DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing толчками | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
med.абдоминальный толчокabdominal thrust (способустраниения инородного тела из дыхательных путей shergilov)
avia.амортизация толчка от одиночной неровностиsingle-bump absorption
gen.амортизировать толчокbuff
gen.амортизировать толчокabsorb a shock
Makarov.башня зашаталась от толчкаtower reeled under the shock
Makarov.башня зашаталась от толчкаthe tower reeled under the shock
seism.близповерхностный главный толчокshallow main-shock
seism.более слабые толчки с близко расположенными эпицентрамиnearby smaller shocks
med.верхушечный толчокapex beat (сердечный)
med., cardiol.верхушечный толчокapex impulse
med.верхушечный толчокapical impulse
med., cardiol.верхушечный толчокheart stroke
med.верхушечный толчокpoint of maximal impulse (сердца)
biol.верхушечный толчокapical beat
gen.взятие штанги на грудь и толчокclean and jerk (... EVA)
gen.внезапный толчокflirt
inf.внезапный шутливый толчок в спинуgoose
mil.внешний толчокouter stimulus
geol.внутренний толчокinterior shock
Makarov.война дала толчок торговлеthe war gave an impulse to trade
geol.вулканический толчокvolcanic shock
sport.вход на плечи сзади толчком с ногиback leg snap free jump to shoulders
sport.вход толчком одной ногиfoot pitch
gen.вы почувствовали подземные толчки?did you feel the earthquake?
sport.выполняемый толчком с носкаtoe-point
gen.выполняемый толчком с носкаtoe point
seism.главный толчокmain shock
gen.давать толчкиjounce
fig.давать толчокturbocharge (Ремедиос_П)
gen.давать толчокgive an incentive (Victor Parno)
gen.давать толчокpercuss
Игорь Мигдавать толчокgive a boost
gen.давать толчокkickstart (Ремедиос_П)
Игорь Мигдавать толчокpropel
Игорь Мигдавать толчокinvigorate
Makarov.давать толчокjump-start
Makarov.давать толчокgive an impetus to (чему-либо)
gen.давать толчокimpulse
Игорь Мигдавать толчок/импульсfuel
gen.давать толчок кtrigger (Stas-Soleil)
gen.давать толчок сотрудничествуincrease cooperation (Ivan Pisarev)
gen.давать толчок сотрудничествуenhance cooperation (Ivan Pisarev)
gen.давать толчок сотрудничествуstrengthen collaboration (Ivan Pisarev)
gen.давать толчок сотрудничествуbolster partnership (Ivan Pisarev)
gen.давать толчок сотрудничествуbolster cooperation (Ivan Pisarev)
gen.давать толчок сотрудничествуbolster collaboration (Ivan Pisarev)
gen.давать толчок сотрудничествуincrease collaboration (Ivan Pisarev)
gen.давать толчок сотрудничествуimprove cooperation (Ivan Pisarev)
gen.давать толчок сотрудничествуenhance collaboration (Ivan Pisarev)
gen.давать толчок сотрудничествуstep up cooperation (Ivan Pisarev)
gen.давать толчок сотрудничествуstrengthen cooperation (Ivan Pisarev)
gen.давать толчок сотрудничествуboost collaboration (Ivan Pisarev)
gen.давать толчок сотрудничествуboost cooperation (Ivan Pisarev)
gen.давать толчок сотрудничествуintensify cooperation (Ivan Pisarev)
Игорь Мигдать мощный толчокgive a hefty boost
Игорь Мигдать мощный толчокpropel
Игорь Мигдать мощный толчокboost
gen.дать новый толчокsupercharge (о карьере krasnet)
Makarov.дать новый толчок реформамgive fresh impetus to the reforms
gen.дать первый толчокget/start/set the ball rolling ("Set a stone rolling" is actually from the German 'den stein ins rollen bringen'. Slovoman)
