DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing тыкаться | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Игорь Мигв глаза тыкатьnag
gen.да, я пропустил тот проклятый мяч, но хватит уже тыкать меня в это носомyes, I missed that fucking ball out, but, please, stop to keep rubbing it in
gen.он тыкал в мусор палкойhe prodded at the rubbish with his stick
Makarov.пес стал тыкаться носом мне в икрыthe dog came nuzzling at my calves
Makarov.пёс стал тыкаться мордой мне в колениthe dog started nuzzling at my knees
Makarov.собака всюду тыкалась носомthe dog was nosing everywhere
Makarov.собака всюду тыкалась носомdog was nosing everywhere
relig.стихоматсия. Способ предсказания / ворожбы. Берешь книгу, открываешь наугад, тыкаешь в любую строку, читаешьstichomancy (Koan_om)
slangтолкать, тыкатьtake a swipe (кого-либо) или (что-либо Interex)
inf.тыкать кого-л. в бокdig person in the ribs
inf.тыкать в клавишиstab at the keys (Technical)
amer.тыкать в лицоkeep throwing something in someone's face (Maggie)
Gruzovik, inf.тыкать в носthrust something under someone's nose
Gruzovik, inf.тыкать в носcall attention to
fig.тыкать в носthrust in one's dish
inf.тыкать в носcall attention (to)
inf.тыкать в носthrust something under someone's nose
gen.тыкать дулиflip off (4uzhoj)
inf.тыкать кого-либо носомrub someone's nose into the fact
gen.тыкать кого-нибудь в носboop (со звуком "пип" DoinK)
inf.тыкать мордойrub one's nose in it (Taras)
inf.тыкать мордойrub someone's nose in it (Taras)
gen.тыкать мордойrub (напр., щенка в мочу; a dog's) nose into (e.g. urine helium.com Tanya Gesse)
inf.тыкать носpoke nose into something (во что-либо) (свой)
amer.тыкать носомrub it in
idiom.тыкать носомrub someone's nose in something (Andrey Truhachev)
slangтыкать носомgrind someone's nose in the shit (Linch)
slangтыкать носомrub it in (Yes, I missed that fucking ball out, but, please, stop to keep rubbing it in! == Да, я пропустил этот проклятый мяч, но хватит уже об этом напоминать!)
idiom."тыкать носом"rub it in someone's face (plushkina)
amer.тыкать кого-то носомthrow up (Bonikid)
gen.тыкать носомnuzzle (at, about, against, in, into; кого-либо во что-либо)
Makarov.тыкать носомnuzzle against
inf.тыкать носомrub one's nose in it (Taras)
inf.тыкать носомrub someone's nose in it (тж. для ср. см. rub noses Taras)
Makarov.тыкать носомnuzzle in
Makarov.тыкать носомnuzzle into
Makarov.тыкать носомnuzzle at
Makarov.тыкать носомnuzzle about
gen.тыкать носомstick one's nose in (Interex)
gen.тыкать носомrub someone's nose in the dirt (постоянно напоминать о ч.-либо неприятном Anglophile)
Игорь Мигтыкать носом вrub one's nose in
Makarov.тыкать пальцемdab with finger
gen.тыкать пальцемplay blame game (искать виновного MadOx)
gen.тыкать пальцемdab with one's finger
gen.тыкать пальцем вperk one's finger in (someone – кого-либо raf)
inf.тыкать пальцем в небоtake a wild guess (Shabe)
gen.тыкать пальцем кому-либо в лицоperk one's finger in someone's face (raf)
gen.тыкать пальцем наpoint one’s finger at (+ acc.)
gen.тыкать пистолетом в лицоwave a gun in someone's face (Technical)
box.тыкать ударами"stabs"
box.тыкать ударамиstabbing
slangтыкаться в разные стороныscrounge around (John and Bill were out of money and they just scrounged around from one diner to another until someone offered them a free snack. == У Джона и Билла кончились деньги, и они слонялись от одной столовой к другой, пока кто-то не предложил им бесплатно перекусить.)
inf.тыкаться впотьмахthrash about in the dark (Me, I think those guys are sorta thrashing about in the dark. I think they don't know much more than we do, maybe less. (Derek Lantin) 4uzhoj)
proverbтыкаться и мыкатьсяfrom pillar to post
proverbтыкаться и мыкатьсяfrom pillar to (дословно: От столба к шесту (т.е. туда и сюда, от одной трудности к другой))
Makarov.тыкаться мордойnuzzle up (о лошади, собаке)
gen.тыкаться нос-в-носboop (The word pops up a lot on photos of beloved pets, as it describes the noise that, well, everyone makes when they briefly touch the nose of something adorable. It wasn't until the subreddit /r/boop was created in 2009 that it became commonly known, though the earliest example of it seems to be a 1992 Simpsons episode in which Bart places a stamp on baby Lisa's nose before mailing her away: When a cat kisses you by nudging your nose with its own: My cat Leroy just booped me three times Taras)
Makarov.тыкаться носомnuzzle against
Makarov.тыкаться носомnuzzle at
Makarov.тыкаться носомnuzzle in
Makarov.тыкаться носомnuzzle into
gen.тыкаться носомnose
Makarov.тыкаться носомnuzzle about
gen.тыкаться носомnuzzle (во что-либо)
Makarov.тыкаться носом вnuzzle into someone, something (кого-либо, что-либо)
Makarov.тыкаться носом вnuzzle against someone, something (кого-либо, что-либо)