Subject | Russian | English |
gen. | авангардистские издания для узкого круга | underground press |
gen. | английский кабинет министров в узком составе | inner cabinet |
gen. | английское кружево с рисунком из утолщенной нити или узкой тесьмы | trolly |
pack. | бидон с узкой горловиной | cone top can |
pack. | бидон с узкой горловиной | cone top closed-head drum with screw neck and cap |
pack. | бидон с узкой горловиной | drum with funnel-shaped top end |
pack. | бидон с узкой горловиной | cylindrical taper drum with screw neck and cap |
pack. | бидон с узкой горловиной | narrow-necked fixed end drum |
pack. | бидон с узкой горловиной | narrow-neck fixed end drum |
pack. | бидон с узкой горловиной | funnel drum |
Игорь Миг | более узкая задача | more focused role |
gen. | более узкий | narrower (Shabe) |
gen. | ботинки слишком узки в подъёме | shoes are too narrow at the instep |
gen. | ботинки слишком узки в подъёме | shoes are too narrow across the instep |
gen. | будьте осторожны, въезжая задним ходом в гараж, дверь очень узкая | be careful how you back into the garage, the doorway is very narrow |
gen. | в самом узком смысле | in the narrowest sense |
gen. | в узких кругах | in certain circles (tfennell) |
gen. | в узких пределах | within a narrow range |
gen. | в узких рамках | within narrow bounds |
gen. | в узком значении | in the strict sense (Andrey Truhachev) |
gen. | в узком кругу | with few participants (VLZ_58) |
gen. | в узком кругу | in private session (VLZ_58) |
gen. | в узком кругу | in a/one's narrow circle (VLZ_58) |
gen. | в узком кругу | in privy |
gen. | в узком кругу | with a small/smaller number of participants (VLZ_58) |
gen. | в узком понимании | narrowly (pelipejchenko) |
gen. | в узком понимании | in a strict sense (Andrey Truhachev) |
gen. | в узком понимании | in the strict sense (Andrey Truhachev) |
gen. | в узком смысле | in the strict sense (Andrey Truhachev) |
gen. | в узком смысле | narrowly (Your problem is that your define "incompliance" too narrowly. – в узком смысле слова ART Vancouver) |
gen. | в узком смысле | narrowly defined (dimock) |
gen. | в узком смысле | in the narrow sense |
gen. | в узком смысле | in a strict sense (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | в узком смысле слова | in a strict sense |
gen. | в узком смысле слова | proper (architecture proper – архитектура в узком смысле слова) |
gen. | в узком смысле слова | in a near sense (Александр Рыжов) |
gen. | в узком составе | in private session (VLZ_58) |
gen. | в узком составе | in a/one's narrow circle (VLZ_58) |
gen. | в узком составе | with restricted attendance (VLZ_58) |
gen. | в узком составе | with a small/smaller number of participants (VLZ_58) |
gen. | в широком и узком смысле | generally and properly (4uzhoj) |
gen. | в этих узких джинсах ты просто смешон | you look ridiculous in those tight jeans |
gen. | вагоны-самосвалы думпкары узкой колеи | narrow gauge dump cars (ABelonogov) |
gen. | вагоны-самосвалы думпкары широкой и узкой колеи | broad and narrow gauge dump cars (ABelonogov) |
gen. | вечернее платье с узкой талией | hourglass gown |
gen. | взгляды узкого меньшинства | elite opinions (из книги Линн Виссон "Слова-хамелеоны и метамарфозы" YGA) |
avia. | воздушное судно с узким фюзеляжем | narrow-body aircraft |
gen. | врач узкого профиля | subspecialist (ig003) |
gen. | врач узкой специализации | specialist (ig003) |
gen. | встретиться с кем-либо на узкой дорожке | run afoul of (someone Пахно Е.А.) |
gen. | встреча в узком составе | meeting in narrow format (GeorgeK) |
gen. | встреча для свободного и откровенного обмена мнениями в узком кругу | encounter group |
gen. | встреча для свободного и откровенного обмена мнениями в узком кругу | T-group |
geol. | выемка узкими забоями | straight work |
Игорь Миг | выйти из узких рамок | look through a broader lens |
