DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing тогда | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
inf.а зачем тогда вообще на урок приходить?what's the point of even coming to class? (Technical)
gen.а коль так, тогдаthe extent that this is true (sashkomeister)
Makarov.актёр только тогда уверен, что волнует души своих слушателей, когда его собственная душа абсолютно спокойнаan actor is never so sure to agitate the souls of his hearers, as when his own is perfectly at ease
progr.Ассоциацию можно также определить на единственном классе. Тогда она называется унарной или сингулярной ассоциацией. Унарная ассоциация устанавливает связь между объектами одного классаAssociation can also be defined on a single class. This is called a unary or singular association. The unary association establishes links between objects of a single class (см. Maciaszek, L.A.: Requirements Analysis and System Design, 3rd ed. 2007 ssn)
gen.боевую готовность отменили только тогда, когда выяснилось, что нападения не предвидитсяthe troops were stood down only when it was clear that no attack was forthcoming
Makarov.болт иногда делают из дерева и тогда обычно он имеет в диаметре девять-десять дюймовthe screw is sometimes made of wood, and then it is mostly nine or ten inches diameter
comp., net.Будучи изначально частью ARPANET, MILNET была выделена в 1984 году для обеспечения надёжного сетевого сервиса в военных целях, тогда как ARPANET предназначена для исследований.MILNET MILitary NETwork-Военная сеть.
gen.будущая неделя у меня не занята, давай тогда и встретимсяnext week is clear, let's meet then
chess.term.бывший тогда чемпиономthe then champion
gen.в живописи Древн. Египта утвердилось условное изображение человека с головой и ногами, повернутыми в профиль, тогда как глаза и плечи изображаются анфасthe stylistic conventions of painting – such as showing the human figure with head, legs, and feet in profile, the eyes and shoulders frontally – are established
gen.в то время, тогдаthen
insur.в этом случае, в таком случае, тогдаthen (Example: If an insured has multiple policies covering the same risk, then each insurer makes a contribution to the loss. (Перевод: Если у страхователя несколько полисов, покрывающих (или по которым застрахован) один и тот же риск, в этом случае каждый страховщик участвует в ликвидации убытка (или делает долевой взнос по убытку, или вносит свою лепту в убыток). Пазенко Георгий)
scient.вряд ли удивительно тогда, чтоhardly surprising then that
proverbвсе девушки хороши, но откуда же тогда берутся плохие жены?all are good lasses, but whence come the bad wives?
Makarov.все на месте? Тогда отплываем, не будем терять времениis everyone on board? Let's bear off, we've no time to waste
gen.дайте ему ещё полгода и тогда посмотрите, как у него пойдут делаgive him another six months and see how he makes out
Makarov.две аминогруппы у одного и того же атома углерода сопрягаются с двойной связью C=C, тогда как две другие аминогруппы не сопрягаютсяtwo amino groups on the same carbon conjugate with the C=C double bond whereas the two other amino groups deconjugate
gen.действовавший тогдаthen applicable (This Article is based on the then applicable Article 13B(d)(3) of the Sixth Directive (currently Article 135(2)(d) of the VAT Directive), which ... Alexander Demidov)
wood.дефект клеевого шва при склейке растворимым клеем, вызванный конденсацией влаги из окружающего воздуха и наблюдающийся тогда, когда степень испарения растворителя настолько велика, что его температура снижается до температуры воздухаblushing
wood.дефект отделочного покрытия, вызванный конденсацией влаги из окружающего воздуха и наблюдающийся тогда, когда степень испарения растворителя настолько велика, что его температура снижается до температуры воздухаblushing
Makarov.Джим орёт только тогда, когда напиваетсяJim only shouts when he gets lit up
gen.для профессионала это была простая задача, тогда как для новичка она была опаснойit was an easy task for an expert, while it was dangerous for a novice
Makarov.его армия вовсе не была такой же многочисленной, как тогда, когда он покидал Испаниюhis army was not near so numerous as when he left Spain
Makarov.его тогда поселили в Эдинбурге как лейтенантаhe was then quartered in Edinburgh as a lieutenant
lawединственный тогдаthen-only (Alexander Demidov)
gen.ей было тогда тридцатьshe was then at thirty (лет)
gen.ей было тогда тридцать летshe was then at thirty
progr.если необходимо связать документ, который вы ещё не имеете, можно создать и вставить его непосредственно в обзор документов объекта, тогда делающий соединениеif you need to connect a document that you don't have yet, you can create and insert it directly into the object's document survey, which then makes the connection
progr.если несколько задач имеют одинаковые условия, тогда выполняется задача с наивысшим приоритетомif several tasks have a valid requirement, then the task with the highest priority will be executed (ssn)
scient.если предполагается, что это есть ..., то тогда ...if it is supposed that it is, then
gen.если пятьдесят слишком много, то тогда, может быть, тридцать?if fifty is too much, shall we say thirty?
