DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing традиция | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
austral.абориген, живущий по традициям племениmyall
gen.адаптировать к русским обычаям, традициям, культуреRussianize
Makarov.алабамцы, часто называющие свой штат "Сердцем Юга", поддерживают культурные традиции, сохранившиеся с довоенных времёнAlabamans, often referring to their state as the "Heart of Dixie", have maintained the cultural traditions of the antebellum South
Makarov.алабамцы, часто называющие свой штат сердцем Южных штатов, поддерживают культурные традиции, сохранившиеся с довоенных имеется в виду гражданская война 1861-65 времёнAlabamans, often referring to their state as the "Heart of Dixie," have maintained the cultural traditions of the antebellum South
gen.американская традицияAmericanism
amer.американская традиция отмечать первый день рождения ребёнкаcake smash (пекут два торта (один для гостей и домашних, другой для ребёнка, чтобы он делал с ним, что захочет) chernichka3333)
ling.арабская грамматическая традицияArabic grammatical tradition (as elaborated by the eleventh century grammarian Abdul Qahir al-Jurjani Alex_Odeychuk)
Makarov.бережно сохранять традицииcherish traditions
Makarov.бережно сохранять традициюcherish a tradition
gen.бережно хранимые традицииcherished traditions (Interex)
gen.благородная традицияhonourable tradition (Кунделев)
gen.блюститель традицийvenerator of tradition
relig.богословская традицияdoctrinal tradition (Alex_Odeychuk)
mil.боевые традицииcombat traditions
Makarov.бросать вызов традицииfly in the face of tradition
relig.булочка с крестом на верхней корке, которую по традиции едят в Великую, или Страстную, пятницуcross-bun
Makarov.быть верным своим традициямbe true to the traditions
gen.быть воспитанным в духе уважения традицийbe brought up in complete orthodoxy
gen.быть воспитанным в духе уважения традицийbe brought up in complete orthodoxy
gen.в иудейской традиции кошерное мясо, строго соответствующее установленным правилам.glatt kosher (scherfas)
gen.в классических традицияхclassically (a classically trained singer. LDOCE Alexander Demidov)
gen.в классической традицииclassically (The adverb classically can be ambiguous because it answers to both classic and classical. Classical refers to anything relating to "the classics" (whether in Greek or Latin literature, English literature, or music); classic may also serve in this sense, although not in phrases such as classical education and classical allusion. Classic, an overused word, has the additional sense "outstandingly authoritative or important." GMAU Alexander Demidov)
gen.в лучших традицияхheyday (не обязательно в положительном значении, например: Rebels in Eastern Ukraine dream of reviving Soviet heyday (NYTimes) 4uzhoj)
gen.в лучших традицияхin keeping with the best traditions (Sukhopleschenko)
Игорь Мигв нарушение традицииin a departure from tradition
gen.в нашей семье соблюдаются некоторые традицииcertain traditions are preserved in our family
gen.в нашей семье сохраняются некоторые традицииcertain traditions are preserved in our family
Игорь Мигв обход существующей традицииin a departure from tradition
Игорь Мигв силу традицииtraditionally
Makarov.в соответствии с основным направлением французской традицииin the main stream of French tradition
Игорь Мигв соответствии с традициейtraditionally
gen.в соответствии с традициейin accordance with tradition (Andrey Truhachev)
gen.в традиции готической скульптурыin terms of Gothics
Makarov.в этом вопросе вы противоречите исторической традицииin this point you interfere with historical tradition
gen.вековые традицииsecular traditions (Yanamahan)
gen.вековые традицииage-old traditions (Nugal)
Makarov.вековые традиции нельзя было забыть за какие-то несколько летthe habits of centuries were not to be unlearnt in a few years
gen.великие традиции народаthe great traditions of the nation
relig.вероисповедная традицияfaith tradition (Alex_Odeychuk)
mil.военные традицииmilitary customs
gen.возродить старую традициюresurrect an old custom (bigmaxus)
Makarov.возрождать традициюresurrect the tradition
archit.возрождение готических традиций в архитектуреneo-Gothic
Makarov.возрождение старых традиций сохранения земельreviving an old tradition of land preservation
dipl.возрождение традицийrevival of traditions
gen.возрождение традицийa revivification of traditions
gen.возрождение традицийa revival of traditions
mil.воинская традицияmilitary tradition (Andrey Truhachev)
