Subject | Russian | English |
gen. | было официально удостоверено, что эта картина – подлинник | the painting was authenticated as genuine |
progr. | Встроенный модуль контроля типов позволяет удостовериться в корректности кода после преобразований | Internal type checker validates code after transformations (ssn) |
law | данная дата регистрации удостоверена в секретариате мэрии | certified this date at the city clerk's office (McCoy) |
law | действующий по доверенности, удостоверенной нотариусом | acting under the authority of a Power of Attorney executed by a notary (Johnny Bravo) |
econ. | декларация, удостоверенная в подлинности | sworn declaration |
gen. | доверенность, удостоверенная нотариусом | Power of Attorney attested by notary (Parvate) |
gen. | долг, удостоверенный приказом грамот | debt of record |
gen. | должностное лицо, удостоверившее | certifying officer (что-либо Incognita) |
gen. | зайти удостовериться / убедиться | check by (We need to check by the office if the documents are ready.) |
law | заявление, удостоверенное собственноручной подписью заявителя | sworn Declarations (вариант выбран из предложенных на форуме по ссылке proz.com naiva) |
math. | легко удостовериться, что левые части этих уравнений тождественны | it is easy to verify that the left-hand sides of these equations are identical |
gen. | лучше удостоверьтесь сами | you'd better make sure yourself |
econ. | маршрут, удостоверенный Свидетельством общественной полезности и необходимости | certificated route |
gen. | мать на цыпочках вошла в детскую, чтобы удостовериться, что все дети спят | mother slipped into the children's room to make sure they were all asleep |
gen. | мать на цыпочках прокралась в детскую, чтобы удостовериться, что все дети спят | mother slipped into the children's room to make sure they were all asleep |
gen. | могущий быть удостоверенным | ascertainable (Stas-Soleil) |
gen. | могущий быть удостоверенным | certifiable (особ. письменно) |
gen. | могущий быть удостоверенным | confirmable |
gen. | могущий быть удостоверенным | certifiable |
scient. | мы должны удостовериться в этих фактах ... | we should make certain of these facts |
scient. | мы пытались удостовериться | we have tried to make sure that |
scient. | мы сначала должны удостовериться | we should first make sure |
gen. | нам лучше осмотреть всё помещение, чтобы удостовериться, что в нём не установлены скрытые микрофоны | we'd check the whole place out in case it has been bugged |
gen. | не удостоверенный | uncertified |
gen. | не удостоверенный свидетельскими показаниями | unwitnessed |
law | неофициальное признание завещателем перед имеющим это удостоверить свидетелем, что подпись под завещанием принадлежит завещателю | acknowledgement of will |
gen. | нотариально удостоверенная доверенность | notarially certified power of attorney (ABelonogov) |
gen. | нотариально удостоверенная доверенность | notarized power of attorney (ABelonogov) |
gen. | нотариально удостоверенная копия | notarized copy (emirates42) |
gen. | нотариально удостоверенная копия | notarially certified copy (ABelonogov) |
busin. | нотариально удостоверенная сделка | notarially certified transaction (yevsey) |
notar. | нотариально удостоверенное завещание | will attested and certified by a notary public |
gen. | нотариально удостоверенное соглашение | notarized agreement (ABelonogov) |
gen. | нотариально удостоверенный | attested and certified by a notary (public) |
law | нотариально удостоверенный | notarized (Alex_Odeychuk) |
gen. | нотариально удостоверенный | notarially certified (ABelonogov) |
law | нотариально удостоверенный договор | notarized agreement (Andrey Truhachev) |
ling. | нотариально удостоверенный перевод | notarized translation (Alex_Odeychuk) |
ling. | нотариально удостоверенный перевод | notarised translation (Alex_Odeychuk) |
gen. | окончательно удостоверьтесь в том, что | make sure that (Ivan Pisarev) |
Makarov. | он просто хотел удостовериться | he wanted to know for his own satisfaction |
Makarov. | он удостоверился в том, что за ним никто не идёт | he made sure no one was following him |
Makarov. | она удостоверилась в том, что было совершено мошенничество | she ascertained that fraud had been committed |
gen. | они хотят сами удостовериться | they want to see for themselves |
busin. | официально удостоверенный | officially authenticated |
