DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing услышать | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.больше дадут тому, кого услышатthe squeaky wheel gets the grease (lenabrandt)
gen.было крайне неприятно услышать о том, чтоit was a shock learning of
gen.было почти невозможно услышать, что я говорюI could hardly make myself heard
Makarov.было странно снова услышать её голосit was strange to hear her voice again
Makarov.быть в ожидании услышатьlisten out for
amer.быть услышаннымbe heard (She just wanted to be heard. Val_Ships)
polit.быть услышаннымget one's voice heard (urum1779)
cliche.быть услышаннымbe seen (this is our moment to join together and make sure each and every one of us is seen sankozh)
Игорь Мигбыть услышаннымfind a receptive ear
gen.быть услышаннымget a hearing (Tiburon)
ed.вас услышалиyour prayers have been answered (Alex_Odeychuk)
gen.велико было его торжество, когда он услышал об этомgreat was his triumph on hearing it
busin.возможность услышать рекламное сообщениеOTH (opportunity to hear)
busin.возможность услышать рекламное сообщениеopportunity to hear (OTH)
gen.Войдите! сказал директор, услышав стук в дверьCome in! called the director when he heard the knock at his door.
gen.впоследствии он услышал, что она покинула странуhe subsequently heard she had left the country
Makarov.встревожиться по поводу услышанногоget alarmed at what one heard
gen.Вчера я услышал о тебе одну сплетнюI heard a furphy about you yesterday (Taras)
Makarov.вы ещё услышите об этом, можете не сомневаться!you'll hear about this all right!
gen.вы ещё услышите об этом, можете не сомневаться!you'll hear about this alright!
gen.вы услышите новостьthere is a guest in your candle
gen.вы это услышите везде и всюдуyou'll hear it wherever you go
Makarov.говорить дурно о ком-либо в расчёте на то, что он это услышитtalk at
idiom.говорить то, что собеседник хочет услышатьblow smoke up ass (как правило, лесть или ложь NGGM)
Makarov.готовиться услышатьlisten for
gen.губы её шевельнулись, но мы ничего не услышалиher lips moved but we heard nothing
rel., christ.да услышит тебя Господь в день печалиthe Lord hear thee in the day of affliction (начало Псалма 19)
rel., christ.да услышит тебя Господь в день печали, да защитит тебя имя Бога Иаковлеваthe Lord hear thee in the day of affliction, the name of the God of Jacob defend thee. (первая строка Псалма 19)
Makarov.smth. дать кому-либо возможность увидеть, услышатьlet someone know hear, etc (и т.п.; что-либо)
Makarov.дать кому-либо возможность услышатьlet someone know something (и т. п.; что-либо)
Makarov.дать кому-либо возможность услышатьlet someone hear something (и т. п.; что-либо)
Makarov.девушка побледнела, услышав новостьthe girl paled at the news
gen.Джейн так и села, услышав эту сплетню о МайкеJane really sat up when she heard that gossip of Mick
Makarov.Джо закричал от радости, когда услышал, что сдал экзаменJoe shouted for joy when he heard he'd passed the exam
Makarov.директор довольно грубо фыркнул, услышав предложение посетителяthe director rather rude snorted at his visitor's suggestion
Makarov.директор довольно невоспитанно фыркнул, услышав предложение посетителяthe director rather rudely snorted at his visitor's suggestion
gen.докладывайте обо всем, что вы увидите и услышитеreport all you see and hear
amer.достаточно далеко, чтобы услышатьout of earshot (I was out of earshot and could not hear the conversation. Val_Ships)
gen.его голос можно услышать в записи на граммофонной пластинкеhis voice can be reproduced on a gramophone
gen.его молитва о восстановлении мира была услышанаhis prayer that peace should be restored was heard
gen.его молитва о восстановлении мира была услышанаhis prayer that peace be restored was heard
Makarov.его молитвы были услышаныhis prayer was heard
Makarov.его молитвы были услышаныhis prayers were shouted
Makarov.его молитвы были услышаныhis prayers were answered
gen.его молитвы были услышаныhis prayer was shouted
Makarov.ей пришлось кричать очень громко, чтобы её услышали, так как толпа разразилась приветственными крикамиshe had to shout to be heard because the crowd began to cheer
Makarov.ей стало нехорошо, когда она услышала этоshe had a nasty feeling when she heard that
gen.если бы наш покойный отец услышал то, что ты говоришь, он бы в гробу перевернулсяif our late father heard you say that, he'd turn over in his grave. (Alexey Lebedev)
gen.если бы он вас услышал, он перевернулся бы в гробуhe would turn in his grave if he heard you
gen.если в время передачи голос водителя был "забит" более мощным передатчиком, и информация осталась не услышаннойwalked on ya
lit.Если вам на самом деле хочется услышать эту историю, вы, наверно, прежде всего захотите узнать, где я родился, как провёл своё дурацкое детство, что делали мои родители до моего рождения,— словом, всю эту давид-копперфилдовскую муть. Но, по правде говоря, мне неохота в этом копаться.If you really want to hear about it, the first thing you'll probably want to know is where I was born, and what my lousy childhood was like, and how my parents were occupied and all before they had me, and all that David Copperfield kind of crap, but I don't feel like going into it, if you want to know the truth. (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалевой)
gen.если ты услышишь, что есть какая-нибудь работа...if you hear of any job going...
