DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing узнаваемый | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.бедная Белла, она узнаёт, как тяжёло сладить с этим человекомpoor Bella, how heavy on hand she will find him
proverbбез беды друга не узнаёшьa friend is never known till needed (дословно: Друга не узнаёшь, пока не понадобится его помощь)
busin.быть мгновенно узнаваемымbe instantly recognizable
market.быть узнаваемымdemonstrate strong name recognition (MingNa)
gen.быть узнаваемымbe a thing (Wittlich)
gen.ваш мальчик уже умеет узнавать время по часам?can your little boy tell the time?
gen.возможно, пройдут месяцы, прежде чем мы узнаём всю правдуit could be months before we know the whole truth (Taras)
gen.вот и узнаёмthat's for us to find out ("Then what can they be doing here?" "That's for us to find out." 4uzhoj)
busin.всеми узнаваемая бутылка кока-колыicon bottle
Makarov.вы и глазом не успеете моргнуть, как о ваших признаниях узнаёт вся улицаbefore you know where you are, your confidences will be retailed to half the street
gen.вы узнаёте вашего обидчика?will you recognize the offender?
gen.глупец узнаётся по поступкамstupid is as stupid does (Баян)
gen.девять из десяти за то, что он это узнаётten to one he will find it out
Makarov.другая фирма выговаривает себе право первой узнавать всю информацию, касающуюся контрактаthe other firm are stipulating for an early exchange of information regarding the contract
Makarov.другая фирма выговаривает себе право самой первой узнавать всю информацию, касающуюся контрактаthe other firm are stipulating for an early exchange of information regarding the contract
Makarov.его удар хватит, когда он узнаёт об этомhe will have a fit when he knows
gen.едва и т.д. узнаватьscarcely courteously, instinctively, etc. recognize (smb., smth., кого́-л., что-л.)
gen.едва и т.д. узнаватьhardly courteously, instinctively, etc. recognize (smb., smth., кого́-л., что-л.)
gen.если ты будешь держать язык за зубами, никто ничего не узнаётif you hold your tongue no one will be any the wiser
gen.если я с тобой разберусь, тебя родная мама не узнаёт!wait till I get through with you, your own mother won't recognize you!
ed.зрительно узнаваемые словаsight words (Eugene_Chel)
gen.и никто ничего не узнаётand no one is the wiser (КГА)
gen.и никто ничего не узнаётno one will be any the wiser (КГА)
econ.известное или потенциально узнаваемое лицоidentified or identifiable individual (A.Rezvov)
econ.известный или потенциально узнаваемый индивидidentified or identifiable individual (A.Rezvov)
media.изготовлять продукт, который будет узнаваем по названию или дизайнуbrand
gen.искусство узнавать по глазам характер человекаophthalmoscopy
progr.когда имеющий состояние объект узнаёт о внешнем событии, его состояние может изменитьсяwhen a stateful object becomes aware of an external event, its state may change (ssn)
proverbконя в рати узнаёшь, а друга в бедеa friend in need is a friend indeed
proverbконя в рати узнаёшь, друга в бедеa friend in need is a friend indeed (дословно: Друг в беде есть настоящий друг)
progr.легко узнаваемые типы или стили интерфейсовrecognizable types or styles of interfaces (ssn)
auto.легко узнаваемыйreadily recognisable (translator911)
gen.легко узнаваемыйtrademark (Ремедиос_П)
gen.легко узнаваемыйrecognizable (ssn)
gen.легко узнаваемыйinstantly recognizable (Ремедиос_П)
gen.легко узнаваемыйunmistakable
archit.легко узнаваемый даже на большом расстоянииeasily recognizable even from a great distance (yevsey)
perf.легко узнаваемый запахrecognizable odor
gen.Логотип Nike быстро узнаваемthe Nike "swoosh" is an instantly recognisable logo
Makarov.мама устроит тебе головомойку, когда узнаёт, что ты разбил её любимые тарелкиmother will blow you up when she finds her best dishes broken
busin.мгновенно узнаваемая торговая маркаan instantly recognized logo
busin.мгновенно узнаваемый логотипan instantly recognized logo
Makarov.мне это кажется подозрительным. В разгаре полномасштабной аудиторской проверки компании, мы узнаём, что главный бухгалтер уходит на пенсиюLooks like a red flag to me. In the middle of the company-wide bottom to top audit we hear that the Chief Accounting Officer is "retiring"
Makarov.мы обошли все туристические агентства, узнавая цены разных туровwe went around all the travel agents pricing the different tours
gen.мы так давно не виделись, что вы меня не узнаётеwe met so long ago that you don't recognize me