gen.дать первый толчокset a stone rolling
gen.дать толчкаpushing
gen.дать толчкаpush
Игорь Мигдать толчокgin up
gen.дать толчокtrigger (suburbian)
gen.дать толчокenable (Смирнов Михаил)
gen.дать толчокgive an impetus to (чему-либо)
gen.дать толчокfuel (Alex_Odeychuk)
gen.дать толчокboost (Tanya Gesse)
gen.дать толчокgive impetus (to VLZ_58)
Игорь Мигдать толчокrevitalize
Игорь Мигдать толчокinvigorate
gen.дать толчокkickstart (Ремедиос_П)
fig.дать толчокset the wheels in motion (Andrey Truhachev)
fig.дать толчокturbocharge (Ремедиос_П)
fig.дать толчокkick start (чему-либо Баян)
fig.дать толчокignite (q3mi4)
Makarov.дать толчокgive an impulse to something (чему-либо)
Makarov.дать толчокgive a fillip to
Makarov.дать толчокgive a push
Makarov.дать толчокstart
gen.дать толчокprovide an impetus (к – to, for, towards Alexander Demidov)
gen.дать толчокspur (MargeWebley)
gen.дать толчокgive momentum (Mikhail Zemskov)
gen.дать толчокboost to (Bogdan._)
gen.дать толчокset in
gen.дать толчокpush to (b_a_y)
gen.дать толчокget things going (VLZ_58)
gen.дать толчокgive a stimulus
gen.перен. дать толчок в развитииprovide more of an accelerant to the fire (Talking about bringing ...Corp.'s experience abroad, we hope they'll be able to provide more of an accelarant to the fire. anita_storm)
gen.дать толчок чьим-либо воспоминаниямfillip memory
gen.дать толчок кencourage (soa.iya)
gen.дать толчок к развитиюgive rise to (segu)
Makarov.дать толчок новым мыслямgive birth to a great number of new ideas
Makarov.дать толчок новым мыслямawaken a great number of new ideas
Makarov.дать толчок переговорамgive impetus to negotiation
gen.дать толчок чему-либо послужить стимулом дляgive an impulse to (чего-либо)
gen.дать толчок развитиюgive rise (segu)
gen.дать толчок развитию экономикиjump-start the economy (Anglophile)
Makarov.дать толчок ростуspark growth
Makarov.дать толчок росту экономикиjump-start growth
Makarov.дать толчок экономикеkick-start the economy
Игорь Мигдать толчок экономическому развитиюjump-start economic growth
gen.дающий резкие толчкиjerky
automat.двигать резкими толчкамиjerk
gen.двигаться, давая толчкиjog
gen.двигаться лёгкими толчкамиjoggle
inf.двигаться резкими толчкамиdiddle
gen.двигаться резкими толчкамиsnake out
gen.двигаться резкими толчкамиjerk along
gen.двигаться резкими толчкамиjerk
gen.двигаться толчкамиjig
gen.двигаться толчкамиmove jogjog
gen.двигаться толчкамиmove jerkily
gen.двигаться толчкамиmove in jerks
gen.двигаться толчкамиjerk
gen.двигаться толчкамиjoggle
gen.двигаться толчкамиjiggit
gen.двигаться толчкамиjigget
gen.двигающийся резкими толчкамиjerky
gen.двигающийся резкими толчкамиjerking
med.двигающийся толчкамиsaccadic
shipb.движение вследствие толчкаjerk
Makarov.движение толчкамиjounce
Makarov.движение толчкамиjerky motion
tech.движение толчкамиjerking motion
tech.движение толчкамиjogging motion
tech.движение толчкамиimpulse motion
gen.движение толчкамиjig-jog
avia.движения взгляда толчкамиjerking movements of eyes
avia.движения глаз толчкамиjerking movements of eyes
avia.движения глазных яблок толчкамиjerking movements of eyes
