Subject | Russian | English |
Makarov. | вершины гор, упирающиеся в облака | airy pinnacles |
Makarov. | весь вопрос упирается в недостаток времени | the whole question turns on lack of time |
Makarov. | весь вопрос упирается в недостаток времени | the whole question rests on lack of time |
gen. | все упирается в | it's all about (sankozh) |
inf. | всё упирается | it's all about (в SirReal) |
fig.of.sp. | всё упирается в | it's all about (главный фактор: It's all about cost management. How can we cut the costs? ART Vancouver) |
Makarov. | Джейн боится людей, она всегда упирается, когда мы зовём её на вечеринки | Jane is afraid of people, she always hangs back when we take her to a party |
auto. | домкрат, упирающийся в переднюю ось автомобиля | wheel free-type lift |
auto. | домкрат, упирающийся в раму ось автомобиля | wheel free-type lift |
gen. | как баран упираться | be stubborn as a mule (Interex) |
railw. | конец платформы, в который упирается путь | dock |
wood. | лежень, на который упираются стойки оклада | ground sill |
Makarov. | мы пытались их уговорить, но они упирались | we tried to persuade them, but they held back |
gen. | ну, что вы упираетесь! | don't be stubborn! |
Makarov. | он упирал на опасность заражения | he stressed the dangers of infection |
Makarov. | он упирал на опасность заражения | he emphasized the dangers of infection |
Makarov. | она боится людей, она всегда упирается, когда мы зовём её на вечеринки | she is afraid of people, she always hangs back when we take her to a party |
Makarov. | они затащили упирающееся животное в клетку | they dragged the reluctant animal into the cage |
chem. | плита пресс-формы, в которую упирается сопло | nozzle block |
wood. | погрузка при помощи стрелы, в которую упираются концы брёвен, занимая таким образом параллельное ей положение | heel boom loading |
mining. | подкладка клин, в которую упирается распорная крепь | stullheading |
nautic. | подножки на гребных судах, о которые упираются ногами гребцы | stretchers |
auto. | подъёмник, упирающийся в переднюю ось автомобиля | wheel free-type lift |
auto. | подъёмник, упирающийся в раму ось автомобиля | wheel free-type lift |
gen. | продолжать упираться | continue to stonewall |
Makarov. | проект экспедиции упирается в недостаток денег | the plan for an expedition is held up for want of funds |
shipb. | разворачивать буксируемое судно, упираясь в него носом | wind a tow |
mech.eng., obs. | резьбомер, пластинки которого могут поворачиваться только на определённую часть оборота, упираясь в неподвижный упор | positive stop screw pitch gauge (подобно перочинному ножу) |
chess.term. | слон чёрных упирается в белые пешки | Black's bishop bites on granite |
gen. | тащить кого-то, упирающегося и визжащего | drag someone kicking and screaming (Ivan Pisarev) |
Makarov. | тропинка упиралась в вершину скалы | the path came up to the top of the cliff |
gen. | упирать взгляд в | gaze on |
gen. | упирать взгляд в | stare at |
gen. | упирать взгляд в | fix eyes on |
gen. | упирать взгляд в дверь | fix one's eyes on the door |
gen. | упирать взор в | gaze on |
gen. | упирать взор в | stare at |
gen. | упирать взор в | fix eyes on |
gen. | упирать глаза в | stare at |
gen. | упирать глаза в | gaze on |
gen. | упирать глаза в | fix eyes on |
gen. | упирать лестницу в стену | place a ladder against the wall |
gen. | упирать лодку носом о берег | bow first |
gen. | упирать лодку носом о берег | beach a boat |
gen. | упирать на | insist (что-л.) |
gen. | упирать на то, что | focus on (Moscowtran) |
gen. | упирать руки в боки | put one's hands on one's hips (Don't you be putting your hands on your hips to me! Taras) |
Makarov. | упирать руку в бок | put one's hand on one's hip |
Makarov. | упирать руку в бок | place one's hand on one's hip |
mil. | упирать фланг | rest a flank (on; в) |
mil. | упирать фланг | anchor a flank |
gen. | упирать шест в дверь | rest a pole against the door |
Makarov. | упирать шест в стену | rest a pole against the wall |
mech.eng., obs. | упираться в... | butt against... |
mech.eng., obs. | упираться в... | abut against... |
gen. | упираться в | bump up against (MichaelBurov) |
gen. | упираться в | bump into (MichaelBurov) |
automat. | упираться в дно | bottom |
chess.term. | упираться в преграду | bite on granite |
forestr. | упираться в препятствия | lodge (о трелюемом грузе) |
automat. | упираться в прессованную стружку на дне отверстия | bottom on packed chips |
Makarov. | упираться во | bear against something (что-либо) |
gen. | упираться во | abut upon (что-л.) |
gen. | упираться во | abut up (что-либо) |
gen. | упираться во | abut (что-либо) |
gen. | упираться во | abut against (что-либо) |
inf. | упираться глазами | stare (at) |
torped. | упираться до конца | butt home |
torped. | упираться до отказа | butt home |
gen. | упираться изо всех сил | kicking and screaming (Ivan Pisarev) |
idiom. | упираться как баран | keep charging at walls (Dominator_Salvator) |
idiom. | упираться как баран | run head against a wall (Andrey Truhachev) |
Makarov. | упираться костяшками пальцев | knuckle down |
equest.sp. | упираться на повод | lean |
row. | упираться ногами | leg spring ("shooting the slide") |
gen. | упираться ногами | plant feet against something (во что-либо) |
gen. | упираться ногами в землю | plant one's feet firmly on the ground |
fig. | упираться рогом | dig in (SirReal) |
vulg. | упираться рогом | hard-ass (fa158) |
idiom. | упираться рогом | dig one's heels in (VLZ_58) |
Игорь Миг, idiom. | упираться рогом | dig in one's heels |
gen. | упираться рогом | hold own (VLZ_58) |
gen. | упираться руками и ногами | be kicking and screaming (Jim always said they'd be carrying him out of his office at 65 kicking and screaming. Yesterday he resigned. ART Vancouver) |
fig. | упираться руками и ногами | dig in (SirReal) |
idiom. | упираться руками и ногами | dig one's heels in (VLZ_58) |
gen. | упираться руками и ногами | fight it tooth and nail (Alexander Demidov) |
Makarov. | упираться торцом | butt against |
tech. | упираться торцом в | abut against |
Makarov. | упираться торцом в | abut against |
gen. | упираются локтями | set one's elbows against (Ditye) |
chess.term. | упирающиеся одна в другую пешечные цепи | interlocking pawns |
construct. | упирающийся конец | attached |
nautic. | упирающийся торцом | abutting |
gen. | шпиль упирается в небо | the spire reaches the sky |