ling. | перевод, удостоверенный присяжным переводчиком | certified translation (удостоверенные присяжным переводчиком документы имеют доказательную силу в суде. Присяжный переводчик отвечает за правильность перевода и вправе самостоятельно удостоверять правильность перевода документов. В отличие от обычного переводчика навыки присяжного переводчика проверены на государственном уровне и число ошибок в его переводах минимально. Присяжный переводчик ведет книгу служебных действий и раз в пять лет проходит аттестацию в органах министерства юстиции. Порядок экзамена и аттестации устанавливает министерство юстиции. В экзаменационную комиссию входят преподаватели, действующие переводчики, государственные служащие и при необходимости другие эксперты. При аттестации проверяется, соответствуют ли профессиональные навыки переводчика требуемым навыкам присяжного переводчика. Если лицо не проходит аттестации, то оно освобождается от должности присяжного переводчика и только через год может повторно сдать экзамен. Обычно министерство юстиции устанавливает для присяжного переводчика по каждому иностранному языку нижнюю границу служебных действий, выполняемых за один год. Если переводчик превышает эту границу, то он не должен проходить аттестацию Alex_Odeychuk) |
ling. | перевод, удостоверенный присяжным переводчиком, и нотариально удостоверенный перевод | certified and notarised translations (Alex_Odeychuk) |
law | по доверенности, удостоверенной нотариусом | under the authority of a power of attorney executed by a notary (Johnny Bravo) |
busin. | по нотариально удостоверенному договору | under notarially certified transaction (yevsey) |
law | подписанный и удостоверенный в подлинности в моём присутствии | signed and sworn before me (elsid) |
notar. | подписано в моём присутствии в форме нотариально удостоверенного заявления | subscribed and sworn to before me (в текстах нотариальных удостоверений 4uzhoj) |
law | подписано и удостоверено в подлинности в моём присутствии | subscribed and sworn to before me (Johnny Bravo) |
gen. | подписано и удостоверено в подлинности в моём присутствии | subscribed and affirmed before me (Johnny Bravo) |
busin. | подписано и удостоверено в подлинности в моём присутствии | sworn to and subscribed before me (Johnny Bravo) |
gen. | подписано и удостоверено в подлинности в моём присутствии | sworn to and subscribed in my presence (Johnny Bravo) |
gen. | подписано и удостоверено в подлинности в моём присутствии | signed and affirmed before me (Johnny Bravo) |
offic. | подпись удостоверена | witness to the above signature (кем-либо igisheva) |
data.prot. | цифровая подпись, удостоверенная арбитром | arbitrated signature |
data.prot. | цифровая подпись, удостоверенная третьей стороной | arbitrated signature |
Makarov. | потребовать удостоверить личность | demand identification |
law | права, удостоверенные акциями | rights attached to shares (Alexander Demidov) |
Makarov. | прежде чем лечь спать, она удостоверилась, что дверь заперта | before going to bed she assured herself that the door was locked |
gen. | принимая во внимание, что настоящее было удостоверено | whereas it has been certified (Johnny Bravo) |
literal. | проверить и удостовериться в том, что | check that (Alexey Lebedev) |
avia. | Руководитель проекта и специалист по работе с заказчиками тщательно взаимодействуют с заказчиком чтобы удостовериться в том, что проект зависит от их поставок | Project manager and account manager are communicating closely with the customer to ensure that they understand the project's dependency on their deliverables (Your_Angel) |
data.prot. | сообщение, удостоверенное цифровой подписью | signed message |
data.prot. | сообщение, удостоверенное цифровой подписью | digitally signed message |
sec.sys. | сообщение, удостоверенное электронно-цифровой подписью | digitally signed message |
progr. | тест "на дым": подкласс всех определённых / запланированных тестовых сценариев, покрывающий основную функциональность компонента или системы с целью удостовериться, что базовые функции программы в целом работают корректно, без углубления в детали. Ежедневная сборка и тест "на дым" принадлежат к числу передовых практических методов промышленности | smoke test: A subset of all defined/planned test cases that cover the main functionality of a component or system, to ascertaining that the most crucial functions of a program work, but not bothering with finer details. A daily build and smoke test is among industry best practices (см. Standard glossary of terms used in Software Testing) |