sport.'двойной толчок', "дабл пуш"double push (специфическая техника катания на роликовых коньках, практикуемая продвинутыми скейтерами и впервые предствавленная общественности Чедом Хедриком, многократным чемпионом ролико- и конькобежного спорта DmitryNik)
tech.действующий под влиянием толчкаimpulsive
Makarov.действующий толчкамиpulsating
geol.довольно слабые толчкиminor strong shocks
automat.дотягивание толчкамиinching
tech.дёргать резко; толчокjerk
Makarov.если кровь идёт очень сильно, толчками, а не течёт ровно, это опасно, и вы должны вызвать врачаif the blood starts spurting out instead of flowing evenly, it's dangerous and you should call a doctor
gen.заводить с толчкаbump start (Например мотоцикл: толкнуть его под горку и затем находу запрыгнуть на сиденье (bump). o push your car in order to make the engine start arterm)
inf.запустить с толчкаgive a push start (Баян)
tech.защитная толчокprotective covering
sport.зона толчка рукамиsupport zone
sport.зона толчка рукамиgrip zone
seism.инициирование толчкаshock initiation
радиоакт.ионизационный толчокionization burst (in an ionization chamber)
радиоакт.ионизационный толчокburst
Makarov.истечение толчкамиintermittent delivery
med.кашлевой толчокcough impulse (Uncrowned king)
tech.кипение с толчкамиbumping
tech.кипеть с толчкамиbump
Makarov.когда корабль сел на мель, он почувствовал толчокhe felt a jolt as the ship ran aground
gen.когда он плавал, он сгибал ноги в коленях, а затем резким толчком выпрямлял ихwhen swimming he doubled up his legs and kicked out
sport.круг прогнувшись с поворотом на 180 град с одновременным толчком рукdouble Swiss
med.левый парастернальный сердечный толчокLeft parasternal lift (kardter)
sport.лет с поворотом на 360 град толчком о ближнюю часть коняnear-end hecht vault with full turn
sport.лет с поворотом на 360° толчком о ближнюю часть коняnear-end hecht vault with full turn
transp.лимит нагрузки толчкамиpulsating load limit
mech.eng., obs.лоток, перемещающий материал толчкамиpush trough
Makarov.лёгкий толчокjog
gen.лёгкий толчокgentle push
gen.лёгкий толчокjoggle
gen.лёгкий толчокgentle nudge
gen.лёгкий толчокjogging
gen.лёгкий толчокtip
gen.лёгкий толчок локтемnudge (особ. для привлечения внимания)
sport.лёжа согнув ноги сзади толчком выпрямить ноги и вернуться в исходное положениеcrab kicking
sport.махом одной и толчком другой прыжок в шпагатеswitch leg split leap
sport.махом одной ноги и толчком другой подъём переворотом в упорswitch leg pull-over
sport.махом одной ноги и толчком другой стойка на рукахthrow-up to handstand
sport.махом одной ноги и толчком другой стойка на рукахswitch leg handstand
sport.махом одной ноги назад и толчком другой ноги стойка на рукахkick up to handstand
energ.ind.мгновенная мощность при толчках нагрузкиswing capacitance (retsenshtein)
gen.место толчкаtake-off spot
gen.место толчкаtake-off ground
seism.многочисленные толчкиmultiple shocks
gen.мощный толчокheavy incentive (Ivan Pisarev)
gen.мощный толчокstrong impetus (Ivan Pisarev)
gen.мощный толчокgreat incentive (Ivan Pisarev)
gen.мощный толчокsignificant boost (Ivan Pisarev)
gen.мощный толчокstrong encouragement (Ivan Pisarev)
gen.мощный толчокgood incentive (Ivan Pisarev)
gen.мощный толчокenormous incentive (Ivan Pisarev)
gen.мощный толчокhuge incentive (Ivan Pisarev)
