DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing умудряться | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.благодаря своей бережливости она умудрялась сводить концы с концамиby thrift she managed to get along
austral.бомж, умудряющийся жить не работаяbillabong whaler
proverbв бедах человек умудряетсяexperience is the mother of wisdom (дословно: Жизненный опыт-мать мудрости (т.е. основа мудрости в жизненном опыте))
Makarov.каждый раз, когда он добивался дипломатического успеха, он умудрялся свести его на нет каким-нибудь безрассудным поступкомafter gaining any diplomatic success he managed to neutralize the effects of it by some act of fatuous folly
gen.как вы умудряетесь здесь жить?how do you manage to exist here?
gen.как он умудряется прожить на такое жалованье?how does he manage to live on that salary?
slangкак ты умудряешься так напиваться?how did you get so wigged out? (Alex Lilo)
Makarov.она как-то умудряется сводить концы с концамиshe somehow contrives to make both ends meet
gen.она умудряется не старетьshe keeps her youth well
idiom.умудряться сводить концы с концамиeke out existence (VLZ_58)
gen.умудряться сводить концы с концамиeke out one's existence
gen.учёные, тем временем, изучают то, каким образом женатые пары, живущие в самых неблагоприятных регионах страны, вопреки всему умудряются сохранить свои чувства и взаимоотношенияscholars meanwhile examine how married couples living in the least advantaged areas make their relationships flourish, against the odds
gen.эти люди умудряются выглядеть как оборванцы, даже когда у них есть средстваthey have the knack of looking tacky even when they are wealthy