gen. | высокие узкие клочья тумана | ribands of mist (Val_Ships) |
gen. | выходить за рамки узкого мышления | open the mind |
gen. | выходить за рамки узкого мышления | elevate the mind |
gen. | выходить через узкое отверстие | funnel (VLZ_58) |
gen. | выявлять узкие места | spot bottlenecks (системы, процесса, производства и т.п. rvps2001) |
gen. | глаукома с узким углом | narrow-angle glaucoma |
gen. | глиняный кувшин с узким горлышком | monkey |
gen. | глубокая и узкая долина | dean |
gen. | глубокая и узкая долина | kloof (в Южной Африке) |
gen. | дать узкое определение | cabin (If this exception is indeed to be well-defined and narrowly limited, courts need to explain and cabin its scope. eugenealper) |
gen. | делать более узким | neck |
gen. | делать узким | narrow |
gen. | делить на узкие полоски | ribbon |
gen. | деталь любой формы с узкой шейкой | constrictor |
gen. | дискуссия в узком кругу | private discussion |
gen. | длинная узкая лапа | harefoot (у некоторых собак) |
gen. | длинная узкая лента | streamer |
therm.eng. | длинная узкая накладка | covering strip |
gen. | длинная узкая полоса | strap |
gen. | длинная узкая полоса | slip |
gen. | длинная узкая полоса материи | strap |
gen. | длинная узкая полоса полотна | strap |
gen. | длинная узкая полоска | sliver |
gen. | длинная узкая скамья | slip (в церкви) |
gen. | длинный и узкий | shoestring |
geol. | длинный и узкий пальцевидный выступ | digitation (у гастропод) |
gen. | длинный узкий выступ территории | panhandle (между двумя другими территориями) |
gen. | длинный узкий выступ территории между двумя другими | panhandle |
geol. | длинный узкий кряж ледникового происхождения | asar |
gen. | длинный узкий кусок | coach-whip (материала, бумаги) |
gen. | длинный узкий кусок | coach whip |
gen. | длинный узкий кусок | strip |
gen. | длинный, узкий кусок | strip |
gen. | длинный узкий обеденный стол | refectory table (часто с откидными досками) |
gen. | длинный узкий разрез | slot |
gen. | длинный узкий разрез | slit (Александр Рыжов) |
gen. | длинный узкий флажок | banderol |
gen. | длинный узкий флажок | banderole |
gen. | длинный, узкий флажок | banderol |
gen. | для узкого круга | privileged (лиц: privileged information Val_Ships) |
gen. | дорога слишком узка, и две машины по ней не разъедутся | the road is too narrow for two cars to pass |
gen. | дурные последствия узкой специализации в медицине | the evils of specialism in medicine |
gen. | его мирок очень узок | his world is a very narrow one |
gen. | единственный узкий проход к чему-то чудесному | rabbit hole (sever_korrespondent) |
Makarov. | её дом находится в узкой улочке недалеко от парка | she lived in a narrow lane near the park |
gen. | железная дорога узкой колеи | narrow-gauge railway (ABelonogov) |
gen. | закрытый клуб с узким составом членов | key club (которые имеют ключи от клуба) |
gen. | и в узком практическом, и в широком теоретическом плане | both practically and philosophically speaking (зд. bigmaxus) |
Игорь Миг | известен лишь в узких кругах | is largely unknown |
gen. | известный в узком кругу | narrowly known (No other great master is so narrowly known. | First, they all are narrowly known – Barney Beal around Jonesport, Fred Carver in Penobscot Bay, the Doans in the vicinity of Cross Keyes, Pennsylvania, ... | He continued to be loved but seemed ever more narrowly known. Alexander Demidov) |
gen. | известный узкому кругу людей | narrowly known (VLZ_58) |
gen. | из-за болезни одного из сотрудников в системе возникло узкое место | there was a logjam in the system because a member of staff had been ill |
gen. | иметь узкий кругозор | have a limited intelligence |
biol. | имеющий узкое ротовое отверстие | stenostomatous |
gen. | интересы узкой группы | factional interests |
gen. | клуб для узкого круга | exclusive club |
gen. | кольцевая сварка труб с узким зазором | orbital narrow gap welding (Johnny Bravo) |