Makarov.если услышишь стрельбу, ложисьif there's shooting going on, keep down
Makarov.её родители досидели до конца первого отделения школьного концерта, чтобы услышать, как будет петь их дочьher parents sat through the first part of the school concert, waiting to hear their daughter sing
gen.жаждать услышатьlong to hear (Ыртыр-Пыртыр)
gen.Жаль, что тебе пришлось услышать этоI am sorry you should have heard it (lulic)
Makarov.заключить из услышанногоunderstand
Makarov.затем они услышали стук колёс и звук резкой остановки у двериnext they heard wheels, and the pull up at the door
Makarov.зачитывать перед скоплением паломников важную суру из Корана, только что услышанную с небесpromulgate before the multitude of pilgrims an important sura of the Koran, just received from heaven
gen.иди, когда услышишь звонокgo when you hear the bell (where you like, etc., и т.д.)
gen.иди сюда и скажи мне то, что я хочу услышатьcome over here and tell me what I wanna hear (Alex_Odeychuk)
busin.иметь большую вероятность быть услышаннымbe more likely to be heard
bible.term.имеющий уши, да услышитhe that hath ears to hear, let him hear (Olga Okuneva)
proverbимеющий уши да услышит!listen, then, if you have ears!
bible.term.Имеющий уши, да услышитhe who has ears to hear, let him hear (Анастасия Леонова)
bible.term.имеющий уши да услышитhe that hath ears to hear, let him hear
proverbИмеющий уши да услышит!he that hath ears to hear, let him hear!
gen.имеющий уши да услышит красотуbeauty is in the ear of the beholder (в контексте прослушивания музыки Yeldar Azanbayev)
Makarov.испугаться по поводу услышанногоget alarmed at what one heard
Makarov.история, которую я только что услышал, имеет все черты современной байкиthe story I just heard has all the earmarks of an urban legend
gen.История, которую я только что услышал, имеет все черты современной байкиthe story I just heard has all the earmarks of an urban legend
gen.история, услышанная от третьего лицаa story heard at second hand
Makarov.как случилось, что вы услышали об этом?how did you come to hear of it?
Makarov.когда Джим услышал свист падающей бомбы, он бросился на пол и закрыл голову рукамиwhen he heard the bomb whistling down, Jim hurled himself down on the floor with his hands over his head
Makarov.когда Джим услышал свист падающей бомбы, он бросился на пол и закрыл голову рукамиwhen he heard the bomb whistling down, Jim chucked himself down on the floor with his hands over his head
slangкогда она услышала об этом, она чуть с ума не сошлаshe was totally wigged out when she heard (Alex Lilo)
gen.когда она услышала это известие, у неё стало легче на сердцеher heart lightened when she heard the news
Makarov.когда собака услышала, что хозяин возвращается, она навострила ушиthe dog perked up its ears at the sound of its master's return
gen.когда услышал эту новость?what was his reaction to this news?
Makarov.когда я услышал подробности, у меня покатились слёзыwhen I heard the details I found myself crying
Makarov.когда я услышал подробности, я заплакалwhen I heard the details I found myself crying
Makarov.когда я услышал сирену, я знал, что это полицияwhen I heard the siren, I knew it was the Man
Makarov.конечно, ожидали услышать прямо противоположноеthe very opposite word was of course expected
journ.критически относиться к услышанномуhave a critical ear
proverbкто говорит, что ни попало, услышит, чего и не хочетhe who says what he likes, shall hear what he doesn't like
proverbкто говорит, что хочет, услышит чего и не хочетhe who says what he likes, shall hear what he doesn't like (дословно: Тот, кто говорит все, что ему нравится, услышит то, что ему не понравится)
proverbлучше один раз увидеть, чем сто раз услышатьwords are but wind, but seeing is believing
proverbлучше один раз увидеть, чем сто раз услышатьone eyewitness is better than two hear-so's
proverbлучше один раз увидеть, чем сто раз услышатьseeing once is better than hearing twice
proverbлучше один раз увидеть, чем сто раз услышатьа picture is worth a thousand words (Александр_10)
proverbлучше один раз увидеть, чем сто раз услышатьa picture is worth 1,000 words (Anglophile)
proverbЛучше один раз увидеть, чем сто раз услышатьA picture is worth a thousand words. (pfedorov)
proverbлучше один раз увидеть, чем сто раз услышатьa picture paints a thousand words (yurovstas)
proverbлучше один раз увидеть, чем сто раз услышатьthe proof of the pudding is in the eating
proverbлучше один раз увидеть, чем сто раз услышатьseeing is believing (it's better to see something once than hear about it a hundred times)
proverbлучше раз увидеть, чем сто раз услышатьseeing is believing
Makarov.люди закричали, и я отчётливо услышал их крик сквозь падающий снегthe men shouted and I distinctly heard them through the falling snow
media.метод обследования аудитории, при котором присутствующие в аудитории набирают телефонный номер с целью услышать оценку этой аудиторииcall-in audience research
gen.мне показалось, что я услышал шумI fancied that I heard a noise (that I heard smb. following me, that I saw a lion behind the bush, etc., и т.д.)
