Subject | Russian | English |
telecom. | автоматическое удержание вызова | automatic hold |
oil | автоматическое удержание на месте стоянки | automatic station keeping (бурового судна или плавучей буровой платформы в процессе бурения и штормового отстоя) |
oil | автоматическое удержание на месте стоянки | ASK (бурового судна или плавучей буровой платформы в процессе бурения и штормового отстоя) |
tech. | автоматическое удержание на месте стоянки бурового судна или плавучей буровой платформы | automatic station keeping |
insur. | безусловное собственное удержание страхователя | all causes deductible |
mil. | бой за удержание основного района обороны | main defense area battle |
media. | величина электрического тока, обеспечивающего удержание устройства в рабочем состоянии | hold current |
insur. | выкупаемое собственное удержание страхователя | buy-back deductible |
energ.ind. | высокочастотное удержание плазмы | radiofrequency plasma confinement |
med.appl. | высокоэффективное удержание частиц | HEPA (Alex Lilo) |
med.appl. | высокоэффективное удержание частиц | high efficiency particulate air (Alex Lilo) |
bank. | гарантийное удержание, гарантийный залог | guarantee retention (Wellenbrecher) |
gen. | гарантийное удержание сумм | Retention Amount Guarantee (Yeldar Azanbayev) |
nautic. | динамическое удержание судна в заданной точке | dynamic positioning |
media. | запоминание звуковой настройки источника и удержание её при использовании тюнера | source tone memory (в автомагнитоле) |
oil | захват, удержание, освобождение и центрирование | claw, confinement, releasing and centring |
sport, bask. | игра на удержание счета | keepaway game (Ivanov) |
sport. | игра на удержание счёта | holding game (The holding game is a dangerous one to play. It's the sort of situation that can definitely come back and bite you where it hurts. VLZ_58) |
chess.term. | играть на удержание материала | play to hold the material |
sport. | играть на удержание счёта | run out the clock (VLZ_58) |
sport. | играть на удержание счёта | sit on the lead (VLZ_58) |
sport. | играть на удержание счёта | sit back (VLZ_58) |
Makarov., sport. | играть на удержание счёта | protect the lead |
tax. | излишнее удержание налога | overwithholding (Salve) |
phys. | инерциальное удержание плазмы | inertial plasma confinement |
phys. | инерционное удержание плазмы | inertial plasma confinement |
nucl.phys. | испытание на удержание обтиранием | wiping test |
nucl.phys. | испытание на удержание обтиранием | wipe test |
nucl.phys. | испытание на удержание обтиранием | smear test |
nucl.phys. | испытание на удержание промыванием | rinsing test |
nucl.phys. | испытание на удержание стиранием | wipe test |
nucl.phys. | испытание на удержание стиранием | wiping test |
nucl.phys. | испытание на удержание стиранием | smear test |
insur. | исчезающее собственное удержание страхователя | disappearing deductible |
O&G | капиллярное удержание нефти | capillary hold-up effect (MichaelBurov) |
media. | класс цветных дисплейных трубок с одной электронной пушкой и индексным устройством, обеспечивающим коррекцию ошибок и удержание луча по каждому моменту на соответствующих местах люминофора | index tube |
el. | магнитное удержание плазмы | magnetic plasma confinement |
media. | механизм кассетного видеомагнитофона, обеспечивающий удержание и распределение нескольких кассет по команде и перемещение их для записи или воспроизведения | carrousel |
media. | механизм кассетного видеомагнитофона, обеспечивающий удержание и распределение нескольких кассет по команде и перемещение их для записи или воспроизведения | carousel |
railw. | механическое удержание газов твёрдыми веществами | occlusion (древесным углем, железом, платиной или палладием) |
geol. | механическое удержание газов твёрдыми веществами | occlusion |
tech. | надёжное удержание шкафа | reliable holding of cabinet (Относится к монтажным работам Konstantin 1966) |
law | насильственное вторжение и незаконное удержание недвижимости | forcible entry and detainer |
law | насильственное удержание недвижимости | forcible detainer (Право международной торговли On-Line) |
law | незаконное насильственное удержание имущества | forcible detainer |
gen. | незаконное удержание имущества | detainer |
law | незаконное удержание чужой собственности | deforcement |
phys. | немагнитное удержание плазмы | nonmagnetic plasma confinement |
law | неправомерное удержание движимых вещей | detinue (разновидность состава trespass to goods ОксанаС.) |
law | неправомерное удержание чужой недвижимости | deforcement |
law | неправомерное удержание чужой собственности | deforcement (Право международной торговли On-Line) |
insur. | переходное собственное удержание страхователя | corridor deductible |
tech. | Поиск и Удержание Резонанса | RSTD (Resonance Search and Tracked Dwell, ПО для контроллеров вибрации gera_ly) |
urol. | полное удержание мочи | continence (как результат лечения недержания Игорь_2006) |
energ.ind. | полное удержание радиоактивности | complete retention of activity |
nucl.phys., OHS | полное удержание радиоактивности в организме | total body burden |