mil.воинские традицииcustoms of the service
mil.воинский этикет и традицииmilitary courtesy and customs
gen.войти в традициюbecome a tradition (Anglophile)
gen.воплощение традицииthe epitome of tradition
Makarov.вопреки традицииunconventionally
Игорь Мигвопреки традицииin a departure from tradition
crim.jarg.воровские традицииcriminal environment traditions (Alex_Odeychuk)
crim.jarg.воровские традицииorganized crime traditions (Alex_Odeychuk)
crim.jarg.воровские традицииunderworld traditions (Alex_Odeychuk)
gen.Воскресный обед – традиция в Великобритании подавать основное блюдо из жареного мяса, жареного картофеля или картофельного пюре с гарниром, таким как йоркширский пудинг, фарш, овощи и соус.Sunday lunch (Igor Tolok)
Makarov.воспитание ребёнка в традициях культуры конкретного обществаacculturation
Игорь Мигвоспитанный в традицияхschooled in
gen.воспитать кого-либо в традициях атеизмаbring up in the traditions of atheism
Makarov.воспитывать на традицияхeducate in the spirit Insecticides traditions
Makarov.воспринять европейские традицииadopt European habits
Игорь Мигвразрез с традициейin a departure from tradition
gen.вредная традицияa custom more honoured in the breach
Makarov.всё ещё живые традицииtraditions that are still alive
relig.выступать против многовековой толковательной традицииgo against the tradition of commentators and interpreters over the centuries (говоря о традиции толкования основоположных текстов вероучения Alex_Odeychuk)
relig.выступать против многовековой толковательной традицииgo against the tradition of commentators and interpreters over the centuries
lawвытекающий из традицииtraditionary (Право международной торговли On-Line)
lawвытекающий из традицииtraditional (Право международной торговли On-Line)
gen.главное направление христианской и гуманистической традиции в искусствеthe mainstream of the Christian and humanist tradition in art
gen.глубокая традицияdeeply rooted tradition, long tradition, deep tradition (Sibiricheva)
gen.глубокие художественные традицииdeeply-rooted artistic traditions
gen.глубоко укоренившаяся традицияdeep-seated tradition
ling.грамматическая традицияgrammatical tradition (Alex_Odeychuk)
gen.давние традицииlong traditions (Linera)
busin.давно существующая традицияlong-standing tradition
gen.давняя традицияlong-standing tradition (raf)
Makarov.данная система противоречит установившейся традицииthe system sins against the canons
Makarov.данная система противоречит установившейся традицииsystem sins against the canons
dipl.дипломатическая традицияdiplomatic custom
gen.добрая традицияgood tradition (Уже стало доброй традицией: It is by now a good tradition to start this report with some figures and statistics. | As you already know, here at Casino Titan we have established a good tradition of making our members feel happy and smiling, therefore this ... Alexander Demidov)
gen.добрая традицияheart-warming tradition (Alexander Demidov)
lawдоказательства, почерпнутые из традиций, сложившегося общего мнения и заявлений ныне умерших лицtraditionary evidence
gen.долгая и славная традицияa long and proud tradition (Vera3333)
Makarov.древние традицииantiquities
Makarov.древние традицииancient traditions
gen.древняя традицияvenerable tradition (Ремедиос_П)
relig.духовная традицияspiritual tradition (Alex_Odeychuk)
gen.духовная традицияspiritual lineage (Olga A)
hist.дуэльная традицияtradition of dueling (Alex_Odeychuk)
hist.дуэльная традицияdueling tradition (Alex_Odeychuk)
hist.дуэльные обычаи и традицииduelling customs and traditions (Alex_Odeychuk)
gen.его музыка следует классическим традициям Бетховена и Брамсаhis music extends the classical tradition of Beethoven and Brahms
gen.Единые традиции и практика Международной торговой палатыUniform Customs and Practices (tatyana90)
gen.ежегодная традицияannual tradition (Ulvar is from Trondheim, in central Norway, and stationed at a military base in Sør-Varanger. He says that one annual tradition for young border soldiers is to jump in the Barents Sea, which they did after an Easter church service at the King Oscar chapel in Grense Jakobselv. time.com ART Vancouver)
proverbесли я в чём и виноват, то только в отступлениях от традицийif I have any fault, it is digression
gen.её обрядами и традициямиecclesiolatry
Makarov.заботиться о сохранении традицийbe jealous of one's traditions (своей семьи, общества и т. п.)
gen.заботиться о сохранении традицийbe jealous of one's traditions (своей семьи, общества и т. п.)