gen.мне случилось услышать этоI chanced to hear it
gen.могущий быть услышаннымhearable
Игорь Мигможно было услышатьyou could hear
gen.музыка, которую я услышал на концерте, взволновала меняat the concert I got high on the music
gen.музыка, которую я услышал на концерте, увлекла меняat the concert I got high on the music
gen.мы больше о нём не услышимthat's the last we'll hear of him (linton)
gen.мы огорчились, услышав такие новостиwe were sad at hearing such news
gen.мы прислушались, но ничего не услышалиwe listened but heard nothing
gen.мы просто обалдели, услышав, на что она жалуетсяher complaint choked us up
gen.мы ужаснулись, услышав эту вестьwe were horrified to hear the news
Makarov.мы услышали далекие раскаты громаwe herd a distant thunder
gen.мы услышали далекие раскаты громаwe heard a distant thunder
Makarov.мы услышали звук раскалывающегося стекла и увидели, как оно вылетело из окнаwe heard the break and saw the glass fall out of the window
gen.мы услышали об этом в последней передаче новостейwe heard that item on the late on the news
gen.мы услышали одиночный выстрелwe heard a single shot
gen.мы услышали отдалённые раскаты громаthe distant roll of thunder reached our ears
gen.мы услышали тихие звуки музыкиsoft music loud songs, strange shouts, loud noise, etc. greeted our ears (и т.д.)
gen.мы услышали тихие звуки музыкиsoft music loud songs, strange shouts, loud noise, etc. greeted us (и т.д.)
gen.мы услышали топот детей, сбегавших по лестницеwe heard the scurry of little feet down the stairs
Makarov.мы услышали ужасные звукиwe heard hellish noises
gen.на таком расстоянии, что кто-либо не мог кого-либо услышатьout of hearing of (someone linton)
gen.нам удалось услышать только несколько отдельных словwe caught only a few stray words
gen.настолько близко что можно услышатьwithin hearing
Makarov.наша молитва о восстановлении мира была услышанаour prayer that peace be/should be restored was heard
idiom.не быть услышаннымfall in deaf ears (Thousands of demonstrators clamoring the government's resignation were literally deafening, yet their cries fell in deaf ears 4uzhoj)
proverbне задавай вопросов и не услышишь лжиask no questions and you will be told no lies
proverbне задавай вопросов и не услышишь лжиask no questions and you will hear no lies
idiom.не задавай вопросов и не услышишь лжиno questions and you will be told no lies
gen.не задавай вопросов и не услышишь лжиask no questions and hear no lies
proverbне задавай вопросов – не услышишь лжиask no questions and you will be told no lies
proverbне задавай вопросом и не услышишь лжиask no questions and you will hear no lies
proverbне задавай глупых вопросов не услышишь глупых ответовAsk a stupid question, and you get a stupid answer (Andrey Truhachev)
inf.не ожидал / a / услышать тебяSurprised to hear from you
gen.не полностью услышанный разговорpartly-heard conversation
gen.не проходит и дня, чтобы вы не услышали оnot a day goes by that you don't hear about (Olga Okuneva)
amer.не прочь услышать комплиментыfish for compliments (Emma, you know you don't look fat in that dress. Are you fishing for compliments? Val_Ships)
gen.не спрашивай, и не услышишь лжиask no questions and hear no lies
mil., avia.не услышанunheard
gen.не услышанnot heard
mil., avia.не услышаноnot heard
gen.не услышатьshut one's ears to something
gen.не услышатьmiss
Игорь Мигне услышать будильникsleep through the alarm clock
gen.не услышать конца фразыlose the end of a sentence
Makarov.неожиданно я услышал чей-либо голосsudden I heard a voice
gen.неправильно услышатьmishear (MichaelBurov)
gen.нечаянно услышатьoverhear
busin.нечаянно услышать разговорoverhear a conversation
Makarov.никому ничего не рассказывай, дабы никто не услышалtell no man anything for no man listens
dipl.новости, услышанные от третьего лицаnews heard at second hand
Makarov.о лёгкие ветра, слова мои услышьтеsoft-breathing gales, my dying accents hear
gen.обрадоваться услышанномуdelighted at hearing it
gen.обсуждение, при проведении которого участники могут пользоваться стенограммой увиденного / услышанногоText Based Conversation (4uzhoj)
Makarov.огорчиться, услышавget disappointed at hearing something (что-либо)
Makarov.он был очень взволнован тем, что услышалhe was much disturbed by what he heard
Makarov.он был очень встревожен тем, что услышалhe was much disturbed by what he heard
Makarov.он был очень обеспокоен тем, что услышалhe was much disturbed by what he heard
gen.он был потрясен тем, что услышалhe was deeply impressed with what he had heard
gen.он был потрясён, когда услышал о её смертиhe was shocked to hear of her death (to hear of your misfortune, to hear his daughter swearing, etc., и т.д.)