energ.ind. | полное удержание радиоактивных веществ | positive confinement |
rel., islam | поощрение добродетели и удержание от порока | the propagation of virtue and the prevention of vice (Alex_Odeychuk) |
econ. | право адвоката на удержание имеющихся в его распоряжении документов клиента до уплаты им гонорара | solicitor's lien |
notar. | право бухгалтера на удержание документов до осуществление платежа | accountant's lien (Yeldar Azanbayev) |
law | право исполнителя на удержание имущества заказчика | mechanics' liens (в качестве обеспечения выплаты долга wikipedia.org Maxim Prokofiev) |
econ. | право капитана на удержание груза | shipmaster's lien |
law | право комиссионера на удержание имущества | factor's lien (Право международной торговли On-Line) |
econ. | право лица, спасшего имущество, на его удержание до получения соответствующего вознаграждения | salvor's lien |
mar.law | право спасателя на удержание второго разряда | second rank lien |
mar.law | право спасателя на удержание спасённого имущества | salvage lien (в обеспечение получения вознаграждения за спасание) |
nautic. | право на удержание спасённого имущества | salvage lien |
econ. | право перевозчика на удержание груза | carrier's lien |
fish.farm. | право спасателя на удержание спасённого имущества | salvage lien (в обеспечение получения вознаграждения за спасение) |
busin. | право спасателя на удержание спасённого имущества | salvage lien |
gen. | право спасателя на удержание спасённого имущества в обеспечение получения вознаграждения за спасение | salvage lien |
law | предварительное удержание налогов | preliminary tax withholding |
insur. | привилегированное собственное удержание страхователя | franchise deductible |
ed. | Привлечение и удержание, планирование повышения квалификации и карьеры учителей | Attracting, Developing and Retaining Effective Teachers (проект Комитета по образованию ОЭСР) |
gen. | производить исчисление и удержание НДС | calculate and withhold VAT (ABelonogov) |
busin. | производить удержание из заработной платы | withhold wages |
busin. | противоправное удержание чужого движимого имущества | detinue |
law | противоправное удержание чужой движимой вещи | detinue |
insur. | разделённое собственное удержание страхователя | split deductible |
econ. | собственное удержание на самостраховании | self-insured retention (часть риска, принимаемая самим страхователем, т.
е. часть потенциального убытка, самостоятельно покрываемая страхователем; может
иметь форму франшизы, отказа от страхования, самострахования kee46) |
insur. | собственное удержание на семью застрахованного лица | family deductible |
busin. | собственное удержание при перестраховании | retention |
insur. | собственное удержание страхователя | deductible (In an insurance policy, the deductible is the amount of expenses that must be paid out of pocket before an insurer will pay any expenses.[1] In general usage, the term deductible may be used to describe one of several types of clauses (see below) that are used by insurance companies as a threshold for policy payments. Deductibles are typically used to deter large number of trivial claims that a consumer can be reasonably expected to bear the cost of. Deductibles are normally provided as clauses in an insurance policy that dictate how much of an insurance-covered expense is borne by the policyholder. They are normally quoted as a fixed quantity and is a part of most policies covering losses to the policy holder. The insurer then becomes liable for claimable expenses that exceed this amount (subject to the maximum sum claimable indicated in the contract). Depending on the policy, the deductible may apply per covered incident, or per year. For policies where incidences are not easy to delimit (for example health insurance), the deductible is typically applied per year. WAD Alexander Demidov) |
insur. | собственное удержание страхователя | excess |
insur. | собственное удержание страхователя в одинаковом размере | flat deductible |
insur. | собственное удержание страхователя удерживаемое в среднем | deductible average |
insur. | собственное удержание страхователя в форме ежедневной стоимости | daily value deductible |
insur. | собственное удержание страхователя в форме процента от стоимости | percentage of value deductible |
insur. | собственное удержание страхователя в форме элемента времени | time deductible |
insur. | собственное удержание страхователя на обслуживание | maintenance deductible |
insur. | собственное удержание страхователя с исчезновением | disappearing deductible |
invest. | совершенное преимущественное право на удержание имущества за долги | perfected first lien |
med. | Тест Бентона на удержание зрительной информации | Benton Visual Retention Test (Тантра) |
microbiol. | тест на удержание бактерий | microbial retention (исследование задержки бактерий (стерилизующим фильтром) kat_j) |
microbiol. | тестирование на удержание бактерий | bacterial retention test (kat_j) |
nautic. | толща воды, в пределах которой изменение плотности допускает удержание подводной лодки на "жидком грунте" | balancing layer |
