DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing уровень | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.базовый уровень владенияbasic knowledge (напр., компьютером, продуктом vlad-and-slav)
gen.базовый уровень добычиproduction base (olga garkovik)
gen.Базовый уровень общенияbasic communication (Artjaazz)
Игорь Мигбеспрецедентно высокий уровень мер по обеспечению безопасностиheavy security
gen.более высокий уровень большинстваgreater majority (Lavrov)
gen.более высокий уровень цивилизацииa higher level of civilization
gen.быть в уровень сbe upon the level with (кем-л.)
gen.быть в уровень сlie level
gen.в уровень сeven with
gen.в уровень с водойbetween wind and water
gen.в уровень с водойflush with the water
gen.в уровень с поверхностью водыbetween wind and water
gen.в уровень с поверхностью водыawash
gen.в этом квартале уровень производства повысилсяproduction is up this quarter
gen.верхний уровень водыtop water level
gen.верхний уровень защиты от размываtop of score protection (ABelonogov)
gen.верхний уровень сигнализацииhigh alarm signal (Метран)
gen.виды и уровень обслуживанияfacilities and standards of service
gen.влияние изменения уровня цен на уровень заработной платыsecond-round effects (tina_tina)
gen.выйти на уровень безубыточностиbreak even (mascot)
gen.высокий стандарт или уровень, большое достижение, высокие требованияhigh bar (A high standard, expectation, or degree of requirement Konstantin Mikhailoff)
gen.высокий уровень безработицыthere is a high level of unemployment in Russia в России
gen.высокий уровень безработицыhigh unemployment
gen.высокий уровень владения английским языкомproficiency in English (ART Vancouver)
gen.высокий уровень владения языкомproficiency in languages (ART Vancouver)
gen.высокий уровень вовлечённостиdeep involvement (Alexander Demidov)
gen.высокий уровень долгаhigh debt ratio (driven)
gen.высокий уровень доступаhigh level of access (scherfas)
gen.высокий уровень доходаhigh income
gen.высокий уровень жизниhigh living standard
gen.высокий уровень жизниhigh living
gen.высокий уровень закупок оборудованияinvestment boom
gen.высокий уровень использования заёмных средствhigh degree of leverage (sankozh)
gen.высокий уровень качестваhigh quality (Alexander Demidov)
gen.высокий уровень кредитного плечаhigh degree of leverage (sankozh)
gen.высокий уровень культурыhigh level of culture
gen.высокий уровень мастерстваa high level of excellence
gen.высокий Уровень мастерстваhigh level of skill
gen.высокий уровень надёжностиOutstanding reliability (Nugal)
gen.высокий уровень организации визитаwell-organised visit (Firiel)
gen.высокий уровень преподаванияexcellence in teaching (q3mi4)
gen.высокий уровень преступности отражает неустойчивое состояние обществаa high crime rate is a reflexion of an unstable society
gen.высокий уровень преступности отражает неустойчивое состояние обществаa high crime rate is a reflection of an unstable society
gen.высокий уровень продажhigh sales (Svetlana D)
gen.высокий уровень работоспособностиthe highest standards of efficiency
gen.высокий уровень развитияexcellence (Georgy Moiseenko)
gen.высокий уровень совершенстваa high level of excellence
gen.высокий уровень террористической угрозыhigh threat of terrorist attack (russiangirl)
gen.высокий уровень умственного развитияhigh intelligence
gen.высокий уровень умственного развитияkeen intelligence
gen.высокий уровень умственного развитияgreat intelligence
gen.высокий уровень услугsuperior service (Alexander Demidov)
gen.высокий уровень ценprice-boom
gen.высший уровень или классtop flight
gen.выяснить уровень квалификации претендентов на должностьcheck on the past experience of the applicants
gen.для того, главным образом, чтобы снизить уровень незаконной иммиграцииwith the main idea being to reduce illegal immigration (bigmaxus)
gen.допустимый уровень алкоголя в кровиblood alcohol limit (AD Alexander Demidov)
gen.допустимый уровень алкоголя в кровиdrink-drive limit (AD Alexander Demidov)
gen.достичь или подтвердить требуемый уровень мастерстваcut it (и т.д.)
gen.достичь или подтвердить требуемый уровень подготовкиcut it (и т.д.)
gen.достичь или подтвердить требуемый уровень эффективностиcut it (и т.д.)
gen.доступный уровень напряжения электросетиavailable voltage level (eternalduck)
gen.дочерний уровень представленияchild view level (Diana7)
gen.его беспокоил уровень радиацииhe was concerned about the level of radiation
gen.заявленный уровень качестваperformance claim
gen.идти в уровень сkeep pace with (кем-л.)
gen.идти в уровень сhold pace with (кем-л.)
