Subject | Russian | English |
Makarov. | быть полностью удовлетворённым | be heartily satisfied |
Makarov. | в её тоне прозвучало что-то, что его удовлетворило | there was something in the tone of her voice that contented him |
Makarov. | возможность удовлетворить | satisfiability (напр., условиям) |
Makarov. | год работы на судне удовлетворил его страсть к приключениям | year of working aboard ship glutted his love for adventure |
Makarov. | год работы на судне удовлетворил его страсть к приключениям | a year of working aboard ship glutted his love for adventure |
econ. | готовность банков удовлетворить заявки на кредит | responsiveness of bank to credit request |
account. | готовность банков удовлетворить заявки на кредит | responsiveness of banks to credit requests |
econ. | готовность банков удовлетворить заявки на кредит | responsiveness of banks to credit request |
Игорь Миг | давать возможность удовлетворить | cater to (потребности) |
Makarov. | директор удовлетворил мою просьбу | the director granted my request |
gen. | его объяснение меня удовлетворило | he explained it to my satisfaction |
gen. | его ум был слишком живым, чтобы удовлетвориться полученной информацией | his mind was much too active to rest satisfied with the information |
Makarov. | завод увеличил выпуск своей продукции, чтобы удовлетворить растущий спрос | the plant increased its production to meet the growing demand |
gen. | заявление в суде о готовности удовлетворить денежное требование истца | plea of tender |
econ. | заявление в суде о том, что ответчик всегда был готов удовлетворить требование истца и принёс требуемую сумму в суд | plea of tender |
law | заявление о том, что ответчик всегда был готов удовлетворить требование истца и принёс искомую сумму денег в суд | plea of tender |
gen. | извинение его не удовлетворит | an apology will not suffice him |
gen. | иметь удовлетворённый вид | be looking together |
sol.pow. | интервал удовлетворённого спроса | demand interval |
Makarov. | их цель – удовлетворить клиентов | their policy is to satisfy |
gen. | их цель – удовлетворить клиентов | their policy is to satisfy the customers |
progr. | конечный автомат меню системы UM, который может удовлетворить быстро изменяющиеся потребности приложений системы UM | UM menu finite state machine that can meet the rapidly changing needs of UM applications (ssn) |
gen. | которого трудно удовлетворить | hard to be pleased |
law | лицо, удовлетворившее требование | claims settler |
gen. | максимально удовлетворить свои потребности | maximize utility (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
gen. | ...можно удовлетворить только ... | can be satisfied only by (Lyubov_Zubritskaya) |
math. | можно удовлетвориться | one can be content with (морально) |
math. | можно удовлетвориться | one can be content with |
math. | можно удовлетвориться изучением лишь | it is satisfactory here to study only |
gen. | мы можем удовлетворить все ваши запросы | we can supply all your wants |
gen. | не удовлетворившись | not content with (bookworm) |
gen. | не удовлетворить | unsatisfy |
gen. | не удовлетворить | dissatisfy |
law | не удовлетворить отвод | deny a motion to recuse (triumfov) |
gen. | ни одно отдельное соображение не может нас удовлетворить | no one reason will do |
Makarov. | он был не в состоянии удовлетворить наши требования | he was unable to meet our demands |
Makarov. | он вернулся в Англию, чтобы удовлетворить свою страсть к футболу | he returned to Britain so that he could indulge his passion for football |
gen. | он вернулся в Англию, чтобы удовлетворить свою страсть к футболу | he returned to Britain so that he could indulge his passion for football |
Makarov. | он милостиво удовлетворил нашу просьбу | he graciously acceded to our request |
gen. | он может удовлетворить все ваши запросы | he can supply all your wants |
Makarov. | он отправился удовлетворить свою жажду поохотиться | he was having his fill of hunting |
Makarov. | он полностью удовлетворился суммой, выданной ему в качестве компенсации за украденную у него пишущую машинку | he considered himself amply reimbursed for the theft of his typewriter |
gen. | он так жаден, что никакая разумная сумма денег его не удовлетворит | he is so grasping that no reasonable sum will satisfy him |
Makarov. | она была первой, кого он смог удовлетворить | she was the first one he ever pleasured |
gen. | отказаться удовлетворить чьё-либо любопытство | decline satisfying curiosity |
econ. | отказаться удовлетворить претензии | refuse to meet a claim |