automat.ЕСЛИ ТОГДАIF THEN (логическая схема)
math.если точка равноудалена от сторон угла, тогдаif a point is equidistant to the sides of an angle then (the point lies on the bisector of the angle)
math.если точка равноудалена от сторон угла, тогдаif a point is equidistant to the sides of an angle then (the point lies on the bisector of the angle; ...)
gen.если учесть, какие тогда были временаgiven the times (“I don’t know whether he just walked away or if somebody picked him up. I really don’t know and nobody I know has heard a word since,” says Art. “I don’t think there was any kind of a major police investigation given the times. In the late ‘60s, kids just took off all the time.” evelazarus.com ART Vancouver)
gen.если это то, что нам нужно, тогдаif this is what is expected then (ssn)
gen.если это то, что ожидается, тогдаif this is what is expected then (ssn)
comp."Если это, тогда то"If this than that
gen.ещё тогдаback then (4uzhoj)
Makarov.её влюбился в неё ещё тогда, когда впервые её увиделher husband has been in love with her ever since he knew her
gen.замок, отворяющийся только тогда, когда пружина поставлена на известную буквуletter-keyed lock
gen.зачем же тогда вы ушли?then why did you leave?
gen.Зачем тогда все?why bother (AlexandraM)
gen.и вот тогда-тоthere it was (Interex)
inf.и даже тогдаeven then (at the beginning of a sentence Val_Ships)
context.и тогдаand (В.И.Макаров)
inf.и тогдаthis means (Супру)
inf.и тогдаand so (Супру)
gen.и тогдаthereupon (Then the old man made a signal to the half-seen flute-player in the darkness, which player thereupon changed its feeble drone to a scarce louder drone in another key; Abysslooker)
gen.и тогдаwhen (Filunia)
gen.и тогдаin which case (andrew_egroups)
gen.и тогда все кончилосьthen the band played
Makarov.и тогда Луиза сказала мне, что уходит от меняthen Louise broke the news that she was leaving me
Makarov.и тогда он вдруг понял, что же на самом деле было сказано, и убедился, что был правjust then the meaning of what had been said burst upon him, and he knew that he had been right
Makarov.и тогда он вдруг понял, что же на самом деле было сказано, и убедился, что был правjust then the meaning of what had been said burst on him, and he knew that he had been right
gen.и тогда он отверг жизнь в обществе и стал самым настоящим хиппи – живёт на каком-то участке в Орегоне, сам выращивает для себя еду, в духе коммуны привечает всех приезжих, курит травку и любит поговорить о мире и любвиthen he dropped out and has been a true hippie – lives on some land in Oregon, grows a lot of his own food, welcomes all passers-by, creating a commune feeling, smokes dope and likes to talk about peace and love
gen.и тогда он раскрыл всю силу своей страсти леди Белластонhe then unbosomed the violence of his passion to Lady Bellaston
Makarov.и тогда остается только спокойно лежать на месте, подобно киту, выброшенному на берегthe only thing then to be done is to lie quietly where you are, like a strand whale
Makarov.и тогда остаётся только тихо сидеть там, где вы оказались, как кит, выброшенный на берегthe only thing then to be done is to lie quietly where you are, like a stranded whale
Makarov.и тогда уравняется тронная слава с песчинкойthen weigh against a grain of sand the glories of a throne
quot.aph.и тогда успех будет обеспеченand then success will be assured (Alex_Odeychuk)
inf.и тогда что?and then what? (MichaelBurov)
inf.и что тогда будет?and then what? (MichaelBurov)
Makarov.идеальная ситуация для психоанализа наступает тогда, когда кто-то страдает от внутреннего конфликта, который он не в силах разрешить самостоятельно, и просит о помощиthe ideal situation for analysis is when someone is suffering from an inner conflict which he is unable to resolve alone, so that he brings his trouble to the analyst and begs for his help
gen.именно тогдаit was then that (paty2522)
gen.именно тогдаit is then that (aspss)
gen.именно тогдаthat is when (zhvir)
gen.именно тогдаthen (sever_korrespondent)
gen.именно тогдаjust then
gen.именно тогда, когда нужноjust at the right time (ART Vancouver)
Makarov.именно тогда начала играть музыкаjust then the music began to play
Gruzovik, inf.как говаривалось тогдаas one used to say then