gen.мощный толчокgreat boost (Ivan Pisarev)
gen.мощный толчокconsiderable incentive (Ivan Pisarev)
gen.мощный толчокbig incentive (Ivan Pisarev)
gen.мощный толчокpowerful incentive (Ivan Pisarev)
gen.мощный толчокstrong incentive (Ivan Pisarev)
inf.на толчкеon the joint (lettim)
tech.надрудная толчок породabove-ore strata
seism.направление толчкаdirection of shock
Makarov.направление толчкаline of thrust
sport.недостаточный толчок с мостикаinsufficient take-off
sport.неодновременный, разновременный толчокalternative repulsion
sport.неодновременный толчокalternative repulsion
seism.неосновной толчокminor shock
gen.никакие толчки и дергания не могли открыть дверьno amount of pushing or pulling would open the door (Olga Fomicheva)
med.нистагмический толчокnystagmic beat
sport.одновременный толчок рукамиpush-off
geol.окраинный толчокmarginal shock
gen.он проснулся от толчка в бокhe woke up from a push in his side
gen.он сдвинул камень резким толчкомwith a sudden output of effort he moved the rock
sport.опорный прыжок ноги врозь толчком о дальнюю часть гимнастического коняfar rail straddle vault
sport.опорный прыжок толчком о дальнюю часть коняvault from the neck
sport.опорный прыжок толчком о начало гимнастического коняnear-end vault
geol.основная толчок породrock matrix
seism.основной толчокprincipal shock
seism.основной толчокmajor earthquake
seism.основной толчокmainshock
seism.основной толчокprincipal earthquake
seism.основной толчокmain earthquake
gen.от неожиданного толчка верёвка лопнулаthe sudden jerk severed the rope
gen.от сильного толчка дверь подаласьthe door yielded to a strong push
gen.от сильного толчка дверь распахнуласьthe bounce burst open the door
gen.от сильного толчка заклинившаяся дверь открыласьwhen firmly pushed the door became unstuck
Makarov.открывать что-либо толчкомpush something open
geol.очень отдалённый толчокvery distant shock
sport.пассивный толчок ногамиpassive take-off
sport.переворот вперёд с поворотом на 180 град и поворот на 360 град после толчка рукамиhalf turn into handspring full turn out vault
sport.переворот вперёд толчком о начало гимнастического коняhandspring from croup
sport.переворот вперёд толчком с двух ног на двеflyspring
sport.передвижение в упоре лёжа с одновременным толчком рукwalrus walk
tech.перемещение толчкамиjog motion
geol.плохо записанный толчокimperfectly recorded shock
seism.повторный толчокreturning shock
Makarov.подвигать толчкамиhitch to
Makarov.подвигать толчкамиhitch up
gen.подвигать толчкамиhitch
med.поддиафрагмально-абдоминальный толчокabdominal thrust (shergilov)
med.поддиафрагмально-абдоминальный толчокHeimlich manoeuvre (syn. Abdominal thrust vvzhuchkov)
gen.подземные толчкиearthquaking
gen.подземные толчкиshocks of earthquake (при землетрясении)
gen.подземный толчокtremor (Рина Грант)
Makarov.подземный толчокearthquake shock
Makarov.подземный толчокshock of earthquake
geol.подземный толчокearth shock
gen.подземный толчокearth tremor
gen.подземный толчокaftershock
Makarov.подземный толчок ощущался по всей странеthe earthquake shock was felt throughout the country
Makarov.подземный толчок, следующий за землетрясениемaftershock
geol.подземный удар или толчокearth shock
sport.подъём штанги к плечам в толчкеhigh pull (bigmaxus)