gen.идти в уровень с векомkeep up with the times
gen.известный уровень техникиstate of the art (в патентном праве)
gen.известный уровень техникиknown state of the art (the technological feasibility of manufacturing a product whose design would have prevented or avoided the accident, given the known state of the art. ... a justifiable monopoly for a computer-implemented innovation relative to the known state of the art at the priority date. From the known state of the art it could not be concluded that an increase of the partial pressure of oxygen in them preliminary gas treatment would have such ...- АД Alexander Demidov)
gen.из-за отсутствия дождей уровень воды в резервуаре упалlack of rain sank the reservoir
Игорь Мигизлишне высокий уровень квалификацииoverqualification
gen.иметь высокий уровень жизниenjoy a high standard of
gen.имеющий необходимый уровень привилегийeligible (eligible members sankozh)
gen.исключительный уровень обслуживанияexceptional service (sankozh)
gen.испытание на уровень звукового давленияsound level test (Alexey Lebedev)
gen.испытание на уровень отражённого шумаdrumsound test (DimWin)
gen.качество и уровень жизниthe quality and standard of living (Aransas Pass Chamber of Commerce Mission Statement: To promote business, tourism, recreation, economic development, and improve the quality and standard of living in Aransas Pass (Texas). Tamerlane)
gen.конкурентный уровень ценcompetitive price level
gen.контролировать уровень радиацииmonitor radiation
gen.контролировать уровень радиацииcontrol radiation
Игорь Мигкрайне низкий уровень санитарииdeplorable sanitation
Gruzovikкультурный уровень массcultural level of the masses
gen.максимальный допустимый уровень защитной жидкостиmaximum permissible protective liquid level (ABelonogov)
gen.максимальный зафиксированный уровень эффективностиbest historic performance (Moscowtran)
gen.максимальный уровень облученияpeak irradiance (Александр Рыжов)
gen.минимально приемлемый уровень доходаcut-off point (Lavrov)
gen.минимальный допустимый уровень защитной жидкостиminimum permissible protective liquid level (ABelonogov)
gen.минимальный привлекательный уровень доходностиMinimum Attractive Rate of Return (Millie)
gen.муниципальный уровень властиmunicipal level of government (The data reveal that in fact associations are more oriented toward contacting at the municipal level of government than at the national level (with the difference ... Alexander Demidov)
gen.мы должны принять меры к тому, чтобы сохранить прежний уровень ценwe must act to firm the prices up
gen.на уровень вышеa notch above (Among current players, she is rated a notch above (= is better than) the rest. cambridge.org Juffin)
gen.надлежащий уровень качестваworkmanlike manner (Butterfly812)
gen.наивысший уровень безопасности полётовtop flight safety (ROGER YOUNG)
gen.наивысший уровень выработкиbogey
gen.наивысший уровень кредитоспособностиexceptional degree of creditworthiness (Alexander Demidov)
gen.наивысший уровень кредитоспособностиhighest credit rating (Alexander Demidov)
gen.недостаточный уровень сбереженийundersaving
gen.незавидный уровень жизниunenviable standard of living
gen.непревзойдённый уровень отдыхаultimate vacation experience (sankozh)
gen.непрерывный высокий уровень безопасности и надёжностиcontinued integrity (постоянная целостность TSB_77)
gen.несовершенный уровень знания языкаpoor command of the language (Alexander Demidov)
Игорь Мигнизкий профессиональный уровень работников СМИmedia malpractice
gen.низкий уровень безработицыlow unemployment
gen.низкий уровень готовностиill-preparedness (Anglophile)
gen.низкий уровень доходаlow income (Taras)
gen.низкий уровень доходовlow-income bracket (Suppose also that children whose parents are in a low-income bracket will, as adults, be in a middle-to-high income bracket with probability 5 and in a ... Alexander Demidov)
gen.низкий уровень доходовlow income bracket (If you are in a low income bracket, or earn a low wage, you are afforded some tax assistance or tax breaks, to help increase what you actually ... Alexander Demidov)
gen.низкий уровень знанийlack of knowledge (Johnny Bravo)
gen.низкий уровень знанийinsufficient knowledge (Johnny Bravo)
gen.низкий уровень знанийlow level of education (Johnny Bravo)
gen.низкий уровень знанийlow level of achievement (Johnny Bravo)
gen.низкий уровень знанийzero background in something (Johnny Bravo)
gen.низкий уровень знанийpoor level of subject matter retention (Johnny Bravo)
gen.низкий уровень знанийlow level of knowledge (Johnny Bravo)
Игорь Мигнизкий уровень знанийlow levels of competence
gen.низкий уровень интеллектуальных потребностейlow intellectual level (Alex_Odeychuk)
gen.низкий уровень обменной энергииlow-ME (maxvet)
Игорь Мигнизкий уровень пассажирских перевозокlow ridership
gen.низкий уровень продовольственной безопасностиlow food security (HarryWharton&Co)
gen.низкий уровень развитияunderdevelopment
gen.низкий уровень финансированияlack of funding (Андрей Уманец)
gen.нормальный высокий уровень обменной энергииnormal-ME (maxvet)
gen.нулевой уровень выброса углеродаNet Zero Carbon (herbertsmithfreehills.com LilyaKadieva)
gen.нулевой уровень рентабельностиbreak-even level (Alexander Demidov)
Игорь Мигобеспечивающий стабильно высокий уровень доходаlucrative
gen.общий уровень продажtotal sales (Alexander Demidov)
gen.общий уровень производстваoverall production
gen.общий уровень удовлетворённостиoverall satisfaction (WiseSnake)
