DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing уровень | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.базовый уровень владенияbasic knowledge (напр., компьютером, продуктом vlad-and-slav)
gen.базовый уровень добычиproduction base (olga garkovik)
gen.Базовый уровень общенияbasic communication (Artjaazz)
gen.барботажный датчик уровняbubbler gauge (MAMOHT)
gen.бедность, вызванная низким уровнем доходовincome poverty (Vladimir71)
gen.бедность по уровню безопасностиsecurity poverty (Lavrov)
gen.бедность по уровню доходовincome poverty (Lavrov)
gen.бедность по уровню здравоохраненияhealth poverty (Lavrov)
gen.бедность по уровню образованияeducation poverty (Lavrov)
gen.беспрецедентно высокий уровеньan all-time high (The harmony between you and your coworkers is at an all-time high, right now, and it is certainly music to your ears. VLZ_58)
Игорь Мигбеспрецедентно высокий уровень мер по обеспечению безопасностиheavy security
gen.ваша работа – не на уровнеyour work comes short of the expected standard
gen.ведение операций работ на мировом уровнеworldwide operations (Andy)
gen.верхний уровеньhigh-level (Moscowtran)
gen.верхний уровень водыtop water level
gen.верхний уровень защиты от размываtop of score protection (ABelonogov)
gen.верхний уровень сигнализацииhigh alarm signal (Метран)
gen.внешние требования к уровню капиталаstatutory capital requirements (National regulators track a bank's CAR to ensure that it can absorb a reasonable amount of loss and complies with statutory Capital requirements. WK Alexander Demidov)
gen.вновь достигнуть довоенного уровня производства шёлкаget back to prewar production of silk
gen.возвыситься до уровняget on a par with (чего-л.)
Игорь Мигвозможность повышения жизненного уровня основной массы населенияtrickle-down effect
gen.встретить на высшем уровнеroll out the red carpet (Franka_LV)
gen.встреча на высшем уровнеtop level negotiations
gen.встреча на высшем уровнеtop level meeting
gen.встреча на высшем уровнеsummit talks
gen.встреча на высшем уровнеa meeting at the summit
gen.встреча на высшем уровне с лидеромsummit with the leader
gen.встреча сверхдержав на высшем уровнеsuperpower summit
gen.второго уровняbest from the rest (ИВГ)
gen.выводить на новый уровеньpropel to new heights (triumfov)
gen.выводить на новый уровеньtake further (Ремедиос_П)
gen.выводить на новый уровеньbring to the next level (Alex_Odeychuk)
gen.выводить на новый уровеньtake to the next level (Ремедиос_П)
Игорь Мигвыйти на качественно иной уровеньtake a quantum leap
Игорь Мигвыйти на качественно иной уровеньsoar to new heights
Игорь Мигвыйти на качественно иной уровеньmake a quantum leap
gen.выйти на международный уровеньenter the international arena (twinkie)
gen.выйти на мировой уровеньgo global (WiseSnake)
Игорь Мигвыйти на новый уровеньmake a quantum leap
gen.выйти на новый уровеньreach new heights (Innovation drives this journey to reach new heights and reveal the unknown, which will benefit all of humankind. aldrignedigen)
gen.выйти на новый уровеньmove to a new level (bookworm)
gen.выйти на новый/необходимый уровеньmake the grade (Vadim Rouminsky)
gen.выйти на новый/необходимый уровеньmake grade (Vadim Rouminsky)
gen.выйти на общероссийский уровеньgo national (Alexander Demidov)
gen.выйти на один уровеньlevel out (MichaelBurov)
Игорь Мигвыйти на принципиально иной уровеньmake a quantum leap
gen.выйти на уровеньcome to a level (bookworm)
gen.выйти на уровень безубыточностиbreak even (mascot)
gen.выполненный на высоком уровнеworkmanly
gen.выполненный на высоком уровнеworkmanlike
gen.высокий жизненный уровеньa high standard of life
gen.высокий логический уровень, 1logic high (The electronic representation of the binary digit 1 in a digital circuit or device. answers.com lisa21)
gen.высокий стандарт или уровень, большое достижение, высокие требованияhigh bar (A high standard, expectation, or degree of requirement Konstantin Mikhailoff)
gen.высокий технический уровеньengineering superiority (Alexander Demidov)
gen.высокий уровеньstate of the art (науки, техники)
gen.высокий требуемый уровеньhigh standard (Stas-Soleil)
gen.высокий уровеньfine grain (visgard777)
gen.высокий уровень безработицыthere is a high level of unemployment in Russia в России
gen.высокий уровень безработицыhigh unemployment
gen.высокий уровень владения английским языкомproficiency in English (ART Vancouver)
gen.высокий уровень владения языкомproficiency in languages (ART Vancouver)
gen.высокий уровень вовлечённостиdeep involvement (Alexander Demidov)
gen.высокий уровень долгаhigh debt ratio (driven)
gen.высокий уровень доступаhigh level of access (scherfas)
gen.высокий уровень доходаhigh income
gen.высокий уровень жизниhigh living standard
gen.высокий уровень жизниhigh living
gen.высокий уровень закупок оборудованияinvestment boom
gen.высокий уровень использования заёмных средствhigh degree of leverage (sankozh)
gen.высокий уровень качестваhigh quality (Alexander Demidov)
gen.высокий уровень кредитного плечаhigh degree of leverage (sankozh)
gen.высокий уровень культурыhigh level of culture
gen.высокий уровень мастерстваa high level of excellence
gen.высокий Уровень мастерстваhigh level of skill
gen.высокий уровень надёжностиOutstanding reliability (Nugal)
gen.высокий уровень организации визитаwell-organised visit (Firiel)
gen.высокий уровень преподаванияexcellence in teaching (q3mi4)