Makarov.он был потрясён, услышав ценуhe was shocked by the price
Makarov.он быстро вышел, когда услышал странные звуки в домеhe made a quick exit when he heard strange noises in the house
Makarov.он вздрогнул, когда услышал громкий шумhe jumped when he heard a loud noise
gen.он всячески старался, чтобы его услышалиhe struggled to make himself heard
gen.он глубоко опечалился, услышав эту новостьhe became sorrowful at hearing the news
Makarov.он грубо льстил им, чтобы в ответ услышать лестьhe plastered them with praise to be similarly be plastered in turn
gen.он грубо льстил им, чтобы в ответ услышать лестьhe plastered them with praise to be similarly beplastered in turn
Makarov.он действительно разволновался, когда услышал, где мы былиhe really created when he heard where we had been
Makarov.он делал всё, чтобы его услышалиhe struggled to make himself heard
Makarov.он её очень оскорбил, она услышала от него много оскорблений в свой адресshe took a lot of abuse from him
gen.он жаждал услышать одобрительные возгласы толпыhe has been burning for a chance to hear the cheers of the crowd
Makarov.он закричал от радости, когда услышал, что сдал экзаменhe shouted for joy when he heard he'd passed the exam
gen.он закричал от радости, когда услышал, что сдал экзаменhe shouted for joy when he heard he'd passed the exam
gen.он издали услышал их голосаhe heard their voices in the distance
gen.он изумлённо поднял брови, когда услышал имя посетителяhis eyebrows quirked up when he heard the name of his visitor
gen.он меня услышалI reached him (Viola4482)
Makarov.он напряг свой слух, чтобы услышать, что говорил выступающийhe was straining to hear what the speaker was saying
gen.он не услышалhe didn't hear
Makarov.он обернулся, услышав своё имяhe spun round at the sound of his name
gen.он обрадовался, услышав новостьhe was pleased at hearing the news
gen.он одурел от радости, услышав эту новостьhe was bowled over by the news
Makarov.он оцепенел, ожидая услышать худшееhe stiffened, expecting to hear the worst
Makarov.он первым услышал новости, а затем сообщил их всем остальнымhe was told the news first and then he relayed it to the others
Makarov.он подумал, что они так никогда и не услышат его крикhe thought they would never heard his shouting
Makarov.он покатился со смеху, когда услышали её ответhe fell about when we heard her reply
Makarov.он понял, что она снова счастлива, когда услышал, как она поёт на кухнеhe knew she was happy again when he heard her singing away in the kitchen
Makarov.он потерял дар речи, услышав её ответhe was rendered speechless by her reply
Makarov.он просто повторяет те мысли, которые услышал от других людейhe is just warming over ideas he is heard from other people
gen.он просто повторяет те мысли, которые услышал от других людейhe is just warming over ideas he is heard from other people
Makarov.он прошептал очень тихо, чтобы я ничего не услышалhe whispered so that I should not hear
Makarov.он случайно услышал разговор двух врачей, обсуждавших его болезньhe overheard two doctors discussing his case
Makarov.он только потом услышал об этомhe only heard of it afterwards
Makarov.он услышал в её голосе мягкий упрёкhe heard a mild reproach in her voice
gen.он услышал визг тормозовhe heard the brakes squeal
gen.он услышал, как резко затрещала ветка дереваhe heard a sharp crack of a twig
Makarov.он услышал какой-то шум, поэтому встал и зажёг светhe heard a noise, so he got out of bed and turned the light on
Makarov.он услышал крик о помощиhe heard a call for help
Makarov.он услышал музыкуmusic fell on his ear
Makarov.он услышал над головой шум огромной летящей авиации. "началось," – подумал онhe heard the sound of countless aircraft overhead. This is it, he thought.
gen.он услышал нас и, лениво открыв глаза, поднял голову и приготовился сбежатьhe heard us, and lazily awaking, raised his head and prepared to (J. Lamont)
Makarov.он услышал об этом в последнем выпуске новостейhe heard that item on the late news
Makarov.он услышал печальные новости по радиоhe heard the bad news over the radio
Makarov.он услышал по радио сообщение о том, что плотина прорваласьhe heard on the radio the bulletin that the dam had burst
gen.он услышал приближающееся шарканьеhe heard the flip-flop approaching
gen.он услышал своё имя, но не обернулсяhe heard his name called but did not turn
Makarov.он услышал стук в окноhe heard a rap at the window
gen.он услышал ужасные звукиhe heard noises
gen.он услышал хлопанье двери на заднем крыльцеhe heard the flap of the door on the back porch
Makarov.он услышал шагиhe heard footsteps
Makarov.он услышал шаги отца по ступенькамhe heard father's tread on the steps
Makarov.он услышал в трубке щелчок, а затем её записанный на плёнку голосhe heard a click and then her recorded voice
Makarov.он услышал щелчок, и включилась лампочка сигнализацииhe heard a click and the security lights went on
Makarov.она будет потрясена, когда услышит эти новости в первый разshe will be shaken when she first hears the news
Makarov.она была глубоко потрясена, услышав эту новостьshe was profoundly shaken to hear the news
Makarov.она была огорчена, когда об этом услышалаshe was sorry to hear that
Makarov.она была так поглощена разборкой писем, что не услышала, как я вошёлshe was so engrossed in sorting out letters that she did not hear me come in
Makarov.она была удивлёна, когда услышала об этомshe was surprised to hear it
gen.она ждала, пока не услышит, что из соседней комнаты все ушлиshe listened for the people in the next room to leave
gen.она заплакала, когда услышала эту новостьshe cried when she heard the news (when she saw him, etc., и т.д.)