gen.как он тогда именовалсяas he then was (Vladimir71)
Makarov.как раз тогдаat the very nonce
gen.как раз тогда, когдаjust as
proverbкогда за стол, тогда и тарелку мытьdon't have thy cloak to make when it begins to rain
proverbкогда зубов не стало, тогда и орехов принеслиgods send nuts to those who have no teeth (igisheva)
proverbкогда на охоту ехать, тогда и собак кормитьdon't have thy cloak to make when it begins to rain
gen.когда скажешь, тогда и начнёмI'm ready to start any time you say the word (Taras)
proverbлитература развивается успешно тогда, когда она наполовину источник дохода, а наполовину искусствоliterature flourishes best when it is half a trade and half an art (W. R. Inge; У. Инг)
math.лишь тогда, когдаif and only if
math.лишь тогда, когдаonly if
automat.логический оператор эквивалентности "тогда и только тогда"if-and-only-if
Makarov.люди, привыкшие путешествовать по дорогам, едят и пьют тогда, когда это только возможно, и там, где это только возможноold roadsters eat and drink whenever and wherever they can
Makarov.медная монета стоила тогда выше своей реальной стоимостиthe copper coinage was then rates above it real value
Makarov.мир настанет только тогда, когда обе стороны пойдут на уступкиpeace can only come about if each side agrees to yield to the other
Makarov.морские приливы и отливы происходят тогда, когда луна проходит меридианthe sea undergoes a flux and reflux as often as the moon passes the meridian
gen.мы можем только тогда исполнить наш долг, когда знаем егоit is impossible to do our duty except we know it
Makarov.мы существуем только тогда, когда мы активно действуемwe exist only as we energise
Makarov.мы тогда поняли, какое ужасное деморализующее влияние оказали эти кампанииwe saw then how abjective had been the terrible influence of these campaigns
scient.надёжность проверяется тогда, когда те же результаты получены ...reliability is tested when the same results are yielded
progr.например, велосипед имеет функциональные свойства транспортного средства только тогда, когда собран из своих компонентовfor example, a bicycle has the functional property of being a transportation device once it has been assembled from its components (см. Software Engineering by Ian Sommerville 2007)
Makarov.Например, у меня, бзик насчёт шоколада. Если передо мной нет шоколадки, я не страдаю. Но если принести мне шоколадку, и она будет лежать на моём столе, а я не буду её есть, тогда я буду страдать. И тогда я съём её и не оставлю ни крошкиI have a thing about chocolate, for example. If the chocolate is not in front of me, I'm not suffering. But if you bring me chocolate, and it sits on my desk and I don't eat it, I'll suffer
gen.нас ещё тогда не было.it was before our time
gen.Нашему учителю никогда не угодишь, он ворчит даже тогда, когда мы из кожи вон лезем и делаем всё, что в наших силахthere's no pleasing our teacher, he always grumbles about our work even when we've done our best.
proverbне можешь бороться, тогда возглавьif you can't beat em, join em
gen.неприятности начинаются тогда, когда их меньше всего ждёшьtrouble comes along when you least expect it
gen.ни тогдаnot then or ever
rhetor.ни тогда, ни сейчасeither then or ever (Alex_Odeychuk)
progr.Никто не ожидает, что мост будет перемещён на десять метров после того, как он был построен. Точно так же не следует ожидать, что программный продукт успешно выполнит различные задачи после того, как будет создан. Если это то, что нам нужно, тогда программное обеспечение создано удачноnobody expects a bridge to be moved by ten meters after it has been built. Similarly, nobody should expect a software product to happily perform different tasks after it has been built. If this is what is expected then the software has not failed (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
math.но тогдаbut then C must contain the point x
gen.но тогдаbut then
scient.но тогда целью такого курса являетсяbut then the purpose of such course is
gen.новый тогдаthe then-new (Sergei Aprelikov)
inf.ну и что тогда?and then what? (MichaelBurov)
gen.ну и что тогда?what then?
gen.ну. тогдаwell then (I. Havkin)
gen.ну тогда до свидания!bye, then!
gen.Ну, тогда пока!I'll see you then! (ART Vancouver)
Makarov.ну, что тогда?and what then?