tax. | "Уведомление о праве на удержание федеральной налоговой задолженности из стоимости вашего имущества и вашем праве на слушания согласно статье 6320 Налогового законодательства США" | Notice of Federal Tax Lien Filing and Your Right to a Hearing Under IRC 6320 (источник – irs.gov dimock) |
subm. | углы перекладки горизонтальных рулей, обеспечивающие удержание заданной глубины погружения при данной скорости хода | neutral angles |
geogr. | удельное удержание воды | specific retention |
telecom. | удержание абонентов | customer retention (triumfov) |
law | удержание аванса | withholding of advance |
el. | удержание активности | retention of activity |
busin. | удержание алиментов | advance payment of maintenance |
busin. | удержание алиментов | maintenance deduction |
phys. | удержание альфа-частиц | alpha-particle confinement |
chromat. | Удержание аналита в колонке | Analyte column retention (leaskmay) |
wood. | удержание антисептика | retention of dry salts |
inet. | удержание аудитории | Audience retention (vitatel) |
skateboard. | удержание баланса на двух колесах | manual (Sureofkillreal) |
skateboard. | удержание баланса на двух передних колесах | nose manual (Sureofkillreal) |
EBRD | удержание банком части комиссии, получаемой им для другого банка | retrocession (при размещении ценных бумаг и т.п. вк) |
dent.impl. | удержание блеска | polish retention |
dril. | удержание бурового снаряда | hold back |
dril. | удержание бурового шлама во взвешенном состоянии | suspending cuttings (О. Шишкова) |
automat. | удержание бутылок за горлышко | bottle hanging mouth (ssn) |
nautic. | удержание в заданной точке | positioning (напр., судна, буровой установки) |
tech. | удержание в заданной точке | position keeping |
nautic. | удержание в заданной точке | station-keeping |
tech. | удержание в заданной точке | position-keeping |
gen. | удержание в заданной точке | dynamic positioning |
nautic. | удержание в заданной точке с помощью движителей и подруливающих устройств | dynamic positioning |
tech. | удержание в магнитном поле | magnetic confinement (плазмы) |
tech. | удержание в нажатом положении кнопки | holdup the button at the pressed position (Konstantin 1966) |
law | удержание в натуре | mechanic's lien (Butterfly812) |
automat. | удержание в определённом положении | positioning effect |
nautic. | удержание в определённом положении | positioning |
med. | удержание в организме | whole body retention (микроэлементов, воды и т.д. Игорь_2006) |
adv. | удержание в памяти | retention |
psychol. | удержание в памяти информации | remembering (вербальной и наглядной информации Alex_Odeychuk) |
astronaut. | удержание в поле зрения | sighting |
automat. | удержание в пределах системы | containment within the system |
tech. | удержание в синхронизме | hold-in |
health. | удержание в системе помощи при ВИЧ-инфекции | retention in HIV care (Сводное руководство по использованию антиретровирусных препаратов для лечения и профилактики ВИЧ-инфекции: рекомендации с позиций общественного здравоохранения, второе издание. Женева: Всемирная организация здравоохранения; 2016 г. Yakov F.) |
law | удержание в счёт исполнения долговых обязательств | Revenue Recapture (AMlingua) |
busin. | удержание в целях налогообложения | deduction for assessment purposes |
busin. | удержание в целях социального обеспечения | deduction for social security |
med. | удержание верхней части тела | trunk control (Katherine Schepilova) |
sport. | удержание верхом | mount (Alex_Odeychuk) |
law | удержание вещи | retention |
polit. | удержание власти | staying in power (Andrey Truhachev) |
law | удержание власти | retention of power |
polit. | удержание власти | grip on power (Andrey Truhachev) |
gen. | удержание власти | the retention of power |
nucl.pow. | удержание внутри корпуса | IVR (MichaelBurov) |
nucl.pow. | удержание внутри корпуса | in-vessel retention (MichaelBurov) |
SAP. | удержание внутри предприятия | company deduction |
nat.res. | удержание вод штормового нагона | hold-back of a tidal surge (barrier) |
nat.res. | удержание вод штормового прилива | hold-back of a tidal surge (barrier) |
pulp.n.paper | удержание волокна | fiber retention ( applied-research.ru Ася Кудрявцева) |
media. | удержание входящего вызова в ожидании ответа | answer holding |
IT | удержание вызов | call hold |
telecom. | удержание вызова | call holding |
telecom. | удержание вызова | hold call (ssn) |
telecom. | Удержание вызова | Call hold (Georgy Moiseenko) |
mob.com. | удержание вызова | putting a call on a hold |
telecom. | удержание вызова на время разговора по отдельной линии | Consultation Hold (Maaximus) |
telecom. | удержание вызова с автоматическим повтором | call hold with automatic recall |
tech. | удержание высокой частотой | high-frequency confinement |
O&G | удержание выхода | output excess pullback (коррекция управляющего воздействия при наличии на него ограничений) |
econ. | удержание, вычет | netting off (ig003) |
phys. | удержание газовой оболочкой | gas blanket confinement |
nucl.phys., OHS | удержание газообразных продуктов деления | fission gas retention |