gen.общий уровень ценoverall price level
gen.ограниченный уровень информированностиlimited level of awareness (Sergei Aprelikov)
gen.ограниченный уровень осведомлённостиlimited level of awareness (Sergei Aprelikov)
Игорь Мигодинаковый уровень сparity with
gen.определить уровень подготовки учащихсяappraise the ability of students
gen.определённый уровень интуитивностиcertain level intuitiveness (Yeldar Azanbayev)
gen.ориентировочный безопасный уровень воздействияoccupational exposure limit (dicax)
gen.ориентировочный безопасный уровень воздействияprovisional safe impact level (Yeldar Azanbayev)
Игорь Миготмечается крайне высокий уровень неравенстваsociety is highly unequal
gen.официальный уровень нищетыpoverty line
gen.ощутить новый уровень роскошиredefine luxury (redefine luxury with our... sankozh)
gen.первый уровень, первый эшелонfirst tier (hizman)
gen.передача властных полномочий на более низкий уровень властиdevolution (Stas-Soleil)
gen.повысить уровень доходаimprove income level (Компания по карьерному консультированию "People Promotion")
gen.повысить уровень доходаsupplement one's income (lenivets:))
gen.повысить уровень жизниraise the living standards (Alexander Demidov)
gen.повысить уровень знанийimprove academically (felog)
gen.повысить уровень информированностиraise awareness (Dude67)
Игорь Мигповысить уровень рентабельностиimprove the cost-benefit ratio
gen.повышать уровень жизниadvance lives (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
gen.повышать уровень знанийimprove one's knowledge (Alexander Demidov)
gen.повышать уровень компьютерной грамотностиimprove computer skills (Alexander Demidov)
gen.повышать уровень комфортаenhance comfort (Pickman)
gen.повышать уровень образованияstep up the standard of education
gen.повышать уровень подготовкиincrease training (AMlingua)
Игорь Мигповышать уровень самооценкиempower
gen.повышенный уровень печёночных ферментовelevated liver enzyme level (AKarp)
gen.повышенный уровень энзимов печениelevated liver enzyme level (AKarp)
gen.поддерживаемый уровень водыretention water level (Andy)
gen.поддерживать уровень занятостиsustain employment
Игорь Мигподнимать уровень производства доramp up production to
Игорь Мигподнять уровень производства доramp up production to
gen.поднять что-то на более высокий уровень, усовершенствовать свои навыкиstep up one's game (colombine)
Игорь Мигпонижает уровень холестерина ЛПНДlowers the level of LDL cholesterol
Игорь Мигпонизить уровень напряжённостиmitigate tensions
gen.после сильного дождя уровень воды в реке повышаетсяthe river is rising after the. heavy rain
gen.после сильного дождя уровень воды в реке поднимаетсяthe river is rising after the. heavy rain
gen.после сильного дождя уровень воды в реке растётthe river is rising after the. heavy rain
gen.превысить уровень требованийexceed the bar (WiseSnake)
gen.превышая уровень своих доходовbeyond one's income
gen.предельно допустимый уровень воздействияexposure limiting value (Alexander Demidov)
gen.предельно допустимый уровень воздействия оператораacceptable operator exposure level (AOEL lister)
gen.предельно допустимый уровень воздействия оператораAOEL (acceptable operator exposure level 'More)
gen.предельно допустимый уровень естественного износа и коррозии колоннmaximum permissible level of natural wear and string corrosion (ABelonogov)
gen.предельный уровень выработкиbogey
gen.предельный уровень производстваproduction possibility frontier (The production possibility frontier (PPF) is a curve depicting all maximum output possibilities for two goods, given a set of inputs consisting of resources and other factors. The PPF assumes that all inputs are used efficiently. Factors such as labor, capital and technology, among others, will affect the resources available, which will dictate where the production possibility frontier lies. The PPF is also known as the production possibility curve or the transformation curve. Read more: Production Possibility Frontier (PPF) investopedia.com Alexander Demidov)
gen.предельный уровень производстваPPF (Alexander Demidov)
gen.предельный уровень производственных возможностейproduction possibility frontier
gen.предельный уровень ценoverall price level
gen.приемлемый уровень жизниacceptable standard of living (Alex Lilo)
gen.примерить, прикинуть – приложить к месту деталь или материал, чтобы оценить места крепления, уровень, выравненность или эстетический эффектoffer up (georsthefirst)
gen.проверить уровень подготовкиvalidate training (vlad-and-slav)
gen.профессиональный уровень персоналаstaff proficiency (Alexander Demidov)
gen.процедуры передачи разрешения проблемы на более высокий уровень и увольнениеescalation and exit procedures (Yeldar Azanbayev)
gen.процедуры передачи разрешения проблемы разрешения проблемы на более высокий уровень и увольнениеescalation and exit procedures (Yeldar Azanbayev)
gen.разрешённый уровень доступаpermitted access level (soa.iya)
gen.растущий уровень бедностиburgeoning poverty (bigmaxus)
gen.расчётный уровень водdesign-basis water level
gen.реальный уровень жизниactual level of living (ssn)
Игорь Мигреальный уровень жизниactual standard of living (Израильская разведка также отмечала, что "в середине 1970-х годов реальный уровень жизни в СССР, включая платные и бесплатные блага, а также т. наз. неоцениваемые гуманитарные факторы (уровень преступности, социальной защищённости, равные возможности и т.п.) составлял 70-75 % от уровня жизни США и имел тенденцию к сближению".)