Makarov.она отнеслась к тому, что услышала, без одобренияshe was utterly unsympathetic when she heard about it
Makarov.она отнеслась к тому, что услышала, хладнокровноshe was utterly unsympathetic when she heard about it
gen.она побледнела, услышав плохую новостьher face paled at the bad news
Makarov.она побледнела, услышав эту новостьshe paled at hearing the news
Makarov.она разразилась радостными восклицаниями, когда услышала новостьshe exclaimed in delight upon hearing the news
gen.она расплакалась, когда услышала об этомshe broke down when she heard it
Makarov.она расцвела от радости, когда услышала хорошие новостиher face lit up with joy when she heard the good news
gen.она словно окаменела, когда услышала эту новостьshe seemed to petrify when she heard the news
Makarov.она услышала грохот проезжающего грузовикаshe heard a passing truck rumble
Makarov.она услышала звон церковных колоколовshe heard sounds of the church bells
Makarov.она услышала, как он открывает замокshe heard his key in the latch
Makarov.она услышала, как отец снова начал распространяться на свою любимую темуshe could hear Father sounding off on his favourite subject again
Makarov.она услышала, как поворачивается его ключ в замкеshe heard his key in the latch
gen.она услышала небольшой взрыв, похожий на выхлоп машиныshe heard a small explosion like the back-fire of a car
Makarov.они услышали воющий шум автомобиляthey heard the whine of a car
Makarov.они услышали голоса, доносящиеся снаружи, из коридораthey heard voices coming from outside in the corridor
Makarov.они услышали свист на фоне рева толпыthey heard the whistle above the roar of the crowd
gen.от меня не часто такое услышишьyou won't hear me say that often (Being American, I'm rooting for a Canadian team. You won't hear me say that often, so here it is. (Twitter) ART Vancouver)
gen.от него путного слова не услышишьyou can't expect him to say anything sensible (Franka_LV)
media.относящийся к звуку или к тому, что может быть услышаноaudio (обычно считается, что человеческое ухо воспринимает диапазон частот от 20 Гц до 20 кГц, однако этот диапазон значительно уже и зависит от возраста и др.)
gen.отчётливо услышатьhear distinctly
gen.очень хотеть услышать новостиbe all agog for the news
gen.очень хотеть услышать новостиbe all agog for the news
busin.передавать услышанноеreport
gen.по крайней мере, ты услышишьat least that's what they say (Alex_Odeychuk)
gen.по крайней мере, ты услышишь, что её чувство было временно, ты отвергнут и уже слишком поздноat least that's what they say it's been a while, you're in denial, and now it's too late (Alex_Odeychuk)
busin.под впечатлением увиденного или услышанногоon the strength of (smth)
gen.подвергать сомнению всё услышанноеdiscredit all that has been said
gen.пока не услышишь колокол, ничего не делайdo nothing until you hear the bell
gen.после того, как услышал крики о помощиafter hearing cries for help (Sky News, 2019 Alex_Odeychuk)
univer.приготовиться услышать, приготовиться увидеть и т.д.brace to (и т.п. Muslimah)
slangприготовься услышать кое-что неприятноеbrace yourself (flyingcorndog)
inf.признаюсь, я был удивлён, услышав этоI confess I was surprised to hear it
gen.приободриться, услышав эту новостьcheer up at the news (at the report, etc., и т.д.)
gen.прошло немного времени, и мы услышали, как открылась входная дверьit wasn't long until we heard the front door open
Makarov.рассердиться, услышав эту новостьbe angry at hearing the news
gen.расстояние между двумя людьми, на котором они всё ещё могут услышать друг другаfar cry (urbandictionary.com Dragonizer)
Makarov.расстроиться, услышавbe disappointed at hearing something (что-либо)
Makarov.родители Джейн досидели до конца первого отделения школьного концерта, чтобы услышать, как их дочь будет петьJane's parents sat through the first part of the school concert, waiting to hear their daughter sing
Makarov.с возмущением услышатьbe shocked to hear something (о чём-либо)
gen.с возмущением услышатьbe shocked to hear
Makarov.с возмущением услышать оbe shocked to hear something (чем-либо)
gen.с возмущением услышать оbe shocked to hear something (чем-либо)
gen.с сожалением услышал о его несчастьеI regret to hear of his ill luck
Makarov.с тех пор, как я услышал последнюю речь этого политика, он вырос в моих глазахthat politician has come up in my opinion since I heard his last speech
lawсвидетель, дающий показания об услышанномear witness
Makarov.сердиться, услышав эту новостьbe angry at hearing the news
Makarov.сжаться, услышав саркастическое замечаниеsquirm under a sarcasm
Makarov.сжаться, услышав упрёкsquirm under a reproach
media.сигнал, который можно услышать или увидеть, чтобы привлечь вниманиеannunciator
proverbскажешь тайком, а услышишь явкомwalls have ears
Makarov.слева мы услышали шум моряwe caught the sound of the sea leftward
inf.случайно услышалI couldn't help but overhear (I couldn't help but overhear you saying something about a film festival. Are you a filmmaker? VLZ_58)
gen.случайно услышатьcan't help hearing (SAKHstasia)
gen.случайно услышатьoverhear (Alex_Odeychuk)
gen.случайно услышатьhear it on the grapevine (dubina_anna)
Makarov.смертельно хотеть услышать подробностиbe dying to see the play
Makarov.собака остановилась: она услышала шорохthe dog stopped: he had heard a rustle
gen.сожалеть об услышанномbe sorry to hear about something