subm. | удержание глубины и направления движения при очень малой скорости хода | hovering (вк) |
subm. | удержание глубины погружения | depth-keeping (на ходу) |
nautic. | удержание глубины погружения | depth keeping |
med. | удержание головки | head control (в грудном возрасте inspirado) |
tech. | удержание давления | pressure containment (Метран) |
law | удержание денежной суммы из заработной платы | withholding (Право международной торговли On-Line) |
mil. | удержание из денежного содержания для благотворительных фондов | class C allotment |
telecom. | удержание для консультации | consultation hold (oleg.vigodsky) |
gen. | удержание до выяснения уточнения обстоятельств | Backup Withholding (Lavrov) |
law | удержание документов | retention of documents (WiseSnake) |
busin. | удержание дохода от распределения по акциям | income retention |
law | удержание ежедневного дохода | day-fine (вид штрафа в станах Скандинавии, Дании, Мексике и т.д. Kalakala) |
telecom. | удержание её нажатой | keeping it pressed (oleg.vigodsky) |
med. | удержание жидкости | liquid retention (WiseSnake) |
SAP.fin. | удержание за представительские расходы | deduction due to entertainment |
Makarov. | удержание заданного целевого иона улучшается вследствие того, что его комплекс с лигандом, будучи большим по размеру и массе, чем он сам, предотвращает прохождение этого иона через мембрану | retention of the target ion is improved because the complex with the ligand, of larger size and mass than the target ion, prevents this ion from passing through the membrane |
subm. | удержание заданной глубины на ходу | running balance |
med.appl. | удержание задающего ритма стимуляции | withholding pacing therapy (ozpi) |
road.wrk. | удержание заполнителя битумом | aggregate retention |
gen. | удержание запуска | Trigger Holdoff (Speleo) |
econ. | удержание заработной платы | stoppage on wages |
law | удержание заработной платы | pay deduction (Alexander Demidov) |
amer. | удержание зарплаты в счёт долга | wage garnishment (a last-ditch effort to collect debt, can result in a court order seizing part of debtor's wages Val_Ships) |
microel. | удержание заряда | charge retention (semfromshire) |
Makarov. | удержание заряженных частиц | charged particle confinement |
comp., MS | удержание затрат | expense deduction (Allowance under U.S. Tax Section 179 for expensing all or a portion of the cost of an asset in the year of acquisition, rather than expensing, or depreciating, over the life of the asset. A Section 179 deduction and depreciation are mutually exclusive) |
O&G, casp. | удержание звонка | call hold (Yeldar Azanbayev) |
telecom. | Удержание звонка | Hold call (Перевод звонка в специальное состояние "на удержании" (On hold). После этого на линии можно создавать новый звонок, не разъединяя старый или переключаться на другой звонок (Unhold call), прежде бывший на удержании (Swap hold). Georgy Moiseenko) |
progr. | удержание и ожидание | hold and wait (ssn) |
commun., tel. | удержание и проба | hold and test |
media. | удержание и проба | hold and test (телефония) |
fin. | удержание из вознаграждения | holdback (MichaelBurov) |
fin. | удержание из вознаграждения | holdback provision (MichaelBurov) |
fin. | удержание из вознаграждения | hold back provision (MichaelBurov) |
fin. | удержание из вознаграждения | hold back (MichaelBurov) |
mil., lingo | удержание из денежного содержания | elsie (как вид дисциплинарного взыскания MichaelBurov) |
mil., lingo | удержание из денежного содержания | duck (MichaelBurov) |
busin. | удержание из дохода | income retention |
econ. | удержание из заработной платы | withholding of wages |
SAP. | удержание из заработной платы | wage deduction |
law | удержание из заработной платы | withholding from earnings |
law | удержание из заработной платы | wage assignment (miracle_v07) |
law | удержание из заработной платы | pay deduction (Alexander Demidov) |
law | удержание из заработной платы | offtake |
amer. | удержание из заработной платы | check-off (профсоюзных взносов, квартплаты, стоимости покупок) |
gen. | удержание из заработной платы | payroll deduction (eugenealper) |
busin. | удержание из заработной платы | salary withholding |
econ. | удержание из заработной платы | stoppage on wages |
econ. | удержание из заработной платы | retention of wages |
busin. | удержание из заработной платы | wage withholding |
busin. | удержание из заработной платы | salary deduction |
busin. | удержание из заработной платы | deduction from wages |
busin. | удержание из заработной платы | deduction from salary |
amer. | удержание из заработной платы | checkoff (напр., членских профсоюзных взносов) |
gen. | удержание из заработной платы | deduction from the pay (Alexander Demidov) |
law | удержание из заработной платы в уплату взносов | dues check-off |
law | удержание из заработной платы в уплату взносов | dues check |
amer. | удержание из заработной платы стоимости покупок, сделанных в фабричной лавке | check-off (и т. п.) |
fin. | удержание из зарплаты | holdback (MichaelBurov) |
fin. | удержание из зарплаты | holdback provision (MichaelBurov) |