gen.резко возрастающий уровень преступностиspiralling crime rates (Alex Krayevsky)
gen.резко поднять уровень жизниpush upwards the standard of living
gen.самый низкий уровень адаthe lowest pit of hell (HarryWharton&Co)
gen.сверхбольшой уровень интеграцииGSI
gen.сверхпредельный уровень напряженияhi-pot voltage level (AllaR)
gen.сдавать экзамены на уровень "А"take "A" levels (из учебника dimock)
gen.сдать экзамены на уровень "А"take "A" levels (из учебника dimock)
gen.складывающийся уровень ценcurrent price levels (ABelonogov)
Игорь Мигслабый уровень экономического развитияspotty economic performance
gen.снижать уровень коррупцииreduce corruption (Ремедиос_П)
gen.снизить уровень воды в каналеlower water in a canal
gen.снизить уровень смертностиdecrease mortality rate (Nibiru)
gen.современный уровень развитияstate of the art (напр., техники)
gen.современный уровень развития медицины позволяет, как считают некоторые учёные, увеличить средний уровень жизниmodern medicine seems to have increased average life spans (bigmaxus)
gen.современный уровень развития техникиstate of the art (ssn)
gen.соответствующий уровень подготовкиtrue qualification (aspss)
gen.сохранять уровень ценkeep down prices
gen.средне-низкий уровень доходаaverage low income (CrazY_FoX)
gen.средний уровень культурыmiddle-class culture
gen.средний уровень культурыmidcult
gen.средний уровень моряMSL (AD)
gen.средний уровень моряmean sea-level
gen.ставить в уровень с нимlevel
gen.ставить на уровень егоlevel
gen.степень его опьянения в четыре раза превышала допустимый уровень алкоголя для вождения автомобиляhe was a four-and-a-half times the drink drive limit (tvkondor)
gen.существующий уровень техникиstate of the art
gen.текущий уровень доступаcurrent access level (soa.iya)
gen.товар, уровень продажи которого очень зависит от ценыprice sensitive item
gen.третий и последний уровень установки приборов защитыHHH (Когда этот уровень достигается сжиженным природным газом, налив резервуара автоматически прекращается (если это не было сделано при достижении уровней Н и НН).)
gen.уменьшить уровень возбужденияdeexcite (элементарных частиц)
gen.уровень абстрагированияrung
gen.уровень адаптацииadjustment level
gen.уровень академической успеваемостиacademic standing (о студентах, учащихся Bullfinch)
gen.уровень активности ренина плазмы после нагрузкиupright PRA (Марксист2)
gen.уровень алкоголя в кровиblood alcohol level
gen.уровень алкоголя в кровиblood alcohol content (AD Alexander Demidov)
gen.уровень бедностиlevel of poverty (Sergei Aprelikov)
gen.уровень безграмотностиilliteracy rate (13.05)
gen.уровень безопасностиSecurity Alert (если, напр., в контексте Security Alert State Serik Jumanov)
gen.уровень загрязнения, облучения, безопасный для здоровьяsafe-health level
gen.уровень безработицыjobless rate (The November jobless rate fell to 6.7 percent, the State Statistics Service said, well below a Reuters poll forecast of 7 percent. The MT Alexander Demidov)
gen.уровень благосостоянияincome status (Ремедиос_П)
gen.уровень благосостоянияstandard of living (Speaking before his mentor this Sunday, Medvedev praised United Russia by claiming that the country's improved standard of living since 2000, including a seven- to eightfold rise in salaries, is a result of the party's work. TMT Alexander Demidov)
gen.уровень благосостоянияstandard of well-being
gen.уровень блескаgloss-level (sergeidorogan)
gen.уровень взаимодействияlevel of interaction (Sergei Aprelikov)
gen.уровень взрыво-пожароопасностиrisk of explosion or fire (Alexander Demidov)
gen.уровень вибрацииvibration speed (sankozh)
gen.уровень владенияproficiency (DRE)
gen.уровень владенияskill level (Alex Lilo)
gen.уровень владения английским языкомcommand of English (If the person only has a good command of English, the simplest is "functional in English". If that is not strong enough, go with "fluent". stackexchange.com Alexander Demidov)
gen.уровень властиtier of authority (AD Alexander Demidov)
gen.уровень властиlevel of government (Stas-Soleil)
gen.уровень властиlevel of governance (feihoa)
gen.уровень степень вовлечённостиengagement rate (damien223)
gen.уровень водыwater line (ArtBoyko)
gen.уровень водыlevel line
gen.уровень водыwater-level
gen.уровень воды в озере понизилсяthe lake has sunk
gen.уровень воды в озере упалthe lake has sunk
gen.уровень воды в ручье начал падатьthe brook has begun to lower
gen.уровень воды повышаетсяthe water level is rising
gen.уровень воды постепенно повышалсяthe water level rose little by little
gen.уровень вожденияdriving level (iwona)
gen.уровень воздействияlevel of exposure (Leatah)
gen.уровень восстановленияreplacement level
gen.уровень выявленияdetection rate (MargeWebley)
gen.уровень глазeyeline (Andy)
gen.уровень готовностиpercentage of completion (Percentage of completion (PoC) is an accounting method of work-in-progress evaluation, for recording long-term contracts. wiki Alexander Demidov)
gen.уровень готовностиpercentage completed (cost to date is 5,500 then percentage completed = 5,500/11,000 = 50% Revenue to be recognized = (50% of 12,000) – 3,600 (previously recognized) = 2,400 wiki Alexander Demidov)
gen.уровень грунтовых водwater table (water level, point under surface of the ground where the ground is completely saturated with water, groundwater level. Бабилон Alexander Demidov)
gen.уровень грунтовых водwater-level
gen.уровень грунтовых водwater level
Gruzovikуровень грунтовых водwater table level
gen.уровень грунтовых водwater-table
gen.Уровень давления в затрубном пространствеAPL (annular pressure level kfc)
gen.уровень деловой активностиactivity level (Ремедиос_П)
gen.уровень демпфирования шумаnoise damping level (muzungu)
gen.уровень детского недоеданияchild malnutrition (vanross)