gen.мы узнаём военнослужащего по одеждеwe know a soldier by the clothes he wears
proverbмы узнаём обо всём последнимиmuch water runs by the mill that the miller knows not of
Makarov.мы узнаём какой-либо объект с помощью одного процесса, мы постигаем с помощью совершенно другого процессаwe cognize an object by one act, we cognize that cognition by a very different act
gen.мы узнаём последними о том, что нас больше всего касаетсяsome extent of that which touches us most we know last
gen.мы учимся отличать добро от зла по мере того, как взрослеем, и узнаём о жизни всё больше, основываясь на собственных промахахwe learn the difference through trial and error as we mature
gen.наиболее узнаваемые формыthe most easily identifiable forms (X, Y and Z are the most easily identifiable forms of W – cреди наиболее известных и узнаваемых форм W можно выделить X, Y и Z SirReal)
idiom.начать узнавать что-то оscratch the surface (чем-то; to just begin to find out about something КГА)
proverbне вкусив горького, не узнаёшь и сладкогоwho has never tasted bitter, knows not what is sweet (дословно: Кто никогда не пробовал горького, не знает, что такое сладкое)
proverbне вкусив отведав горького, не узнаёшь и сладкогоmisfortunes tell us what fortune is (дословно: Несчастья говорят нам о том, что такое счастье)
proverbне отведав горького, не узнаёшь и сладкогоhe knows best what good is that has endured evil
Makarov., proverbне отведав горького, не узнаёшь и сладкогоhe knows best what good is that has endured evil (букв.: лучше всех знает, что такое добро тот, кто испытал зло)
gen.не попробуешь, не узнаёшьthe proof of the pudding is in the eating
proverbне приняв горечи, не узнаёшь и сладостиwho has never tasted bitter, knows not what is sweet (дословно: Кто никогда не пробовал горького, не знает, что такое сладкое)
Makarov.не стоит ничем соблазняться, пока не узнаёшь точно, что тут нет подвохаdo not bite at the bait of pleasure till you know there is no hook beneath it
proverbне узнавай друга в три дня, узнавай в три годаbefore you make a friend eat a bushel of salt with him (дословно: Прежде чем с человеком подружиться, съешь с ним бушель соли)
inf.не узнаватьcut
gen.не узнаватьmisknow
gen.не узнавши падения, не узнаёшь и взлётовhe that never climbed never fell
idiom.не узнаёшь, пока не попробуешьsuck it and see (Andrey Truhachev)
idiom.не узнаёшь, пока не попробуешьthe proof of the pudding is in the eating (Andrey Truhachev)
Makarov.некогда дипломата узнавали по цилиндру и брюкам в полоскуtop hat and striped trousers once served as the badge of a diplomat
Makarov.некогда дипломата узнавали по цилиндру и брюкам в полоскуthe top hat and striped trousers once served as the badge of a diplomat
busin.немедленно узнаваемая идеяinstantly recognizable idea
psychol.неспособность при закрытых глазах узнавать предметы, находящиеся в рукахstereoagnosis
biotechn.нить нуклеиновой кислоты, которая узнаётся пробойprobe strand
Makarov.но он узнаёт мою рукуbut he will recognize my hand
gen.об этом узнаёт весь мирthe whole world gets to hear about it (bookworm)
archit.однозначно узнаваемое зданиеeasily recognizable building (yevsey)
archit.однозначно узнаваемое зданиеlandmark building (yevsey)
archit.однозначно узнаваемыйdefinitely recognizable (yevsey)
archit.однозначно узнаваемыйeasy to recognize (yevsey)
Makarov.он выговаривает себе право первым узнавать всю информацию, касающуюся контрактаhe is stipulating for an early exchange of information regarding the contract
gen.он выйдет из себя, когда узнаёт, чтоhe will be angry to learn that
Makarov.он не знаток, но всегда узнаёт хорошее шампанское на вкусhe is no connoisseur but knows a good champagne when taste one
Makarov.он обошёл все туристические агентства, узнавая цены на разные турыhe went around all the travel agents pricing the different tours
Makarov.он так сильно изменился, что я его с трудом узнаюhe has changed so much I can hardly recognize him
Makarov.он узнаёт военнослужащего по его одеждеhe knows a soldier by the clothes that wears
Makarov.он узнаёт об этомhe shall inquire about it
gen.отказываться узнаватьmisknow
Makarov.по его виду никогда не узнаёшь, что у него на умеone never gets below the surface with him
bible.term.по плодам их узнаёте их.Ye shall know them by their fruits. (От Матфея 7:16, King James)
book.по ходу действия мы узнаём, чтоas the action progresses, we learn that
gen.поздно и т.д. узнаватьlearn smth. late (early, immediately, etc., о чём-л.)