fin. | удержание из зарплаты | hold back provision (MichaelBurov) |
fin. | удержание из зарплаты | hold back (MichaelBurov) |
econ. | удержание из зарплаты стоимости покупок, сделанных в лавке компании | check-off |
law | удержание из пенсий и пособий | withholding from pensions and benefits |
sociol. | удержание из пенсионного дохода | deduction from pension income |
econ. | удержание из платежей | withholding from payments |
busin. | удержание из платежей | deduction from payments |
busin. | удержание из цены | deduction from price |
microel. | удержание излучения | radiation confinement |
law | удержание или вычет | deduction or withholding (Konstantin 1966) |
nautic. | удержание или устойчивость на курсе | course-keeping |
gen. | удержание имущества | distraint of property (Alexander Demidov) |
econ. | удержание имущества в обеспечение долга | retention of property |
econ. | удержание имущества в обеспечение долга | distraint of property |
econ. | удержание имущества за долги | enforcement of a lien |
mil. | удержание инициативы | retention of the initiative |
phys. | удержание иона | ion retention (мембраной) |
tech. | удержание иона | ionic retention (мембраной) |
phys. | удержание ионов | confinement of ions |
agrochem. | удержание ионов | ion retention |
astronaut. | удержание ИСЗ на орбите | station-keeping (MichaelBurov) |
mil., avia. | удержание истинного пеленга | maintenance of true bearing |
mil. | удержание кабеля | cable retention (WiseSnake) |
med. | удержание кальция | calcium retention (sheetikoff) |
econ. | удержание капитала | retain capital (teterevaann) |
phys. | удержание кварков | quark confinement |
biotechn. | удержание клеток в ткани | lodging (посредством специфических рецепторов Игорь_2006) |
EBRD | удержание клиентов | customer loyalty (oVoD) |
bank. | удержание клиентов | customer retention (Alex_Odeychuk) |
manag. | удержание клиентов | keeping clients (Soulbringer) |
bank. | удержание клиентской базы | customer retention (Alex_Odeychuk) |
tech. | удержание ключа | key retention |
judo. | удержание коленом | forcing down with the knee |
oil | удержание колонны на весу | holding up the column suspended |
immunol. | удержание комплекса антиген-антитело | complex retaining (на поверхности А-клетки) |
Makarov. | удержание комплекса антиген-антитело | complex retaining (на поверхности A-клетки) |
gen. | "удержание" комплекса антиген-антитело | complex retaining (на поверхности A-клетки) |
tech. | удержание компрессии | keep high compression (контекст Johnny Bravo) |
nautic. | удержание корабля в заданной точке | station-keeping |
nautic. | удержание корабля на безопасных курсовых углах относительно ветра и волны при наименьшем ходе | lying-to |
nautic. | удержание корабля на безопасных курсовых углах относительно ветра и волны при наименьшем ходе | heaving-to |
nautic. | удержание корабля на курсе против ветра | stemming |
nautic. | удержание корабля на курсе против течения | stemming |
nautic. | удержание кораблём места в ордере | station-keeping |
econ. | удержание кредитором имущества должника до уплаты долга | particular lien |
econ. | удержание кредитором имущества должника до уплаты долга | possessor's lien |
O&G, sakh. | удержание критически важных кадров | critical staff retention |
mil. | удержание курса | holding the course |
fin., prof.jarg. | удержание курса валюты на относительно стабильном уровне | crawling peg |
wood. | удержание ленточной пилы слишком далеко от передней кромки шкива | tracking the saw too far forward |
Makarov. | удержание летучих веществ | volatiles retention (при технологической переработке) |
el. | удержание линии | hold |
tel. | удержание линии | holding |
telecom. | удержание линии | path holding |
commun. | удержание блокировка линии абонента | holding a subscriber's line (напр, телефонисткой МТС) |
telecom. | удержание линии с возможностью вызова другого абонента | consultation hold (ssn) |
agrochem. | удержание листьев | leaf retention (ROGER YOUNG) |
law | удержание лица против его воли | unlawful confinement (He pleaded guilty to unlawfully confining, choking and then sexually assaulting a teenage hitchhiker. ART Vancouver) |
mining. | удержание ложной кровли | draw-slate holding |
avia. | удержание оборвавшейся лопасти | blade containment |
avia. | удержание оборвавшейся лопатки | blade containment |
nano | удержание магнитным полем | magnetic field containment |
tech. | удержание магнитным полем | magnetic confinement |
pulp.n.paper | удержание массы на сетке | retention (miss_cum) |
law | удержание материальных ценностей | mechanic's lien (Butterfly812) |
gen. | удержание мельником части зерна за помол | toll |
navig. | удержание места в строю | station keeping |
mil. | удержание местности | retention of terrain (Киселев) |
microel. | удержание моды | mode confinement |
med. | удержание мочи | urine withholding (neuromuscular.ru dimock) |
energ.syst. | удержание мощности | capacity withholding (MichaelBurov) |
footb. | удержание мяча | holding on to the ball (play for time -  Using delaying tactics in a match so as to prevent the opposition from attacking and thus gain time to one's own advantage, mainly by holding on to the ball. -  uefa.com dimock) |