Makarov.о себе он говорил только тогда, когда его спрашивалиhe volunteered no information about himself
progr.обзор документов объекта, тогда делающий соединениеobject's document survey, which then makes the connection (ssn)
gen.одни вещества легко растворяются в крови, тогда как другие нетcertain chemicals are easily absorbed into the bloodstream, while others are not
gen.он был тогда в возрасте тридцати летhe was then at thirty
Makarov.он был тогда на вершине своей карьерыhe was then at the height of his sporting career
gen.он всегда ворчит по поводу нашей работы даже тогда, когда мы делаем всё, на что способныhe always grumbles about our work even when we've done our best
gen.он думал, что она довольно высокомерна, тогда как она была на самом деле просто очень застенчивойhe thought she was rather arrogant, whereas in fact she was just very shy
gen.он жалеет, что надул его тогдаit's one double cross he is sorry about (Taras)
gen.он жил тогда в другом городеhe lived in another town then
Makarov.он критикует людей, тогда как сам небезупреченhe criticizes people but he is not exactly lily-white himself
Makarov.он меня кинул как раз тогда, когда все шло путёмhe let me down at the moment when everything was going my way
gen.он меня кинул как раз тогда, когда всё было путёмhe let me down at the moment when everything was going my way
Makarov.он нравился ей даже тогда, когда она ругалась с нимshe liked him even when she was quarreling with him
gen.он орёт только тогда, когда напиваетсяhe only shouts when he gets lit up
Makarov.он повернулся, чтобы уйти, и тогда она начала плакатьhe turned to leave, whereat she began to weep
gen.он подумает об этом и тогда даст вам ответhe'll think about it and then give you an answer
gen.он по-прежнему любит смотреть фильмы своего детства, тогда они казались ему чудесными, а теперь он находит их наивнымиhe still likes watching the films of his childhood, then he thought they were wonderful now he regards them as camp
gen.он тогда был молод и часто влюблялсяhe was young then and used to fall in love often
gen.он тогда едва начинал говорить по-английскиhe was just beginning to speak English
gen.он тогда едва начинал говорить по-английскиhe had barely begun to speak English
inf.он тогда ещё пешком под стол ходилat that time he was just beginning to walk
gen.он тогда жил в деревнеat that time he lived in the country
gen.он уехал, тогда как она осталасьhe went away while she remained
gen.он уехал, тогда как она осталасьhe went away whereas she remained
lit.Она по-прежнему с восторгом следит за каждым, кто берёт слово, а её выражение лица, напоминающее Алису в Стране чудес, может сбить с толку даже тогда, когда мне кажется, что я её понимаю.She still... looks up adoringly at whoever is speaking, and her Alice in-Wonderland countenance can be quite confusing even when I think I understand her. (S. MacLaine)
Makarov.она увлекалась людьми, тогда как его они только забавлялиwhere she was fascinated by people he showed here only amusement
gen.они грубы, тогда как должны быть почтительныthey are rude where they should be reverent
inf.они не хотели открывать дверь, и тогда мы её сломали и ворвались в домthey wouldn't open the door, so we crashed in
scient.они представляют лишь тогда ценность, когда подвергаются анализу ...they become really valuable only if they are subjected to an analysis
gen.отвечайте только тогда, когда вас спросятanswer only when you are asked
gen.отчего бы тогда и неmight as well (VLZ_58)
Makarov.по какому-то наитию, которого я тогда не понимал, мисс Хелбед настаивала на том, чтобы я все деньги держал у себяby a kink, that I could not at the time understand, Miss Hurlbird insisted that I ought to keep the money all to myself
gen.поживите с моё – тогда и рассуждайтеafter you've lived as long as I have you can argue about it