gen.сообщайте обо всем, что вы увидите и услышитеreport all you see and hear
busin.сообщить об услышанномreport what you heard (translator911)
Makarov.стараться услышатьlisten for something (что-либо)
gen.стараться услышатьlisten for something
Makarov.старая собака услышала шум и побежала, чтобы выяснить, в чём делоthe old dog heard a noise and trotted to investigate
gen.так получилось, что я услышал этоI chanced to hear it
Makarov.тигрица прыгнула – она услышала шорохthe tigress sprang: she had heard a rustle
proverbтот, кто говорит всё, что ему нравится, услышит то, что ему не понравитсяhe who says what he likes, shall hear what he doesn't like
gen.тот, кто подслушивает, добра о себе не услышитToo much curiosity lost Paradise
gen.тот, кто подслушивает, добра о себе не услышитhe who peeps through the hole may see what will vex him
gen.тот, кто подслушивает, добра о себе не услышитthe fish will soon be caught that nibbles at every bait
gen.тот, кто подслушивает, добра о себе не услышитeavesdroppers never hear any good of themselves
gen.тот, кто подслушивает, добра о себе не услышитCurious Varvara's nose was torn off
Makarov.у него голова шла кругом от всего увиденного и услышанногоhis mind was reeling with all that he had seen and heard
Makarov.у него изогнулись брови, когда он услышал, кто к нему пришёлhis eyebrows quirked up when he heard the name of his visitor
Makarov.у него помутился рассудок, когда он услышал эту новостьhis mind reeled when he heard the news
gen.у него помутился рассудок, когда он услышал эту новостьhis mind reeled when he heard the news
proverbУвидим, сказал слепой, услышим, поправил глухой, а покойник, лёжа на столе, прибавил: до всего доживёмhardly (Супру)
proverbУвидим, сказал слепой. Услышим, поправил глухой. А покойник, на столе лёжа, прибавил: до всего доживём.hard if not impossible (Супру)
proverbУвидим, сказал слепой. Услышим, поправил глухой. А покойник, на столе лёжа, прибавил: до всего доживём.let me see, as the blind man said (Супру)
proverbУвидим, сказал слепой. Услышим, поправил глухой. А покойник, на столе лёжа, прибавил: до всего доживём.scarcely (Супру)
proverbУвидим, сказал слепой. Услышим, поправил глухой. А покойник, на столе лёжа, прибавил: до всего доживём.near-impossible (Супру)
proverbУвидим, сказал слепой. Услышим, поправил глухой. А покойник, на столе лёжа, прибавил: до всего доживём.nigh on impossible (Супру)
proverbУвидим, сказал слепой. Услышим, поправил глухой. А покойник, на столе лёжа, прибавил: до всего доживём.not likely (Супру)
gen.услышав взрыв, мы не могли двинуться с местаthe explosion riveted us to the spot
gen.услышав её отказ, он скорчил кислую физиономиюhis face turned sour at her refusal
Makarov.услышав их голоса, он вложил меч обратно в ножныat their voices he drew the sword back
gen.услышав их голоса, он опустил мечat their voices he drew the sword back
gen.услышав крик, он кинулся к двериa shriek brought him to the door
Makarov.услышав новости, придворные дамы потеряли головы от радостиhearing the news, the ladies of the court swooned with joy
gen.услышав оupon hearing of (Bullfinch)
Makarov.услышав о происшествии, она сразу улетела домойshe flew off home as soon as she heard about the accident
gen.услышав ответ, все присутствующие разразились хохотомthe answer set the audience in a roar
Makarov.услышав слово, джентльмен немедленно привёл бы цитатуthe gentleman on the mention of the word would instantly introduce the quotation
gen.услышав, чтоat hearing that ("His pale cheeks flushed with pleasure at hearing that his work was known to me." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
Makarov.услышав шум, собака подняла ушиthe dog perked its ears at the noise
gen.услышав этоon hearing it
gen.услышанная новость была большим облегчением для насthe news we heard was a great relief to us
gen.услышанное ещё не проникло в глубь его сознанияthe intelligence had not even got to the bottom of him (Thomas Hardy ("Tess of the D'Urbervilles" перевод А. Кривцовой) lulic)
st.exch.Услышано на улицеHeard on the Street (рубрика в журнале Street Journal dimock)
relig.услышать Благую Вестьbe penetrated with the Gospel
relig.услышать Благую Вестьaccept the Good News
Makarov.услышать в разговоре незнакомое словоhear an unfamiliar word in conversation
Makarov.услышать вопросhear the question
gen.услышать всплескhear splash
gen.услышать всплескhear a splash
Makarov.услышать громhear the sound of thunder
Makarov.услышать громкий звукhear a loud sound
Makarov.услышать его ответhear his answer
Makarov.услышать её голосhear her voice
inf.услышать запах газаsmell gas
Игорь Мигуслышать звоночекsee the writing on the wall
Makarov.услышать звукdetect a noise
Makarov.услышать звукdetect a sound
gen.услышать звук шаговhear the tread of feet
gen.услышать зов тайных знанийhear the call of arcane lore (Alex_Odeychuk)
gen.услышать что-либо из вторых рукhear second-hand
gen.услышать из первоисточниковhear first-hand (vertepa)
idiom.услышать из первых устhear from horse's mouth (Andrey Truhachev)
idiom.услышать из первых устhear it straight from the horse's mouth (Taras)
Makarov.услышать, как кто-либо крикнулhear someone cry out
Makarov.услышать, как он открыл дверьhear him open the door
gen.услышать, как он разговариваетhear him speak (him go out, him groan, a dog bark, a bird sing, a lark warble, a clock strike, the wind roar, etc., и т.д.)