WTO | удостоверенная декларация о происхождении | certified declaration of origin (A declaration of origin certified by an authority or body empowered to do so – Декларация о происхождении", удостоверенная органом власти или организацией, уполномоченной на это 'More) |
data.prot. | удостоверенная идентификация | authentication identification |
data.prot. | удостоверенная идентификация | authentication ID |
law | удостоверенная копия записи акта | certified copy of an entry (Midnight_Lady) |
bank. | удостоверенная подпись | certified signature |
bank. | удостоверенная подпись | authenticated signature |
sec.sys. | удостоверенная привилегия | authorized privilege |
adv. | удостоверенное качество | experienced quality |
adv. | удостоверенное опытом качество | experienced quality |
dipl. | удостоверенное приглашение, заверенное нотариусом | notarized invitation |
dipl. | удостоверенное приглашение, заверенное нотариусом | authenticated invitation |
law | удостоверенное телетрансмиссионное сообщение | authenticated teletransmission message (Sirenya) |
law | удостоверенный в своей подлинности | sworn (о документе) |
sec.sys. | удостоверенный ключ | certificated key |
econ. | удостоверенный лицензией | certified by the license |
law | удостоверенный надлежащим образом | duly certified (Alexander Demidov) |
law | удостоверенный надлежащим образом | duly authenticated (документ) |
econ. | удостоверенный нотариально | certified by a notary |
econ. | удостоверенный нотариально | authenticated by a notary |
econ. | удостоверенный нотариально | attested by a notary |
nucl.phys., OHS | первично удостоверенный стандартный образец | primary certified reference material |
adv. | удостоверенный тираж | audited circulation (рассылаемый бесплатно лицам, выбранным издателем по профессиональному или иному признаку) |
econ. | удостоверенный чек | certified check (с надписью банка о принятии к платежу) |
fin. | удостоверенный чек | check (с надписью банка о принятии к платежу) |
account. | удостоверенный чек | certified cheque (с гарантией оплаты банком) |
IMF. | удостоверенный чек | certified check |
IMF. | удостоверенный чек | certified bank check |
IMF. | удостоверенный чек | marked check |
adv. | удостоверенный чек | accepted check (с отметкой банка о принятии к оплате) |
gen. | удостоверено в своей подлинности | this is hereby attested (Johnny Bravo) |
law | удостоверено в своей подлинности в моём присутствии | acknowledged before me (Johnny Bravo) |
notar. | удостоверено в своей подлинности в моём присутствии | sworn to before me (Johnny Bravo) |
gen. | удостоверено в своей подлинности в моём присутствии | subscribed and sworn before me (Johnny Bravo) |
offic. | удостоверено мной | WITNESS MY HAND (Irina_St) |
law | удостоверено моей подписью с приложением официальной печати | witness my hand and official seal (Johnny Bravo) |
dipl. | удостоверено распиской | authenticated by a receipt |
Makarov. | удостоверить личность | identify (someone – кого-либо) |
formal | удостоверить личность | support one's identity (Adults must submit at least one (1) document to support your identity with a passport application. ART Vancouver) |
formal | удостоверить личность | verify one's identity (The student must appear in person to verify his or her identity by presenting valid government-issued photo identification (ID). ART Vancouver) |
formal | удостоверить личность | verify the identity of (Verifying the identity of a client means actually looking at an original identifying document from an independent source to ensure that your clients and any third parties are who they say they are. ART Vancouver) |
Gruzovik, legal.th. | удостоверить личность | prove one's identity |
gen. | удостоверить личность | prove identity |
slang | удостоверить чью-либо невиновность | give a clean bill of health |
gen. | удостоверить чью-либо невменяемость | certify to insanity |
law | удостоверить нотариально | notarize (kee46) |
gen. | удостоверить нотариально | notarise (kee46) |
offic. | удостоверить печатью | certify by seal (igisheva) |
offic. | удостоверить печатью | authenticate by seal (igisheva) |
tech. | удостоверить повторно | recertify |
gen. | удостоверить подлинность | authenticate |
mil. | удостоверить подлинность переданного сообщения | authenticate a message |
formal | удостоверить подлинность подписи | certify to the authenticity of the signature (ART Vancouver) |