gen.посмотри вокруг и узнаёшь, можно ли это найтиlook about and see if you can find it
gen.приготовься, сейчас ты такое узнаёшьhold on to your hat
cloth.принт с узнаваемым сюжетомconversational print (valerchen)
Makarov.Программная композиция. В названии этого жанра электроакустической музыки подчёркивается присутствие узнаваемого звукового ряда – "сюжетный", повествовательный аспект, в отличие от абстрактного музыкального образаAnecdotal composition. Name given to the genre within electroacoustic music that employs recognisable sounds more for their 'anecdotic' or narrative aspect than for their abstract potential.
amer.пройти мимо, не узнаваяpass up (I saw Jim in the street but he passed me up – Я увидел на улице Джима, но он прошёл мимо меня, не заметив Taras)
Makarov., amer.пройти мимо, не узнаваяpass up
gen.ребёнок умеет уже узнавать время но часам?can the child read the clock yet?
gen.репортёра я узнаю с первого взглядаI know a reporter on sight
mil., obs.рубашки, которые в военное время надевали солдаты сверх мундира, чтобы узнавать друг друга в потьмахcamisade
mil., obs.рубашки, которые в военное время надевали солдаты сверх мундира, чтобы узнавать друг друга в потьмахcamisado
gen.с трудом и т.д. узнаватьscarcely courteously, instinctively, etc. recognize (smb., smth., кого́-л., что-л.)
gen.с трудом и т.д. узнаватьhardly courteously, instinctively, etc. recognize (smb., smth., кого́-л., что-л.)
telecom.самый узнаваемый облачный провайдерMost Recognised Cloud Provider (Among Corporate Customers; среди корпоративных потребителей MichaelBurov)
idiom.своих не узнаёшьyou won't know what hit you (usu. in refer. to severe beating узнаЕшь VLZ_58)
idiom.своих не узнаёшьwithin an inch of your life (I’ll thrash 〈beat〉 you VLZ_58)
Makarov.со мной разделаются прежде, чем ты узнаёшь об этомI'll be done before you know it
adv.создавать узнаваемый образbuild identity
med.способность узнавать новоеnew learning ability (Тантра)
Makarov.способность узнавать предметы на ощупьsymbolia
gen.сразу узнавать неправдоподобные басниrecognize a tall tale (Alex_Odeychuk)
gen.Среди наиболее известных и узнаваемых форм W можно выделить X, Y и ZX, Y and Z are the most easily identifiable forms of W (SirReal)
Makarov.тебе достанется, когда твоя мать узнаёт, кто разбил тарелкиyou'll catch it when your mother learns who broke the dishes
psychol.то, что мы узнаём о себе из своих действийself-signaling (Fesenko)
gen.тот кто узнаёт и распространяет новостиa news monger
Makarov.ты у меня ещё узнаёшьI'll tackle you
Makarov.ты удивишься, когда узнаёшь, сколько этот мальчик может съесть за деньyou'd be surprised at the amount that boy can put away in a single day
Makarov.ты удивишься, когда узнаёшь, сколько этот мальчик может съесть за один деньyou'd be surprised at the amount that boy can put down in a single day
Makarov.ты удивишься, когда узнаёшь, сколько этот парень может сожрать за один деньyou'd be surprised at the amount that boy can pack away in a single day
Makarov.у неё легко узнаваемый почеркshe has very recognizable handwriting
biotechn.узнаваемая последовательность сайтrecognition sequence site (последовательность нуклеотидов, узнаваемая ферментом)
biotechn.узнаваемая последовательностьrecognition sequence
busin.узнаваемая упаковкаrecognizable package
adv.узнаваемая этикеткаrecognizable label
gen.узнаваемое лицо на телевиденииfamiliar face on television programmes (He starred in a musical performance of Romeo and Juliet, and he is a familiar face on Swedish television programmes. – goo.gl dimock)
market.узнаваемый брендrecognized brand (financial-engineer)
busin.узнаваемый брендidentifiable brand (We are interested in acquiring a business in the gourmet, natural or organic space within CAN/USA, with revenue above $2.5MM & existing employees that would stay under new ownership. Ideally you have an identifiable brand and/or unique IP which hasn't been fully capitalized that would benefit from a well-exp team. ART Vancouver)
gen.узнаваемый всеми брендhousehold name (ИринаР)
perf.узнаваемый запахrecognizable odor
perf.узнаваемый запахrecognisable scent
perf.узнаваемый запахrecognizable odour
perf.узнаваемый запахrecognizable fragrance
sec.sys.узнаваемый образrecognition telecommunications
cloth.узнаваемый рисунокconversational print (valerchen)
Игорь Мигузнаваемый стильsignature move
Игорь Мигузнавать больше оstudy up on
gen.узнавать в нём американцаknow him for an American (for a German, for a sportsman, etc., и т.д.)