gen.закладывать традициюestablish a tradition (Anglophile)
gen.закладывать традициюset up a tradition (Anglophile)
lawзаконная традицияlegal tradition
gen.заложить традициюestablish a tradition (Anglophile)
gen.заложить традициюset up a tradition (Anglophile)
arts., Makarov.идущий в русле традицийconventional
Игорь Мигидя наперекор существующей традицииin a departure from tradition
math.из уважения к традицииin deference to tradition
gen.из уважения к традициямrespect for traditions (lop20)
Makarov.изменить традициюchange the tradition
gen.изменяющиеся национальные традицииvarying national heritages
philos.иметь долгую традицию антиинтеллектуализмаhave a long tradition of anti-intellectualism (Alex_Odeychuk)
Makarov.иметь традициюhave the tradition
Makarov.имеющий богатую историю, традицииold-line
Makarov.имеющий богатые традицииold-line
philos.интеллектуальная традицияthought (обычно с определением: Western thought; Orthodox thought margarita09)
gen.интеллектуальная традиция защиты верыintellectual tradition of apologetics (New York Times Alex_Odeychuk)
relig.интеллектуальная традиция исламаintellectual tradition of Islam (Alex_Odeychuk)
philos.интеллектуальная традиция исламаIslamic thought (margarita09)
gen.искоренить традициюeradicate the tradition (of... Anglophile)
econ.искоренять традициюstamp out the tradition (bigmaxus)
gen.искусная работа, выполненная в старинных традицияхtraditional craftsmanship (ART Vancouver)
gen.искусство, отметающее все традицииanti art
gen.искусство, отметающее все традицииanti-art
relig.исламская традиция толкования основополагающих текстовIslamic interpretative tradition (Alex_Odeychuk)
philos.история интеллектуальной традицииhistory of intellectual tradition (Alex_Odeychuk)
construct.классическая традицияclassical tradition
construct.классическая традицияclassic tradition
sport.established club клуб с большими традициямиtraditional club (ВВладимир)
gen.компонент традицииsubtradition (Beforeyouaccuseme)
relig.конфессиональная традицияfaith tradition (Alex_Odeychuk)
dipl.культурные традицииcultural traditions
relig.лидер религиозной традицииleader in the religious tradition (Alex_Odeychuk)
relig.литургическая традицияliturgical tradition (Alex_Odeychuk)
relig.литургическая традиция исламаIslamic liturgical tradition (Alex_Odeychuk)
Makarov.ломать традицииdestroy traditions
Makarov.ломать традицииbreak down traditions
gen.ломка традицийbreak with tradition (WiseSnake)
arts.мастер, посвятивший своё творчество возрождению каких-либо художественных традицийrevivalist (ART Vancouver)
Makarov.меняющаяся традицияchanging tradition
Makarov.меняющаяся традицияa changing tradition
gen.меняющиеся национальные традицииvarying national heritages
gen.местные традицииvernacular traditions
amer.местные традиции и обычаиlocal lore (Val_Ships)
math.многовековая традицияa centuries-old tradition
math.многовековая традицияa centuries tradition
med.многолетние традицииlongstanding legacy (компания с многолетними традициями и ... LEkt)
gen.многолетние традицииmany years of tradition (Alexander Demidov)
gen.многолетняя традиция космонавтовa tradition for cosmonauts spanning many years (lulic)
Makarov.множество традицийarray of practices
relig.мусульманин суфийской традицииMuslim in the Sufi tradition (Alex_Odeychuk)
Makarov.мы установили новую традициюwe started a new tradition
gen.мышление, идущее вразрез с традициейunconventional thinking (Alex Lilo)
Makarov.накладывать новый образ жизни на старые традицииsuperimpose a new way of life on old customs
environ.народная традицияfolk tradition (Передача элементов культуры этнической группы из поколения в поколение, особенно в устном виде)
Игорь Мигнародные традицииfolk traditions
gen.народные традицииnational traditions (Siegie)
Makarov.нарушать традицииstep out of line (и т.п.)
gen.нарушать традициюBreak the practice (Arandela)
gen.нарушать устоявшуюся традициюbreak an established tradition (Soulbringer)
Makarov.нарушающий все традицииthe underground life-style
Makarov.нарушающий все традицииunderground life-style
Игорь Мигнарушив сложившуюся традициюin a departure from tradition
Makarov.нарушить традициюdepart from the custom
gen.нарушить традициюbreak with tradition (bookworm)
relig.находиться в рамках исламской традицииbe within the Islamic tradition (Atlantic Alex_Odeychuk)
construct.национальная традицияnational tradition
adv.национальные традицииnational heritages
Makarov.не изменять своим традициямbe true to the traditions
Makarov.не признающий традицийnonconformist
gen.непрерывные исторические традицииhistorical continuity (Nika Franchi)
adv.несовместимый с традициямиout of keeping with traditions
relig.неумеренное преклонение перед Церковью, её обрядами и традициямиecclesiolatry (Immoderate attachment or devotion to Church)