sport.полет после толчка рукамиafter-flight
Makarov.получать толчокacquire momentum
gen.получить толчокgain impetus (For almost eight decades, Americans and Russians have been schooled to hate each other—a process that has gained massive new impetus as a result of the war in Ukraine, now entering its third year. – The Nation diyaroschuk)
Игорь Мигполучить толчокreceive a boost
gen.получить толчокgain stimulus (Kireger54781)
Игорь Мигполучить толчокget a boost
inf.получить толчок к ростуget a shot in the arm
sport.полёт до толчка рукамиfirst flight (ssn)
sport.полёт до толчка рукамиintermediary flight
sport.полёт после толчка рукамиpost-flight
sport.полёт после толчка рукамиsecond flight
sport.полёт после толчка рукамиafter-flight
mil., avia.посадочный толчокlanding impact
Makarov.последующие толчки могли бы уничтожить ещё больше домовfurther tremors could level more buildings
seism.последующий толчокsubsequent shock
seism.последующий толчокafter-shock
geol.последующий толчокrepetition
geol.последующий толчокrepetition of earthquake
gen.послужить толчкомprompt (Maria Klavdieva)
Игорь Мигпослужить толчкомjump-start
med.послужить толчкомinitiate (amatsyuk)
fig.послужить толчкомtrigger (What triggered this decision? ART Vancouver)
gen.послужить толчкомmotivate (Post Scriptum)
gen.послужить толчкомact as a fillip (Anglophile)
gen.послужить толчком или началомspawn (eugenealper)
gen.послужить толчком кlead to (контекстное значение) The strong increase in demands for laboratory service led to a wide technological development in the field of analysis laboratories. I. Havkin)
gen.послужить толчком кencourage (soa.iya)
gen.послужить толчком к развитиюgive rise to (segu)
geol.поток пульсирующими толчкамиflow in spurts
gen.почувствовать толчокfeel a jar
gen.предварительный сейсмический толчокforeshock
Makarov.предварительный толчок землетрясенияforerunner
geol.предварительный толчок землетрясенияforeshock
gen.преднамеренный толчок, лёгкий толчокrunting (mesentsev)
seism.предшествующий землетрясению толчокfore-shock
seism.предшествующий землетрясению толчокforeshock
Makarov.прекратились непрерывные толчки и колебание почвы, вызванные происходящим землетрясениемthe constant earthquaking has ceased
Makarov.прекратились непрерывные толчки и колебания почвы, вызванные происходящим землетрясениемthe constant earthquaking has ceased
gen.придать толчокjumpstart (Taras)
med.приём Геймлиха, поддиафрагмальный толчокabdominal thrust (ig003)
med.приём Геймлиха, поддиафрагмальный толчокHeimlich maneuver (ig003)
tech.продвижение толчкамиinching
tech.продуктивная толчок породproductive strata
gen.проснуться как от толчкаstart up from one's sleep
gen.проснуться как от толчкаawake with a start (Abysslooker)
sport.прыжок вверх толчком обеих ногupward jump off both feet
sport.прыжок летом толчком о начало гимнастического коняgiant hecht
sport.прыжок лётом толчком о начало гимнастического коняgiant hecht
sport.прыжок ноги врозь толчком о ближнюю часть гимнастического коняnear-end straddle vault
sport.прыжок ноги врозь толчком о начало коняstraddle vault from croup
sport.прыжок согнувшись толчком о начало гимнастического коняgiant pike vault
Makarov.прыжок толчком с носкаtoe-point jump (фигурное катание)