gen. | конструкции верхнего строения пути узкой колеи | narrow-gauge track superstructures (ABelonogov) |
gen. | кувшин для воды с длинным узким горлышком | water-monkey |
gen. | кувшин для воды с длинным узким горлышком | water monkey |
gen. | лабиринт узких переулков | nest of narrow alleys |
gen. | лампа узкого направленного света | spot |
gen. | лента или узкая повязка | fillet (на голову) |
gen. | магазин узкого спектра | Monostore (магазины для имиджа, как напр., Apple, Nespresso, Hugo Boss Schumacher) |
gen. | машина едва прошла в узкие ворота | the car just cleared the narrow entrance |
gen. | мы свернули в узкий переулок | we turned into a narrow lane |
gen. | нарезанное узкими полосками провяленное мясо | biltong |
gen. | нарезать узкими полосами | slit |
gen. | не узкий | wide |
gen. | не узкий | not narrow |
gen. | небольшой узкий залив | hope |
gen. | необрезанные края более узких и коротких листов книги | proof |
therm.eng. | образование узкого прохода | leaning |
gen. | образовывать узкий параллельный пучок | pencil |
gen. | обрамляющая на гербе поле щита узкая полоска | orle |
gen. | обтягивающее, узкое платье | clingy dress (STICKING ) describes something which sticks onto someone or something tightly – clingy material; a clingy skirt (from the Cambridge Advanced Learner's Dictionary anita_storm) |
gen. | обтягивающее, узкое платье STICKING describes something which sticks onto someone or something tightly – clingy material | clingy dress |
gen. | он очень узкий человек, ему этого не понять | he is a very narrow-minded person and he won't understand it |
gen. | он прошёл по узкому коридору | he walked down a narrow passage |
gen. | он узок в талии | he is narrow in the waist |
Makarov. | она не могла развернуть свою машину на этой узкой улице | she could not swing her car around in the narrow street |
gen. | оплетённая бутылка с узким горлом | flask (часто Florence flask) |
gen. | оплетённая бутылка с узким горлом | flask |
gen. | осветительная лампа узкого направленного света | spotlight (A spotlight is a light source which has a cone of effect, eg. a desk lamp or a torch. Like a directional light, it has a basic direction, but it also has a defined conic volume in which its light can fall. Alexander Demidov) |
gen. | осветительная лампа узкого направленного света | spotlight (A spotlight is a light source which has a cone of effect, eg. a desk lamp or a torch. Like a directional light, it has a basic direction, but it also has a defined conic volume in which its light can fall. – АД) |
gen. | освободиться от узких взглядов | liberalize |
gen. | освобождение от узких взглядов | liberalization |
biol. | острая узкая спина | fish back |
gen. | очень узкий | painted-on (облегающее платье, джинсы и т.д., т.е. они такие узкие, что будто нарисованы на теле sever_korrespondent) |
gen. | перевязать цветы длинной узкой лентой | tie flowers with a long streamer |
gen. | переулок такой узкий, что двум машинам тут не разминуться | this alley is so narrow that two cars can't pass each other |
gen. | платье с узким лифом | dirndl |
comp. | подача узкой стороной | endwise feed |
gen. | показ нового фильма узкому кругу | trade show (кинокритикам и представителям проката) |
agrochem. | полив по узким чекам | ribbon check irrigation |
gen. | понимание слова в узком, буквальном смысле | literalism |
gen. | понимание слова в узком смысле | literalism |
Игорь Миг | преодолеть узкий взгляд на | look through a broader lens |
gen. | преследовать узкие интересы | further narrow ends (one's own VLZ_58) |
gen. | преследовать узкую конкретную цель | take a narrow view (sever_korrespondent) |
gen. | принадлежащий узкому кругу лиц | closely held (having most stock shares and voting rights in the hands of a few a closely held business. MWALD Alexander Demidov) |
gen. | присущий узкому кругу | with it |