Игорь Мигнизвергающий классические устои и традицииiconoclastic
gen.норвежская традиция пить виноskaal (gennady shevchenko)
gen.носитель традицийbearer of tradition (snezhinka)
gen.образ жизни, нарушающий все традицииthe underground life-style
Makarov.обращать внимание на различие традицийmark the difference in traditions
hist.общество без письменной традицииoral society (Alex_Odeychuk)
gen.обычаи, закреплённые традициейcustoms entrenched by tradition
busin.обычаи и традиции, принятые в обществеsocial customs and traditions
gen.он Боб Дилан начинал в традициях народной музыкиhe began in the folk-music tradition
Makarov.он пытался жить по-новому там, где господствуют старые традицииhe superimposed a new way of life on old customs
gen.он уважает традицииhe is respectful of tradition
gen.он установил новую традициюhe started a new tradition
Makarov.они действительно достигли успеха и переняли все лучшие египетские манеры и традицииthey did batten themselves and suck out the Egyptian manners and customs
Makarov.они унаследовали эти традиции от своих предковthey derived these habitudes from their ancestors
hist.османская династическая традицияOttoman dynastic tradition (Alex_Odeychuk)
Makarov.оставлять традицию следующим поколениямhand down a tradition
gen.отдавать дань традицииnod to the practice (Hozyayka_Mednoy_Gory)
Игорь Миготдавая дань традицииout of a tradition of
Игорь Миготдавая должное традицииout of a tradition of
Makarov.отжившие традицииarchaic traditions
Makarov.отнесение английского права к давней традиции прецедентного праваthe theoretical ascription of English law to immemorial unwritten tradition
Makarov.отнесение английского права к давней традиции прецедентного праваthe ascription of English law to immemorial unwritten tradition
Игорь Миготойдя от традицииin a departure from tradition
gen.отойти от традицииbreak with tradition (VLZ_58)
gen.отступать от многовековых традицийbreak with centuries of tradition (Anglophile)
Makarov.отступить от традицииdepart from tradition
relig.отступление либералов от исламской традицииliberal betrayal of Islamic tradition (Alex_Odeychuk)
gen.отсутствие непрерывной интеллектуальной традицииdiscontinuity of ideas
relig.отход либералов от исламской традицииliberal betrayal of Islamic tradition (Alex_Odeychuk)
gen.отход от традицииdeparture from a tradition
mil.отход от традицииdeparture from tradition
gen.отход от традицииa break with tradition (rompey)
gen.отход от традицииbreak with tradition (Anglophile)
Игорь Миготходя от традицииin a departure from tradition
gen.певческие традицииsinging traditions (maystay)
gen.передавать традицииpass on the torch
gen.передавать традицииhand on the lamp
gen.передавать традицииhand on the torch
gen.передавать традицииpass on the lamp
gen.передавать молодым традицииhand on the torch (и т.п.)
Makarov.передавать традиции следующим поколениямhand down traditions
gen.передавать традициюhand down a tradition to (кому-либо)
gen.передавать традицию молодому поколениюtransmit a tradition to the younger generation
Makarov.передавать традицию следующим поколениямhand down a tradition
gen.передаваться по традицииrun in the family (от родителей к детям: His father and uncle were basketball stars in college, so athletic ability runs in the family. Val_Ships)
gen.передать традицииpass on the torch
gen.передать традицию следующему поколениюpass a tradition down to the next generation
gen.перейти по традицииcome down
gen.переходить по традицииcome down to (к кому-либо)
Makarov.переходить по традицииcome down (и т. п.)
gen.переходить по традицииcome down
gen.пищевая традицияeating habit (Sergei Aprelikov)
gen.пищевые продукты, выработанные в соответствии с мусульманскими традициямиhalaal food (lister)
Makarov.плохие традицииbad habit
Игорь Мигпо сложившейся традицииtraditionally
Makarov.по сути нет ничего невероятного в этой традицииthere is nothing inherently improbable in this tradition
gen.по традицииhistorically
gen.по традицииritually
gen.по традицииas tradition demands (ADENYUR)
gen.по традицииtraditionally
gen.по традицииas is/ was tradition (bookworm)
Игорь Мигпо традицииout of a tradition of
gen.по традицииby tradition (e.g. By tradition, it is the bride’s parents who pay for the wedding.)
math.по традицииby convention
math.по традицииas a matter of convention
gen.по традицииaccording to tradition (AlexP73)
gen.по традицииas custom has it (UniversalLove)
gen.по традицииin accordance with tradition (Andrey Truhachev)
gen.по традиции как обычно он сам занялся скручиванием сигаретыhe went through the ritual of rolling his own cigarette
gen.по традиции посещатьvisit smth. traditionally (periodically, annually, openly, surreptitiously, etc., что-л., и т.д.)