gen.уровень добычиproduction (youtube.com Butterfly812)
gen.уровень добычи нефтиoil production level (Yeldar Azanbayev)
gen.уровень добычи нефтиoil production peak level (Yeldar Azanbayev)
gen.уровень доверияlevel of credibility (Alex Lilo)
gen.уровень доверияcredibility (Alex Lilo)
Игорь Мигуровень доверия к властям предержащимpublic confidence in the government
gen.уровень допуска к секретной информацииclearance (You have a higher clearance than I do, Jeff. ART Vancouver)
gen.уровень доходаincome standard (ellash)
Игорь Мигуровень доходностиprofit margins
gen.уровень доходности на вложенные средстваrate of return (The rate of return on an investment is the amount of profit it makes, often shown as a percentage of the original investment. [BUSINESS] High rates of return can be earned on these investments. ...an 8 per cent average rate of return. CCB Alexander Demidov)
gen.уровень доходов, ниже которого не взимается подоходный налогpoverty threshold (*не* официальный термин налогового ведомства: I have committed to not paying federal taxes therefore I earn less than the poverty threshold, which is $11,000 a year. businessinsider.com ART Vancouver)
gen.уровень естественного радиационного фонаnatural radiation level (ABelonogov)
gen.уровень жизниstandard of living
gen.уровень жизниquality of life (the level of enjoyment, comfort and health in someone's life; The standard of public transport affects our quality of life. Your personal satisfaction (or dissatisfaction) with the cultural or intellectual conditions under which you live (as distinct from material comfort): My quality of life has improved tremendously since I moved to the country. • the new art museum is expected to improve the quality of life • The amount of satisfaction we have with our lives, taking into account both material and non-material wealth. People will get the most amount of satisfaction when they have both material and non-material wealth. It should be balanced. Having satisfaction with both material and non-material aspects of life is part of a high quality of life. urbandictionary.com, cambridge.org Alexander Demidov)
gen.уровень жизниstandard of life
gen.уровень жизниa standard of living
gen.уровень жизниliving standards
gen.уровень жизни населенияsociety standard of living (bigmaxus)
gen.уровень жизни населенияliving standard (the level of comfort and the amount of money that people have SYN standard of living: Living standards have improved over the last century. rising living standards. There’s been a decline in the living standards of old people. LDOCE. to provide a minimum living standard for our 150 million people – M.S.Eccles. WTNI Alexander Demidov)
gen.уровень жизни населенияliving standards (Living standards or living standard is used to refer to the level of comfort in which people live, which usually depends on how much money they have. Cheaper housing would vastly improve the living standards of ordinary people... Critics say his reforms have caused the fall in living standards. CCB Alexander Demidov)
gen.уровень жизни населенияliving standards of the population (tlumach)
gen.уровень жизни населенияsocial standard of living (bigmaxus)
gen.уровень жизни населенияstandard of living (the amount of money and comfort people have in a particular society: " The standard of living in many developing countries is low. CALD. a decline in the country's living standards. LDOCE Alexander Demidov)
gen.уровень жизни остаётся высокимthe standard of living keeps up
gen.уровень жизни семьиfamily living standards
gen.уровень заболеваемостиsickness level (Aslandado)
gen.уровень заболеваемостиinfection rate (инфекцией; например: Ukraine has the highest HIV infection rate in Europe Alex Lilo)
gen.уровень заболеваемостиmorbidity rate (We first applied a Poisson seasonal regression model to morbidity data in order to estimate the baseline seasonal ILI incidence [9], [10]: the model was estimated based on non-epidemic data, defined as a weekly morbidity rate below 279 cases per 100,000 inhabitants. Мария100)
gen.уровень заболеваний связанных с работойrate of work-related diseases (VictorMashkovtsev)
gen.уровень заводненияwaterflood (MichaelBurov)
gen.уровень загрузкиload line
gen.уровень закрытияclose
gen.уровень заморозкиfreeze level (ROGER YOUNG)
gen.уровень запасовlevel of stock (Ivan Pisarev)
gen.уровень заправкиshoulder level (топлива Olesja_22)
gen.уровень зарплатыstandard of wages
gen.уровень зарплаты, обеспечивающий только прожиточный уровеньsubsistence level
gen.уровень защитыsafety layer (Yuliya13)
gen.уровень звучанияlevel of sound
gen.уровень землиground-level
gen.уровень знанийstate of the art
gen.уровень знанийlevel of knowledge (ssn)
gen.уровень знанийstate of art
gen.уровень знанийlevel of proficiency (smb2luv)
gen.уровень знаний персоналаknow-how of the staff (Yuliya13)
gen.уровень знания языкаcommand of a language (Alexander Demidov)
gen.уровень избыточностиamount of redemdancy
gen.уровень интересаlevel of interest (ssn)
gen.уровень инфицированияinfection level (СПИД Кунделев)
gen.уровень информированностиlevel of awareness (Sergei Aprelikov)
gen.уровень исполнения бюджетаbudget utilization rate (Баян)
gen.уровень использованияuptake (However, the uptake of those products seems to be limited / World Finance Manookian)
gen.уровень использования заёмных средствleverage (Alexander Demidov)
gen.уровень использования местного производстваlocalization rate (Masao Fujita, chairman of Komatsu in Russia and the CIS, told The Moscow Times that 10 percent of the parts for the HD-785-7 are made in Russia, while the company is aiming to achieve a 30 percent localization rate for its hydraulic excavators within six months. TMT Alexander Demidov)