gen.услышать, как кто-л. смеётсяhear someone laughing (him calling for help, him speaking, the clock striking, a watch ticking, a lark warbling in the sky, the wind roaring in the forest, etc., и т.д.)
gen.услышать краем ухаoverhear (Night Fury)
gen.услышать краем ухаhear by chance (Пособие "" Tayafenix)
gen.услышать куски разговораoverhear fragments of conversation
Makarov.услышать молитвуanswer a prayer
Makarov.услышать новостиhear the news
gen.услышать новостиsmth. hear news (a piece of news, an interesting story, etc., и т.д.)
gen.услышать новостьhear the news
Makarov.услышать оhear of
Makarov.услышать оhear about
Makarov.услышать о чем-либо с сожалениемhear of something with regret
Makarov.услышать о чём-либо с удивлениемhear something with amazement
gen.услышать об её отцеhear about her father (about him, about the robbery, of his sudden death, of smb.'s misfortune, etc., и т.д.)
Makarov.услышать обрывки разговораoverhear fragments of conversation
Makarov.услышать обрывки разговораcatch scraps of conversation
gen.услышать обрывки разговораhear snippets of talk (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.услышать от друзейhear through friends (Taras)
gen.услышать пару ласковыхbe popular ("Our dog got into the neighbour's garden again!' 'You'll be popular." lisiy)
Makarov.услышать пениеhear the sound of singing
gen.услышать песню по радиоhear a song on the radio
Makarov.услышать о чём-либо по радиоhear something over the radio
idiom.услышать по сарафанному радиоhear something through the grapevine (Wakeful dormouse)
idiom.услышать по сарафанному радиоhear something on the grapevine (An indication that a piece of information (not always reliable) was obtained via an informal contact with a person who was told it by someone else. Wakeful dormouse)
Makarov.услышать подходящий поездhear the sound of the incoming train
gen.услышать, получить известиеhave word (АсяАся)
Makarov.услышать правдуhear the truth
Makarov.услышать предупреждениеhear a warning
gen.услышать приглушённые рыданияdiscern a muffled sobbing
gen.услышать рассказ / историю / сплетнюhear tell (от кого-либо; If you hear tell (of) something, someone tells you about it. Это безличное идиоматическое выражение, являющееся аналогом таких выражений, как "It's been said" и "They say that...".)
gen.услышать о чём-либо с сожалениемhear of with regret
Makarov.услышать что-либо случайноhear something by chance
Makarov.услышать смехhear the sound of laughter
Makarov.услышать смехhear the laughter
dipl.услышать сообщениеhear a communication from (от кого-либо)
gen.услышать странный звукcatch a strange sound (a rustle, a distant barking, a faint whistle, etc., и т.д.)
Makarov., tel.услышать телефонный звонокhear the phone ring
Makarov.услышать, чтоhear that ...
Makarov.услышать, чтоhear that
gen.услышать, чтоunderstand
gen.услышать, что он покидает городunderstand that he is leaving town (that she is going to marry him, that doors open at 7.30, that you have sold your cottage, etc., и т.д.)
gen.услышать, что он уезжает из городаunderstand that he is leaving town (that she is going to marry him, that doors open at 7.30, that you have sold your cottage, etc., и т.д.)
gen.услышать, что пьеса имела большой успехhear that the play was a success (he has been ill, he was engaged, that there were no empty rooms available, etc., и т.д.)
gen.услышать что-либоlet
Makarov.услышать шагиhear the sound of foot steps
Makarov.услышать шумdetect a noise
Makarov.услышать шумhear some noise
Makarov.услышать шумhear a noise
gen.услышать шумhear smth., smb. a noise (a voice, a groan, the sound of laughter, the murmuring of a brook, the firing of artillery, her singing, etc., и т.д.)
