Subject | Russian | English |
gen. | его упрятали | he was shut up (в тюрьму, в сумасшедший дом) |
Makarov. | его упрятали в тюрьму | he was packed off to jail |
Makarov. | её муж упрятал её в больницу для душевнобольных, а потом остаток дней она провела в монастыре | she was sectioned by her husband, and then confined in a convent |
media. | команда «упрятать» | save instruction |
media. | команда «упрятать» | save command |
gen. | меня упрятали в больницу на шесть недель | here I am stuck in hospital for six weeks |
Игорь Миг | надолго упрятать в тюрьму | doom to a long spell in prison |
gen. | они упрятали его в подземелье | they locked him up in a dungeon |
Makarov. | у неё достаточно доказательств, чтобы упрятать его в тюрьму на всю жизнь | she has enough evidence to put him away for life |
inf. | упрятать в каталажку | lock up (MichaelBurov) |
Makarov., nonstand. | упрятать в психушку | incarcerate in a mental hospital |
Makarov., nonstand. | упрятать в психушку | lock up in a mental hospital |
Makarov., nonstand. | упрятать в психушку | coop up in a mental hospital |
slang | упрятать в сумасшедший дом | put away |
slang | упрятать в сумасшедший дом | railroad |
inf. | упрятать в тюрьму | deep-six (в контексте: I told him, one more time, and I'll deep six him for six months. So he's been good for a while. 4uzhoj) |
fig.of.sp. | упрятать кого-либо в тюрьму | thrust into prison |
product. | упрятать в тюрьму | put behind bars (Yeldar Azanbayev) |
slang | упрятать в тюрьму | put away |
fig. | упрятать в тюрьму | send to prison |
amer. | упрятать человека в тюрьму | throw someone in jail (They don't throw anyone in jail for parking illegally, but they will tow your car and charge you a fine. Val_Ships) |
inf. | упрятать в тюрьму | lock up (В.И.Макаров) |
gen. | упрятать в тюрьму | cage |
Makarov. | упрятать кого-либо в тюрьму | thrust someone into prison (образн.) |
gen. | упрятать в тюрьму | lay up in lavender (уст. Aly19) |
Makarov., inf. | упрятать в тюрьму или в сумасшедший дом | put away |
product. | упрятать за решётку | put behind bars (Yeldar Azanbayev) |
inf. | упрятать за решётку | railroad (They railroaded the member of the opposition – Они упрятали лидера оппозиции за решетку Taras) |
inf. | упрятать за решётку | bung someone into the coop (ART Vancouver) |
inf. | упрятать за решётку | coop up in prison (sixthson) |
inf. | упрятать за решётку | lock up (bookworm) |
inf. | упрятать под замок | lock up |
gen. | упрятать подальше | coffin (что-либо) |
Makarov. | я тебя упрячу за решётку! | I'll have you committed! |