Subject | Russian | English |
avia. | абсолютная стоимость только для таможенных целей | the outright value is for customs purposes only (Your_Angel) |
gen. | адвалорная стоимостная ставка таможенной пошлины | ad valorem rate (bookworm) |
gen. | Акт о модернизации таможенной службы | Customs Modernization Act (MOD Act; Акт МТС Lavrov) |
avia. | аэропорт без таможенного досмотра | customs-free airport |
avia. | аэропорт с таможенной службой | customs airport |
gen. | без взимания таможенных пошлин | free of customs duties (ABelonogov) |
gen. | береговая таможенная стража | preventive service |
gen. | береговой таможенный страж | coast waiter |
avia. | бланк таможенной декларации | declaration form |
gen. | Бюро по контролю за соблюдением иммиграционного и таможенного законодательства | Bureau of Immigration and Customs Enforcement (США Dahis) |
gen. | бюро таможенного и пограничного контроля | Bureau of Customs and Border Protection (Dahis) |
gen. | в области таможенного дела | in the customs sphere (ABelonogov) |
gen. | ввозимый на таможенную территорию | which is imported into the customs territory (ABelonogov) |
gen. | ввозная таможенная пошлина | customs import duty (that are dispatched direct from a third country (non-EU) country to a consignee in the EU which may be admitted free of customs import duty and/or import VAT. Alexander Demidov) |
gen. | ввозная таможенная пошлина | import customs duty (ABelonogov) |
gen. | ввозные таможенные пошлины | entrance duty |
gen. | ввозные таможенные пошлины | import customs duties (ABelonogov) |
gen. | взыскание таможенных платежей | collection of customs payments |
avia. | виды таможенного досмотра | clearance aspects |
gen. | внутренний таможенный транзит | internal customs transit (ABelonogov) |
gen. | возврат таможенных платежей | customs refund (Alexander Demidov) |
gen. | Всемирная таможенная организация | World Customs Organisation (asia_nova) |
gen. | Всемирная таможенная организация | WCO (World Customs Organization каспер) |
avia. | вторая и третья буквы в коде НОТАМ: таможенная служба | FZ-NOTAM |
gen. | вы прошли таможенный досмотр? | have you cleared your things your trunk, your camera, etc. with the Customs? |
gen. | вы прошли таможенный досмотр? | have you cleared your things your trunk, your camera, etc. at the Customs? |
gen. | вывоз товаров с таможенной территории | exportation of goods from the customs territory (ABelonogov) |
gen. | вывозимый с таможенной территории | which is exported from the customs territory (ABelonogov) |
Makarov. | вывозить с таможенной территории | export from the customs territory |
gen. | вывозная таможенная пошлина | export customs duty (ABelonogov) |
gen. | выполнить все таможенные формальности | clear |
gen. | выполнять таможенные формальности в отношении груза | clear the goods |
gen. | выполнять таможенные формальности в отношении груза | clear the cargo |
gen. | генерал-полковник таможенной службы | Colonel-General of the Customs Service (ABelonogov) |
gen. | Генеральное соглашение по таможенным тарифам и торговле | GATT |
gen. | главное таможенное управление | General Administration of Customs (gulnara11) |
gen. | Главное управление организации таможенного контроля | Main Administration for the Organization of Customs Control (E&Y ABelonogov) |
gen. | Главное управление федеральных таможенных доходов | Main Administration for Federal Customs Revenue (E&Y ABelonogov) |
gen. | Государственная таможенно-акцизная служба Соединённого Королевства | Customs and Excise (в апреле 2005 года объединена с Государственной налоговой службой; см. HM Revenue and Customs 4uzhoj) |
gen. | государственный таможенный инспектор | HM inspector of taxes (в Великобритании Peri) |
gen. | Государственный таможенный комитет | Federal Customs Committee (In a federation. The Russian Federal Customs Committee says Russia's main trading partners from January to April 2005 were Germany, the Netherlands, Italy ... Thus, Aleksandr Zherikov, head of the federal customs committee was dismissed in May, to be replaced by Andrei Belyanikov. Alexander Demidov) |