gen.услышь меня, наконецjust hear me out on this (ad_notam)
namesопубл. 1962 "Услышь нас, Господи"Hear Us O Lord (сб. рассказов Малькольма Лаури)
media.характеристики закрытых помещений, определяющие качество, с которым звук может быть услышан внутри нихacoustics
gen.хотеть услышатьlong to hear (Ыртыр-Пыртыр)
gen.хотеть услышать ответlisten for an answer
gen.чего только не услышишь!you name it, we hear about it (Sun2day)
ITчем сто раз услышатьa diagram worths many words
gen.что бы вы ни услышали-молчитеwhatever you hear, say nothing
gen. так тихо что можно услышать как муха пролетитcould have heard a pin drop (Zborovska)
Makarov.что он сказал, когда услышал эту новость?what was his reaction to this news?
gen.чудесно было вновь услышать его голосit was excellent to hear his voice again
Makarov.шуметь, услышав новостьbe noisy at the sight of the news
Makarov.шуметь услышав новостьbe noisy at the news
Makarov.шумно вести себя, услышав новостьbe noisy at the sight of the news
Makarov.шумно вести себя услышав новостьbe noisy at the news
gen.этот политик вырос в моих глазах после того, как я услышал его последнюю речьthat politician has come up in my opinion since I heard his last speech
Makarov.юный певец жаждал услышать одобрительные возгласы толпыthe young singer has been burning for a chance to hear the cheers of the crowd
Makarov.юный певец сгорал от желания услышать аплодисментыthe young singer has been burning for a chance to hear the cheers of the crowd
scient.я был бы благодарен услышать от коллегI would appreciate hearing from colleagues
gen.я был в шоке, когда услышал эту новостьI had quite a turn when I heard the news
Makarov.я был искренне рад услышать этоI was right glad to hear it
gen.я был крайне удивлён, услышав, что вы уезжаетеit amazed me to hear that you were leaving
inf.я вас услышалmessage received (capricolya)
inf.я вас услышалI hear you (an expression indicating that the speaker has been heard, but implying that there is no agreement Val_Ships)
inf.я вас услышалduly noted (VLZ_58)
amer.я вас услышалI've heard you (figure of speech Val_Ships)
amer.я вас услышалI see what you mean (Val_Ships)
inf.я вас услышалgot it (VLZ_58)
inf.я вас услышалI read you (VLZ_58)
gen.я Вас услышалI am with you (Alexander Oshis)
gen.я крикнул ему, но он меня не услышалI called him but he didn't hear me
gen.я мог бы услышать, если бы за мной кто-то шёлI could hear footsteps coming up behind me
gen.я надеюсь, он не услышит о моём отъездеI hope he doesn't learn of my departure
gen.я не услышал будильникаI slept through the alarm
gen.я невольно услышал этот разговорI couldn't help overhearing the talk
gen.я нечаянно услышалI overheard some few words
dipl.я пока что не услышал убедительных аргументовI haven't heard any cogent arguments so far (irrefutable, incontestable, relevant bigmaxus)
Makarov.я понял, что она снова счастлива, когда услышал, как она всё время поёт на кухнеI knew she was happy again when I heard her singing away in the kitchen
gen.я рад услышать, от васI'm pleased to hear from you (to make your acquaintance, to inform you, etc., и т.д.)
gen.я с сожалением услышал, что...I am concerned to hear that...
inf.я тебя услышалI heard you (The origin of the phrase comes from actual questioning about the ability to hear. From there it came to mean, "I heard what you said and understood it." Note that it doesn't always signal agreement. The intonation is important. (qoo.by/25yQ) 4uzhoj)
inf.я тебя услышалI've heard you loud and clear (Damirules)
gen.я только недавно об этом услышалI did not hear it until just recently
Makarov.я услышал голос снизуI heard a voice from below
gen.я услышал голос снизуfrom below
gen.я услышал его чарующий голосhis charming voice wafted on my ear
gen.я услышал её лёгкие шаги в коридореI heard the trip of her feet in the corridor
Makarov.я услышал, как отец снова начал говорить на свою любимую темуI could hear Father sounding off on his favourite subject again
Makarov.я услышал какое-то волнение среди служанокI heard some kind of combustion among the women-servants
Makarov.я услышал печальные новости по радиоI heard the bad news over the radio
gen.я услышал плохие новости по радиоI heard the bad news on the radio
inf.я услышал тебяI've heard you loud and clear (Damirules)
gen.я услышал чей-то крикI heard someone cry out
Makarov.я услышал, что она сказала, но до меня это не дошлоI heard what she said, but it didn't sink into my mind
Makarov.я услышал, что она сказала, но смысл до меня дошёл не сразуI heard what she said, but it didn't sink in till some time later
gen.я услышал это из соседней комнатыI heard it from the next room
Makarov.я услышал это от негоI heard it from his lips
gen.я хотел бы услышать другое ещё одно мнениеI want a second opinion
gen.я чуть в обморок не упал, когда об этом услышалI nearly threw a fit when I heard it
slangя чуть не вышел из себя, когда услышал об этомI almost flipped out when I heard about it (Taras)
Игорь Мигя это услышал из вторых устI heard about it secondhand
gen.ясно услышатьhear clearly (Rainey said she heard her mother’s voice as clearly as if she were still in the room, shortly after returning home from the hospital, but that she wasn’t sure if anyone else would have heard it if she hadn’t been alone. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
gen.ясно услышатьhear distinctly