Subject | Russian | English |
amer. | выставка экспонатов, которые можно трогать руками | hands-on exhibit (denghu) |
slang | не трогай руками | keep your hands to yourself (детям) |
Makarov. | посетителей просят не трогать руками экспонаты | visitors are requested not to touch the exhibits |
torped. | "руками не трогать!" | "please, do not touch!" (предупредительная надпись) |
gen. | руками не трогать! | please do not touch! (Anglophile) |
avia., Makarov. | руками не трогать! | no hand hold! (предупредительная надпись) |
gen. | руками не трогать | do not touch (kee46) |
gen. | руками не трогать! | keep your hands off! |
inf. | руками не трогать! | Hands off! (Andrey Truhachev) |
construct. | "Руками не трогать!" | No hand hold! (предупредительная надпись) |
humor. | руками не трогать | hands off the merchandise (напр., надпись на женской футболке в районе груди) |
construct. | "Руками не трогать!" | "No hand hold!" (предупредительная надпись) |
gen. | трогать вещь рукой | touch a thing with the hand |
gen. | трогать или брать руками | handle |
gen. | трогать руками | handle |
gen. | трогать рукой | manubrium |
gen. | трогать рукой | handle |
gen. | трогать рукой до поверхности | touch the surface with one's hand (the post with one's umbrella, the wire with one's stick, the table with smb.'s stick, the toy with one's finger, etc., и т.д.) |
idiom. | что с тремя листами-не трогайте руками | leaves of three, let it be (о ядовитом сумахе anna molly) |
idiom. | что с тремя листами-не трогайте руками | leaves of three, let them be (о ядовитом сумахе anna molly) |
exhib. | экспонат, который можно трогать руками | hands-on exhibit (denghu) |
gen. | экспонаты руками не трогать | do not handle the exhibits |