gen.высокий уровень преступности отражает неустойчивое состояние обществаa high crime rate is a reflexion of an unstable society
gen.высокий уровень преступности отражает неустойчивое состояние обществаa high crime rate is a reflection of an unstable society
gen.высокий уровень продажhigh sales (Svetlana D)
gen.высокий уровень работоспособностиthe highest standards of efficiency
gen.высокий уровень развитияexcellence (Georgy Moiseenko)
gen.высокий уровень совершенстваa high level of excellence
gen.высокий уровень террористической угрозыhigh threat of terrorist attack (russiangirl)
gen.высокий уровень умственного развитияhigh intelligence
gen.высокий уровень умственного развитияkeen intelligence
gen.высокий уровень умственного развитияgreat intelligence
gen.высокий уровень услугsuperior service (Alexander Demidov)
gen.высокий уровень ценprice-boom
gen.высокий художественный уровеньhigh artistic level (WiseSnake)
gen.высокого уровняhighend (ssn)
gen.высокого уровняsophisticated (Georgy Moiseenko)
Игорь Мигвысокого уровняpremium
Игорь Мигвысокого уровняhigh-profile
gen.высокого уровняelegant (elegant social events sankozh)
Игорь Мигвысокого уровняtop-tier
gen.высокого уровняhigh-ranking (scherfas)
Игорь Мигвысокого уровняhigh-class
gen.высокого уровняexcellent (immortalms)
gen.высокого уровняtop ranking
gen.высокого уровняtop flight
gen.высокого уровняtop-flight
gen.гармонизированный на международном уровне стандартinternationally harmonized standard (ABelonogov)
gen.гармонизированный на региональном уровне стандартregionally harmonized standard (ABelonogov)
gen.генитальный уровеньgenetal level
gen.государственный уровеньnationwide level (MichaelBurov)
gen.государственный уровеньnation-wide level (MichaelBurov)
gen.государственный уровеньcountry-wide level (MichaelBurov)
gen.государственный уровеньcountrywide level (MichaelBurov)
gen.государственный уровеньstate level (Lavrov)
gen.давление, отрегулированное до давления над уровнем моряpressure corrected to sea level
gen.датчик измерения уровняlevel gauge (Alexander Demidov)
gen.датчик уровняlevel-monitoring device (Alexander Demidov)
gen.датчик уровня раздела фазphase interface indicator (Alexander Demidov)
gen.датчики предельного уровня температурыrate compensation heat detector (These detectors will trip when the external temperature reaches the rated limit. Orange Pumpkin)
gen.деградировать до уровня дикаряstoop to the level of a caveman (VLZ_58)
gen.деградировать до уровня дикаряlapse into savagery
gen.действовать на должном уровнеbe on one's game (VLZ_58)
gen.действовать не на должном уровнеbe off one's game (VLZ_58)
gen.держать цену на одном уровнеpeg
gen.детектор уровня водыwater level detector (Александр Рыжов)
gen.диплом с отличием второй степени нижнего уровняSecond Class – Lower Devision (Johnny Bravo)
gen.длина связи, рассчитанная неэмпирическими методами, существенно зависит от используемого уровня расчётаthe bond length calculated by ab initio significantly varied with the change of the calculated level
gen.для того, главным образом, чтобы снизить уровень незаконной иммиграцииwith the main idea being to reduce illegal immigration (bigmaxus)
gen.добиваться качества культурного уровняacculturize
gen.добиваться качества культурного уровняacculturate
gen.добиваться повышения культурного уровняacculturize
gen.добиваться повышения культурного уровняacculturate
gen.добиваться повышения, роста или качественного изменения культурного уровняacculturate
gen.добиваться роста культурного уровняacculturize
gen.добиваться роста культурного уровняacculturate
gen.добросовестно и на должном профессиональном уровнеusing reasonable skill and care (VictorMashkovtsev)
gen.добросовестно и на должном профессиональном уровнеwith reasonable care and skill (VictorMashkovtsev)
gen.доводить до высокого уровняmature
Игорь Мигдоводить до мирового уровняbring up to world-class standards
gen.доводить до профессионального уровняprofessionalize
gen.доводить до современного уровняupdate
Игорь Мигдоводить до уровня мировых нормbring up to world-class standards
Игорь Мигдоводить до уровня мировых стандартовbring up to world-class standards
gen.дойти до предельно низкого уровняtouch bottom (о ценах)
gen.дойти до самого низкого уровняtouch bottom (о ценах,курсах)
gen.допандемийный уровеньpre-pandemic level (Ремедиос_П)
gen.достаточный уровеньadequate level (Specific reading disorders, or dyslexia, refer to conditions primarily characterized by a persistent, selective inability to acquire reading skills, despite having an adequate level of intellectual and linguistic development, no impairments in auditory or visual processing, and optimal learning conditions. — Специфическими нарушениями чтения или дислексией называют состояния, основное проявление которых — стойкая, избирательная неспособность овладеть навыком чтения, несмотря на достаточный для этого уровень интеллектуального и речевого развития, отсутствие нарушений слухового и зрительного анализаторов и наличие оптимальных условий обучения. Alex_Odeychuk)
gen.достигать более высокого уровняrise to higher levels
gen.достигать высокого уровняmature
gen.достигать высшего уровня, высшей точкиtop out (о ценах)
Игорь Мигдостигать опасного уровняgrow to an unhealthy degree
Игорь Мигдостигать рекордно высокого уровняreach an all-time high
gen.достигать самого нижнего уровняbottom (о ценах, производстве и т.п.)