nautic. | удержание корабля на безопасном расстоянии от берега | offing |
O&G | удержание на весу | hang off (VPK) |
shipb. | удержание на заданной глубине под действием горизонтальных рулей и хода | running balance |
mil., navy | удержание на заданной глубине при помощи горизонтальных рулей и хода | running balance |
nautic. | удержание на курсе | course keeping |
nautic. | удержание на курсе | steering |
nautic. | удержание на курсе | course-keeping |
nat.res. | удержание на месте | location (shipping) |
nat.res. | удержание на месте | positioning (shipping) |
O&G | удержание на месте стоянки | station-keeping (Johnny Bravo) |
dril. | удержание на месте стоянки | positioning |
gen. | удержание на одном уровне | freeze |
mil. | удержание из денежного содержания на оплату недоимок по налогу | class E allotment |
astronaut. | удержание на орбите | stationkeeping |
nano | удержание КА на орбите | stationkeeping |
auto. | удержание на полосе движения | lane keeping (New York Times Alex_Odeychuk) |
insur. | удержание на самостраховании | self-insured retention |
nautic. | удержание на станции | station-keeping (гидрографического или научно-исследовательского судна) |
mil. | удержание из денежного содержания на членов семьи | dependents allotment |
meas.inst. | удержание наибольших значений | maxhold (Speleo) |
meas.inst. | удержание наименьших значений | minhold (Speleo) |
O&G, sahk.r. | удержание налога | tax withholding |
law | удержание налога | tax deduction |
law | удержание налога | deduction of tax |
invest. | удержание налога | backup withholding (у источника; практика обязательного удержания налога на доходы тех инвесторов, которые не подали отчётность, свидетельствующую о том, что на них этот налог не распространяется (напр., в случае, если их доходы подпадают под действие соглашения об избежании двойного налогообложения) вк) |
tax. | удержание налога | withholding of tax (из заработной платы) |
busin. | удержание налога из общей суммы доходов | tax deduction at source |
tax. | удержание налога на акцизы | excise tax withholding (bigmaxus) |
SAP. | удержание налога на заработную плату | employment tax deduction |
SAP.fin. | удержание налога на источники дохода | deduction withholding tax |
int.rel. | удержание налога по мере осуществления платежей | pay-as-you go withholding tax (I. Havkin) |
tax. | удержание налога со всей суммы доход | taxation at source |
busin. | удержание налога со всей суммы доходов | taxation at source |
econ. | удержание налога у источника | tax withholding |
tax. | удержание налога у источника выплаты дохода | withholding (напр., работодателем при выплате работнику заработной платы Stas-Soleil) |
IMF. | удержание налогов | tax withholding (у источника) |
IMF. | удержание налогов | withholding at source (у источника) |
econ. | удержание налогов | deduction of taxes |
econ. | удержание налогов | tax deduction |
gen. | удержание налогов | tax withholding |
IMF. | удержание налогов у источника | pay-as-you-earn withholding |
tax. | удержание налогов у источника | withholding of tax at source |
forestr. | удержание наполнителя | retention of filler |
pulp.n.paper | удержание наполнителя бумаги | retention of fillers (картона; Отношение массы наполнителя, содержащегося в бумаге (картоне) к массе наполнителя, введенного в суспензию, выраженное в процентах cntd.ru Natalya Rovina) |
busin. | удержание, не распределённое по статьям | nonitemized deduction |
energ.ind. | удержание нейтронов в активной зоне ядерного реактора | neutron nonleakage |
microel. | удержание носителей | carrier confinement |
mil. | удержание оборонительных позиций | holding defensively |
mil. | удержание объекта | control of the objective |
gen. | удержание определённой суммы из зарплаты | deduction of a sum from someone's pay |
phys. | удержание оптической волны | optical confinement (в волноводе) |
tech. | удержание орбитального комплекса на орбите | space complex stationkeeping |
light. | удержание осколков | fragment retention (MichaelBurov) |
agrochem. | удержание оснований | base-holding |
mil. | удержание от агрессии | deterring from an aggression |
phys. | удержание чего-либо от разлетания | confinement (особ. плазмы в реакционном объёме) |
gen. | удержание от разлетания | confinement |
econ. | удержание от распределения по акциям | retention |
el. | удержание отходов | waste containment |
el. | удержание отходов | waste confinement |
health. | удержание пациента в рамках существующей системы помощи | retain in care (Yakov F.) |
clin.trial. | удержание пациентов | subject retention (в клиническом исследовании Andy) |
clin.trial. | удержание пациентов в исследовании | patient retention (Andy) |
tech. | удержание передачи | shift hold |
judo. | удержание перехватом | clinch |
judo. | удержание перехватом | hold fast |
O&G, karach. | удержание персонала | personnel retention (Aiduza) |
O&G, karach. | удержание персонала | employee retention (Aiduza) |
busin. | удержание персонала | staff retention (dms) |