lit.Пока я рассеянно листал страницы с цитатами из Эмерсона, Маколея, Бенджамина Франклина и Шекспира, исписанные корявым детским почерком, <он> продолжал всё с тем же добродушным презрением: "Хм, тогда я думал, что ребята, которые писали эти книжки, знают всё на свете".As I thumbed idly through it, noticing the quotations from Emerson and Macauley and Benjamin Franklin and Shakespeare copied out in a ragged, boyish hand, he said with that same note of amiable contempt, 'Gee, back in those days I figured those fellows who wrote books knew all there was.' (R. P. Warren, Пер. В. Голышева)
proverbпокати моё бревно, тогда я покачу твоеroll my log and I will roll yours
Makarov.полицейский следил за ворами, пока те не забрали драгоценности, и тогда он взял их с поличнымthe policeman followed the thieves until they actually picked up the jewellery, when he caught them red-handed
Makarov.полицейский следовал за ворами до тех пор, пока они не забрали драгоценности, и тогда он поймал их с поличнымthe policeman followed the thieves until they actually picked up the jewellery, when he caught them red-handed
lit.После того, как её муж погиб от руки убийцы, королева стала вести затворнический образ жизни, тогда как реальная власть в королевстве перешла к эрцгерцогине и начальнику полиции.Since her husband's death at the hand of an assassin the Queen has lived a Howard Hughes type of existence while real power within the kingdom has shifted to the Archduchess and Chief of Police. (Morning Star, 1981)
gen.последующее действие и тогдаwhen
proverbпочеши мне спину, тогда и я твою почешуscratch my back and I'll scratch yours
gen.право умереть тогда, когда сам человек того желаетthe right to die (bigmaxus)
Makarov.предположим, случится невероятное? Тогда, несомненно, мне несдоброватьsuppose this improbable thing happens? Then no doubt my head will roll
progr.предупреждающие сигналы должны выводиться только тогда, когда у оператора есть достаточно времени, чтобы отреагировать на нихalarms should only occur when the operator has time to respond (ssn)
lit.Пришлось пуститься в разговоры, чтобы выиграть время, пока не подойдут остальные: "Я, конечно, не снайпер, но если с такого расстояния не пробью тебе коленные чашечки, тогда твоя взяла! И если ты думаешь, что с простреленными коленками очень весело, то — вперёд!"I was wordy, trying to talk him into waiting until the others came up. 'I'm no Annie Oakley, but if I can't pop your kneecaps with two shots at this distance, you're welcome to me. And if you think smashed kneecaps are a lot of fun, give it a whirl.' (D. Hammett)
Makarov.проблемы возникли тогда, когда его любовь к ней переросла в одержимостьthe problems began when his love for her turned to obsession
saying.Радуйся малому, тогда и большое придётTake an inch and you have a mile (emalliance)
Makarov.расплата наступила тогда, когда банда окружила дом доносчикаthe payoff came when the gang besieged the squealer's house
Makarov.ртуть, например, может содержаться в воде и придонном иле в относительно безвредных концентрациях, тогда как её содержание в организме водных животных, имеющих раковину или панцирь, может достигать летального для них уровняmercury, for instance, may be present at relatively harmless concentrations in water or bottom muds, but may be concentrated to lethal levels in shellfish growing in the water
gen.сделка тогда хороша, когда она выгодна обеим сторонамgood business is business with profits for both sides
gen.Северная Шотландия была тогда менее доступна для туристовthe Highlands were then less pervious to tourists
gen.скворцы питаются червями только тогда, когда нет ягодthe starling only turns to worms when there are no berries
gen.сколько тогда останется?how much will that leave over?