Makarov.поведение, идущее вразрез с традициейunconventional behaviour
Makarov.поддерживать когда-то установленные традицииmaintain habits once formed
Makarov.поддерживать семейные традицииpreserve family traditions
Makarov.поддерживать старые традицииkeep up old traditions
Makarov.поддерживать традициюuphold the tradition
Makarov.поддерживать традициюkeep up the tradition
Makarov.поддерживать традициюmaintain a tradition
Makarov.поддерживать традициюhold up the tradition
Makarov.поддерживать традициюmaintain the tradition
Makarov.поддерживать традициюuphold a tradition
Makarov.поддерживать традициюpreserve a tradition
gen.поддерживать традициюhold up tradition
gen.подкреплённый традициями и закономintrenched within tradition and law
gen.подкреплённый традициями и закономentrenched within tradition and law
arts.подхватить традициюcatch up the tradition (Konstantin 1966)
gen.подхватывать традициюbuild on (Ася Кудрявцева)
gen.познакомить кого-л. с местными традициямиput up smb. to the ways of a place
econ.показатель приверженности населения традициямtraditionalism index (в отношении рождаемости)
lawполитическая традицияpolitical convention (NSamusev)
Makarov.полностью порвать с традицией прошлогоmake a complete break with the tradition of the past
Makarov.полностью порвать со старой традициейmake a complete break with an old tradition
Makarov.положить начало традицииstart a tradition
gen.положить начало традицииestablish a tradition (Alex Krayevsky)
gen.положить начало традицииset up a tradition (Alex Krayevsky)
gen.положить начало традиции, которой последовали другие живописцы и литераторыestablish a trend for other artists and writers
Makarov.попирать традиции международного общенияtrample under foot the traditions of international intercourse
Makarov.порвать с традициейbreak away from the tradition
Makarov.порвать с традициейbreak with the tradition
gen.порвать с традициейbreak away from tradition
Makarov.порывать с традициейbreak with tradition
Makarov.поступать согласно традициям данной школыlive up to the code of the school
gen.поступать согласно традициям данной школыlive up to the code of the school
media.почитаемая традицияhonoured tradition (ART Vancouver)
fisheryправа, основанные на традицииcustomary rights
fisheryправа, основанные на традицииtraditional rights
lawправовая традицияlegal tradition (Alex_Odeychuk)
lawправовые традицииstandards of jurisprudence
lawправовые традиции англосаксонской правовой системыcommon law traditions (His case is seen as a departure from Hong Kong's common law traditions, as he was denied bail and a jury trial. Alex_Odeychuk)
fin.предметы потребления, считающиеся необходимыми по традицииconventional necessaries
relig.предписываемый религиозной традициейritual
gen.предписываемый традициейritual
gen.преемственность традицийcontinuity of traditions (Alex Lilo)
gen.преемственность традицийcontinuance of traditions (Vickyvicks)
Makarov.преклонение перед церковью, её обрядами и традициямиecclesiolatry
gen.преклоняющийся перед обычаями отцов, старыми традициямиfiliopietistic
relig.преклоняющийся перед обычаями отцов, старыми традициями и пр.filiopietistic
gen.преклоняющийся перед старыми традициямиfiliopietistic
gen.пренебрежение к общественным интересам и традициямasociality
Makarov.прерванная традицияaborted tradition
Makarov.преумножать традицииincrease traditions
Makarov.преумножать традицииenrich traditions
archit.приверженец традицииtraditionalist
gen.приверженец традицииorthodox
gen.приверженец традицийfollower of traditions (Soulbringer)
gen.приверженец традицийtraditionist
gen.приверженец традицийtraditionalist
gen.приверженность к традициямtraditionalism
dipl.приверженность традициямconformism
gen.приверженность традициямtraditionalism
Makarov.приверженность традициям колледжаcollege spirit
Makarov.приверженность традициям командыteam spirit
relig.приверженность традициям, общепринятым понятиям и нормамconformism
gen.приверженность традициям, общепринятым понятиям и т. п. традиционностьconformism (в искусстве)
Makarov.приверженность традициям школыschool spirit
gen.приверженный традицииtraditionalist
gen.приверженцы старых идей и традицийold school
adv.приверженцы традицийtradition-bound people
relig.приверженцы этнических религиозных традицийethnic religionists
gen.прививать традицииinstill traditions (flower250983)
Makarov.придерживаться традицийadhere to traditions
dipl.придерживаться традицийadhere to the tradition
gen.придерживаться каких-либо традицийhold to the traditions of
gen.принципиально важная традицияvital tradition (Кунделев)
gen.продолжатель традицииsuccessor to a tradition (Inchionette)
Makarov.продолжать традицииcarry on traditions
Makarov.продолжать традицииcontinue traditions
gen.продолжать традицииcontinue heritage (hellamarama)
gen.продолжать традициюcarry on a tradition (Dias)
gen.продолжить традицииtake on the mantle (AD Alexander Demidov)
gen.продолжить традициюcarry on one's tradition of (Joel Gross was the son of renowned New York designer Leon Gross and carried on his father's tradition of innovative and modern decoration. ART Vancouver)
Makarov.пронизанный традициямиsteeped in traditions
gen.протест против общественных условностей и художественных традицийtitanism (defiance of and revolt against social or artistic conventions_ merriam-webster.com VLZ_58)
busin.против добрых обычаев и традицийcontra bonos mores