dipl. | удостоверить подлинность подписи | authenticate a signature |
gen. | удостоверить подпись | authenticate a signature |
law | удостоверить подпись | witness a signature (Anglophile) |
gen. | удостоверить подпись | certify a signature |
busin. | удостоверить подписью | attest (в кач.свидетеля Val_Ships) |
dipl. | удостоверить правильность перевода | certify to the accuracy of the translation (официального документа) |
adv. | удостоверить приложением печати | attest by seal |
Makarov. | удостоверить приложением печати | attest by a seal |
dipl. | удостоверить ратификацию | attest ratification |
gen. | удостоверить свою личность | prove identity |
gen. | удостоверить, что... | careful to check that |
gen. | удостоверить, что... | make certain that |
gen. | удостоверить, что... | be careful to check that |
gen. | удостоверить, что... | make sure that |
gen. | удостоверить, что... | make certain |
gen. | удостоверить, что... | be careful to check |
Makarov. | удостовериться в | make a point of something (чём-либо) |
torped. | удостовериться в | make sure of (чем-либо, smth.) |
Makarov. | удостовериться в | make certain of (чем-либо) |
Makarov. | удостовериться в | make certain that (чем-либо) |
Makarov. | удостовериться в | make sure that (чем-либо) |
Makarov. | удостовериться в | make sure of (чем-либо) |
gen. | удостовериться в | ascertain (Alexander Demidov) |
gen. | удостовериться в | make certain of |
Makarov. | удостовериться в истинности | chase up (чего-либо) |
gen. | удостовериться в истинности | chase up (чего-либо; She had to chase up the actual words of the speech – Ей нужно было удостовериться, какие же слова на самом деле были в той речи VLZ_58) |
Makarov. | удостовериться в истинности показаний | be convinced of the correctness of the testimony |
sec.sys. | удостовериться в отсутствии конфликта интересов | ensure no conflict of interest exists (контекстуальный перевод; Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
Makarov. | удостовериться в отсутствии конфликта интересов | ensure no conflict of interest exists |
busin. | удостовериться в понимании | check understanding |
Makarov. | удостовериться в правильности показаний | be convinced of the correctness of the testimony |
gen. | удостовериться в том, что | see to it that (Например: Can you see to it that the fax goes this afternoon? Acruxia) |
gen. | удостовериться в том, что | prove that (Earl de Galantha) |
gen. | удостовериться, что... | make sure that |
gen. | удостовериться, что... | make certain that |
gen. | удостовериться, что... | careful to check that |
Makarov. | удостовериться, что | make certain of |
Makarov. | удостовериться, что | make certain that |
Makarov. | удостовериться, что | make sure of |
Makarov. | удостовериться, что | make sure that |
gen. | удостовериться, что... | make certain |
gen. | удостовериться, что... | be careful to check that |
gen. | удостовериться, что... | be careful to check |
Makarov. | удостовериться, что дверь вагона заперта | make sure that the carriage door is secure |
gen. | удостоверьтесь в том, что | make sure that (Ivan Pisarev) |
Makarov. | удостоверьтесь, ваш мальчик полностью снаряжен для тропиков | make sure that your boy is properly kitted out for the tropics |
bank. | фактическое содержание чистого металла, удостоверенное надёжным продавцом | authenticity |
econ. | чек, удостоверенный банком | overcertified check (на сумму, превышающую остаток на счёте чекодателя) |
econ. | чек, удостоверенный банком | bank certified check |
busin. | чек, удостоверенный банком | bank certified cheque |
account. | чек, удостоверенный банком на сумму, превышающую остаток | overcertified cheque (на счёте чекодателя) |
econ. | чек, удостоверенный банком на сумму, превышающую остаток | overcertified check (на счёте чекодателя) |
bank. | чек, удостоверенный банком на сумму, превышающую остаток на счёте чекодателя | overecrtified check |
invest. | чек, удостоверенный банком на сумму, превышающую остаток на счёте чекодателя | overcertified check |
gen. | чеки, удостоверенные банком | certified checks |
gen. | что можно удостоверить | ascertainable |
literal. | чтобы удостовериться | to be sure (Andrey Truhachev) |
gen. | чтобы удостовериться в том, что | ensure that (Gri85) |
scient. | чтобы удостовериться в этом, давайте | make it certain let us |
scient. | чтобы удостовериться, давайте | be sure, let's |
Makarov. | я удостоверился, что он прав | I ascertained that he was right |