gen.достигать какого-либо уровняtop
gen.достигать уровняcome up to
gen.достигать уровняcome up (какого-либо)
gen.достигать уровняrise the level (Alexander Matytsin)
gen.достигать уровняmeasure up
gen.достигать уровня безубыточностиbreak even
gen.жизненный уровеньliving standards
gen.жизненный уровеньGothenburg standard the standard of living
gen.жизненный уровеньstandard of life
gen.жизненный уровеньscale of living
gen.заложенный на генетическом уровнеchromosomal (Ремедиос_П)
gen.заложенный на генетическом уровнеgene deep (Ремедиос_П)
gen.заложенный на хромосомном уровнеchromosomal (Ремедиос_П)
gen.занятие любым видом спорта на профессиональном уровнеprofessional practice of any sport (Alexander Demidov)
gen.западный уровеньWestern standard (VikaKo)
gen.запрещённый на международном уровнеinternationally banned (Азери)
Игорь Мигизлишне высокий уровень квалификацииoverqualification
gen.изучающий язык "среднего" уровняintermediate learner (на среднем уровне / со средним уровнем знания этого языка Artjaazz)
gen.изучение приспособления организмов к условиям внешней среды на клеточном уровнеcytoecology
gen.изучение уровня вовлечённости сотрудниковemployee engagement survey (nelly the elephant)
gen.инициатива встречи на высшем уровнеsummit initiative
gen.инициатива стран Содружества по исследованиям в области борьбы с УПП на уровне микробиологических лабораторийCommonwealth Microbiology Twinning Initiative (Millie)
gen.инструмент для определения уровня водыwater level
gen.интегрированный банк данных регионального уровняintegrated database, regional level (Анна Ф)
gen.использование на местном уровне на правах владенияLocal Ownership (bookworm)
gen.использование природных ресурсов выше уровня их естественного восстановленияoverexploitation
gen."Исследование по определению уровня жизни"Living Standard Measurement Survey (LSMS; Всемирный банк Lavrov)
gen.качество и уровень жизниthe quality and standard of living (Aransas Pass Chamber of Commerce Mission Statement: To promote business, tourism, recreation, economic development, and improve the quality and standard of living in Aransas Pass (Texas). Tamerlane)
gen.комбинированный измеритель уровня, температуры и плотностиLTD gauge (Level Temperature Density gauge Aiduza)
gen.комитет высокого уровняhlc (high level committee scherfas)
gen.компании среднего бизнеса/уровняmid-size companies (Baaghi)
gen.контроль за уровнем издержек и изменением условий контрактаcontract cost and change control
gen.контроль уровня радиации и степени заражённостиradiation and contamination control
gen.коррупция на уровне взаимоотношений между предприятиямиbusiness-to-business corruption (yo)
gen.крен до уровня водыgunnel down
gen.критический уровеньcriticality (1. The quality, state, or degree of being of the highest importance: "The challenge of our future food supply is approaching criticality" (New York Times). 2. Physics. The point at which a nuclear reaction is self-sustaining. AHD Alexander Demidov)
gen.культурный уровеньstandard of education
gen.культурный уровеньcultural intelligence (Sergey_Ka)
gen.культурный уровеньlevel of culture
gen.культурный уровеньthe standard of culture
gen.культурный уровеньstandard of culture
Gruzovikкультурный уровень массcultural level of the masses
gen.курс фунта упал до небывало низкого уровняthe pound reached an all-time low
gen.легко отстать от современного уровня знанийwe've so much to read up on the subject
gen.легко отстать от современного уровня знанийit's easy to get behind with one's knowledge
gen.лектор не должен говорить непонятно для слушателей, но ему не следует говорить слишком примитивно и приспосабливаться к их уровнюa lecturer should not speak above the heads of his audience but equally he should not talk down to them
gen.лидерство первого уровняFLL (First level leadership Agfare)
gen.линия уровня полной водыseamark (в море)
gen.малая высота над уровнем моряlow altitude (I. Havkin)
gen.материал с высоким уровнем безопасностиhigh security risk material (Yeldar Azanbayev)
gen.между различными уровнями властиintergovernmental (• between or involving participation by two or more governments or levels of government: intergovernmental discussions of commodity stabilization arrangements – Henry Brodie. an intergovernmental committee. WTNI. Реформы систем финансово-бюджетных взаимоотношений между различными уровнями власти в странах Центральной и Восточной Европы ... Alexander Demidov)