product. | удержание песка | sand retention (Yeldar Azanbayev) |
vibr.monit. | удержание пикового значения | peak hold (modinn) |
tech. | удержание пиковых значений | peak hold (Inchionette) |
microel. | удержание пинча | pinch confinement |
agrochem. | удержание питательных веществ | nutrient retention |
energ.ind. | удержание плазмы | plasma confinement (в термоядерном реакторе) |
house. | удержание плазмы | plasma confinement |
el. | удержание плазмы | plasma containment |
metrol. | удержание плазмы | plasma control |
Makarov. | удержание плазмы | confinement of plasma |
metrol. | удержание плазмы газовой оболочкой | gas blanket confinement |
fin. | удержание платежей | withholding of payment (Yeldar Azanbayev) |
media. | удержание плёнки в пределах заданной точности | film registration (в аппарате) |
mil. | удержание из денежного содержания по государственному займу | class B allotment |
account. | удержание по исп. листу процентом | Percentage wage garnishment (Zen1) |
insur. | удержание по самострахованию | self-insured retention (SIR) |
busin. | удержание по суду | legal deduction |
comp., MS | удержание по юридическим причинам | legal hold (A function that assists in managing the legal discovery process by superseding the retention policy on a record under discovery, so that it is not disposed of even when the expiration trigger is reached) |
agrochem. | удержание поверхностных вод | surface water retention |
nautic. | удержание подводной лодки на "жидком грунте" | balancing |
stat. | удержание подоходного налога при выплате заработной платы | pay as you earn |
avia. | удержание позиции | PH (Sergey Old Soldier) |
avia. | удержание позиции | position hold (имеется в виду зависание в режиме автопилота Sergey Old Soldier) |
auto. | удержание полосы движения | lane departure prevention (Alex_Odeychuk) |
auto. | удержание полосы движения | lane following (Alex_Odeychuk) |
comp.games. | удержание пользователей | user retention (grafleonov) |
med. | удержание последнего изображения | last image hold (Функция, используемая для сокращения дозы облучения при импульсной рентгеноскопии. Благодаря ей на мониторе сохраняется и повторяется изображение последнего импульса до тех пор, пока не последует следующий рентгеновский импульс. harser) |
law | удержание права собственности | title retention (VictorMashkovtsev) |
law | удержание права собственности | retention of title (Право международной торговли On-Line) |
gen. | удержание предмета аренды | repossession of leased asset. (Article 36 (Repossession of leased asset) When the lessee commits other serious fault or violates the rights of the lessor materially, the lessor is ... | ... estate, to avoid the risk that the owner of the assets in question applies to court for an order allowing forfeiture of the lease or repossession of leased assets. | In Russia, there are very few cases of repossession of leased assets," he said. Alexander Demidov) |
econ. | удержание предприятием-экспортёром части вырученной валюты | retention |
judo. | удержание прессом руки | forcing down with armpress |
econ. | удержание при перестраховании | retention |
bank. | удержание при покупке ранее проданного товара | repurchase deduction |
bank. | Удержание прибыли | Profit striping (Получение доходов от секьюритизированных активов их продавцом за счет вывода прибыли СпецЮрЛица; по сути, такой продавец сохраняет присущую праву собственности экономическую выгоду от секьюритизированных активов. ОксанаС.) |
econ. | удержание прибыли от распределения по акциям | retention of profits (CatKaiser) |
busin. | удержание прибыли от распределения по акциям | retention |
nucl.phys., OHS | удержание продуктов деления | trapping of fission products |
phys. | удержание продуктов деления | fission product retention |
energ.ind. | удержание продуктов деления | retention of fission products |
energ.ind. | удержание продуктов деления | fission product trapping |
mil. | удержание противника в его расположении | holding the enemy in position |
mil. | удержание противника в его расположении | containing the enemy in position |
sport. | удержание противника сбоку в положении лёжа | side mount (reference) |
amer. | удержание профсоюзных взносов непосредственно из | check-off |
amer. | удержание профсоюзных членских взносов непосредственно из заработной платы | check-off |
econ. | удержание профсоюзных членских взносов непосредственно из зарплаты | check-off |
bank. | удержание процентов при преждевременном снятии вклада | deduction of interest on premature withdrawal |
tech. | удержание пучка | beam confinement |
nano | удержание пучка | beam confinement (напр., в канале) |
Makarov. | удержание пучка | confining of beam (электроника) |
OHS | удержание пыли | dust retention |
tech. | удержание радиоактивного материала | radioactive-material confining |
tech. | удержание радиоактивности | retention of activity |
nucl.phys., OHS | удержание радиоактивности в организме | body content (in Bq) |
nucl.phys., OHS | удержание радиоактивности в организме | body burden |
energ.ind. | удержание радиоактивных материалов | confinement of radioactive materials |