gen.узнавать в нём человека, которого я видел вчераrecognize him as the same man I had seen yesterday (her as his sister, each other as brothers-in-arms, etc., и т.д.)
gen.узнавать в этом произведении мастераrecognize this as the work of a master
gen.узнавать вкусflavour
busin.узнавать все детали проблемыget full details of the problem
slangузнавать гомосексуалиста во время разговора, беседыdrop hairpins.
slangузнавать гомосексуалиста во время разговора, беседыdrop beads
gen.узнавать девушку и т.д. по описаниюrecognize the girl the house, etc. from description
busin.узнавать друг о другеget to know one another
gen.узнавать его по походкеrecognize him by his walk (by his long nose, by voice, etc., и т.д.)
busin.узнавать что-л. значительноеlearn something insightful
Makarov.узнавать из газетlearn from newspapers
econ.узнавать из надёжного источникаlearn from a reliable source
busin.узнавать из надёжного источникаhear smth from the horse's mouth
market.узнавать из первых рукlearn firsthand about (about ... – о том, что ... ; англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
inf.узнавать из слуховhear it on the bamboo (MichaelBurov)
gen.узнавать кого-л. издалекаrecognize smb. from afar
gen.узнавать чьё-либо имяfind out name
Makarov.узнавать, как обстоит делоsee how the land lies
data.prot.узнавать ключidentify the key
gen.узнавать кое-что об этом предметеlearn smth. about this subject
busin.узнавать мимоходомhear it on the grapevine
gen.узнавать чьё-либо мнениеreceive feedback (по определенному вопросу SirReal)
gen.узнавать чьё-либо мнениеget feedback (по определенному вопросу SirReal)
gen.узнавать музпроизведениеrecognize a piece of music
gen.узнавать кого-л. на фотографииrecognize smb. in the photograph
TVузнавать новости по государственному телевидениюrely on state TV for news (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.узнавать новость из письмаlearn the news from a letter (the events from a newspaper, these facts from a conversation, etc., и т.д.)
Makarov.узнавать оinquire after
Makarov.узнавать оenquire after
Makarov.узнавать оhear of something (чём-либо)
gen.узнавать оlearn (чём-л.)
gen.узнавать о результатахlearn of the results (of an accident, of their arrival, of some good restaurants here, etc., и т.д.)
gen.узнавать о своих друзьяхhear of one's friends (of his arrival, of the event, etc., и т.д.)
busin.узнавать о том, что является моднымspot a fashion
gen.узнавать общественные настроенияtake the pulse of the nation (antipon4ik)
gen.узнавать отlearn from
Makarov.узнавать печальные новостиlearn the sad news
scottishузнавать по видуken
Makarov.узнавать что-либо по вкусуrecognize something by taste
gen.узнавать кого-л. по голосуtell smb. by his voice (by his gait, etc., и т.д.)
busin.узнавать по опытуexperience
gen.узнавать по опытуlearn through experience (A.Rezvov)
gen.узнавать кого-либо по походкеrecognize by his gait
gen.узнавать кого-либо по походкеrecognize by his walk
gen.узнавать кого-либо по походкеknow by his walk
gen.узнавать кого-либо по походкеknow by his gait
Makarov.узнавать о чём-либо по радиоhear something over the radio
busin.узнавать по слухамhear it on the grapevine
gen.узнавать о чём-л. по телеграфуlearn smth. by telegraph (by radio, etc., и т.д.)
