Russian | English |
в этой связи уместно обратить внимание на тот факт, что | indeed (по-русски длинно, зато работает Tanya Gesse) |
где это уместно и целесообразно | where feasible and appropriate (Rori) |
Здесь уместно сказать | Worth recalling in this regard is (bookworm) |
когда это уместно и возможно | where feasible and appropriate (Rori) |
то, что уместно показывать | showable (suburbian) |
уместно было бы сказать ей это | it would not be out of place to tell her that |
уместно воздать должное | it is fitting to pay tribute to (кому-либо) |
уместно задать вопрос | a pertinent question arises |
уместно отметить, что | it is worth noting that (Азери) |
уместно привести старое изречение | the old adage applies (With telemarketers, the old adage applies: if it sounds too good to be true, it probably is. ART Vancouver) |
уместно и т.д. применять слово | apply a word an expression, a term, etc. aptly (indiscriminately, satirically, scientifically, professionally, extensively, etc., и т.д.) |
уместно спросить | a pertinent question arises |
Уместно старое изречение | the old adage applies (With telemarketers, the old adage applies: if it sounds too good to be true, it probably is.) |
уместно и т.д. употреблять слово | apply a word an expression, a term, etc. aptly (indiscriminately, satirically, scientifically, professionally, extensively, etc., и т.д.) |
уместно, что | it is fitting that |