gen.между родственниками первого уровня родстваwithin the immediate family (denghu)
gen.метров над уровнем моряm.a.s.l (Maaximus)
gen.метров над уровнем моряm a.s.l. (meters above sea level LeneiKA)
gen.метров над уровнем моряmeters above sea level (masl Maxych)
gen.Meters Below Sea Level, метров ниже уровня моряMBSL (Nyu)
gen.метров ниже уровня почвыmbgs (Metres Below Ground Surface Aksakal)
gen.микроорганизмы с высоким уровнем устойчивостиhighly resistant microorganism (Millie)
gen.молочная смесь первого уровняinfant formula (для детей 1-го полугодия жизни; в отличие от follow-on formula – молочной смеси второго уровня, предназначенной для детей 2-го полугодия жизни igisheva)
gen.набор микросхем для усовершенствованных ПК типа AT начального уровняELEAT
gen.над уровнем землиabove curb
gen.над уровнем моряabove sea level
gen.надлежащего уровняadequate (Юрий Гомон)
gen.надлежащий уровень качестваworkmanlike manner (Butterfly812)
gen.наименьший практически возможный уровеньas low as practically possible (риска MichaelBurov)
gen.наименьший практически возможный уровеньALAPP (риска MichaelBurov)
Gruzovikнаименьший уровеньminimum angle of sight (crest clearance in artillery)
gen.научно-технический уровеньscientific and technical level (ABelonogov)
gen.находится на уровнеlevel
gen.находиться высоко над уровнем моряbe high above the level of the sea
gen.находиться на более низком уровнеbe below (чем что-либо)
Игорь Мигнаходиться на одном из самых низких уровнейbe near its lowest
gen.находиться на одном уровнеbe on a level with (someone – с кем-либо)
gen.находиться на одном уровне сbe on a level with (someone – кем-либо)
Игорь Мигнаходиться на опасно высоком уровнеbe worryingly high
gen.находиться на уровнеstand at (о цифрах, показателях и т.п. sankozh)
gen.находиться на уровне глазbe at eye level with (Andrey Truhachev)
gen.находящийся на высоком научно-техническом уровнеtechnologically advanced (Alexander Demidov)
gen.находящийся на высоком уровнеhigh-level
gen.находящийся на одном уровнеflush (с чем-либо)
gen.находящийся на современном уровнеstate-of-the-art
gen.находящийся на современном уровне развития техникиstate-of-the-art
gen.находящийся на уровне современного развитияstate-of-the-art (ssn)
gen.начинать с самого низкого уровняbe in on the ground floor
gen.небольшая высота над уровнем моряlow altitude (I. Havkin)
gen.незавидный уровень жизниunenviable standard of living
gen.незначительная высота над уровнем моряlow altitude (I. Havkin)
gen.несовершенный уровень знания языкаpoor command of the language (Alexander Demidov)
gen.несоответствие уровней процентных ставок по активам и пассивамgap
gen.несоответствие условию патентоспособности "изобретательский уровень"no inventive step (Alexander Demidov)
gen.нормальный высокий уровень обменной энергииnormal-ME (maxvet)
gen.обследования домохозяйств в рамках "исследования по определению уровня жизни"living standard measurement study LSMS households surveys (LSMS Lavrov)
gen.обследования уровня удовлетворённостиsatisfaction surveys (Lavrov)
gen.обслуживание в нашем аэропорту на высшем уровнеultimate airport experience (пользоваться всеми услугами, позволить себе воспользоваться Анна Ф)
gen.обслуживание в нашем аэропорту-на высшем уровнеultimate airport experience (Анна Ф)
gen.обслуживание районного уровня по месту жительстваcommunity based residential services (Linera)
gen.общий уровеньcommon level (кв.эл.)
gen.общий уровеньoverall production
gen.общий уровень продажtotal sales (Alexander Demidov)
gen.общий уровень производстваoverall production
gen.общий уровень удовлетворённостиoverall satisfaction (WiseSnake)
gen.общий уровень ценoverall price level
gen.обычные уровниordinary levels (образовательных тестов)
gen.ограничения, связанные с высоким интегральным уровнем безопасностиhigh integrity restrictions (ограничения, налагаемые в связи с необходимостью получения подтверждения корректного написания исходного кода, правильного взаимодействия компонентов программного обеспечения, отсутствия скрытых ошибок, заплаток и неавторских модификаций в программном обесп)
gen.одеяло для снижения уровня тревожностиshock blanket (ad_notam)
gen.Оксфордский словарь английского языка для учащихся продвинутого уровняOALD (Oxford Advanced Learner's Dictionary stells51)
gen.она не моего уровняshe is out of my league (But to hear you tell it, she's  out of  my  league .)
