Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Figurative
containing
у
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
быть
у
кого-либо
на поводу
be under someone's thumb
быть
у
кого-либо
на подхвате
be
someone's
handmaiden
(
igisheva
)
быть
у
кого-либо
на подхвате
be
someone's
handmaid
(
igisheva
)
встать
у
руля
take the helm
(
Баян
)
вырвать жало
у
змеи
draw someone's teeth
вырвать жало
у
змеи
render one harmless
вырвать жало
у
змеи
draw
someone's
teeth
говорить с пеной
у
рта
argue furiously
говорить с пеной
у
рта
speak furiously
говорить с пеной
у
рта
foam at the mouth
говорить с пеной
у
рта
speak
деньги
у
меня тут так и тают
my money disappears fast around here
доказывать с пеной
у
рта
argue furiously
доказывать с пеной
у
рта
foam at the mouth
доказывать с пеной
у
рта
speak furiously
ждать
у
моря погоды
indulge in vain hopes
ждать
у
моря погоды
wait for something
ждать
у
моря погоды
let grass grow under
one's
feet
ждать
у
моря погоды
wait for the world to beat a path to your door
(
Yanick
)
зализать
у
себя волосы
sleek down hair
зализывать
у
себя волосы
sleek down
one's
hair
зализывать
у
себя волосы
sleek down hair
капиталов
у
него хоть отбавляй
he is as rich as Croesus
на чердаке
у
него не в порядке
he is soft in the head
на это
у
него ума не хватит
he hasn't got the brains for it
(
kee46
)
он
у
меня запоёт другую песню
I shall make him turn over a new leaf
оставить не
у
дел
sideline
(
Ремедиос_П
)
откуда
у
вас такие чёрные мысли?
how do you get such gloomyideas?
по моему,
у
него тоже рыльце в пуху
I think he has a finger in it too
повиснуть
у
кого-либо
на шее
hang on someone's neck
русский язык
у
него сильно хромает
his Russian leaves a lot to be desired
с пеной
у
рта
frothing at the mouth
(
Ремедиос_П
)
с пеной
у
рта
froth-spewing
(Atlantic
Alex_Odeychuk
)
спорить с пеной
у
рта
argue furiously
спорить с пеной
у
рта
foam at the mouth
спорить с пеной
у
рта
speak furiously
ты
у
меня напляшешься!
I will make you smart for it!
у
вас закрыты глаза
you have your eyes shut
(
Alex_Odeychuk
)
у
вас на это не хватает пороха
you wouldn't have the guts for that
у
всех на устах
Zeitgeist
(то, что в данный момент модно, актуально
alexs2011
)
у
меня большая нагрузка
I'm loaded down with work
у
меня для вас воз новостей
I have a load of news for you
у
меня есть другие дела
I have other fish to try
у
меня как-то мутно на душе
I feel blue
у
меня камень с сердца свалился
it was a load off my mind
у
меня мутно на душе
I feel blue
у
меня нет и тени сомнения в его честности
don't have a shadow of a doubt about his honesty
у
меня нет корыстных побуждений.
I have no axe to grind
у
меня от этого скулы сводит
it makes my jaw hurt
(
Ремедиос_П
)
у
меня под ложечкой сосёт
I have an empty feeling in my stomach
у
меня руки чешутся
my fingers itch
у
мужиков поджилки затряслись
the peasants were shaking in their shoes
у
него в Борисовке старая привязанность
he has an old flame in Borisovka
у
него в душе копошится сомнение
he is beginning to have doubts
у
него длинные руки
he is light-fingered
у
него длинные руки
he has sticky fingers
у
него дух заняло
he is breathless
у
него дым
чадь, пыль
да копоть
he has nothing
у
него ещё молоко на губах не обсохло
he is wet behind the ears
у
него ещё молоко на губах не обсохло
he is still green
у
него каша в голо
he has cobwebs in his head
(у него ка́ша в голове)
у
него ка́ша в голове
he has cobwebs in his head
у
него каша во р
he mumbles
(у него ка́ша во рту)
у
него ка́ша во рту
he mumbles
у
него ком подкатило к горлу
he felt a lump rise in his throat
у
него ком подкатило к горлу
he felt a lump rise in his throat
у
него котелок варит
he is using his head
у
него мороз по коже пробегает
cold shivers are running up and down his spine
у
него очень ровный характер
he has a very even temper
у
него пальто нараспашку
his coat is wide open
у
него память короче воробьиного носа
he has very short memory
у
него прекрасное художественное чутье
he has excellent artistic flair
у
него руки зачесались
he got itchy hands
(to do something)
у
него стойкий характер
he has a firm character
у
него ушки на макушке
he's on his guard
у
него ушки на макушке
he is all ears
у
него ушки на макушке
he is on his guard
у
него ушки на макушке
he's all ears
у
неё какая-то искусственная улыбка
she has a kind of forced smile
у
неё камень лежит на сердце
a weight sits heavy on her heart
у
руля
in control
(
A.Rezvov
)
чередование стоящих
у
власти политических партий
the swing of the pendulum
это
у
меня в генах
it's in my genes
(The love of speed is in my genes.
Val_Ships
)
это
у
меня в генах
it's in my DNA
(figure of speech
Val_Ships
)
я не буду стоять
у
тебя на дороге
I'm not going to stand in the way
(
I understand your career is important to you and I'm not going to stand in the way.
ART Vancouver
)
Get short URL