gen. | провяленное мясо, нарезанное узкими полосками | biltong |
gen. | Проезд был слишком узок для машины | the passage was too narrow for the car |
gen. | проект устранения узких мест | de-bottlenecking project (ПУУМ (КТК-К) Себастьян Перейра, торговец черным деревом) |
gen. | профсоюз работников узкой профессии | craft union |
gen. | проходить узкой колонной | defile |
gen. | прохождение узкой колонной | defile |
gen. | проём слишком узок, вы не развернётесь, нужно дать задний ход | the opening is too narrow to turn round, you'll have to back out |
gear.tr. | пятно контакта узкое на носке и широкое на пятке | fishtail contact pattern (Александр Рыжов) |
geol. | разделённый на узкие сегменты | dissected |
biol. | распространение вида в узком ареале | endemism |
gen. | расшить узкое место | fix a weakness (MichaelBurov) |
gen. | резать на длинные, узкие куски | strip |
gen. | резать что-л. на узкие полосы | cut smth. to ribbons (to shreds, etc., и т.д.) |
gen. | решение суда уже известно | the court's decision is already known |
gen. | род узкой шёлковой тесёмки | farthing satin |
gen. | рукав, пышный у плеча и узкий от локтя до запястья | leg-of-mutton sleeve |
gen. | рукав, широкий в пройме и узкий в кисти | dolman sleeve |
Makarov. | с узким выростом на переднем конце тела | angustirostrate |
Makarov. | с узким диапазоном | limit (о приборе) |
Makarov. | с узким клювом | angustirostrate |
gen. | с узким кругозором | tunnel-visioned (МДА) |
gen. | с узким кругозором | visionless |
gen. | с узким кругозором | low-minded |
gen. | с узким кругозором | low minded |
gen. | с узким кругозором | hidebound |
gen. | с узким носком | narrow toed |
gen. | с узким отверстием | fine-bored (о трубке) |
gen. | с узким отверстием | fine bored |
gen. | с узкими взглядами | low minded |
gen. | с узкими взглядами | low thoughted |
gen. | с узкими взглядами | narrow-spirited |
gen. | с узкими взглядами | narrow spirited |
gen. | с узкими воззрениями | low thoughted |
gen. | с узкими воззрениями | low minded |
biol. | с узкими чашелистиками | stenosepalous |
Makarov. | с узкой грудью | shallow through the heart (о лошади) |
gen. | с очень узкой целевой аудиторией | niche (Artjaazz) |
gen. | сворачивать в тёмную, узкую улочку | turn down a dark and narrow street (this road, the alley, the passage way, etc., и т.д.) |
gen. | сделать тонкий, узкий надрез | slit (в чём-либо, обыкн. для того, чтобы этот предмет раскрыть) |
gen. | скатерть в виде узкой полосы, проходящей через весь стол | table runner (Morning93) |
gen. | скатерть в виде узкой полосы, проходящей через весь стол | table-runner (Morning93) |
gen. | слишком узкое поле деятельности для кого-либо слишком ограниченная область применения чьих-либо способностей | too narrow a sphere for (someone) |
gen. | слишком узкое поле деятельности для кого-либо слишком ограниченная область применения чьих-либо способностей | too limited a sphere for (someone) |
gen. | совещание в узком кругу | meeting featuring a narrow circle of participants (VLZ_58) |
gen. | совещание в узком составе | narrow-format meeting (в узком формате VLZ_58) |
gen. | совещание в узком составе | restricted-attendance meeting (We have discussed the matter in sufficient detail at a restricted-attendance meeting. VLZ_58) |
gen. | соломенная шляпа с низкой тульёй и узкими полями | sailor (детская или женская) |
gen. | соломенная шляпа с низкой тульёй и узкими полями | sailor-hat (детская или женская) |
biol. | сообщество организмов с узким географическим ареалом | stenocoenose |
gen. | специалист узкого профиля | narrow specialist (VLZ_58) |
gen. | специалист узкого профиля | single-skilled specialist (VLZ_58) |
gen. | специалист узкого профиля | subject matter specialist (soa.iya) |
gen. | специалист узкого профиля | single-discipline specialist (VLZ_58) |
gen. | специалист узкого профиля | subject matter expert (tisk) |
gen. | стихарь с узкими рукавами | rochet |