gen.она совсем не твоего уровняshe is way out of your league (She's way  out of  your  league  anyway)
gen.они признали, что запись сделана на том же уровне, что и предыдущиеthey judged the recording to be on a par with previous ones
gen.определение уровня креатинина в кровиCreatinine test (при перечне анализов Мария100)
gen.определение уровня подготовкиdiagnosis
gen.определить уровень подготовки учащихсяappraise the ability of students
gen.опускаться до уровняdowngrade oneself to the level of (VLZ_58)
gen.опускаться до уровняstoop to the level of (A much respected and valued programme stooping to the level of the gutter press. VLZ_58)
gen.опускаться до уровняstoop to someone's level (кого-либо Anglophile)
gen.ориентировочно допустимый уровеньtarget concentration level (Alexander Demidov)
gen.ориентировочно допустимый уровеньtarget level of pollution (Alexander Demidov)
gen.ориентировочный безопасный уровень воздействияoccupational exposure limit (dicax)
gen.ориентировочный безопасный уровень воздействияprovisional safe impact level (Yeldar Azanbayev)
Игорь Мигоставить не у дел конкурентов с высоким уровнем себестоимости продукцииdrive high-cost rivals out of business
gen.осуществляемый на законодательном уровнеsystemic (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
gen.осуществляемый на уровне государстваsystemic (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
gen.от днища до норм. уровня жидкостиfrom bottom to NLL (eternalduck)
gen.от уровня чистого полаfrom the finished floor (Alexander Demidov)
gen.отдельная духовка / духовой шкаф встроенная в мебель на уровне грудиwall oven (в отличие от oven range – комбинация варочной поверхности и духовки: do you want a wall oven or a range? – вам нужен отдельный встроенный в мебель духовой шкаф (обычно на уровне груди) или комбинированная "плита" (варочная поверхность – наверху, духовка – внизу)? akrivobo)
Игорь Миготмечается крайне высокий уровень неравенстваsociety is highly unequal
gen.относительно уровня моряabove sea level (Alexander Demidov)
gen.относительный уровеньcomparable level (seeny)
gen.относящийся к уровню спросаvalue of service
gen.относящийся ко второму уровнюsecondary (иерархии)
gen.отстающий от университетского уровняnon-coll
gen.отстающий от университетского уровняnon-collegiate
gen.отстающий от университетского уровняnon-collegiate (о преподавании, научной работе)
gen.падение уровня жизниdrop in the living standards (Victor Parno)
Игорь Мигпадение уровня образования в странеdecline in national academic rankings
gen.падение уровня продажdip in sales (Calax)
gen.параметры уровня жизниliving-standard criteria (Alexander Demidov)
gen.перевод на высшем уровнеhigh-level interpreting (устный последовательный, синхронный bigmaxus)
gen.передового уровняultramodern (Johnny Bravo)
gen.передовой уровеньstate of the art (напр. технологии)
gen.перейти на новый уровеньtake it up a notch (Take It Up a Notch: Plan Your Best Life and Live It. Mikhail.Brodsky)
gen.перенасыщенный специалистами высокого уровняtop heavy
gen.перенасыщенный специалистами или чиновниками высокого уровняtop-heavy
gen.повысить дипломатическую миссию до уровня посольстваupgrade the legation to an embassy
gen.повысить жизненный уровеньimprove living standards (bookworm)
gen.повысить чей-либо жизненный уровеньimprove the standard of living of
gen.повысить уровеньuplevel (Artjaazz)
gen.повысить уровень доходаimprove income level (Компания по карьерному консультированию "People Promotion")
gen.повысить уровень доходаsupplement one's income (lenivets:))
gen.повысить уровень жизниraise the living standards (Alexander Demidov)
gen.повысить уровень знанийimprove academically (felog)
gen.повысить уровень информированностиraise awareness (Dude67)
gen.повышать до какого-либо уровняlevel down
gen.повышать моральный уровеньimprove caliber (Technical)
Игорь Мигповышать уровеньupscale (чего-либо)
gen.повышать уровень жизниadvance lives (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
gen.повышать уровень знанийimprove one's knowledge (Alexander Demidov)
gen.повышать уровень комфортаenhance comfort (Pickman)
gen.повышать уровень подготовкиincrease training (AMlingua)
Игорь Мигповышать уровень самооценкиempower
gen.повышение морального уровняexpurgation
gen.повышение уровняstiffening (требований)
gen.повышение уровня жизниrise in living standards (People in the North East have enjoyed the biggest rise in living standards since the start of the recession, according to a new study. Alexander Demidov)
gen.повышение уровня секретностиincreased levels of secrecy (bigmaxus)
gen.повышение уровня социальной защищённостиincreasing the level of social protection (ABelonogov)
gen.повышение уровня теоретической подготовкиacademic upgrading (freelance_trans)
gen.повышенный уровеньelevated level (вещества Supernova)
gen.повышенный уровень печёночных ферментовelevated liver enzyme level (AKarp)
gen.повышенный уровень энзимов печениelevated liver enzyme level (AKarp)
gen.поддерживаемый уровень водыretention water level (Andy)
Игорь Мигподнимать производственные показатели до уровняramp up production to
Игорь Мигподнимать уровень производства доramp up production to
gen.подниматься на новый уровеньrise to a new level (Andrey Truhachev)