Makarov.противоречить установившимся традициямsin against the canons
ed.профессор африканских религиозных традицийprofessor of African religious traditions (Alex_Odeychuk)
mil.прочные демократические традицииdeep-rooted democratic traditions
Makarov.пытаться жить по-новому там, где господствуют старые традицииsuperimpose a new way of life on old customs
Makarov.развивать традицииpromote traditions
Makarov.разрушать традициюerode the tradition
Makarov.разрушенная традицияaborted tradition
Игорь Мигразрыв с традициейbreak from tradition
gen.разрыв с традициямиa break with the traditions
relig.раннехристианская традицияEarly Christian tradition (Etra)
Makarov.ранние традицииthe prime traditions
gen.ревностно хранить традицииsafekeep the traditions jealously
gen.ревностно хранить традицииsafeguard the traditions jealously
dipl.революционные традицииrevolutionary traditions
relig.религиозная традицияdoctrinal tradition (Andrey Truhachev)
relig.религиозная традицияreligious tradition (Harvard University Alex_Odeychuk)
relig.религиозная традицияfaith tradition (Alex_Odeychuk)
relig.религиозная традицияreligious approach (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
relig.религиозная традицияsacred tradition
relig.религиозная традиция исламаIslamic religious tradition (Alex_Odeychuk)
relig.религиозная традиция исламаIslamic tradition (Alex_Odeychuk)
relig.религиозная традиция иудаизмаJewish tradition (Alex_Odeychuk)
dipl.религиозные традицииreligious traditions
gen.с богатыми традициямиsteeped in tradition (Olga Okuneva)
gen.свадьбой связано множество традицийthere are many traditions connected with marriage co
Makarov.свобода личности – основополагающий момент американской традицииpersonal liberty is the marrow of the American tradition
gen.священная традицияvenerable tradition (Ремедиос_П)
gen.сильная традицияstrong tradition
amer.следование (обычаям, традицииobservance (the observance of this family tradition would make your grandmother very happy Val_Ships)
Makarov.следовать традициямfollow traditions
Игорь Мигследуя традицииout of a tradition of (out of a tradition of cleaning up leaders’ speech, or out of political affinity, translators eliminate Trump’s repetitions ... MBerdy.17)
Makarov.соблюдать старые традицииkeep up old traditions
gen.соблюдать традицииobserve traditions (WiseSnake)
gen.соблюдать традицииkeep up traditions (WiseSnake)
Makarov.соблюдать традициюobserve a tradition
gen.соблюдая традициюkeeping with tradition (Val_Ships)
gen.согласно традицииin accordance with tradition (Andrey Truhachev)
product.согласно традицииcustom decrees that (Yeldar Azanbayev)
product.согласно традицииaccording to custom (Yeldar Azanbayev)
gen.согласно традицииaccording to tradition (AlexP73)
gen.составляющая традицииsubtradition (Beforeyouaccuseme)
lawсосуществование двух правовых традиций в одном государствеbijuralism (напр., в Канаде сосуществуют общее и романо-германское право bijurilex.org Stas-Soleil)
Makarov.сохранившиеся традицииtraditions that are still alive
gen.сохранять семейные традицииkeep up the family traditions
gen.сохранять старинные традиции в войскахsupport the ancient character of the corps (Taras)
gen.сохранять традицииkeep the traditions alive (Elina Semykina)
gen.сохранять традицииpreserve traditions (Marivasha)
gen.сохранять традицииkeeping the traditions alive (Elina Semykina)
Makarov.сохранять традициюcherish a tradition
econ.социальная система, в которой поведение определяется семейными традициямиfamilism (а не индивидуальными интересами человека)
gen.спортивная традицияfixture (regularly scheduled sporting event. Babylon Alexander Demidov)
gen.старинные традицииold traditions
gen.старые традицииperennial traditions (Olga Okuneva)
gen.старые традицииold traditions
Makarov.старые традиции, в которых они были воспитаныthe old traditions in which they had been bred
gen.стойкая традиция, устойчивая традицияstrong tradition (Dollie)
inf.сторонник старых добрых традицийold school (refer to someone who is old-fashioned or traditional: you know, I'm old school Val_Ships)
Makarov.страна, богатая традициямиcountry rich in traditions
Makarov.страна, богатая традициямиa country rich in traditions
lawстраны романо-германской правовой традицииcivil law countries (197.21 princess Tatiana)
relig.суфийская традицияSufi tradition (Alex_Odeychuk)
gen.существующие традиции делового оборотаcustomary business practices (Alexander Demidov)
dipl.твёрдо установившиеся традицииiron-bound tradition
Makarov.твёрдо установившиеся традицииiron-bound traditions
fig.театрал, придерживающийся традицийAunt Edna
gen.театральные традицииscenic conventions
relig.тексты, отражающие характерные для ислама традиции в организации формы и смыслового содержания информационного материалаtexts within the discourse and traditions of Islam (Alex_Odeychuk)
fig.телезритель, придерживающийся традицийAunt Edna
relig.теологическая традицияtheological tradition (Alex_Odeychuk)
relig.теологическая традиция, сложившаяся до периода нового времениpremodern theological tradition (Alex_Odeychuk)
Makarov.то, что сегодня писк моды, завтра будет традициейthe fad of today is the orthodoxy of tomorrow
gen.то, что сегодня является причудой, завтра будет традициейthe fad of today is the orthodoxy of tomorrow
Makarov.то, что сегодня является фантазией, завтра будет традициейthe fad of today is the orthodoxy of tomorrow
