
gen. | установить низшую отправную цену на картину | place a reserve upon a picture |
Игорь Миг | установить новое оборудование | retrofit |
gen. | установить новые правила | make new rules |
gen. | установить новый рекорд | set a new record in (в чём-либо) |
sport. | установить новый рекорд в карьере по набранным очкам | set new career high in points (maystay) |
gen. | установить нормально | set at normal |
gen. | установить обменный курс | fix exchange rates |
gen. | установить образец | set a pattern |
busin. | установить обратную связь | establish feedback |
mil. | установить общие уровни | establish all-over levels |
gen. | установить обязательное плановое задание | give a mandatory plan |
mil. | установить одинаковые предельные уровни | establish equal ceilings |
gen. | установить кому-либо, какой-либо оклад | start at some salary |
gen. | установить определённое соотношение | bring to a fixed proportion |
mil. | установить орудие на лафет | mount a gun |
adv. | установить основные принципы | lay down the guidelines |
construct. | установить отвес | plumb |
construct. | установить отвес | position the plumb line |
Makarov. | установить отношение | establish relation |
busin. | установить отношения с банком | establish banking relations |
gen. | установить очерёдность | set a priority |
construct. | установить панель | fix a panel |
gen. | установить параметры | lay down parameters (Anglophile) |
inf. | установить пароль | add a password (Damirules) |
busin. | установить партнёрские отношения | have partnered (with ... – с ... ; Portland Group Alex_Odeychuk) |
gen. | установить пенсию | grant a pension |
mil. | "установить переключатель ответчика в аварийное положение" | squawk, may day (код) |
mil. | "установить переключатель ответчика в резервное положение" | squawk, standby (код) |
mil. | 'установить переключатель ответчика РЛ системы опознавания 'свой чужой" в нормальное положение указанного режима" | squawk (код) |
mil. | "установить переключатель ответчика РЛ системы опознавания "свой-чужой" в нормальное положение указанного режима" | squawk (код) |
gen. | установить переписку | open up correspondence with (smb., с кем-л.) |
gen. | установить пилу | set a saw |
adv. | установить подлинность по товарному знаку | identify by trademark |
gen. | установить подлинность по торговому знаку | identify by the trade mark |
gen. | установить подлинность подписи | authenticate the signature (Johnny Bravo) |
gen. | установить подлинность произведения искусства | identify a piece of art |
gen. | установить подуровень на количество | place a subceiling on the number of (чего-либо) |
busin. | установить политику в области корпоративного стиля одежды | have a dress-code policy (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
media. | установить порог выдачи сообщения | Set warning level to (в Windows 2000) |
Makarov. | установить порядок | establish discipline |
Makarov. | установить порядок проведения | establish a procedure of something (чего-либо) |
gen. | установить потолок | set a ceiling (расходов и т. п.) |
gen. | установить потолок | place a ceiling (e.g., place a ceiling on charges Anglophile) |
Игорь Миг | установить потолок в | cap to |
busin. | установить потребности покупателя | establish the buyer's needs |
media. | установить предел | place the limit |
gen. | установить пределы | admeasure |
Makarov. | установить пределы | draw the line |
mil. | установить пределы | set limits |
gen. | установить пределы | apply limits (MichaelBurov) |
patents. | установить пределы патентных прав | fix limits of a patent |
Makarov. | установить предельный срок | set the deadline |
gen. | установить предельный срок | fix the deadline |
Makarov. | установить предупредительную надпись на видном месте | display the caution sign prominently |
gen. | установить принципы | lay down the guideposts |
gen. | установить принципы | lay down the guidelines |
media. | установить приоритет | Set Priority (команда в Windows 2000) |
Gruzovik | установить прицел | set a sight |
gen. | установить продолжительность экзамена | set a time-limit for examination |
gen. | установить происхождение | affiliate |
Makarov. | установить прямое военное присутствие | establish a direct military presence |
gen. | установить прямое президентское правление | impose/introduce/declare direct presidential rule (bookworm) |
gen. | установить прямую телеграфную связь между этими странами | open direct telegraphic communication between these countries (steam navigation between the continents, etc., и т.д.) |
Makarov. | установить пузырьковый уровень нивелира в нуль-пункт | centre the bubble |
mil. | установить пять направляющих | quintuplicate (стволов, труб) |
nautic. | установить работу двигателей в противоположных направлениях вращения | oppose the engines (на двухвинтовом судне) |
Makarov. | установить радиосвязь с | set up radio contact |
Makarov. | установить радиосвязь с | contact ... by radio |
Makarov. | установить размер квартплаты | fix rents |
construct. | установить разъединитель | set up an isolator |
gen. | установить рамки | establish a framework (MichaelBurov) |
mil. | установить расположение переднего края обороны противника | outline the enemy's main |
construct. | установить ревизию | mount an inspection fitting |
gen. | установить регистрационный взнос | establish a registration fee |
gen. | установить регламент выступления | limit smb.'s speech |
gen. | установить регламент для выступления в прениях | set a time-limit for debates |
Makarov. | установить регулярные рейсы между А. и Б. | operate regular services from A. to B. |
gen. | установить республику | set up a republic |
gen. | установить ритм | set the rhythm |