sport.прямое скрещение с переходом и с одновременным толчком рукамиscissors with travel hop sideward
gen.психический толчокpsychic stimulant
Makarov.пуск машины толчкамиjogging (с помощью кнопочного устройства)
sport.пустить в ход толчкомstart with pushing off
mech.eng., obs.развёртка бьёт толчкамиthe reamer wobbles
mech.eng., obs.развёртка работает толчкамиthe reamer wobbles
sport.разновременный толчокalternative repulsion
gymn.раскачивание толчками ногswinging with the run
geol.рассеянные толчкиscattered shocks
Makarov.рассеянные толчки землетрясенияscattered shocks
tech.регулировка клапана движения толчкамиinching valve adjustment
tech.регулировка педали движения толчкамиinching pedal adjustment
tech.регулировка тяги клапана перемещения толчкамиinching valve linkage adjustment
med.резкий толчокknock
med.резкий толчокjerk
Makarov.с толчкамиrickety
sport.сбавка за нарушение зоны толчка рукамиzone deduction
gen.сдвинуть толчкомflick
Makarov.сделать толчокproduce momentum
seism.сейсмический толчокshock of earthquake
seism.сейсмический толчокseism
mil., tech.сейсмический толчокseismic shock
gen.сердечный верхушечный толчокapex beat
med.сердечный толчокcardiac impulse
avia.сердечный толчокheart beat
gen.сердечный толчокcardiac beat
gen.серьёзный толчокsignificant boost (Ivan Pisarev)
gen.серьёзный толчокstrong encouragement (Ivan Pisarev)
gen.серьёзный толчокgood incentive (Ivan Pisarev)
gen.серьёзный толчокconsiderable incentive (Ivan Pisarev)
gen.серьёзный толчокenormous incentive (Ivan Pisarev)
gen.серьёзный толчокhuge incentive (Ivan Pisarev)
gen.серьёзный толчокstrong impetus (Ivan Pisarev)
gen.серьёзный толчокheavy incentive (Ivan Pisarev)
gen.серьёзный толчокgreat boost (Ivan Pisarev)
gen.серьёзный толчокgreat incentive (Ivan Pisarev)
gen.серьёзный толчокbig incentive (Ivan Pisarev)
gen.серьёзный толчокpowerful incentive (Ivan Pisarev)
gen.серьёзный толчокstrong incentive (Ivan Pisarev)
med.сила кашлевого толчкаcoughing strength (Dimpassy)
Makarov.сила толчкаstrength of push
Makarov.сила толчкаstrength of pushing
agric.сила толчкаpunching power (Alexgrus)
nautic.сила толчкаswing
gen.сила толчкаstrength of momentum
gen.сильный толчокconsiderable incentive (Ivan Pisarev)
gen.сильный толчокenormous incentive (Ivan Pisarev)
gen.сильный толчокgreat boost (Ivan Pisarev)
gen.сильный толчокstrong impetus (Ivan Pisarev)
tech.сильный толчокhard push
gen.сильный толчокheavy incentive (Ivan Pisarev)
gen.сильный толчокhuge incentive (Ivan Pisarev)
gen.сильный толчокgood incentive (Ivan Pisarev)
gen.сильный толчокshove
gen.сильный толчокshrewd thrust
gen.сильный толчокstrong incentive (Ivan Pisarev)
gen.сильный толчокpowerful incentive (Ivan Pisarev)
gen.сильный толчокbig incentive (Ivan Pisarev)
gen.сильный толчокsignificant boost (Ivan Pisarev)
gen.сильный толчокstrong encouragement (Ivan Pisarev)
gen.сильный толчокgreat incentive (Ivan Pisarev)
gen.сильный толчокrough push
gen.сильный толчокshover
med.симптом ликворного толчкаliquor push sign
mil.система, амортизирующая толчки и ударыshock-isolation system
