Subject | Russian | English |
voll. | давать мячу упасть на землю | drop on the ground |
voll. | дать мячу упасть на землю | drop on the ground |
gen. | потрясти дерево, чтобы каштаны и т.д. упали на землю | shake a tree for chestnuts (for apples, etc.) |
Makarov. | с шумом упасть на землю | come hurtling down |
gen. | упасть на землю | hit the ground |
gen. | упасть на землю | fall down to the ground (Eventually, he got really dizzy – he stumbled around trying to get his balance, but fell down to the ground. 4uzhoj) |
gen. | упасть на землю | slip to the ground |
Makarov. | упасть на землю | fall to earth |
mil., lingo | упасть на землю | hit the dirt (when the shot was heard Val_Ships) |
fig.of.sp. | упасть на землю | go to grass |
gen. | упасть на землю | dive to the ground (в случае опасности: All three boys are seasoned hunters, but were scared by what they saw, and dived to the ground to watch from there. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver) |
gen. | упасть на землю | crash (в частности, о самолетах и т.д. 4uzhoj) |
gen. | упасть на землю | fall to the ground |
Makarov. | упасть на землю плашмя | fall flat on the ground |
Makarov. | упасть плашмя на землю | fall flat on the ground |
Gruzovik, fig. | упасть с неба на землю | come down to earth |
mech. | Уравнения движения выполняются только до тех пор, пока тело не упадёт на землю | the equations of motion are valid only until the body hits the ground |