gen.поднять вопрос на более высокий уровеньelevate an issue (when an employee elevates an issue he/she brings an issue which comes to his/her attention in his/her job to a higher-ranking manager or executive's attention YGA)
Игорь Мигподнять производственные показатели до уровняramp up production to
gen.подтянуться до уровня подбородкаchin oneself up
gen.позиции уровня руководителейexecutive positions (Alexander Demidov)
Игорь Мигпонижает уровень холестерина ЛПНДlowers the level of LDL cholesterol
gen.понижать до какого-либо уровняlevel down
gen.понижение уровня водыdrawdown
gen.понижение уровня жидкостиdrop in fluid level (ssn)
Игорь Мигпонизить до уровняdowngrade to
Игорь Мигпонизить уровеньmoderate
Игорь Мигпонизить уровеньcurb
Игорь Мигпонизить уровень напряжённостиmitigate tensions
gen.понизиться до рекордного уровняhit a low (The currency hit lows against the dollar and euro on Friday, and fears are growing of a major economic slowdown. TG Alexander Demidov)
gen.понимать на уровне интуицииunderstand intuitively (Soulbringer)
gen.поощрять экономическую самодостаточность с одновременным поддержанием уровня жизни семей с низким доходомencourage economic self-sufficiency while supporting the living standards of low-income families (Stas-Soleil)
gen.Поскольку изобретение, заявленное в п.41, явным образом следует из уровня техники, не может быть признано, что данное изобретение имеет изобретательский уровеньSince the invention on claim 41 clearly follow from the prior art it can not be recognized that this invention has inventive level. (Крепыш)
gen.пособия, установленные на едином уровнеflat -rate benefit
gen.потребительского уровняconsumer grade (AndVit)
gen.привести к одному уровнюlevel out
Игорь Мигприводить к снижению уровня доверияerode credibility
Игорь Мигприводить к снижению уровня доверияerode confidence
gen.принять на высшем уровнеroll out the red carpet (Franka_LV)
gen.принять на высшем уровнеgive the red carpet treatment (Anglophile)
gen.продвинутый уровеньadvanced level (в обучении и т. п.)
gen.процедуры передачи разрешения проблемы на более высокий уровень и увольнениеescalation and exit procedures (Yeldar Azanbayev)
gen.процедуры передачи разрешения проблемы разрешения проблемы на более высокий уровень и увольнениеescalation and exit procedures (Yeldar Azanbayev)
gen.работающий без принудительного понижения уровня водыoperating without forced reduction of the water level (ABelonogov)
gen.работающий на международном уровнеinternational (bookworm)
gen.различного уровня подготовкиall skill levels (dive sites for all skill levels sankozh)
gen.различного уровня сложностиof varying level of complexity (... different types of instructional directive documents, of varying level of complexity and length ... – by Joel Rhee Tamerlane)
gen.разного уровня подготовкиall skill levels (sankozh)
gen.разность уровней воды между двумя шлюзамиlift of a canal-lock
gen.разность уровней на шлюзованном участкеlock duty
gen.разность уровней на шлюзованном участкеlockage
gen.разные уровниdifferent levels (ssn)
gen.разрабатывать что-л до того уровня, когдаdevelop something to the point where (bigmaxus)
gen.разработка уровней обслуживанияservice level development (ssn)
gen.разрыв между уровнем материальной обеспеченности человека и возможностью сохранять здоровьеhealth-wealth gap (за счёт качественных медуслуг, регулярных занятий спортом и здорового питания – труднодоступных для малообеспеченных людей raveena2)
Игорь Миграйонного уровняcommunity-based
gen.располагаться на уровне глазbe at eye level with (Andrey Truhachev)
gen.расположить на уровне землиlocate at grade (eternalduck)
gen.расщеплённые уровни спектроскопических субтермов ионов лантаноидовsplit levels of the spectroscopic subterms of lanthanide ions
gen.реальный уровень жизниactual level of living (ssn)
Игорь Мигреальный уровень жизниactual standard of living (Израильская разведка также отмечала, что "в середине 1970-х годов реальный уровень жизни в СССР, включая платные и бесплатные блага, а также т. наз. неоцениваемые гуманитарные факторы (уровень преступности, социальной защищённости, равные возможности и т.п.) составлял 70-75 % от уровня жизни США и имел тенденцию к сближению".)
gen.рейтинг инвестиционного уровняinvestment-grade rating (AD Alexander Demidov)
gen.решение на уровне государстваsystemic solution (Ремедиос_П)
gen.решение на уровне системыsystemic solution (Ремедиос_П)
gen.рост культурного уровняacculturation
gen.руководство на высшем уровнеhigher level leaders (larisa_kisa)
gen.Руководство по уровню примесейDefect Levels Handbook (ulkomaalainen)
Игорь Мигс высоким уровнем задолженностиheavily indebted
gen.с высоким уровнем подготовкиhighly-skilled (sankozh)
gen.с замахом снизу или на уровне плечаsidearm (напр., о подаче plushkina)
gen.с минимальным уровнем автоматизацииunder-automated (Alexander Demidov)
gen.с наивысшим уровнем квалификацииthe highest degree of workmanship (vp_73)
gen.с недостаточным уровнем автоматизацииunder-automated (Alexander Demidov)
gen.с низким уровнем долгаunderleveraged (Ремедиос_П)
gen.с низким уровнем организацииloosely organized (Ремедиос_П)
Игорь Мигс низким уровнем успеваемостиlow-performing (учащиеся, студенты и др.)