gen. | Государственный таможенный комитет Российской Федерации | State Customs Committee of the Russian Federation (E&Y ABelonogov) |
gen. | грузовая таможенная декларация | bill of entry (A listing of goods received at a customhouse as imports or for export – American Heritage Dictionary. more UK hits than customs freight declaration. Декларацию необходимо предоставить в течение ... со дня прибытия продукции на территорию государства: Bill of entry must be filed within thirty days of arrival of goods at a customs location. Alexander Demidov) |
gen. | грузовая таможенная декларация | customs bill of entry (DV Alexander Demidov) |
gen. | грузовая таможенная декларация | customs freight declaration (customs freight is the term used by HM Revenue & Customs (U.K.) – see gov.uk Alexander Demidov) |
gen. | грузовой таможенной декларации | customs bill of entry (see discussion @ tiny.cc, proz.com EFIMO) |
gen. | грузы, находящиеся под таможенным контролем | cargoes which are under customs control (ABelonogov) |
gen. | Дальневосточное таможенное управление | Far Eastern Customs Administration (E&Y ABelonogov) |
gen. | Дальневосточное таможенное управление | Far Eastern Customs Directorate (ABelonogov) |
gen. | декларация о товарах, подлежащих таможенной пошлине | declaration |
gen. | Департамент налоговой и таможенно-тарифной политики | Tax and Customs Tariff Policy Department (E&Y ABelonogov) |
gen. | департамент таможенных сборов | board of customs |
gen. | Договор о Комиссии таможенного союза | Agreement on the Customs Union Commission (E&Y ABelonogov) |
gen. | Договор о таможенном союзе и едином экономическом пространстве | Agreement on Customs Union and Single Economic Area (РФ, Беларусь, Казахстан, Кыргызстан, Таджикистан Vladimir71) |
Makarov. | документы, удостоверяющие очистку от таможенных пошлин | clearance |
Makarov. | документы, удостоверяющие очистку от таможенных пошлин | clearance papers |
gen. | должностное лицо таможенного органа | customs official (Alexander Demidov) |
gen. | должностное лицо таможенного органа | customs officer (more hits Alexander Demidov) |
gen. | должностное лицо таможенного органа | customs authority official (ABelonogov) |
gen. | доставлено с оплатой таможенных сборов | delivered duty paid |
gen. | Европейская ассоциация поставщиков услуг транспортной экспедиции, грузоперевозок, логистики и таможенного оформления грузов | CLECAT (КЛЕКАТ 4uzhoj) |
gen. | Европейская ассоциация экспедирования, транспорта, логистики и таможенных услуг | CLECAT (European Association for Forwarding, Transport, Logistic and Customs Services Black_Swan) |
gen. | Европейский таможенный союз | European Customs Union |
gen. | единое таможенное пространство | common customs space (ABelonogov) |
gen. | единый знак обращения продукции на рынке государств – членов Таможенного союза | Customs Union conformity mark (Alexander Demidov) |
gen. | завершающий таможенный режим | completive customs regime (ABelonogov) |
gen. | законодательство о таможенном деле | customs legislation (Alexander Demidov) |
avia. | зал таможенного досмотра | passenger customs hall |
avia. | зал таможенного досмотра в аэропорту | airport customs room |
avia. | запись о таможенном статусе | customs status entry (Alexey Lebedev) |
gen. | заявить таможенному чиновнику о товарном грузе | make an entry with the collector |
gen. | знак обращения продукции на рынке Таможенного союза | Eurasian Conformity mark (EAC inplus) |
gen. | Зона таможенного досмотра | Customs Clearance Zone (ЗТД; CCZ Divina) |
gen. | зона таможенного досмотра | customs examination area (Julian Bream) |
avia. | зона таможенного контроля | customs surveillance zone |
gen. | Иммиграционно-таможенная полиция США | ICE (Wagriensis) |
gen. | камеральная таможенная проверка | customs audit (A Customs audit examines the records of clients after the import or export transaction has been finalised. Alexander Demidov) |