Makarov.узнавать кого-либо поближе, получшеget to know someone better
Makarov.узнавать правдуascertain truth
Makarov.узнавать правдуelicit truth
Makarov.узнавать правдуfind truth
Makarov.узнавать правдуestablish truth
gen.узнавать правдуlearn the truth (the details of the train wreck, etc., и т.д.)
slangузнавать правдуshow up (This man said that he was a taxi driver, but he was shown up as a fake. == Этот тип сказал, что он водитель такси, но, как оказалось, он соврал.)
gen.узнавать правдуshow up
Makarov.узнавать у кого-либо причинуinquire of someone the reason for something (чего-либо)
gen.узнавать у кого-либо причинуenquire of the reason for (чего-либо)
gen.узнавать у кого-либо причинуinquire of the reason for (чего-либо)
Makarov.узнавать проблемуidentify a problem
gen.узнавать пробуessay (металла)
gen.узнавать с одного взглядаtell at a glance
Makarov.узнавать что-либо с трудомrecognize something with difficulty
gen.узнавать себя в своих детяхsee oneself in children
Makarov.узнавать секрет нечестным путёмpilfer a secret
Makarov.узнавать что-либо секретноеbring out
gen.узнавать кого-л., что-л. сразуknow smb., smth. easily (with difficulty, etc., и т.д.)
gen.узнавать старого другаrecognize one's old friend (an old acquaintance, a person (in the street), a tune, smb.'s voice, smb.'s hand, the style of Milton, etc., и т.д.)
Makarov.узнавать что-либо сторонойknow something by hearsay
Makarov.узнавать что-либо сторонойfind out indirectly
busin.узнавать что-л. существенноеlearn something insightful
Makarov.узнавать тайну нечестным путёмpilfer a secret
Makarov.узнавать у кого-либо причинуinquire of someone the reason for something (чего-либо)
gen.узнавать уметьknow
gen.узнавать хорошие новостиlearn the good news
gen.узнавать ценуprice
gen.узнавать, что собой представляетcheck up on (кто-либо)
gen.узнавать, что уже слишком поздноdiscover that it was too late (that smth. has happened, that he had made a mistake, how he had died, whether he has left, what passed between them, which of them said so, etc., и т.д.)
gen.узнаю васthat's you to a T
lat.учиться, изучать, узнаватьdisco (Lena Nolte)
proverbцену вещи узнаёшь, когда потеряешьwe never know the value of water till the well is dry (дословно: Мы никогда не знаем, насколько ценна вода, пока не высохнет колодец)
proverbцену вещи узнаёшь, когда потеряешьwe know not what is good until we have lost it (дословно: Человек не ценит хорошего, пока не потеряет)
proverbчеловека узнаёшь, как из семи печек с ним щей похлебаешьbefore you make a friend eat a bushel of salt with him (дословно: Прежде чем с человеком подружиться, съешь с ним бушель соли)
proverbчеловека узнаёшь, когда с ним пуд соли съешьbefore you make a friend eat a bushel of salt with him (дословно: Прежде чем с человеком подружиться, съешь с ним бушель соли)
gen.чем ближе его узнаёшь, тем он более нравитсяhe improves on acquaintance
gen.чем больше узнаёшь людей тем больше любишь лошадейthe more you get to know pleople the more you love horses (anyalov)
gen.чем больше узнаёшь людей тем больше любишь лошадейthe more you get to know people the more you love horses (anyalov)
gen.чем короче его узнаёшь, тем более его уважаешьhe gains a good deal by being known
Makarov.чем лучше его узнаёшь, тем он больше нравитсяhe gains a good deal on being known
Makarov.чем лучше его узнаёшь, тем он больше нравитсяhe gains a good deal on acquaintance
gen.это Люси, я узнаю её походкуthat's Lucy, I recognize her step
gen.я вас не узнаюI don't recollect you
gen.я поклонился ей, но она сделала вид, что не узнаёт меняI took off my hat to her but he cut me dead
inf.я тебя не узнаюI hardly recognize you (Technical)
inf.я тебя не узнаюyou are not like yourself (Technical)
gen.я узнаю его по походкеI know him by his walk
gen.я узнаю её по походкеI know her by her trip