econ. | письмо с выражением сожаления, посылаемое инвестору при невозможности удовлетворить его заявку на новые ценные бумаги | letter of regret |
progr. | Поскольку у нас нет ни математического аппарата, ни интеллектуальных возможностей для полноценного моделирования поведения больших дискретных систем, мы должны удовлетвориться приемлемым уровнем уверенности в их правильной работе | Since we have neither the mathematical tools nor the intellectual capacity to model the complete behavior of large discrete systems, we must be content with acceptable level of confidence regarding their correctness (см. Object-Oriented Analysis and Design with Applications 3rd Edition by Grady Booch ssn) |
gen. | поставки недостаточны, чтобы удовлетворить спрос | the supply is inadequate to meet the demand |
busin. | предложение суда ответчику удовлетворить предъявленный ему иск | brief |
media. | претензия, которую невозможно удовлетворить | insoluble challenge (bigmaxus) |
Makarov. | результаты выборов удовлетворили нас | the election produced a satisfying result for us |
Makarov. | с избытком удовлетворить потребности в | more that satisfy a need for something (чём-либо) |
insur. | согласие удовлетворить претензию | agreement of a claim |
EBRD | согласие удовлетворить требование | agreement of a claim (oVoD) |
explan. | спрос, который нелегко удовлетворить | insatiable demand (The influx of this gorgeous fabric into the European market created an insatiable demand. ART Vancouver) |
gen. | Суд удовлетворил иск о взыскании алиментов | the court has satisfied the claim for alimony payments |
Makarov. | судья удовлетворил поданную им апелляцию | the judge allowed the appeal which he had lodged |
dipl. | удовлетворить апелляционную жалобу | grant an appeal |
law | удовлетворить апелляционную жалобу | allow sb's appeal |
law | удовлетворить апелляционную жалобу | allow the appeal |
gen. | удовлетворить апелляционную жалобу | sustain the appeal (Oksanut) |
dipl. | удовлетворить апелляцию | allow an appeal |
law | удовлетворить апелляцию | allow the appeal |
gen. | удовлетворить аппетит | calm down appetite (sankozh) |
Makarov. | удовлетворить аппетит | satisfy one's appetite |
Makarov. | удовлетворить аппетит | assuage one's appetite |
Makarov. | удовлетворить аппетит | appease one's appetite |
gen. | удовлетворить чей-либо аппетит | satiate appetite |
gen. | удовлетворить бремя доказывания | meet burden of proof (Tanya Gesse) |
Makarov. | удовлетворить все его желания | satisfy all his desires |
econ. | удовлетворить все потребности в наличных средствах | meet full cash requirements |
gen. | удовлетворить все требования | comply with every request (Damirules) |
gen. | удовлетворить голод | satisfy one's hunger (During short winter and fall days, three meals are just enough to satisfy one's hunger. 4uzhoj) |
gen. | удовлетворить давнишнюю потребность | fill a long felt want |
brit. | удовлетворить естественные потребности | answer the call of nature (a polite and humorous way to say you want to urinate or defecate. ''Do you have anywhere where I could answer the call of nature?" youtube.com inyazserg) |
Makarov. | удовлетворить чью-либо жажду власти | satiate someone's lust for power |
product. | удовлетворить жалобу | satisfy the complaint (Yeldar Azanbayev) |
slang | удовлетворить жалобу | round up |
product. | удовлетворить жалобу | address complaint (Yeldar Azanbayev) |
product. | удовлетворить жалобу | redress the complaint (Yeldar Azanbayev) |
product. | удовлетворить жалобу | accept the request (Yeldar Azanbayev) |
product. | удовлетворить жалобу | redress the grievance (Yeldar Azanbayev) |
law | удовлетворить жалобу | settle a claim (Andrey Truhachev) |
law | удовлетворить жалобу | satisfy a motion (Andrey Truhachev) |
law | удовлетворить жалобу | accept a motion (Andrey Truhachev) |
gen. | удовлетворить жалобу | answer a claim |
slang | удовлетворить желание | hit the bullseye |
idiom. | удовлетворить желание | scratch an itch (Solidboss) |
Makarov. | удовлетворить чьё-либо желание | satiate someone's desire |
gen. | удовлетворить желание | save one's longing |
gen. | удовлетворить желанию | please a wish |
Makarov. | удовлетворить чьи-либо желания | meet someone's wishes |
dipl. | удовлетворить чьи-либо желания | comply with the wishes of |
gen. | удовлетворить желания | meet (и т.п.) |
vulg. | удовлетворить женщину | do a good turn to (someone); в сексуальном плане) |
vulg. | удовлетворить женщину сексуально | do a woman's job for her |