progr.Следовательно, производительность ввода-вывода оптимальна тогда, когда запросы делаются в пределах целого количества блоковConsequently, I/O performance is optimal when requests are issued on block-aligned boundaries in integer multiples of the block size (ssn)
math.следующим шагом отметим, что n=2, тогдаnext observe that n=2 then
gen.сначала надо семь раз упасть с лошади, только тогда ты сможешь считать себя наездникомyou have to come off seven times before you can call yourself a rider
Makarov.сначала тебе надо семь раз упасть с лошади, тогда сможешь считать себя наездникомyou have to come off seven times before you can call yourself a rider
gen.со значением контраста тогда какwhereas
gen.со значением противопоставления или контраста тогда какwhereas
gen.со значением противопоставления тогда какwhereas
gen.станьте на моё место, и тогда, возможно, вы перестанете жаловатьсяplace yourself in my position, and then perhaps you'll stop complaining
Makarov.станьте на моё место и тогда вы перестанете жаловатьсяplace yourself in my position, and then perhaps you'll stop complaining
Makarov.существовавшая тогда системаthen existing system
Makarov.существовавшая тогда системаthe then existing system
math.существовавший тогдаthen existing
gen.существовавший тогдаthe then existing (Anglophile)
inf.Счастье существует только тогда, когда есть с кем его разделитьHappiness only real when shared (Johnny Bravo)
Makarov.так ты не можешь подвезти эту девчушку? Ну, тогда я сам о ней позабочусьso you can't give a cast to this lassie? Well, I must take her on myself
idiom.тебя ещё тогда и не планировалиbefore you were a smile on your mother's lips (VLZ_58)
idiom.тебя ещё тогда и не планировалиbefore you were a twinkle in your father's eye (VLZ_58)
gen.теннис тогда как раз стал приобретать популярностьlawn tennis was then just coming in
Makarov.Теперь мы ведём каталог неидентифицированных пуль. Когда-нибудь ты снова воспользуешься этим пистолетом. Вот тогда-то мы тебя и возьмём за жабрыwe keep a file on unidentified bullets nowadays. Some day you might use that gun again. Then you'd be over a barrel
media.термин accuracy часто означает погрешность измерений, тогда как термин precision — точность вычисленийaccuracy
gen.тогда больше ни слова, – сказал я, – всё решеноthen say no more, I said, it's a go
Игорь Мигтогда будет не до шутокthen it would be no laughing matter
gen.тогда был дан сигналthen a signal was run up (флажками)
proverbтогда была девчонкой я неопытной, незрелойmy salad days, when I was green in judgment (W. Shakespeare; У. Шекспир)
gen.тогда была девчонкой я, неопытной, незрелойmy salad days, when I was green in judgment (Shakespeare)
quot.aph.тогда, быть может, мы бы не отдалилисьthen maybe we wouldn't be two worlds apart (Alex_Odeychuk)
unions.тогда возникает вопрос:the question then is: (Кунделев)
gen.тогда возникает вопросthe question then becomes (VLZ_58)
inf.тогда вперёдgo for it (VLZ_58)
inf.Тогда всёit's the end then. (MichaelBurov)
gen.тогда всё в полном порядке!all set then! ("Make sure you have winter tires, it’s a requirement for highways. Hopefully you know how to drive in the snow?" "Yeah, I grew up in a ski town called Queenstown in NZ, driven in snow most of my life!" "All set then!" (Reddit) ART Vancouver)
sarcast.тогда всё в порядкеsolves everything (в ответ на глупое объяснение, оправдание: Oh, (that) solves everything – Ах да, тогда всё в порядке Taras)
gen.тогда выступил Смит со своими показаниямиSmith then came forward with his evidence
math.Тогда говорят, что переменные разделяютсяin such an event, the variables are said to be separable
idiom.тогда держись!stand by for the moon! (Galdbera)
Makarov.тогда Джозеф решил с ней развестисьthen Joseph was minded to put her away
amer.тогда до встречиsee you then (I'm on my way but the traffic is a bitch. Well, see you then. Val_Ships)
inf.тогда до встречиtill then (until sometime in the future, same as "(good-bye) until then" Val_Ships)
Makarov.тогда договорилисьit's a fix-up then
sarcast.Тогда другое делоthat makes me feel so much better (сарказм Ремедиос_П)
Makarov.тогда его просто переводят на какую-нибудь другую работуthen he is just transferred to some other job
gen.тогда ему и в голову не приходило, чтоlittle did he think then that
gen.тогда ещёback then (в те времена Alex_Odeychuk)
gen.тогда жеit was at the same time that (4uzhoj)
gen.тогда жеat the same time
gen.тогда жеthat was also when (That was also when Fujitsu senior vice president Noriyuki Toyoki previewed the Athena server design, what we now know as the Sparc M10-4 ... | And that was also when we decided to transfer all printing and insertion to Stralfors,” explains Peter Ahnell. Alexander Demidov)
gen.тогда жеin the meantime (Кунделев)
gen.тогда жеon the same occasion (bookworm)
arts.тогда же примерноin the meantime about (Konstantin 1966)
gen.тогда и нужно было это сделатьit was then that it should have been done
amer.тогда и сейчасthen-and-now (Val_Ships)
