Subject | Russian | English |
gen. | в её присутствии никогда не упоминали о её покойном муже | her late husband was never spoken about in her presence |
gen. | вряд ли нужно упоминать о том, что : | we need hardly mention that |
gen. | вряд ли нужно упоминать о том, что само собой разумеется, что | we need hardly mention that |
dipl. | вряд шли нужно упоминать о том, что | we need hardly mention that (bigmaxus) |
Makarov. | её дочь, Мэри, рано умерла, и о ней никогда не упоминали | her child, Mary, died very young and was never spoken of |
gen. | излишне упоминать о том, что | there's no need to say that (Andrey Truhachev) |
gen. | излишне упоминать о том, что | no need to say that |
scient. | N. не упоминает о ... | N. makes no mention of |
gen. | не упоминать о | make no mention of (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | не упоминать о | make no reference to (чём-либо) |
gen. | не упоминать о делах | sink shop |
gen. | нет необходимости упоминать о том, что | no need to say that |
gen. | нет нужды упоминать о том, что | no need to say that |
math. | ничего не упоминается о | no mention has been made of the fact that |
math. | ничего не упоминается о | no mention has been made of the fact that |
gen. | о ком упоминалось в нашем письме от десятого мая | as referred to in our letter of May 10th |
gen. | о нём больше не упоминали | no further reference to him was made |
gen. | о нём упоминали в докладе | he was noticed in the report |
gen. | о чём упоминалось в нашем письме от десятого мая | as referred to in our letter of May 10th |
gen. | он не раз упоминал о вас | he mentioned you more than once |
gen. | он не раз упоминал о вас в своих письмах | he mentioned you more than once in his letters |
Makarov. | он не собирается упоминать о них | he is not minded to make mention of them |
gen. | он упоминает о нём в примечаниях | he alludes to him in the footnotes |
gen. | то, о чём лучше не упоминать | things better left unsaid |
math. | уже кратко упоминалось о | brief mention has already been made of |
Makarov. | упоминать о | make mention of |
Makarov. | упоминать о | mention someone, something (ком-либо, чём-либо) |
brit. | упоминать о | tip (ком-либо) как о будущем или предполагаемом победителе в (чем-либо; тж. tip as: Man often tipped as a likely successor – Человек, которого часто называли в качестве вероятного преемника; Who are you tipping as the next President? – Кто, по вашему мнению, будет президентом? Taras) |
Makarov. | упоминать о | talk of something (чем-либо) |
Makarov. | упоминать о | make reference to someone, something (ком-либо, чем-либо) |
gen. | упоминать о | particulate |
gen. | упоминать о | record (чём-л.) |
gen. | упоминать о | mention |
Makarov. | упоминать о чем-либо вскользь | skate round something |
Makarov. | упоминать о чем-либо вскользь | skate around |
gen. | упоминать о вскользь | skate over |
gen. | упоминать о чьей-л. красоте | notice smb.'s beauty (her usefulness, smb.'s services, etc., и т.д.) |
Makarov. | упоминать о недостатках лишь вскользь | slur over the faults |
gen. | упоминать о недостатках лишь вскользь | slur the faults |
Makarov. | упоминать о попытке | mention attempt |
gen. | упоминать о цене | mention the price (a firm, an accident, a page, a few examples, one's father, the people who helped, etc., и т.д.) |
gen. | чтобы не упоминать о | avoid the mentioning of |
Makarov. | я не собираюсь упоминать о них | I am not minded to make mention of them |