gen. | камеральная таможенная проверка | desktop customs audit (Customs and Border Protection accredited and authorised auditors conduct all audits. Audits can include: Desktop audits: these are document verification checks of nominated transactions conducted at Customs and Border Protection offices Alexander Demidov) |
gen. | Канадское агентство по таможенным делам и доходам | Canada Customs and Revenue Agency (oVoD) |
gen. | квитанция об уплате таможенной пошлины | docket |
gen. | Киотская конвенция об упрощении и гармонизации таможенных процедур The International Convention on the Simplification and Harmonization of Customs procedures (revised Kyoto Convention or RKC) was originally adopted in 1974 and was subsequently revised in 1999; the revised Kyoto Convention came into force in 2006. The RKC comprises several key governing principles: transparency and predictability of customs controls; standardization and simplification of the goods declaration and supporting documents; simplified procedures for authorized persons; maximum use of information technology; minimum necessary customs control to ensure compliance with regulations; use of risk management and audit based controls; coordinated interventions with other border agencies; and a partnership with the trade. It promotes trade facilitation and effective controls through its legal provisions that detail the application of simple yet efficient procedures and also contains new and obligatory rules for its application. The WCO revised Kyoto Convention is sometimes confused with the Kyoto Protocol, which is a protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC or FCCC). WAD | International Convention on the Simplification and Harmonization of Customs Procedures (Alexander Demidov) |
gen. | Комиссия по таможенным тарифам США | United States Tariff Commission |
gen. | Комиссия Таможенного Союза | Commission of the Customs Union (перевод на сайте evrazes.com lepre) |
gen. | Комиссия таможенного союза | Customs Union Commission (E&Y ABelonogov) |
gen. | Комитет по бюджету, финансам, валютному и кредитному регулированию, денежной эмиссии, налоговой политике и таможенному регулированию | Committee for the Budget, Finance, Currency and Credit Regulation, Tax Policy and Customs Regulation (E&Y ABelonogov) |
avia., corp.gov. | Комитет таможенного сотрудничества | Customs Cooperation Council |
gen. | Консультант по таможенным вопросам | Russian Customs Advisor (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | координатор по вопросам таможенного оформления | customs clearance coordinator (bigmaxus) |
gen. | координатор по таможенным вопросам | customs clearance coordinator (bigmaxus) |
gen. | корабельный таможенный офицер | tide s-man |
gen. | Королевская налогово-таможенная служба | Her Majesty's Revenue and Customs (Великобритании Alexander Matytsin) |
gen. | Королевская налогово-таможенная служба | Her Majesty's Revenue & Customs (Великобритания Markbusiness) |
gen. | корректировка таможенной стоимости | customs value adjustment (VictorMashkovtsev) |
gen. | корректировка таможенной стоимости | adjustment of customs value (Анна Ф) |
gen. | льготная таможенная пошлина | preferential customs duty (Lavrov) |
gen. | льготная таможенная пошлина | preference |
avia., corp.gov. | Международная конвенция по упрощению таможенных процедур | Kyoto Convention |
avia., corp.gov. | Международная конвенция по упрощению таможенных процедур | International Convention on Simplification and Harmonization of Customs Procedures |
gen. | Международное бюро таможенных тарифов | International Customs Tariffs Bureau |
gen. | международный таможенный транзит | international customs transit (ABelonogov) |
gen. | меня подвергли таможенному досмотру | they passed me through the customs |
gen. | надсмотрщик таможенных сборов | tide surveyor |
gen. | Налогово-таможенная служба её Величества | HM Revenue and Customs (либо Соединенного Королевства – тут дело вкуса 4uzhoj) |
gen. | нарушение правил таможенного оформления | customs fraud |
gen. | нарушение таможенных правил | offense against customs rules (ABelonogov) |