relig.толковательная традиция исламаintellectual tradition of Islam (Alex_Odeychuk)
gen.традиции делового оборотаcustomary business practices (Alexander Demidov)
Makarov.традиции древних времёнantiquities
gen.традиции захороненияfuneral tradition (MichaelBurov)
hist.традиции зодчества и живописиarchitectural and art traditions (snowleopard)
gen.традиции и культура народов АфрикиAfricanism
gen.традиции, которые связывают настоящее с прошлымthe traditions that connect the present with the past
austral.Традиции маорийских каноеMaori Canoe Traditions (. Названия каноэ актуальны и сегодня. Маори с гордостью вспоминают о них; от членов экипажей этих каноэ ведут своё происхождение отдельные маорийские племена. Каждый маориец знает, от какого каноэ ведёт своё начало его род; от названий каноэ образованы названия маорийских племён; Mataatua; и Матаатуа; Tokomaru; , Токомару; Horouta; , Хороута; Takitimu; , Такитиму; Kurahaupo; , Курахаупо; Tainui; , Таинуи; Arawa; , Арава; Aotea; на о-ва Новой Зеландии, на 8 основных каноэ. Названия каноэ: Аотеа; Hawaiki; передаваемые изустно из поколения в поколение сказания о переселении маори из мифической Гаваики)
econ.традиции налогообложенияtaxing habits (A.Rezvov)
gen.традиции пенияsinging traditions (maystay)
food.serv.традиции питанияfood rituals
gen.традиции предковancestral traditions (bookworm)
relig.традиции религиозного дискурсаtraditions of religious discourse (Alex_Odeychuk)
amer.традиции Республиканской партииRepublican traditions (CNN Alex_Odeychuk)
gen.традиции, связанные с бракосочетаниемmarriage customs (со свадьбами)
arts.традиции художественного творчестваartistic traditions (artistic, religious and cultural traditions ART Vancouver)
philos.традиция аналитической философииanalytic tradition (Alex_Odeychuk)
philos.традиция аналитической философииanalytic philosophic tradition (Alex_Odeychuk)
econ.традиция ГамильтонаHamiltonian tradition (A.Rezvov)
Makarov.традиция датирует рождение Уиклифа 1324 годомtradition sets Wiklif's birth in the year 1324
fin.традиция Евангелия благосостоянияGospel of Wealth tradition (традиция благотворительности, практикуемая представителями крупного финансового и промышленного бизнеса; The philanthropists are under a presumptive mandate to improve society and public life for the less fortunate according to their own values by funding public halls, libraries, higher education and scientific research, purely because they have made a lot of money while most everyone else has not. The Gospel of Wealth dictates that this is not only their ability, but their responsibility; New York Times Alex_Odeychuk)
archaeol.традиция колоколовидных кубковBell Beaker culture (2800–1900 гг. до н. э., археологическая культура позднего неолита – раннего бронзового века Западной и Центральной Европы wikipedia.org ser77)
econ.традиция либерализмаliberal tradition (A.Rezvov)
relig.традиция осмысления основополагающих текстов исламаIslamic intellectual tradition (Alex_Odeychuk)
gen.традиция и т.д. передавалась от отцов к детямthe tradition the craft, the skill, the jewelry, etc. was passed down from father to son
gen.традиция подчёркивать свои отношения, надевая одинаковую одеждуcouple fashion (kopeika)
gen.традиция подчёркивать свои отношения, надевая одинаковую одеждуcouple look (обувь, пиджаки и даже нижнее белье; в Корее kopeika)
Makarov.традиция пьес с хорошо выстроенным сюжетом – как она была реставрирована в 19 веке – благодаря педантичной настойчивости голливудских сценаристов продолжает существовать в формуле "экспозиция-завязка-развитие действия-кульминация-развязка"the tradition of the well-made play, as reformulated at the end of the 19th century, survives in Hollywood scenarists' academic insistence upon formulas for Exposition, Conflict, Complication, Crisis, Denouement
Makarov.традиция пьес с хорошо выстроенным сюжетом – как она была реставрирована в девятнадцатом веке – благодаря педантичной настойчивости голливудских сценаристов продолжает существовать в формуле "экспозиция – завязка – развитие действия – кульминация – развязка"the tradition of the well-made play, as reformulated at the end of the nineteenth century, survives in Hollywood scenarists' academic insistence upon formulas for Exposition, Conflict, Complication, Crisis, Denouement
rel., budd.традиция сватантрикаSvatantrika tradition
gen.традиция сельской жизниthe tradition of living on the land
busin.традиция, соблюдаемая руководителямиmanagement ritual
relig.традиция толкования основополагающих текстов в исламеIslamic interpretative tradition (Alex_Odeychuk)
relig.традиция толкования основополагающих текстов в исламеIslam's interpretative tradition (Atlantic Alex_Odeychuk)
dipl.традиция, требующая согласия сенатора на назначение на государственную должность лица, проживающего в данном штатеsenatorial courtesy (в случае его несогласия кандидатура, представленная президентом, отклоняется сенатом)
Makarov.традиция установилась в XVIII векеthis custom has been carried down from the 18th century
relig.традиция шватантрикаSvatantrika tradition (The tradition that had a great influence on Buddhist philosophy in Tibet)
gen.трудовые традицииgood practices (AD Alexander Demidov)
Makarov.у мальтийцев есть удивительная традиция носить своих политических лидеров на руках, передавая их над головами толпыthe Maltese have a delightful habit of carrying their political leaders by hand over the heads of the crowd