Makarov. | установить с контакт с | bring contact with |
nautic. | установить с опережением | give lead |
nautic. | установить с опозданием | give lag |
construct. | установить с помощью подъёмного крана | lift into place with a crane (The cabins are trucked into your location and lifted into place with a crane. ART Vancouver) |
construct. | установить светильник | set up a luminaire |
construct. | установить светофильтр | mount a light filter |
busin. | установить своё присутствие в мире | establish a strong presence round the world |
gen. | установить связи | affiliate |
Makarov. | установить связи | establish links |
gen. | установить связи | become involved (As a result, we have become involved with many different organizations and groups of friends. ART Vancouver) |
Игорь Миг | установить связи по дипломатическим каналам | engage diplomatically with |
comp. | установить связь | dial |
gen. | установить связь между | relate with |
gen. | установить связь между | relate to |
sport. | установить связь между ощущениями и действиями | discover the linkage between feeling and action (Konstantin 1966) |
Makarov. | установить связь с | get into communication with (someone – кем-либо; неточный перевод ART Vancouver) |
Makarov. | установить связь с | communicate with (someone – кем-либо; неточный перевод -- имеется в виду не общение, а связь ART Vancouver) |
gen. | установить систему рэкета | run a racket (о бандах рэкетиров) |
construct. | установить скобу | set up a dog |
construct. | установить скобу | fix a clevis |
gen. | установить слежку | keep under observancy |
Makarov. | установить слежку за | have someone shadow (кем-либо) |
Makarov. | установить слежку за | spy upon (someone – кем-либо) |
gen. | установить слежку за | place under surveillance |
media. | установить соединение | open connection |
gen. | установить сотовый телефон в режим "без звука" | switch the cell phone to "mute" (bigmaxus) |
busin. | установить сотрудничество | enter into cooperation (с кем-либо yevsey) |
Makarov. | установить спидометр на нуль | set the speedometer to zero |
gen. | установить список вопросов для обсуждения | set an agenda (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | установить станок на место | ease a machine tool into position |
Makarov. | установить статую на пьедестале | mount statue on pedestal |
gen. | установить статую на пьедестале | mount a statue on a pedestal |
gen. | установить сумму залога | set bail |
gen. | установить сумму залога в пятьсот фунтов | set bail at £500 |
gen. | установить существование посредством доказательства факта | substantiate |
amer. | установить сходство | place (Val_Ships) |
gen. | установить тариф | levy a tariff |
gen. | установить тариф | impose a tariff |
gen. | установить твёрдую цену | set a price |
gen. | установить телефон | have a telephone put in |
gen. | установить телефон и т.д. у себя в комнате | have a telephone the fittings, etc. put up in one's room |
gen. | установить темп | set the pace |
construct. | установить термометр | set up a thermometer |
electr.eng. | установить ток | adjust current (ROGER YOUNG) |
Makarov. | установить торговые отношения с этой страной | build up business with this country |
gen. | установить требования | set requirements |
gen. | установить убытки | determine damages |
gen. | установить уголовную ответственность за | make it an offence for (Himera) |
comp. | установить указатель на | point |
construct. | установить умывальник | set up a washbasin |
gen. | установить факт | ascertain a fact |
explan. | установить факты | get the facts straight |
mil. | установить факты | establish facts |
busin. | установить хорошие личные связи | establish good face-to-face relations with (smb, с кем-л.) |
Makarov. | установить цель | fix a target |
gen. | установить цену на | fix the price for (smth., что-л.) |
gen. | установить цены | fix prices |
Makarov. | установить цепь на шины автомобиля | put chains on the tires of a car |
gen. | установить, что смерть этого человека наступила в полночь | set the death of the man at midnight |
gen. | установить, что это событие относится к тысяча семьсот двадцать второму году | fix the date of the event as 1722 |
construct. | установить шайбу | place a washer |
construct. | установить щит | place a shield |
Makarov. | установить экономические условия того периода | explore the economic conditions of the period |
construct. | установить элемент | set a member in place |
Makarov. | установить этимологию слова | trace the etymology of a word |
mil. | установить ядерное оружие на морском дне | implant nuclear weapons on the sea-bed |
gen. | факты можно легко установить | the facts may readily be ascertained |
busin. | цена установилась | the price has hardened (raf) |
tech. | цена установилась | the price has hardened |
Makarov. | цены на рынке установились | the market rallied |
Makarov. | цены на рынке установились | market rallied |
Makarov. | через пару недель статую установят снова, но уже на шестифутовом постаменте, чтобы хулиганы не достали | the statue will return in a couple of weeks, this time on a 6ft-high stand designed to put it beyond the nerdish reach |
gen. | что можно установить | ascertainable |
Makarov. | электрик установил повреждение проводки | the electrician has diagnosed a fault in the wiring |
gen. | я пытался установить хорошие отношения с соседями, но они всегда отвергали мои попытки | I've tried to make contact with the neighbours but they've always brushed me off |
gen. | я пытался установить хорошие отношения с соседями, но они всегда отворачивались от меня | I've tried to make contact with the neighbours but they've always brushed me off |
gen. | я установил фотоаппарат в тени | I set up a camera in the shade |