gen.уровень категоризации обобщенияlevel of factuality
gen.уровень качестваchop (подтверждённый клеймом)
gen.уровень качества оказываемых услугservice level (Alexander Demidov)
gen.уровень качества предоставляемых услугservice level (Service level measures the performance of a system. Certain goals are defined and the service level gives the percentage to which those goals should be achieved. Fill rate is different from service level. Examples of service level: Percentage of calls answered in a call center. Percentage of customers waiting less than a given fixed time. Percentage of customers that do not experience a stockout. WK Alexander Demidov)
gen.уровень квалификацииlevel of qualification (emirates42)
gen.уровень компетентностиlevel of expertise (naiva)
gen.уровень контроля качестваquality-control level
gen.уровень концентрацииmeasure of concentration (Notburga)
gen.уровень кортизола в кровиKrl-bl (iwona)
gen.уровень, который предполагают достичьtarget level
gen.уровень кредитоспособностиcredit rating (Alexander Demidov)
gen.уровень критичностиcriticality rating (pvconst)
gen.уровень критичности Criticality level is directly proportional to certain factors and criteria, including required total cost of ownership (TCO), overall operations and enterprise and system downtime and behavior. Numbered systems may be developed for criticality level rating. Techopedia explains Criticality Level The four criticality levels are as follows: Level 1: Indicates tolerability of certain inadequate system functions and tools and may be associated with a loosely designed IT infrastructure, contributing to system failure. For example, there is little backup time when a generator is not included in an initial system design. Level 2: Indicates heightened criticality, such as heavy reliance on IT, phone systems, multiple servers, email and other integrated systems. Scheduled downtime is acceptable. This system type requires a generator backup and redundant power in the event of failover. Level 3: Supports global business functions and has a sustained IT-centric system with redundant power supply in the event of failover. Level 4: Used by large corporations that rely on IT for all business and system functions. This system design is highly complex and must have established redundancy systems. technopedia.comcriticality level (Alexander Demidov)
gen.уровень личных сбереженийpersonal savings rate (bookworm)
gen.уровень люксDeluxe Level (krasnodar.afy.ru/.../1407479167328095.html swatimathur4)
gen.уровень маржи, при котором позиции трейдера закрываютсяmargin stop out level (Moonranger)
gen.уровень масла в двигателе для летнего времениsummer oil level
gen.уровень мастерстваcraftsmanship (ART Vancouver)
gen.уровень мастерства исполнения работы понизилсяthe standard of work has gone down
gen.уровень материального благосостоянияMaterial prosperity (Naprimerkris)
gen.уровень материального благосостоянияlevel of material prosperity (Naprimerkris)
gen.уровень моряlevel of the sea
gen.уровень моряSL
gen.уровень моряsea level (напр. для учёта разряженности воздуха для двигателей)
gen.уровень моряsea-level
gen.уровень мышленияlevel of thinking ability (It is also an excellent way for students to distinguish themselves from other students, to demonstrate a higher level of thinking ability and seriousness of purpose – Franciscan University of Steubenville, Ohio, USA Tamerlane)
gen.уровень мышленияlevel of thinking (ssn)
gen.уровень на высоте глазаeye level
gen.уровень, на котором прибыль и убыль компенсируют друг другаreplacement level (рождаемость и смертность)
gen.уровень наводненияwaterflood (MichaelBurov)
gen.уровень надёжностиsafety level (Alexander Demidov)
gen.уровень надёжности и качестваlevel of reliability and quality (ABelonogov)
gen.уровень налогообложения и государственных расходовeffect (bookworm)
gen.уровень насыщенности звукового давленияSSPL (C_ora)
gen.уровень науки и техникиstate of the art (современный)
gen.уровень недоверияcredibility gap
gen.уровень недоступностиimpairment frequency (спасательного средства, маршрута эвакуации и т.п. Alexander Demidov)
gen.уровень обеспечения энергоресурсамиfuel supply (dreamjam)
gen.уровень образования в школахschool standards (sashkomeister)
gen.уровень образовательной подготовкиacademic background (felog)
gen.уровень обслуживанияservice level (Service level measures the performance of a system. Certain goals are defined and the service level gives the percentage to which they should be achieved. Fill rate is different from service level. Examples of service level: Percentage of calls answered in a call center. Percentage of customers waiting less than a given fixed time. Percentage of customers that do not experience a stockout. WAD Alexander Demidov)
gen.уровень обслуживания машины операторомoperator control level (Александр Рыжов)
gen.уровень обсуждения этих темthe level of treatment of these topics
gen.уровень общенияlevel of discourse (SirReal)
gen.уровень оказания услугservice level (sankozh)
gen.уровень оперативностиlevel of urgency (при решении какого-либо вопроса sankozh)
gen.уровень организацииorganization level (rechnik)
gen.уровень организацииlevel of organization (rechnik)
gen.уровень осведомлённостиlevel of awareness (Sergei Aprelikov)
gen.уровень освоения бюджетаbudget utilization rate (Баян)
gen.уровень ответственностиresponsibility level (Civil Service employment; median earnings by responsibility level, government department and gender 1 2 3 4. 2, Full-time permanent employees. Alexander Demidov)
gen.уровень ответственностиcriticality rating (объекта, материала, документа, работ и т.п. Alexander Demidov)
gen.уровень открытияopen
gen.уровень отраженияreflecting level
gen.уровень отсечкиcut-off level (электрон.)