gen.с низким уровнем шумовlow noise
gen.с низкого уровняfrom a low base (felog)
gen.с отличием второй категории верхнего уровняclass two division one (Johnny Bravo)
gen.с повышенным уровнем шумаnoisy (Alexander Demidov)
gen.с пониженным уровнем легированияdown-doped (Svetozar)
gen.с проверкой уровня доходов и имеющихся средств к существованиюmeans-tested (wikipedia.org twinkie)
gen.с разными результатами на разных уровняхdifferent results at different levels (Leonid Dzhepko)
gen.с точностью, отвечающей уровню современной медициныwith medical-grade accuracy (sankozh)
gen.с устоями на разных уровняхrampant (о своде)
gen.с учётом уровня инфляцииin light of the rate of inflation (индексироваться ~ = be adjusted ~ ABelonogov)
gen.с учётом уровня инфляцииinflation adjusted
Игорь Мигсамого высокого уровняpremium
Игорь Мигсамого высокого уровняhigh-class
gen.самый высокий уровеньall-time high (о ценах)
gen.самый низкий уровеньdepth
gen.самый низкий уровеньhardpan
gen.самый низкий уровеньlow-water mark
gen.самый низкий уровеньlow
gen.самый низкий уровеньnadir
gen.самый низкий уровень адаthe lowest pit of hell (HarryWharton&Co)
gen.сбить цены до прежнего уровняforce back the prices
gen.сверхпредельный уровень напряженияhi-pot voltage level (AllaR)
gen.сейсмическое воздействие аномального уровняALE (abnormal level earthquake twinkie)
gen.сейсмическое воздействие аномального уровняabnormal level earthquake (twinkie)
gen.сейсмическое воздействие экстремального уровняELE (extreme level earthquake twinkie)
gen.сейсмическое воздействие экстремального уровняextreme level earthquake (twinkie)
Gruzovikсекстант с пузырьковым уровнемbubble sextant
gen.сигнализация аварийного уровняlevel alarm (Alexander Demidov)
gen.сигнализация высокого уровняhigh level alarm (Alexander Demidov)
gen.сигнализация низкого уровняsoft alarm (juliakrivkina)
gen.сигнализация по уровнюlevel alarm (Alexander Demidov)
gen.Система верхнего блочного уровня АСУТПdistributed control system (на более современных АЭС – система управления, используемая операторами БПУ/БЩУ; также DCS – Digital Control System Vasilius Galkinus)
gen.Система защиты от превышения давления с высоким интегральным уровнем безопасностиHigh Integrity Pressure Protection System (компании "Моквелд" ABelonogov)
gen.система контроля уровня теплоносителяcoolant level monitoring system (Millie)
gen.система памяти второго уровняlevel two memory system (Alexander Demidov)
gen.система памяти первого уровняlevel one memory system (Alexander Demidov)
gen.система управления более высокого уровняparent control system (4uzhoj)
gen.система управления верхнего уровняupper-level control system (Alexander Demidov)
gen.Request Tracker-система учёта и отслеживания заявок уровня предприятия с открытым исходным кодом, позволяющая управлять задачами, проблемами, и внешними запросами от пользователей. Система написана на объектно-ориентированном языке Perl.SRT (Moonranger)
gen.скачок уровня безработицыjump in unemployment (Anglophile)
gen.складывающийся уровень ценcurrent price levels (ABelonogov)
gen.скоростная автомагистраль с развязками на разных уровняхexpressway
gen.служба шлюза уровня приложенияapplication layer gateway service (Windows service Alexander Demidov)
gen.снижение чего-либо до разумно обоснованного и практически достижимого уровняas low as reasonably practicable (User)
Игорь Мигснижение уровняerosion
gen.снижение уровняrecession of level (воды)
gen.снижение уровня безработицыfall in unemployment (Taras)
gen.снижение уровня благосостоянияfalling living standards (CafeNoir)
Игорь Мигснижение показателей уровня жизниdeclining living standards
gen.снижение уровня занятостиdeclining employment (В.Кравцов)
gen.снижение уровня инфляцииdisinflation
gen.снижение уровня коррупцииreduction of corruption (bookworm)
Игорь Мигснижение уровня преступностиlowering of crime rates
gen.снижение уровня преступностиbringing down the crime rate (This blog is for the happy cops bringing down the crime rate in Staffordshire and the unhappy cops in Staffordshire. | you have an impact on bringing down the crime rate, drug use, aggression, family breakdown and general suffering of people in that street. | ... into question on how secure we really feel and if the local police are achieving actual results in bringing down the crime rate of East London. Alexander Demidov)
gen.снижение уровня СО2carbon capture (bigmaxus)
gen.снижение уровня шума в помещении со звукоизолирующим ограждениемsound reduction index
gen.снижение цены до уровня конкурентов, если покупатель докажет, что эти конкуренты продают идентичный товар дешевлеprice match
gen.снизить до минимального уровняminimise
Игорь Мигснизить до минимального уровняminimize
gen.снизить уровень смертностиdecrease mortality rate (Nibiru)
gen.совещание на высшем уровнеa summit conference
gen.совещание на высшем уровнеtop-level conference
gen.совещание на уровне министровministerial meeting
gen.современный, находящийся на современном уровнеState in the Art (Orangeptizza)
gen.сотрудничество на самом глубоком уровнеCollaboration to the Core (Andy)
gen.сохранение инфляционных ожиданий на повышенном уровнеstrong inflationary expectations (mid term policy as a conventional text book contractionary monetary policy in response to strong inflationary expectations based on robust underlying growth, ... Alexander Demidov)