gen. | столкнуться с кем-либо на узкой дорожке | run afoul of (someone Пахно Е.А.) |
gen. | ткань в узкую полоску | candy stripe |
gen. | у него были узкие взгляды | he was narrow in his outlook |
gen. | у него очень узкий кругозор | his world is a very narrow one |
gen. | у него узкие бедра | he is narrow in the hips |
gen. | ужин прошёл в узком кругу | the dinner was a private affair (financial-engineer) |
gen. | узкая аллея | a close alley |
geol. | узкая выработка | narrow opening |
geol. | узкая выработка | narrow place |
geol. | узкая выработка | dog head |
gen. | узкая гармония | close harmony |
gen. | узкая головная повязка | fillet |
gen. | узкая горная долина | glen |
gen. | узкая группа, члены которой имеют общие интересы | clique |
gen. | узкая группировка, члены которой имеют общие интересы | clique |
geol. | узкая дайка массивно-кристаллической породы | jack |
gen. | узкая длинная лента | fillet |
gen. | узкая длинная юбка с перехватом ниже колен | hobble |
gen. | узкая длинная юбка с перехватом ниже колен | hobble skirt |
gen. | узкая долина | glen (особено в Шотландии) |
geol. | узкая долина | coombe |
gen. | узкая долина | coomb |
geol. | узкая долина или ущелье между горами | pocket |
geol. | узкая долина между горами | pocket |
gen. | узкая долина среди отвесных скал | heuch |
gen. | узкая долина среди отвесных скал | heugh |
gen. | узкая дорога | lane |
gen. | узкая доска | back cloth batten |
gen. | узкая дощечка | lath |
geol. | узкая жила | slicking |
gen. | узкая задача | narrow task (Alexander Demidov) |
geol. | узкая затяжка | narrow lagging |
avia. | узкая зона | bottleneck |
avia. | узкая зона | bottle neck |
gen. | узкая калитка v-образной формы | kissing gate |
gen. | узкая калитка V-образной формы | kissing-gate (рассчитанная на одного человека) |
geol. | узкая камера | bord |
gen. | узкая карета для двух особ | vis-a-vis |
Gruzovik, comp. | узкая каретка | narrow carriage printer |
gen. | узкая киноплёнка | narrow-width film |
gen. | узкая киноплёнка | substandard stock |
gen. | узкая киноплёнка | narrow-gauged film |
avia. | узкая колея | narrow track |
gen. | узкая колея | railroads narrow gauge |
gen. | узкая кружевная полоска | baby lace |
gen. | узкая лента | streamer |
gen. | узкая, лесистая долина | glen |
gen. | узкая лунная фаза | earthshine |
gen. | узкая лучковая пила | sweep saw |
geol. | узкая незаметная трещина | slip rift |
gen. | узкая обтягивающая юбка | skintight pencil skirt (4uzhoj) |
gen. | узкая платформа | runway |
gen. | узкая повязка | headband |
gen. | узкая полоса | slip (кожи, холста, бумаги, железа, земли) |
geol. | узкая полоса | tape (руды, минералов) |
gen. | узкая полоса | strip |
gen. | узкая полоса | narrow band |
gen. | узкая полоса бумаги, которой обвёртывают пасмы ниток | thread paper |
gen. | узкая полоса заката | sunset strip (солнца dimock) |
geol. | узкая полоса земли | tongue |
geol. | узкая полоса земли | tang |
gen. | узкая полоса земли и т.д. выдаётся в море | a strip of land a pier, a reef, etc. runs out into the sea |
gen. | узкая полоска | strip (бумаги, материи и т.п.) |
gen. | узкая полоска | ribbon |
gen. | узкая полоска, обрамляющая на гербе поле щита | orle |
geol. | узкая полоска пляжа, прилегающая вплотную к береговому обрыву | headland beach |
gen. | узкая полоска света | a thread of light |
avia. | узкая полочка | tringle |
gen. | узкая полочка для декоративных тарелок | plate rail |
geol. | узкая седловина | pear-shaped |
gen. | узкая складка | pin tuck |
gen. | узкая соединительная часть | isthmus (чего л.) |
gen. | узкая специализация | narrow focus (Alexander Demidov) |
gen. | узкая специализация | niche expertise (Moscowtran) |
gen. | узкая специализация | focused specialization (fishborn) |
gen. | узкая специализация | niche specialization (shergilov) |
gen. | узкая специализация | narrow area of expertise (4uzhoj) |