energ.ind. | удержание радиоактивных отходов | radioactive waste isolation |
energ.ind. | удержание радиоактивных отходов | radioactive waste confinement |
mil. | удержание радиоактивных продуктов взрыва под землёй | debris containment |
tech. | удержание радионуклидов | retention of radionuclides (в организме) |
nucl.pow. | удержание расплава внутри корпуса | IVR (MichaelBurov) |
nucl.pow. | удержание расплава внутри корпуса | in-vessel retention (MichaelBurov) |
biotechn. | удержание растворённых веществ | solute retention |
SAP. | удержание расходов | expense deduction |
busin. | удержание расходов | deduction of expenditure |
insur. | удержание резерва премии | prem res ret (выписка по счету Julietteka) |
econ. | удержание рыночной доли | market share retention (sankozh) |
judo. | удержание с захватом головы со стороны головы | pressing down with head grip from the head |
sport. | удержание сбоку | side control (Alex_Odeychuk) |
judo. | удержание сбоку со стороны головы | diagonal pressing down from the head |
sport. | удержание сверху сидя на груди, животе противника | full mount (reference) |
chem. | удержание серебра | bleach bypass (wikipedia.org vvickedmetal) |
telecom. | удержание сигнала | signal hold-on (oleg.vigodsky) |
Makarov. | удержание снега от сноса ветром на полях | retaining snow from wind drifting on the fields |
sport. | удержание со спины | back mount (Alex_Odeychuk) |
judo. | удержание со стороны головы | forcing down from the head |
judo. | удержание со стороны плеча | pressing down from the side |
econ. | удержание собственности незаконное | detainer |
telecom. | удержание соединения | connection retention (oleg.vigodsky) |
telecom. | удержание соединения телефонисткой | manual hold |
bank. | удержание состоятельных клиентов | affluent customer retention (The Banker Alex_Odeychuk) |
HR | удержание сотрудников | retention (employee retention Svetie) |
tech. | удержание спутника в заданной точке | satellite station keeping (орбиты) |
progr. | удержание ссылки | reference holding (rsdn.ru owant) |
astronaut. | удержание станции | station-keeping (на орбите) |
O&G, oilfield. | удержание ствола в границах пласта | controlling borehole location (при наклонно-направленном бурении evermore) |
el. | удержание стержня | rod holding |
navig. | удержание судна на заданном месте в строю | station keeping |
econ. | удержание суммы | retention of an amount |
econ. | удержание суммы | deduction of an amount |
construct. | удержание тепла | thermal insulation |
ecol. | удержание тепла | heat retention |
nano | удержание термоядерной плазмы | thermonuclear plasma confinement |
immunol. | удержание Т-клеток-супрессоров в трансплантате | sparing (стабилизация Т-клеток-супрессоров с помощью моноклональных антител) |
gen. | удержание у источника выплат | withholding at source (vottaktak) |
busin. | удержание налога у источника выплаты дохода | deduction at source (SWexler) |
econ. | удержание убытка | loss deduction |
el. | удержание уровня | level holding |
weld. | удержание флюса | flux retention (в рабочем положении при дуговой сварке под флюсом Johnny Bravo) |
sport. | удержание формации с помощью захвата за части тела другого парашютиста | grips |
avia. | удержание формации с помощью захвата за части тела другого парашютиста | grips (парашютизм Andreasyan) |
Makarov. | удержание фосфора влажными почвами, используемыми для удаления обработанных сточных вод | phosphorus retention by wetland soils used for treated wastewater disposal |
econ. | удержание франшизы | deduction of franchise |
quant.mech. | удержание цвета | color confinement (MichaelBurov) |
quant.mech. | удержание цвета | confinement of color (MichaelBurov) |
quant.mech. | удержание цвета | confinement (MichaelBurov) |
Makarov. | удержание цвета | color confinement |
chess.term. | удержание центра | center-holding |
Makarov. | удержание церия в лёгких у людей | lung retention of cerium in humans |
el. | удержание ЦМД | bubble confinement |
account. | удержание части зарплаты | wage garnishment (ART Vancouver) |
amer. | удержание части зарплаты | wage garnishment (в счёт долга; a last-ditch effort to collect debt, can result in a court order seizing part of debtor's wages Val_Ships) |
hist., Makarov. | удержание части зерна за помол | toll |
Makarov. | удержание части металла за переплавку руды | toll |
metrol. | удержание частиц | particle storage |
metrol. | удержание ограничение подвижности частиц | particle confinement |
math. | удержание частиц | particle retention |
telecom. | удержание частоты | frequency holding |
gen. | удержание щипковым хватом | pincer grip (Dimpassy) |
econ. | удержание экспортёром части валютной выручки | retention |
tech. | удержание этиленгликоля | ethylene glycol retention |
EBRD | финансирование с обеспечением, предусматривающим удержание права собственности залогодержателем | title finance transaction |
nautic. | характеристики, обеспечивающие удержание корабля в заданной точке | station-keeping characteristics |
tech. | электростатическое удержание плазмы | electrostatic plasma confinement |