math.тогда и только тогдаthen and only then
account.тогда и только тогдаif, and only if
Gruzovik, math.тогда и только тогдаiff (if and only if)
math.тогда и только тогдаwhen and only when
comp.тогда и только тогдаif and only if
math.тогда и только тогда, когдаif and only if
tech.тогда и только тогда, когдаwhen and only when
inf.тогда и увидимсяsee you then (as a short answer Val_Ships)
gen.тогда какwhen (he is reading the book when he might be out playing – он читает книгу, хотя мог бы играть во дворе)
brit.тогда какwhilst (В.И.Макаров)
media.тогда какwhereas
gen.тогда какevery where that
gen.тогда какwhere (вводит уступительные предложения)
gen.тогда какwhereas (со значением контраста)
gen.тогда какas
gen.тогда какwhile
gen.тогда, как и сейчасthen, as now (Vanda Voytkevych)
gen.тогда как лиwhereas whether (Snape J., de Cogan D. Landmark Cases in Revenue Law. – Oxford: Hart Publishing, 2019. – 496 р.: Whether the redistribution of societal goods is a proper purpose for taxation is a political question, whereas whether one taxpayer is liable to higher-rate income tax, and another entitled to universal credit, are legal ones. Alex_Odeychuk)
gen.тогда как сейчасthen as now (CMYK)
tech.тогда квантовомеханическое распределение переходит в распределение Максвелла-Больцманаthen the quantum distribution goes over into the Maxwell-Boltzmann distribution
gen.тогда, когда...when…
gen.тогда, когда...when
math.тогда когдаwhen
gen.тогда ... когдаwhen
inf.Тогда конец.it's the end then. (MichaelBurov)
inf.тогда ладноthen fine (Abysslooker)
inf.тогда ладноOK then (Баян)
math.тогда М существует и равно ... then M exists and is equal to
Makarov.тогда между ними случилась небольшая распряthen rose a little feud between the two
gen.тогда мы были молодыwe were young then
gen.тогда мы были счастливыwe were happy then
gen.тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы, и кто в городе, выходи из него, и кто в окрестностях, не входи в негоthen let them which are in Judaea flee to the mountains, and let them which are in the midst of it depart out, and let not them that are in the countries enter thereinto (Bible)
amer.тогда начинаемit is a go, then (Val_Ships)
Makarov.тогда начнём с описания первого представителя этой группыlet us begin then with the delineation of the first member of this group
Makarov.тогда неизвестныйthen unknown
inf.тогда ничего не поделаешьit can't be helped (alexs2011)
gen.тогда обвинение пригласило свидетеля, давшего весьма неожиданные показанияthen the prosecution wheeled in a surprise witness
gen.тогда он был ребёнкомhe was a little boy then
Makarov.тогда он был счастливhe was happy then
Makarov.тогда он даровал свободу одному из четырёх рабовthen he freed one of these four slaves
gen.тогда он попытался осуществить другой планnow he tried another plan
Makarov.тогда он схватил меня за грудки и как шарахнет о стенуthen he bumped me against the wall
Makarov.тогда она не последовала его совету и впоследствии часто об этом сожалелаshe didn't take his advice then and often regretted it afterwards
gen.тогда они в нём души не чаялиthey couldn't rap him up enough then
progr.Тогда первый элемент набора данных часто является счётчиком числа последующих элементовin this case, the first item of data is often the count of data items that follow
gen.тогда кто-либо перестанет делатьthat will stop someone doing something (что-либо linton)
gen.тогда поехалиcome on then (имеется ввиду= начинаем Kireger54781)
gen.тогда полиция начала действоватьthen the police got busy
unions.тогда почему жеwhy then (в начале фразы Кунделев)
gen.тогда решалась его судьбаhis fate was at stake then
math.тогда решение называется модельно робастнымA solution is then termed model robust
gen.тогда решеноthen it's settled (Taras)
gen.тогда стало ясно, чтоit was now clear that
gen.тогда стало ясно, чтоit was now clear that
math.тогда 1 становитсяif we set p=u then 1 becomes
inf.тогда-тоon such and such (day, date, etc.)
gen.тогда-то и нужно будет это сделатьthat will be the time to do it
gen.тогда-то и нужно будет это сделатьit is then that it must be done
gen.тогда-то она раскаялась в своём упрямствеshe now repented her obstinacy
gen.тогда, ужеback then (As I told you back then Ruslan A. Murashkin)
math.тогда уравнениеthen equation 4 admits of a solution (4) допускает решение (допускает полное аналитическое решение; allows for a complete analytical solution)
gen.тогда флаг тебе в руки!then move on! (Ольга Матвеева)
scient.тогда частицы имеют большую вероятность ...then particles have a high probability of
gen.тогда шла тяжбаa suit was then pending
gen.тогда это было принятоit was then the practice
gen.тогда я впервые испытал лагерную жизньit was the first time I had sampled camp life
gen.тогда я впервые испытал походную жизньit was the first time I had sampled camp life
gen.тогда я вспомнил, где нахожусьthen I remembered where I was
inf.тогда я именно тот, кто тебе нуженthen I'm your man.