Игорь Миг | узкая специализация | niche nature |
gen. | узкая специализация | monotechnics |
gen. | узкая специальность | particular speciality (WiseSnake) |
avia. | Узкая стрелка | narrow pointer (Indicates left VOR/ADF magnetic bearing to selected station; показывает магнитный пеленг на маяк VOR/ADF, на который настроены левые приёмники VOR/ADF.) |
geol. | узкая табличка | lath |
gen. | узкая тонкая часть | small (чего-либо) |
gen. | узкая трещина | spider leg |
gen. | узкая трещина | spider-leg |
gen. | узкая тропинка среди гор | poort (Оксфордский словарь javanlion) |
gen. | узкая улица | lane |
gen. | узкая улица | alleyway |
gen. | узкая улица | alley |
gen. | узкая уличка | narrow street |
gen. | узкая улочка | lane |
gen. | узкая фаска | land |
gen. | узкая формулировка | narrow wording |
gen. | узкая часть | narrows (пролива, реки) |
gen. | узкая часть | neck (чего-либо) |
gen. | узкая часть | waist (скрипки и т. п.) |
gen. | узкая часть | narrow (пролива, перевала и т. п.) |
gen. | узкая часть подошвы между каблуком и подмёткой | shank |
gen. | узкая часть подошвы между каблуком и стопой | shank |
gen. | узкая шёлковая ленточка | narrow ribbon |
gen. | узкая шёлковая ленточка | penny ribbon |
gen. | узкая юбка | hobble skirt |
gen. | узкая юбка задирается, когда садишься | a tight skirt rides up when one sits down |
gen. | узки в шагу | tight in the seat |
gen. | узки в шагу | tight in the crotch |
gen. | узкие взгляды | limited views |
geol. | узкие долины с круто падающими стенками | tangs (в области персидских соляных куполов) |
gen. | узкие интересы | particularistic interests |
gen. | узкие интересы | parochial interests |
gen. | узкие круги | close-knit circles (context.reverso.net/ Aslandado) |
gen. | узкие места | bottlenecks (raf) |
gen. | узкие местнические интересы | parochialities |
gen. | узкие местнические интересы | parochiality |
Игорь Миг | узкие национальные цели | parochial national objectives |
gen. | узкие панталоны | tights |
gen. | узкие поля | narrow margin |
gen. | узкие рамки | narrow bounds |
gen. | узкие туфли | narrow shoes (Taras) |
gen. | узкий в плечах | tight at the shoulders |
gen. | узкий вход | stenopaeic |
gen. | узкий вход | bring to pass |
gen. | узкий вход | pass |
gen. | узкий вход | gullet |
gen. | узкий вход | stenopaic |
gen. | узкий вход | jaw |
gen. | узкий вход | jaws (долины, залива) |
geol. | узкий высокий оз | getrygg |
geol. | узкий выступ, образованный акантопорами | acanthopore ridge (у мшанок) |
gen. | узкий выход | jaws (из долины, залива и т.п.) |
gen. | узкий галун | crown lace |
gen. | узкий гранулометрический состав | narrow grading (ABelonogov) |
gen. | узкий группка литераторов | literary coterie |
gen. | узкий диванчик на восьми ножках для лежания и с дополнительной спинкой для головы | chaise-longue |
gen. | узкий диванчик на восьми ножках для лежания и с дополнительной спинкой для головы | chaise longue |
gen. | узкий женский комбинезон | catsuit |
gen. | узкий залив | sea lough |
gen. | узкий залив | calanque (сухая долина, эродированная в известняке и затем заполненная водой при эвстатическом подъёме уровня моря) |
gen. | узкий залив | lough |
gen. | узкий залив | inlet |
gen. | узкий заступ | grafting tool |
gen. | узкий и длинный | linear |
gen. | "узкий кабинет" | inner Cabinet |
geol. | узкий канал между мелями | swash |
gen. | узкий комплекс предметных рубрик | set of subject headings |
gen. | узкий конец молотка | pane |
gen. | узкий конический ствол | narrow conical bore |
gen. | узкий костюм | narrowcut suit (Coquinette) |
gen. | узкий кремлёвский круг | Kremlin inner circle |
gen. | узкий круг | narrow group (Artjaazz) |
gen. | узкий круг | special interests group (Artjaazz) |
gen. | узкий круг | narrow circle (goo.gl Artjaazz) |
gen. | узкий круг | our people |
gen. | узкий круг | small coterie (Taras) |