gen.сохранять уровень ценkeep down prices
gen.социально-экономический уровеньsocioeconomic level
gen.социальный уровеньsocial level
gen.специальная рабочая группа на высоком уровнеHigh-Level Ad-Hoc Working Group (НАТО)
gen.среднего уровняintermediate (intermediate skiers – лыжники среднего уровня alexghost)
gen.средне-низкий уровень доходаaverage low income (CrazY_FoX)
gen.средний исходный уровеньmean baseline (coltuclu)
gen.средний мировой уровеньworldwide average level (MichaelBurov)
gen.средний мировой уровеньworldwide average (MichaelBurov)
gen.средний, среднего уровняmiddle-level
gen.средний уровеньintermediate level (знаний, навыков)
gen.средний уровеньrun
gen.средний уровень культурыmiddle-class culture
gen.средний уровень культурыmidcult
gen.средний уровень моряMSL (AD)
gen.средний уровень моряmean sea-level
gen.стабильность уровня ценprice level stability (Kuznetsova)
Игорь Мигсуществовать на генном уровнеbe part of one's DNA
gen.существующий уровень техникиstate of the art
gen.требование к обеспечению высокого уровняrequirement to maximize (Alexander Demidov)
gen.требование к уровню капиталаcapital requirement (Capital requirement (also known as regulatory capital or capital adequacy) is the amount of capital a bank or other financial institution has to hold as required by its financial regulator. This is usually expressed as a capital adequacy ratio of equity that must be held as a percentage of risk-weighted assets. These requirements are put into place to ensure that these institutions do not take on excess leverage and become insolvent. Capital requirements govern the ratio of equity to debt, recorded on the assets side of a firm's balance sheet. They should not be confused with reserve requirements, which govern the liabilities side of a bank's balance sheet–in particular, the proportion of its assets it must hold in cash or highly-liquid assets. WK Alexander Demidov)
gen.требование обеспечения высокого уровняrequirement to maximize (Alexander Demidov)
gen.требования к уровню подготовки выпускниковrequirements for graduation (Lenochkadpr)
gen.у него репутация серьёзного противника в альпинистских соревнованиях высокого уровняhe has a reputation as a tiger on difficult climbs
gen.угроза падения жизненного уровня белого населенияyellow peril (из-за согласия азиатских рабочих-иммигрантов работать за более низкую зарплату)
gen.удержаться на уровнеmaintain the level (Tiny Tony)
gen.уменьшить уровень возбужденияdeexcite (элементарных частиц)
gen.упасть до рекордно низкого уровняdip to record lows (As one of Yan’s charts suggests, a big reason housing prices rose so fast in Metro Vancouver and Toronto since 2001 is that mortgage rates (finance) dipped to record lows at the same time population growth (demand) soared and developers were not able to keep up with construction (supply). vancouversun.com ART Vancouver)
gen.урегулировать на законодательном уровнеlegislate (Note that Canada's depository system, in the sense of making government information available to the public, has not been legislated Alexander Demidov)
gen.ускорение на уровне кровлиroof acceleration
gen.ускорение на уровне полаfloor acceleration
gen.услуги в аэропорту будут предоставлены на высшем уровнеultimate airport experience (Анна Ф)
gen.услуги высокого уровняhighly sophisticated services (pelipejchenko)
gen.Услуги Мирового Класса, услуги мирового уровняWorld Class Service (swatimathur4)
gen.услуги на уровне практической деятельностиdownstream services (More generally, upstream services don't need to know or care about the existence of downstream services. Downstream services care about the existence of upstream services, even if they only optionally consume them. AllaR)
gen.устанавливать на одном уровнеalign
gen.устанавливать на определённом уровнеpitch
gen.устанавливать уровеньpitch (достижений)
gen.устойчивое отклонение реального валютного курса от уровня равновесияmisalignment
gen.устойчивый уровень рождаемостиhealthy birth rate (felog)
gen.участвовать в совещании на высшем уровнеsummit
gen.участвовать во встрече на высшем уровнеsummit (Tamerlane)
gen.участвовать во встрече на высшем уровнеsummit (Tamerlane)
Игорь Мигфедерального уровняof federal importance
gen.Хартия Европейской Федерации производителей щёточных изделий о гарантиях обеспечения профессионального уровня санитарииEuropean Brushware Federation Charter for Professional Hygiene Brushware (AlexU)
gen.хороший уровень производительности трудаgood level of performance (Dyatlova Natalia)
gen.Экзаменационная программа уровня колледжаCollege Level Examination Program (Johnny Bravo)
gen.эстакада в нескольких уровняхmulti-level flyover (Alexander Demidov)
gen.эти люди совершенно разного уровняthe two are not in the same league
gen.эти шаги позволили бы снизить уровень преступностиit would reduce crime rates (bigmaxus)
gen.юрисдикция с низким уровнем налогообложенияlow-tax country (вк)
gen.язык ассемблера для вывода с языка высокого уровняhigh-order assembly language
gen.язык программирования высокого уровняhigh order language
Showing first 500 phrases