DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing укрыться | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.альпинисты вынуждены были укрыться в горной хижинеthe climbers had to shelter in a mountain hut
gen.вы бы лучше укрылись в безопасном местеyou'd better betake yourself to a place of safety
gen.вы бы лучше укрылись в безопасном пестеyou'd better betake yourself to a place of safety
gen.здесь полно старых ферм, на которых могли бы укрыться дезертирыthere are any number of derelict farmhouses where fugitives might lie up
mil.лощина, где можно укрыться от неприятеляcavin
Makarov.мы поспешили укрыться, когда начался дождьwhen the rain started, we dashed for cover
gen.мы сможем укрыться под деревьямиthe trees will afford refuge
gen.мы укрылись от дождяwe sheltered ourselves from the rain
mil.овраг, где можно укрыться от неприятеляcavin
proverbограбить свой живот, чтобы укрыть свою спинуrob one's belly to cover one's back
Makarov., proverb, literal.ограбить свой живот, чтобы укрыть свою спинуср.: Тришкин кафтанrob one's belly to cover one's back
Makarov.он был вынужден укрыться в горной хижинеhe had to shelter in a mountain hut
Makarov.он быстро укрылся за деревомhe dodged behind a tree
Makarov.он укрылся в каком-то безопасном уголкеhe planted himself in some safe nook
Makarov.он укрылся за деревомhe dodged behind a tree
gen.он укрылся одеялом с головойhe pulled the blanket over his head
Makarov.он укрылся с головойhe drew the blanket over his head
Makarov.они укрылись в каком-то безопасном уголкеthey planted themselves in some safe nook
gen.от меня не укрылосьit has not escaped my notice
gen.от меня не укрылось, чтоit did not escape me that (AKarp)
gen.от него ничто не укроетсяnothing escapes him
gen.отец своим телом укрыл мальчика от огняthe father covered the boy from the fire with his own body
OHSпригнись, укройся и выжидайDrop, Cover and Hold on (при землетрясении YGA)
Makarov.судно укрылось в надёжной гаваниthe ship found shelter in a safe harbour
Makarov.судно укрылось в надёжной гаваниship found shelter in a safe harbour
Makarov.тщательно укрытьcover up
construct.укрыть каменную конструкцию от высыханияprotect a masonry construction from drying
slangукрыть кого-тоcover
slangукрыть краденоеfence
Makarov.укрыть одеяломtuck in
Makarov.укрыть одеяломtuck up
gen.укрыть одеяломtuck
Makarov.укрыть от дождяgive shelter from the rain
Makarov.укрыть кого-либо от дождя в деревнеshelter someone from the rain in a village
Makarov.укрыть кого-либо от дождя в домеshelter someone from the rain in a house
gen.укрыть от дождя в домеshelter from the rain in a house
Makarov.укрыть что-либо от любопытных взглядовseclude something from public gaze
gen.укрыть что-либо от любопытных взоровseclude from public gaze
Makarov.укрыть что-либо от любопытных взоровseclude something from public gaze
gen.укрыть от непогодыweather fend
Makarov.укрыть кого-либо от преследования в деревнеshelter someone from pursuit in a village
Makarov.укрыть кого-либо от преследования в домеshelter someone from pursuit in a house
gen.укрыть ребёнка одеяломcover a child with a blanket
gen.укрыть рельефомdefilade
gen.укрыть чехламиcocoon
gen.укрыться вtake refuge in (Oksana-Ivacheva)
Makarov.укрыться в безопасном местеhide in a safe place
gen.укрыться в одеялоlie snug in bed (в постели)
gen.укрыться в помещенииget indoors (If you are in or near Kamloops, please get indoors. There is a powerful thunderstorm that is producing cloud-to-ground lightning and cloud-to-cloud lightning. It's not safe to be outside, so please get indoors.  ART Vancouver)
gen.укрыться в помещенииhead indoors (When you hear thunder, make sure you head indoors. ART Vancouver)
gen.укрыться в убежищеbunker (Голуб)
gen.укрыться за деревоcover oneself behind a tree (behind a house, etc., и т.д.)
chess.term.укрыться за пешечным частоколомhide behind pawns
chess.term.укрыться за пешкамиhide behind pawns
Makarov.укрыться за стенойtake shelter behind a wall
chess.term.укрыться королём впереди своей пешкиshelter in front of a pawn
chess.term.укрыться королём от преследованияscreen the king from pursuit
Makarov.укрыться отtake shelter from
Makarov.укрыться отtake shelter
Makarov.укрыться от ветраfind shelter from the wind
chess.term.укрыться от вечного шахаavoid perpetual check
Makarov.укрыться от грозыfind shelter the thunderstorm
Makarov.укрыться от грозыhide from the thunderstorm
gen.укрыться от грозыtake refuge from a storm
gen.укрыться от дождяget out of the rain
gen.укрыться от дождяseek shelter from the rain ("I was just sitting there trying to seek shelter from the rain, and then the next thing, I saw a car drive directly past our boat straight into the harbor at a pretty decent speed," said local Christie Hutchinson who captured the footage. unexplained-mysteries.com ART Vancouver)
Makarov.укрыться от дождяfind shelter from the rain
gen.укрыться от дождяkeep the rain out
gen.укрыться от непогодыsail back to a port
Makarov.укрыться от непогоды за скалойshelter oneself from the weather under a rock
Makarov.укрыться от непогоды за скалойshelter from the weather under a rock
Makarov.укрыться от непогоды за скалойshelter oneself from the weather behind a rock
Makarov.укрыться от непогоды за скалойshelter from the weather behind a rock
Makarov.укрыться от непогоды под скалойshelter oneself from the weather under a rock
Makarov.укрыться от непогоды под скалойshelter from the weather behind a rock
Makarov.укрыться от непогоды под скалойshelter oneself from the weather behind a rock
Makarov.укрыться от непогоды под скалойshelter oneself from the weather under a rock
gen.укрыться от непогоды под скалойshelter from the weather under a rock
gen.укрыться от опасностиshelter in place (Residents of a South African community were forced to shelter in place after a hippopotamus managed to escape a neighboring nature reserve and took to the streets. According to a local media report, the wild incident occurred early Saturday morning in the Cape Town suburb of Grassy Park. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.укрыться от постороннихhole up (as in: I holed up for two days in a tiny cottage in Pennsylvania. Val_Ships)
chess.term.укрыться от преследованияshake off one's pursuer
gen.укрыться от преследованияbaffle pursuit
Makarov.укрыться от солнцаfind shelter from the sun
Makarov.укрыться под деревомtake shelter under a tree
gen.укрыться под зонтомshelter beneath an umbrella (denghu)
Makarov.укрыться с головой одеяломpull the blanket over one's head
Makarov.укрыться у стеныshelter under a wall
gen.хорошенько укройте ребёнка, когда будете его укладыватьcover the baby up carefully when you put him to bed
Makarov.я укроюсь за стенным ковромI will ensconce me behind the arras (Shakespeare)
gen.я укроюсь за стенным ковромI will ensconce me behind the arras