econ. | удовлетворить за счёт | be met from (о спросе A.Rezvov) |
gen. | удовлетворить запрос | accommodate a request (Oksanut) |
gen. | удовлетворить запрос | grant a request (The Associated Press and several other new organizations requested this and other videos from the Miami Beach Police Department under public records laws. Miami-Dade County Judge William Altfield granted the request early this week on the condition that some segments be redacted in order to protect the privacy of the pop star. 4uzhoj) |
gen. | удовлетворить чьи-л. запросы | get by (обычно в материальном отношении, в денежном выражении) |
gen. | удовлетворить запросы | fulfill ambitions (ElizaChan) |
Gruzovik | удовлетворить заявку | satisfy an indent |
mil. | удовлетворить заявку | fill an indent |
Gruzovik | удовлетворить заявку | meet an indent |
dipl. | удовлетворить заявление | grant an application |
gen. | удовлетворить иск | rule for (To deliver a judgment that is in favor of someone or something: The court ruled for the plaintiff and awarded damages in the amount of $10,000. The American Heritage® Dictionary of Phrasal Verbs. Copyright © 2005 Alexander Demidov) |
busin. | удовлетворить иск | pronounce judgment for the plaintiff |
law | удовлетворить иск | sustain a case (о суде; Скорее, это и "sustain a claim", означает "подтвердить, обосновать иск, пертензию", Например, "the evidence presented sustains the case/the claim for/of a breach of contract". mtovbin) |
econ. | удовлетворить иск | comply with a suit |
law | удовлетворить иск | grant a judgment to (defendant, plaintiff cyruss; grant a judgment - принять решение по делу. Чтобы это означало "удовлетворить иск", необходимо указать в пользу кого, как у Вас в примечании. mtovbin) |
law | удовлетворить иск | settle a claim (Andrey Truhachev) |
law | удовлетворить иск | find for the claimant (plaintiff mtovbin) |
dipl. | удовлетворить иск | fulfil the demand |
dipl. | удовлетворить иск | comply with the demand |
law | удовлетворить иск | sustain a claim (о суде; ~ something (law) to decide that a claim, etc. is valid Syn: ^uphold • The court sustained his claim that the contract was illegal. • Objection sustained! (= said by a judge when a lawyer makes an ^objection in court). OALD Alexander Demidov) |
Makarov. | удовлетворить иск | sustain a claim (о суде) |
dipl. | удовлетворить иск | to fulfil the demand |
law | удовлетворить исковые требования | satisfy claim requirements |
law | удовлетворить исковые требования | satisfy plaintiff's claim (Sirenya) |
gen. | удовлетворить кассацию | allow a claim (WiseSnake) |
gen. | удовлетворить клиента | satisfy a customer (google.com SergeyL) |
gen. | удовлетворить кредиторов | satisfy one's creditors |
gen. | удовлетворить любопытство | indulge curiosity (Viola4482) |
gen. | удовлетворить любопытство | oblige one's curiosity (Abysslooker) |
Makarov. | удовлетворить любопытство | bate one's curiosity |
gen. | удовлетворить любопытство | satisfy curiosity (напр, last month I satisfied a longstanding curiosity and visited Barragon's house in Mexico City, now run as a museum Olga Okuneva) |
gen. | удовлетворить любопытство | bate one's curiosity |
vulg. | о женщине удовлетворить мужчину путём мастурбации | bring somebody off (by hand) |
gen. | удовлетворить насущные потребности людей | supply the crying wants of the people |
gen. | удовлетворить чьи-л. нужды | get by (обычно в материальном отношении, в денежном выражении) |
law | удовлетворить обеспеченные залогом требования по договору кредита | discharge secured claims under the loan agreement (Alex_Odeychuk) |
law | удовлетворить обеспеченные ипотекой требования | discharge claims secured against the mortgaged property (Alex_Odeychuk) |
law | удовлетворить обязательство | satisfy an obligation (не всегда о действиях самого должника: "истец просит удовлетворить обязательства ответчика из стоимости заложенного имущества" Евгений Тамарченко) |
vulg. | удовлетворить орально | eat |
gen. | удовлетворить отвод | uphold the challenge |
gen. | удовлетворить пожелание | meet a wish (Andrey Truhachev) |
gen. | удовлетворить пожелание | accommodate a request (Andrey Truhachev) |
gen. | удовлетворить пожелание | meet a desire (Andrey Truhachev) |
Makarov. | удовлетворить чьи-либо потребности | satisfy one's appetite |
mil. | удовлетворить потребности | meet the requirements |
mil. | удовлетворить потребности | satisfy the requirements |
gen. | удовлетворить потребности | accommodate different needs (Islet) |
gen. | удовлетворить потребности | fill the bill |