gen. | узкий круг | in-crowd (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | узкий круг | inner circle ("Ближний круг" – (другое название "Узкий круг"), к/ф А. Кончаловского, в котором рассказана история одного человека – киномеханика тов. Сталина.) |
Игорь Миг | узкий круг | coterie |
gen. | узкий круг | certain circles (tfennell) |
gen. | узкий круг | handful (An exceptional opportunity for a handful of owners ispeaksuahili) |
gen. | узкий круг | a chosen few (Taras) |
gen. | узкий круг | clubby bonhomie |
gen. | узкий круг богатых путешественников | jet set (летающих на реактивных самолётах на фешенебельные курорты) |
gen. | узкий круг богатых путешественников | glitterati (летающих на реактивных самолётах на фешенебельные курорты и т.п.) |
gen. | узкий круг богатых путешественников | jet set (летающих на реактивных самолётах на фешенебельные курорты и т.п.) |
gen. | узкий круг литераторов | literary coterie |
gen. | узкий круг оснований | limited number of grounds (It says appeals are allowed 'on a very limited number of grounds, including lack of jurisdiction, violation of procedural rules or incompatibility ... BBC Alexander Demidov) |
Игорь Миг | узкий круг особо приближённых | coterie |
Игорь Миг | узкий круг проверенных людей | coterie |
gen. | узкий кругозор | tunnel vision |
gen. | узкий кругозор | single-gauge mind |
gen. | узкий кругозор | littleness of mind |
gen. | узкий кружевной воротник | collaret |
gen. | узкий лист | blade |
gen. | узкий луч | pin spot |
gen. | узкий морской залив | inlet |
gen. | узкий морской залив | creek |
gen. | узкий морской залив | loch |
gen. | узкий морской залив | firth |
gen. | узкий морской пролив | sea loch |
gen. | узкий морской пролив | sea-arm |
geol. | узкий морской рукав | firth |
gen. | узкий мостик | catwalk |
gen. | узкий мостик | cat walk |
gen. | узкий мостик | cat-walk (вдоль борта авианосца) |
gen. | узкий мыс | bill |
gen. | узкий набор услуг | narrow range of services (Leviathan) |
gen. | узкий овраг | ravine |
geol. | узкий отрезок жилы с богатой рудой | pipe |
gen. | узкий переулок | alley |
gen. | узкий по взглядам и кругозору | petty-minded (Alex_Odeychuk) |
geol. | узкий полутрубчатый выступ устья | canal (у гастропод) |
gen. | узкий пролив | strait |
gen. | узкий пролив | belt |
gen. | узкий пролив | sound |
gen. | узкий пролив | inlet |
gen. | узкий пролив | neck |
gen. | узкий пролив между банками или между банкой и берегом | swash |
gen. | узкий просвет | stenopaeic |
gen. | узкий просвет | stenopaic |
gen. | узкий просвет или вход | stenopaic |
gen. | узкий проход | narrow |
gen. | узкий проход | needle's eye |
gen. | узкий проход | bottleneck |
gen. | узкий проход | notch (в горах) |
gen. | узкий проход | slip |
gen. | узкий проход | interstice |
gen. | узкий проход | throat |
gen. | узкий проход в копях | shoot |
gen. | узкий проход или пролив | gut |
gen. | узкий проход между домами | alley |
gen. | узкий проход между домами | alleyway (и т.п.) |
gen. | узкий проход между домами | blind alley (и т.п.) |
gen. | узкий проход под мостом | shoot |
gen. | узкий разрез глаз | almond-shaped eyes (4uzhoj) |
gen. | узкий разрез глаз | narrow-shaped eyes (4uzhoj) |
gen. | узкий разрез глаз | monolid (My brother and I are all adopted from different parts of South Korea, and all of our eyes are quite different. Monolid is a word I've heard without anyone being bothered. 4uzhoj) |
geol. | узкий рукав моря | frith (в который впадает река) |
geol. | узкий рукав моря, в который впадает река | fretum |
gen. | узкий рынок | tight market (Lavrov) |
gen. | узкий состав руководящего партийного органа | caucus |
gen. | узкий специалист | dedicated specialist (VLZ_58) |
gen. | узкий специалист | dedicated expert (VLZ_58) |
gen. | узкий специалист | domain specialist (Alexander Matytsin) |
gen. | узкий специалист | domain expert (Alexander Matytsin) |
gen. | узкий специалист | focused specialist (Alexander Demidov) |