Makarov.у нас была традиция – после пьесы отправляться в соседнюю кофейнюit was our custom after the play, to repair to the local coffee house
Makarov.у него нет такой свободы от влияния традиций и условностей, как у более молодых людейhe has not that disengagement from all traditional and conventional influences which characterises younger men
gen.у него нет той свободы от влияния традиций и условностей, что характерна для молодых людейhe has not that disengagement from all traditional and conventional influences which characterises younger men
gen.уважение к культуре и традициям других народовCultural Awareness (Andrey)
hist.укоренённый в традицияхrooted in the traditions (Alex_Odeychuk)
Makarov.устанавливать традициюstart a tradition
Makarov.устанавливать традициюestablish a tradition
gen.устанавливающий тенденцию, моду, традициюtrendsetting
ed.филологическая традицияphilological tradition (Alex_Odeychuk)
gen.формировать традицииestablish traditions (kozelski)
relig.хадисная традицияHadith tradition (Alex_Odeychuk)
Makarov.хранилище наших законов и традицийthe repertory of our statutes and usages
Makarov.хранилище наших законов и традицийrepertory of our statutes and usages
gen.хранимая в памяти традицияcherished tradition
gen.хранимая традицияcherished tradition
gen.хранитель традицииcustodian of tradition (Дмитрий_Р)
Makarov.хранить семейные традицииpreserve family traditions
gen.хранить традицииembrace one's heritage (о городе, стране и т. п. sankozh)
gen.хранить традицииkeep up traditions
Makarov.хранить традицииuphold traditions
gen.хранить традицииkeep up the traditions
Makarov.хранить традициюuphold a tradition
Makarov.хранить традициюpreserve a tradition
Makarov.хранить традициюmaintain a tradition
Игорь Мигхристианская традицияChristendom
gen.художественная традицияartistic tradition (В. Бузаков)
Makarov.художник следовал религиозной традиции направленности и обычаю своего времениthe painter followed the religious use and wont of his time
gen.художники Южной Европы эпохи барокко отстаивали учение и традиции Римско-католической церквиsouthern baroque artists defended the teachings and traditions of the Roman Catholic Church
gen.человек, отвергающий традицииrenegade
gen.человек, порвавший с традициями своего обществаcome outer
gen.человек, порвавший с традициями своего обществаcome-outer
gen.чтимая традицияvenerable tradition (Ремедиос_П)
relig.чтить традицииvenerate traditions
gen.чуждый российским традициямnon-Russian
lawчёткий отход от традиций общего праваa clear departure from common law traditions (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.шива-в еврейской традиции основной период траура, который длится в течение семи дней после похорон.shiva (Igor Tolok)
relig.шиитская традицияShi'ite tradition (Alex_Odeychuk)
Makarov.эта теория обязана своим происхождением одной древней традицииtheory stems from an ancient tradition
Makarov.эта теория обязана своим происхождением одной древней традицииthe theory stems from an ancient tradition
gen.эта традиция возникла в Средние векаthis custom dates back to medieval times
Makarov.эта традиция возродилась после многовекового забвенияthe custom was revived after an abeyance of several centuries
Makarov.эта традиция возродилась после многовекового забвенияcustom was revived after an abeyance of several centuries
gen.эта традиция восходит к дохристианским временамthis tradition stems from pre-Christian times
gen.эта традиция восходит к 18 столетиюthis custom has been carried down from the 18th century
Makarov.эта традиция постепенно выходит из модыthis custom is slowly fading away
Makarov.эта традиция сохранилась до настоящего времениthe tradition has lasted until today
Makarov.эта традиция сохранилась до наших днейthe tradition has continued to this day
gen.эта традиция умираетthis tradition is dying out
hist.эта традиция уходит корнями в историюthe tradition goes back in history (англ. словосочетание взято из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk)
Makarov.эти обычаи были закреплены традициейthe customs were entrenched by tradition
gen.эти традиции ещё живыthese traditions are still alive
Makarov.эти традиции существуют в Англии с 17-го векаthe traditions have prevailed in Britain since the 17th century
dipl.эти устаревшие традиции ещё имеют местоthese obsolete traditions are still largely with us (bigmaxus)
dipl.эти устаревшие традиции ещё сказываютсяthese obsolete traditions are still largely with us (bigmaxus)
gen.этнические традицииethnic observances (bigmaxus)
Makarov.это сообщество иммигрантов могло бы стать проводником европейских традиций и демократии в восточных странах средиземноморьяthis commonwealth of immigrants would have become a beachhead of European tradition and democracy in the Levant
gen.это у нас стало традициейit has become a tradition with us
gen.этот обычай закреплён традициейthe custom is fixed by tradition
gen.этот обычай освящён традициейthe custom is fixed by tradition
Makarov.этот случай целиком и полностью относится к древним традициям нашего праваthe subject belongs entirely to the antiquities of our law
ling.язык без письменной традицииoral language (Alex_Odeychuk)
ling.языковые традицииlinguistic heritage (16bge06)
Showing first 500 phrases