media.система стабилизации изображения в видеокамере, имеет встроенный датчик движения и использует прецизионный преобразователь изображения 470.000 пикселей для получения чёткого изображения без изменения его размеров или качества, датчики выделяют толчки и тряску из общего ритма работы камеры и передают сигналы о них на систему «гироскопических» линз, что обеспечивает поддержание изображения на матрице ПЗС применяется подвижной призменный светоделительный блокsteady shot (см. CCD)
sport.скрещение с переходом и одновременным толчком рукtravel scissors hop
geol.слабые сейсмические толчки, улавливаемые только высокочувствительными приборамиcryptoseisms
Игорь Мигслужить мощным толчкомboost
gen.служить началом или толчкомspawn (eugenealper)
Игорь Мигслужить толчкомserve as a boon to
gen.служить толчкомact as a fillip (Anglophile)
gen.служить толчком кencourage (soa.iya)
Игорь Мигслужить хорошим толчкомjump-start
tech.смягчать толчкиdeaden the shocks
gen.смягчать толчкиbuff
mil.смягчать толчок при паденииbreak the fall
Gruzovikсмягчать толчок при паденииabsorb the landing shock
Gruzovikсмягчать толчок при паденииbreak a fall
mil.смягчающий толчок при паденииbreaking the fall
mil.смягчение толчка при паденииbreaking the fall
gen.смягчение толчка при приземленииamortizement (лёгкая атлетика)
mil., avia.смягчение толчка при приземленииamortization
gen.смягчение толчка при приземленииadmortization (лёгкая атлетика)
gen.смягчение толчка при приземленииamortization (лёгкая атлетика)
gen.смягчение удара или толчка при приземленииamortization (лёгкая атлетика)
gen.смягчить толчокbuff
mil.смягчить толчок при паденииbreak the fall
Gruzovikсмягчить толчок при паденииabsorb the landing shock
Gruzovikсмягчить толчок при паденииbreak a fall
tech.соединение, поглощающее толчкиshock-absorbing connection (сцепки)
nautic.сообщать чувствительность компасу лёгким толчкомkeep the compass afloat
gen.сообщить начальный толчок для приведения чего-либо в движениеkick-start
sport.сообщить толчку прыгучестьgive spring to the take-off
mil., tech.сопротивляющийся действию толчковshockproof
avia.способность амортизации толчка при наезде на неровностьbump absorption capability
gen.стать толчком дляtrigger (Ремедиос_П)
gen.стать толчком дляinspire (Ремедиос_П)
tech.стойкий к толчкамshockproof
comp.стойкий к толчкам ударамshockproof
comp.тактильный толчокtactile bump (Andy)
Gruzovik, seism.тектонический толчокtectonic tremor
gen.тектонический толчокtectonic tremor
gen.течь прерывистой толчкамиflow by heads
Makarov.течь толчкамиflow by heads
Makarov.толчки землетрясенияearth tremor
Makarov.толчки землетрясенияearthquake tremor
gen.толчки землетрясенияearthquake tremors
gen.толчки землетрясенияearth tremors
Makarov.толчки землетрясения чувствовались на всем островеearthquake was followed by repercussions through the whole island
gen.толчки землетрясения чувствовались на всем островеthe earthquake was followed by repercussions through the whole island
ethol.толчки тазомthrusting (движение при спаривании)
sport.толчком двумя ногами стойка на рукахtucking up into handstand
sport.толчком одной и махом другой прыжок боком, наскок в упор сидя на бедреfence vault mount
sport.толчком одной ноги и махом другой прыжок угломthief vault
sport.толчком одной ноги и махом другой стойка на рукахswing-up to handstand
gen.толчком открывать воротаpush the gate (the door, etc., и т.д.)