inf.тогда я как раз тот, кто тебе нуженthen I'm your man.
gen.тогда я ещё не знал об этомI didn't know it at the time
inf.тогда я тот, кого ты ищешь / кого вы ищитеthen I'm your man.
inf.тогда я тот, кто вам нуженthen I'm your man.
gen.тогда я этого не понималI didn't know that then (theguardian.com Alex_Odeychuk)
math.только тогдаonly if (условие необходимости)
math.только тогдаonly then
gen.только тогдаonly (only.., if – только тогда, когда immortalms)
gen.только тогдаnot until then (linton)
gen.только тогда всё в какой-то мере прояснилосьonly then did things gain any perspective
rhetor.только тогда, когдаonly when (Alex_Odeychuk)
gen.только тогда, когдаafter (However, we are addressing the problem after it has already occurred. • I will only come back after I have arranged something. TranslationHelp)
Makarov.только тогда я понял, насколько их чувства отличались от моихonly then did I discern how their feelings differed from mine
Makarov.ты бы ни за что в жизни не сделал мне тогда предложение, если бы не был в нетрезвом состоянииyou wouldn't have asked me to marry you if you hadn't been cock-eyed at the time
Makarov.убийца не опасен только тогда, когда он в тюрьмеmurderer is only safe when he is in prison
Makarov.убийца не опасен только тогда, когда он в тюрьмеa murderer is only safe when he is in prison
scient.увеличение происходит тогда, когдаan increase occurs when
gen.уже тогдаit was at that time when (Alex Lilo)
gen.уже тогдаback then (Alex Lilo)
gen.уже тогдаeven at the time (Alex Lilo)
gen.уже тогдаeven at that time (Alex Lilo)
gen.уже тогдаback at that time (Alex Lilo)
gen.уже тогдаeven then (However, his flaws were evident even then. Их недостатки были очевидны уже тогда. reverso.net suburbian)
Makarov.уму англичанина свойственно больше воображения, тогда как уму американца больше остротыthe mind of the English man has more imagination, but that of the American more incision
media.уплотнение данных, при котором информация передаётся только тогда, когда отклонение значений данных выходит за установленные пределыfixed-tolerance-band compaction (напр., передача информации о температуре выше или ниже установленных пороговых пределов)
Makarov.циклические сложные эфиры лактоны, точно так же как лактамы, образуются с лёгкостью только тогда, когда они содержат пяти- или шестичленное кольцоcyclic esters lactones, just like lactams, are only formed with ease when they contain a five- or six-membered ring
jarg.чего ж тогда и говорить оlet alone (MichaelBurov)
gen.человек, меняющий свои убеждения тогда, когда ему это выгодноflip-flopper (Nicholay_mase)
gen.что тогда?what of it? (Interex)
gen.это было тогда принятоit was then the practice
gen.это задание было лёгким для эксперта, тогда как для новичка оно очень сложноеit was an easy task for an expert, while it is dangerous for a novice (Nuto4ka)
gen.я верен тому, что тогда сказалI stand by all I said then
Makarov.я вернусь тогда, когда вы будете меня ждать меньше всегоI'll be back when you least expect me
gen.я вернусь тогда, когда меня меньше всего будете ждатьI'll be back when you least expect me
gen.я его только один тогда и виделI only saw him that once
Makarov.я его только тогда и виделI only saw him that once
Makarov.я объяснил в чём дело, и тогда он от души рассмеялсяI explained the matter, whereupon he laughed heartily
gen.я поверю только тогда, когда увижу этоI'll believe it when I see it (Andrey Truhachev)
Makarov.я тогда болелI was ill at the time
gen.я уберу тарелки, и тогда они смогут работать за столомI'll clear the dishes away, they will be able to work at the table
progr.явления, связанные с очередями, возникающие тогда, когда объекту приходится ждать обслуживания от занятого в данный момент исполнителяqueueing phenomena, arising when an object has to wait for service from a currently busy server (ssn)