gen. | удовлетворить потребность | satisfy a want |
Makarov. | удовлетворить потребность | fill the need |
gen. | удовлетворить потребность | meet the demand |
econ. | удовлетворить потребность страны в рабочей силе | meet the national manpower needs |
econ. | удовлетворить право кредитора на взыскание имущества за долги | satisfy a lien (В.И.Макаров) |
gen. | удовлетворить правопритязание | grant a relief (о суде Lavrov) |
Makarov. | удовлетворить претензию | meet a claim |
dipl. | удовлетворить претензию | comply with the demand |
dipl. | удовлетворить претензию | fulfil the demand |
gen. | удовлетворить претензию | allow / grant a claim (ABelonogov) |
law | удовлетворить претензию | settle a claim (Andrey Truhachev) |
gen. | удовлетворить претензию | act on a complaint (ABelonogov) |
gen. | удовлетворить претензию | allow a claim |
dipl. | удовлетворить претензию | to fulfil the demand |
gen. | удовлетворить прихоть | accommodate a whim (Versatility designed to accommodate whims. ART Vancouver) |
subl. | удовлетворить просьбу | accede to a request (With the outbreak of war in Europe in 1939, the United States acceded to the request of France, the United Kingdom, and the British Dominions to assume the protection of their interests in Germany.) |
dipl. | удовлетворить просьбу | grant an application |
dipl. | удовлетворить просьбу | comply with a request |
gen. | удовлетворить чью-либо просьбу | comply with request |
gen. | удовлетворить просьбу | listen to a plea |
mil. | удовлетворить просьбу | reply with request |
mil. | удовлетворить просьбу | grant a request |
commer. | удовлетворить просьбу | meet a request |
law | удовлетворить просьбу | accept a motion (Andrey Truhachev) |
law | удовлетворить просьбу | satisfy a motion (Andrey Truhachev) |
busin. | удовлетворить просьбу | satisfy a request (e.g. Thanks for having satisfied my request! Soulbringer) |
Makarov. | удовлетворить чью-либо просьбу | grant someone's wish |
gen. | удовлетворить просьбу | entertain a request |
dipl. | удовлетворить просьбу о дополнительном заслушании | give a supplementary hearing |
dipl. | удовлетворить просьбу о за слушании | grant a hearing |
dipl. | удовлетворить просьбу о дополнительном заслушании | grant a hearing |
dipl. | удовлетворить просьбу о дополнительном заслушании | give a hearing |
gen. | удовлетворить просьбу о заслушивании | grant the request for a hearing |
yacht. | удовлетворить протест | satisfy a protest |
Makarov. | удовлетворить прошение о выделении средств | accommodate a request for funds |
Makarov. | удовлетворить кого-либо решением спорного вопроса | please someone on an issue |
gen. | удовлетворить свои потребности | satisfy wants |
gen. | удовлетворить свой аппетит | satisfy one's appetite (bookworm) |
formal | удовлетворить своё любопытство | satisfy one's curiosity (The experience led them to create the Paranormal Bill of Rights. The first guiding principle states: Entities and locations are not specimens or attractions to be examined or disturbed at our whim for our amusement or to satisfy our curiosity. "These are people without bodies, they have clear personalities, they're sentient, they're intelligent... it's disrespectful to the ghosts and the spirits," Joey said. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
Makarov. | удовлетворить своё пристрастие | get one's jones |
Makarov. | удовлетворить своё тщеславие | satisfy one's vanity |
gen. | удовлетворить спрос | cope with demand (vladi18) |
gen. | удовлетворить спрос | supply the demand |
gen. | удовлетворить спрос | satisfy the demand |
EBRD | удовлетворить текущие нужды | cover the current needs (Люца) |
law | удовлетворить требование | answer a claim |
gen. | удовлетворить требование | meet a demand |
law | удовлетворить требование | accept a motion (Andrey Truhachev) |
astronaut. | удовлетворить требование | meet the requirement |
law | удовлетворить требование | satisfy a motion (Andrey Truhachev) |
Makarov. | удовлетворить чьё-либо требование | grant someone's demand |
dipl. | удовлетворить требование | settle a claim |
gen. | удовлетворить требование | satisfy a demand |
gen. | удовлетворить требование | meet a claim |
Makarov. | удовлетворить чьё-либо требование | satisfy someone's demand |
railw. | удовлетворить требование | allow a claim |
Makarov. | удовлетворить чьё-либо требование | meet someone's demand |
gen. | удовлетворить требование | satisfy a claim |
gen. | удовлетворить требование | give relief (Lavrov) |