gen. | узкий специалист | single-discipline specialist (VLZ_58) |
gen. | узкий специалист | single-discipline expert (VLZ_58) |
gen. | узкий специалист | area specialist (dimock) |
gen. | узкий специалист | narrowly focused specialist (Esthel) |
geol. | узкий трубчатый выступ устья | canal (у гастропод) |
geol. | узкий трубчатый или полутрубчатый выступ устья | canal (у гастропод) |
gen. | узкий участок | strip (земли, сада и т.п.) |
gen. | узкий фон | narrow background |
gen. | узкий,частный | particularistic (узкие интересы Екатерина Крахмаль) |
gen. | узких взглядов | insular |
gen. | узко очертить | cabin (eugenealper) |
gen. | узко-эгоистичный интерес | self-regarding interest (eugenealper) |
gen. | узкого круга | limited group (Artjaazz) |
gen. | узкого назначения | monograde (Кунделев) |
pack. | узкое горло | narrow neck |
gen. | узкое горло | chokepoints |
pack. | узкое горлышко | narrow neck |
Игорь Миг | узкое место | vulnerability |
gen. | узкое место | gorge |
gen. | узкое место | narrow-gauge |
gen. | узкое место | pinch point (triumfov) |
gen. | узкое место | pinch-point (КГА) |
Игорь Миг | узкое место | sticking-point (перен.) |
Игорь Миг | узкое место | sticking point |
gen. | узкое место | bottleneck (для проезда youtube.com Butterfly812) |
Игорь Миг | узкое место | minefield |
gen. | узкое место | bottleneck |
gen. | узкое место, где сжатое течение сильнее | tide gate |
geol. | узкое место между изгибами реки при меандрах | neck of meander lobe |
gen. | узкое место с большой скоростью приливо-отливного течения | tide-gate |
gen. | узкое место с большой скоростью приливо-отливного течения | tide gate |
gen. | узкое окно | loop-light (напоминающее бойницу Anglophile) |
gen. | узкое отверстие | throat |
gen. | узкое отделочное хлопчатобумажное кружево "торшон" | torchon |
geol. | узкое поднятие, идущее от переднего края глаза к глабелле | ocular ridge (у трилобитов) |
gen. | узкое понимание | narrow view (of bookworm) |
gen. | узкое применение | restricted application |
gear.tr. | узкое пятно контакта | narrow pitch line bearing (Александр Рыжов) |
therm.eng. | узкое сечение топки | furnace throat |
geol. | узкое скалистое русло | rift |
gen. | узкое совещание | meeting featuring a narrow circle of participants (VLZ_58) |
gen. | узкое толкование | strict construction (закона, конституции) |
avia. | узкое торможение | hard braking |
gen. | узкое ущелье | gorge |
gen. | узкое худое лицо | lantern jaws |
gen. | узкое худое лицо | lantern jaw |
gen. | узкой колеи | narrow-gauge (ABelonogov) |
avia. | управление с узкой полосой пропускания | low-bandwidth control |
Игорь Миг | устранить/устранять узкие места | resolve bottlenecks |
gen. | фильм, снятый на узкой плёнке | narrow-width film |
gen. | фильм, снятый на узкой плёнке | substandard film |
gen. | фильм, снятый на узкой плёнке | narrow-gauged film |
gen. | фотоснимок длинного узкого формата | panel |
horticult. | цветок с узким трубчатым венчиком | narrow-fluted flower (Andy) |
Игорь Миг | церемония прощания пройдёт в узком кругу | he will be buried in a private ceremony (Он добавил, что родственники планируют провести похороны [писателя] в узком кругу, без СМИ и общественности. //20) |
gen. | человек, принадлежащий к узкому кругу богатых путешественников | jet setter |
gen. | человек, принадлежащий узкому кругу богатых путешественников | jet-setter |
gen. | человек с узким кругозором | one-track mind |
gen. | чувствовать себя неловко в узком платье | feel uneasy in tight clothes |
gen. | чувствовать себя стеснённо в узком платье | feel uneasy in tight clothes |
avia. | колёсное шасси с узкой колеёй | narrow-track wheels |
avia. | шасси с узкой колеёй | narrow-track undercarriage |
gen. | это был узкий переулок, идущий от главной улицы | it was a narrow turning off the main street |
gen. | юбка мне узка | the skirt is tight on me |