gen.уровень отсчётаbase
gen.уровень охвата школьным образованиемlevel of schooling (Ремедиос_П)
gen.уровень охвата школьным образованиемschool enrolment ratio (Dude67)
gen.уровень палубыdeck level
gen.уровень патологических значенийcut-off (Netta)
gen.уровень переносимых по воздуху загрязненийairborne level (VictorMashkovtsev)
gen.уровень переработки древесиныtimber conversion rate (Alexander Demidov)
gen.уровень переходных разговоровcrosstalk coupling (тлф)
gen.уровень подготовка и личные качества персоналаthe calibre of the staff
gen.уровень подготовка и личные качества персоналаthe caliber of the staff
gen.уровень поверхностиsurface level
gen.уровень подверженности шумамnoise-exposure level
gen.уровень подготовкиstandard (The standard was generally very high. – Уровень подготовки в школе был очень высоким.; из учебника dimock)
gen.уровень подготовленностиawareness level (Alexander Demidov)
gen.уровень подготовленностиlevel of expertise (специалиста Katrin26)
gen.уровень поддержкиlevel of support (Alex_Odeychuk)
gen.уровень поддержкиapproval rating (Как в данном примере. Ошибки на внешнеполитическом направлении, в частности в СНГ, напрямую влияют на уровень поддержки президента России.; The approval ratings of President George W Bush are at record lows. /BBC news Alex Krayevsky)
gen.уровень подъёма, образуемый шлюзами каналаlockage
gen.уровень полной водыhigh-water mark
gen.уровень полноты безопасностиsafety integrity level ("Функциональная безопасность" Дэвид Дж. Смит, Кеннет Дж. Л. Симпсон VissonAn)
gen.уровень порога срабатыванияtrigger level (electronics) In a transponder, the minimum input to the receiver which is capable of causing a transmitter to emit a reply. Alexander Demidov)
gen.уровень поставок растениеводстваcrop supplies
gen.уровень предоставления услугservice level (sankozh)
gen.уровень прерываний, назначенный устройствуDIRQL
gen.уровень преступностиcrime level (sophistt)
gen.уровень преступностиcrime rate
gen.уровень, при котором не наблюдалось вредного воздействияNOAEL (agrabo)
gen.уровень продовольственной безопасностиfood security level (HarryWharton&Co)
gen.уровень продовольственной безопасностиlevel of food security (HarryWharton&Co)
gen.уровень производительностиperformance rate
gen.Уровень производительности промыслаAvailability (Yeldar Azanbayev)
gen.уровень проникновенияlevel of penetration (www.perevod.kursk.ru)
gen.уровень пыльцы в воздухеpollen counts (S-Vilchinsk)
gen.уровень радиации вызывает беспокойствоthe radiation level is disturbing
gen.уровень разбивкиlevel of breakdown (напр: данных по категориям, классам и т.п. Азери)
gen.уровень развитияevolutionary stage (Ремедиос_П)
gen.уровень развитияdevelopment level (Alexander Demidov)
gen.уровень развитияdegree of maturity (caetana)
gen.уровень развитияsophistication (Ремедиос_П)
gen.уровень развитияstate of the art
gen.уровень развития техникиstate of the art
gen.уровень разводимостиdivorce rate (Franka_LV)
gen.уровень разделаinterface level (фаз eternalduck)
gen.уровень различительной силыstandard of distinctiveness
gen.уровень распродажи уценки в доле общих продаж.Фактически, этот термин означает, насколько уценка влияет на валовую прибыльsell out rate (stajna)
gen.уровень распространения инфекционного заболеванияinfection rate (Alex Lilo)
gen.уровень расходовspending level
Игорь Мигуровень рентабельностиcost-benefit ratio
gen.Уровень рефинансированияrollover ratio
gen.уровень рецидивной преступностиre-offending rate (disk_d)
gen.уровень речевых помехspeech interference level
gen.уровень рискаhazard rate (Mag A)
gen.уровень рН водыwater pH level (Johnny Bravo)
gen.уровень рождаемостиreplacement level
gen.уровень рождаемостиbirth rate
gen.уровень с отвесомplumb lever
gen.уровень самоконтроляlevel of willpower (A.Rezvov)
gen.уровень секретности информации, соответствующий категории "особой важности"D-notice (в Соединенном Королевстве так маркируются дела, содержащие запрет или ограничение, наложенное уполномоченным государственным органом на публичное освещение определенных обстоятельств в СМИ)
gen.уровень сигнализацииalarm level (Alexander Demidov)
gen.уровень системы школьного образованияschool standards (sashkomeister)
gen.уровень сложностиorder of complexity (Ремедиос_П)
gen.уровень сложностиdifficulty level (Alex Lilo)
gen.уровень сложности; уровень детализацииsophistication (bookworm)
gen.уровень смертностиnumber of deaths (Mr Putin said that for the past five years the number of deaths had declined, while births had risen. (БиБиСи) Alexander Demidov)