gen. | удовлетворить требование | accede to a demand (Ремедиос_П) |
law | удовлетворить требование заявителя | grant applicant's claim (vleonilh) |
dipl. | удовлетворить требование о выдаче | grant extradition (преступника) |
Gruzovik | удовлетворить требованию | meet an demand |
law | удовлетворить требованию | meet a requirement |
Gruzovik | удовлетворить требованию | satisfy a demand |
Makarov. | удовлетворить чьи-либо требования | grant someone's demands |
dipl. | удовлетворить чьи-либо требования | comply with the wishes of |
mil. | удовлетворить чьи-либо требования | satisfy someone's demands |
law | удовлетворить требования | make whole (по возмещению ущерба Incognita) |
gen. | удовлетворить чьи-либо требования | meet someone's demands (Now Russia warns of military measures if the West does not meet its demands and says its patience is at an end. bbc.com) |
gen. | удовлетворить чьи-либо требования | meet someone's satisfaction (Technical) |
Makarov. | удовлетворить требования бастующих | settle a strike |
law | удовлетворить требования истца | uphold the plaintiff's claim (W.J. upheld the plaintiff's claim on the ground that it was based on a..... /The court upheld his claim for damages OLGA P.) |
polit. | удовлетворить требования оппозиции | respond to the opposition's demands (англ. цитата – из статьи в газете Washington Post; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | удовлетворить требованиям | suit the demands |
Makarov., inf. | удовлетворить требованиям | hit the spot |
Gruzovik | удовлетворить требованиям | meet the demands |
gen. | удовлетворить тягу | satisfy curiosity (к чему-либо sankozh) |
trav. | удовлетворить тягу к культуре | satisfy cultural curiosity (sankozh) |
law | удовлетворить ходатайство | grant a motion |
law | удовлетворить ходатайство | grant a request |
law | удовлетворить ходатайство | satisfy a motion |
law | удовлетворить ходатайство | grant an application |
law | удовлетворить ходатайство | sustain a motion (в суде Leonid Dzhepko) |
law | удовлетворить ходатайство | uphold a motion (The court rejected a defence of the title by Valencia's municipal government and upheld a motion brought by Compromis, ... OLGA P.) |
law | удовлетворить ходатайство | accept a motion (Andrey Truhachev) |
patents. | удовлетворить ходатайство | grant a petition |
Makarov. | удовлетворить ходатайство | uphold a motion |
law | удовлетворить ходатайство о передаче на поруки | grant a bail |
law | удовлетворить ходатайство о помиловании | approve clemency application |
gen. | удовлетворить ходатайство о принятии обеспечительных мер | grant an injunction (Ремедиос_П) |
law | удовлетворить ходатайство об освобождении под залог | grant bail (Alex_Odeychuk) |
law | удовлетворить частично | uphold in part (иск и т.п. – Supreme Court Ruling, First Amendment claim upheld in part, denied in part; the correspondence restriction was upheld while the marriage ban was declared ... Alexander Demidov) |
inf. | удовлетворить чьи-либо требования | meet someone's demands (Damirules) |
gen. | удовлетворить чьи-либо требования | satisfy someone's demands (Franka_LV) |
inf. | удовлетворить чьи-либо требования | meet someone's requirements (Damirules) |
gen. | удовлетворить чьи-либо требования | comply with someone's demands (Franka_LV) |
Makarov. | удовлетвориться данным объяснением | rest satisfied with an explanation |
chess.term. | удовлетвориться ничьей | be content with a draw |
inf. | удовлетвориться объяснением | buy an explanation (Ремедиос_П) |
idiom. | удовлетвориться этим | let it go at that (Andrey Truhachev) |
adv. | удовлетворённый пользователь | satisfied user |
law | частично удовлетворить иск | uphold partially (yo) |
law | частично удовлетворить иск | grant the claim in part (yo) |
Makarov. | чтобы защитить свои права и удовлетворить свои интересы | protect its rights and to forward its interests |
math. | чтобы удовлетворить краевым условиям | in order to satisfy the boundary conditions (5; 5) |
math. | чтобы удовлетворить остальным неравенствам | in order to satisfy the remaining inequalities we will |
math. | чтобы удовлетворить остальным неравенствам | in order to satisfy the remaining inequalities we will |
gen. | эта книга несомненно удовлетворит наши потребности | this book certainly meets our need |
gen. | это не удовлетворит меня | that won't serve my turn |
gen. | это удовлетворило потребность в дешёвой электроэнергии | it supplied the demand for cheap electricity |
Makarov. | это удовлетворит ваше любопытство | it will slake your curiosity |