gen.толчок бортомshouldering (при остановке судна-нарушителя belinna5)
tech.толчок в минутуpulse per minute
Makarov.толчок в пределах окраинной частиmarginal shock (континента, океана, орогенной зоны)
tech.толчок в секундуpulse per second
sport.толчок внешней кромкойunderpush (конька; в отличие от regular push – толчка внутренней кромкой masizonenko)
sport.толчок внутренней кромкойregular push (конька; в отличие от underpush – толчка внешней кромкой masizonenko)
tech.толчок водыwater column
gen.толчок, "волшебный пендель"the kick up the rear (Thank you for sharing your story – it's given me the kick up the rear I needed. ArcticFox)
nautic.толчок вперёдkick ahead (винтами)
gen.толчок вперёдdriving forward
gen.толчок вперёдstep up (Did you feel that they were going to get confidence, after you gave them that initial step up? Lily Snape)
geol.толчок вслед за главным толчком землетрясенияaftershock
geol.толчок горизонтально лежащих породrock sheet
sport.толчок двумя ногамиdouble beat
gen.толчок двумя ногамиdouble take-off (при прыжке)
tech.толчок за километрpulse per kilometer
tech.толчок за милюpulse per mile
tech.толчок за оборотpulse per revolution
seism.толчок землетрясенияearth shock
tech.толчок землиearth stratum
gen.толчок из положения седаstanding jerk with knee bending
gen.толчок или ударthrust (Lavrov)
media.толчок к переговорамmomentum for negotiations (bigmaxus)
media.толчок к разрешению спорных вопросовmomentum into resolving issues (bigmaxus)
tech.толчок кабеляcable kick (в результате протекания тока)
Makarov.толчок кабеляkicks of a cable (в результате протекания тока)
sport.толчок клюшкойcrosscheck (хоккейный термин zaharf)
gen.толчок локтемthrust with the elbow
mil.толчок локтемnudge
gen.толчок локтемdig
gen.толчок локтемjog
sport.толчок мяча с подбрасываниемknuckling (ssn)
tech.толчок на галлонpulse per gallon
nautic.толчок назадkick astern (винтами)
tech.толчок напряженияsurge voltage
tech.толчок напряжения линииstep line voltage change
gen.толчок ногамиbutterfly kick
gen.толчок ногамиbreaststroke kick
gen.толчок ногойkick
sport.толчок ножницамиsplit jerk
gen.толчок обеими палкамиpush-off with both poles (лыжи)
gen.толчок одной рукойone-hand clean and jerk
tech.толчок от неровностей дорогиroad shock
geol.толчок, очаг которого лежит в промежуточном слоеintermediate shock
tech.толчок породrock mass
geol.толчок породstrata
Makarov.толчок после землетрясенияaftershock
geol.толчок после основного землетрясенияaftershock
tech.толчок при землетрясенииearth shock
ecol.толчок при землетрясенииearthquake shock
ecol.толчок при землетрясенииearth quake shock
avia.толчок при наезде ЛА на неровностьunevenness input
sport.толчок при отрыве от землиa stamp at the take-off (в прыжках)
mil., avia.толчок при приводненииwater landing impact
avia.толчок при сбросе с ЛА наружной подвескиstore release impulse
sport.толчок разножкойsquat jerk
energ.ind.толчок ротора турбиныturbine rotor jerk
sport.толчок рукамиarm thrust
sport.толчок рукамиhand repulsion
sport.толчок рукамиrepulsion hand
sport.толчок рукамиhand push
sport.толчок рукамиarm punch
sport.толчок руками о тело гимнастического коняcontact the horse
gen.толчок с грудиjerk from the neck
seism.сейсмический толчок с магнитудой 6,0magnitude 6.0 shock
sport.толчок с мостикаbeatboard take-off
sport.толчок с мостикаleave board
sport.толчок с одной ногиtake-off on one foot
avia.толчок сердцаcardiac impulse
geol.толчок, следующий после основного землетрясенияaftershock
sport.толчок со стоекjerk from rack (ssn)
tech.толчок токаcurrent inrush
media.толчок токаrush of current
tech.толчок токаcurrent rush
tech.толчок токаinrush (пусковой)
Makarov.толчок токаcurrent impulse
energ.ind.толчок турбиныturbine start from rest (при пуске)
energ.ind.толчок турбиныsteam to turbine (при пуске)
sport.Толчок штангиClean and Jerk (Johnny Bravo)
sport.толчок штанги от грудиjerk
gen.тот, кто даёт толчкиjolter
gen.тот, кто даёт толчокjogger
inf.туалет, "толчок"poop (Obed20)
tech.угленосная толчокcoal-bearing series (пород)
sport.усилить толчокgive spring to the take-off
sport.фаза толчка двумя ногамиphase of take-off
gen.это даст толчок торговлеthis will give an impetus to trade
Makarov.это решение даст новый толчок к возрождению экономики нашей страныthe decision will give renewed impetus to the economic regeneration of our country
Showing first 500 phrases