gen.уровень смертностиnumber of deaths (Mr Putin said that for the past five years the number of deaths had declined, while births had risen. (БиБиСи) – АД)
gen.уровень смертности среди новорождённыхneonatal mortality rate (Nibiru)
gen.уровень сниженияreduction level
gen.уровень содержания азота в почвахnitrogen fluxes (dreamjam)
gen.уровень сопротивленияresistance level
gen.уровень сотрудничестваlevel of cooperation (6j)
gen.уровень спортивного мастерства, позволяющий участвовать в соревнованияхtournament standard
gen.уровень способностейsize
gen.уровень спуска, образуемый шлюзами каналаlockage
gen.уровень срабатыванияtrigger lever (Метран)
gen.уровень средней заработной платыaverage pay (But at nearly £134,000, the average pay of Britain's estimated 16,000 financial wheeler dealers shadows even their closest pay rivals. | The average pay for a Waiter/Waitress is £6.01 per hour. Alexander Demidov)
gen.уровень стандартизацииlevel of standardization (ABelonogov)
gen.уровень стандартизацииdegree of standardization (bookworm)
gen.уровень стоп-лоссаstop loss level
gen.уровень террористической угрозыterrorism threat level (Anglophile)
gen.уровень техникиstate of the art (современный)
gen.уровень технического развитияstate of the art
gen.уровень технического развитияstate of art
gen.уровень технического развитияtechnical proficiency
gen.уровень технической подготовкиtechnical skills (vlad-and-slav)
gen.уровень технологииstate of the art
gen.уровень товарной продукции растениеводстваcrop supplies
gen.уровень транспортной доступностиTransit Score (mindmachinery)
gen.уровень угрозы возникновения кустарникового пожараbushfire attack level (Анна Ф)
gen.уровень удовлетворённости клиентаcustomer satisfaction level (VictorMashkovtsev)
gen.уровень узнаваемости брэндаbrand awareness (mascot)
gen.уровень услугservice level (информационные технологии Lelkin)
gen.уровень участия избирателейvoter participation rates (bookworm)
gen.уровень ценprice level
gen.уровень цен на биржеstock market
gen.уровень цены заявкиtender price (Alexander Demidov)
gen.уровень церебрального метаболизмаcerebral metabolic rate
gen.уровень частоты обновленияrefresh level (очистки Yeldar Azanbayev)
gen.уровень чистотыcleanliness level (VictorMashkovtsev)
gen.уровень чувствительностиSusceptible, Intermediate or Resistant (определяемый в результате проведения теста AST-тестирования антимикробной чувствительности Millie)
gen.уровень чёрногоreference black level (Александр Рыжов)
gen.уровень шаговой доступностиwalk score (mindmachinery)
gen.уровень штатаstate level (nerdie)
gen.уровень штатовstate level (nerdie)
gen.уровень шумаNoise Figure
gen.уровень шума в ближней зонеnear field noise (VictorMashkovtsev)
gen.уровень шума в физиологических децибелахPerceived Noise Level
gen.уровень шумов в эффективных физиологических децибелахeffective perceived noise decibels
gen.уровень экономической активностиlabor force participation rate (численности экономически активного населения в общей численности населения соответствующей возрастной группы doyourdash)
gen.уровень эксплуатацииoccupancy level (emirates42)
gen.уровень эмуляции аппаратных средствHEL
gen.уровень эффективности работыperformance level (bookworm)
gen.установленный уровень бедностиpoverty guidelines (vgsankov)
gen.устойчивый уровень рождаемостиhealthy birth rate (felog)
gen.фактический уровень поставок растениеводстваcrop supplies
gen.фактический уровень товарной продукции растениеводстваcrop supplies
gen.функциональный уровень интеллектаfunctional intelligence level
gen.хороший уровень производительности трудаgood level of performance (Dyatlova Natalia)
gen.Хотите сохранять высокий уровень энергетики целый день?Does your energy level stay high throughout the day? (suburbian)
gen.целевой уровень по продажамsales target (Alexander Demidov)
gen.целевой уровень прибыльностиprofit target (Alexander Demidov)
gen.экономически приемлемый уровень утечекeconomic level of leakage (Alexander Demidov)
gen.эти шаги позволили бы снизить уровень преступностиit would reduce crime rates (bigmaxus)
gen.этот новый словарь предназначен для изучающих английский язык, имеющих средний уровень, в качестве помощи, чтобы они читали, писали и говорили на английском языке более эффективноthis new dictionary has been designed to give English learners from intermediate level the help they need to read, speak and write English more effectively
Showing first 500 phrases