gen. | нарушения таможенных правил | customs irregularities (Alexander Demidov) |
gen. | находящийся на таможенном складе и нерастаможенный | in bond |
gen. | не облагаемый таможенной пошлиной | uncustomed |
gen. | не оплаченный таможенной пошлиной | uncustomed |
gen. | не подлежащий обложению таможенной пошлиной | duty-free |
gen. | не подлежащий обложению таможенной пошлиной или сбором | duty-free |
gen. | необходимые таможенные формальности | customs formalities (исполнение необходимых таможенных формальностей = completion of customs formalities. We take care of all aspects of the importation process including completion of customs formalities, devanning of containers, storage and final delivery to ... Alexander Demidov) |
gen. | Номенклатура совета по таможенному сотрудничеству | Customs Cooperation Council Nomenclature (CCCN Lavrov) |
gen. | о таможенном регулировании в Российской Федерации | Concerning Customs Regulation in the Russian Federation (E&Y) |
gen. | о таможенном тарифе | Concerning the Customs Tariff (E&Y) |
gen. | облагаемый высокой таможенной пошлиной | heavy duty |
gen. | облагаемый высокой таможенной пошлиной | heavy-duty |
avia. | оборудование таможенного досмотра | clearance facilities |
gen. | общая таможенная ревизия | general customs audit (ABelonogov) |
gen. | обязанность уплачивать законно установленные таможенные пошлины и налоги | customs debt (Marlenka) |
gen. | он помог мне пройти таможенный досмотр | he helped me to get my luggage through the customs |
gen. | определение таможенной стоимости | customs valuation (Customs valuation is the process where customs authorities assign a monetary value to a good or service for the purposes of import or export. Generally, authorities engage in this process as a means of protecting tariff concessions, collecting revenue for the governing authority, implementing trade policy, and protecting public health and safety. Customs duties, and the need for customs valuation, have existed for thousands of years among different cultures, with evidence of their use in the Roman Empire, the Han Dynasty and the Indian sub-continent. The first recorded customs tariff was from 136 in Palmyra, an oasis city in the Syrian desert. Beginning near the end of the 20th century, the procedures used throughout most of the world for customs valuation were codified in the Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994. WK Alexander Demidov) |
avia. | орган таможенного контроля | customs authority |
gen. | органы государственного таможенного контроля | government customs authorities (Alexander Demidov) |
Makarov. | освободить от таможенного досмотра | exempt from customs examination |
gen. | освобождение от таможенного осмотра багажа | courtesy of the port |
Gruzovik | освобождение от таможенных пошлин | exemption from customs duties |
gen. | освобождение от таможенных пошлин | exemption from customs duty |
avia. | освобождение от таможенных формальностей | customs formalities clearance |
gen. | освобождённый от таможенных пошлин | custom free |
gen. | основной таможенный режим | basic customs regime (ABelonogov) |
gen. | осуществлять таможенные процедуры | attend to customs formalities (Alexander Demidov) |
gen. | отдельная таможенная декларация | separate customs declaration (ABelonogov) |
gen. | отменить таможенные пошлины | abolish customs |
gen. | отменить таможенные пошлины | abolish a duty |
gen. | отметки таможенного органа | notes of the customs authority (ABelonogov) |
gen. | отметки таможенных органов | notes made by customs authorities (ABelonogov) |
gen. | оформить таможенную декларацию | make a customs declaration (Alexander Demidov) |
gen. | оформление таможенных деклараций | customs paperwork (Alexander Demidov) |
gen. | оценка товаров для таможенных целей | customs valuation (Lavrov) |
gen. | первичное таможенное оформление | customs pre-clearance (Alexander Demidov) |
gen. | первоначальная таможенная декларация | prime entry |
gen. | перемещать через таможенную границу | move across the customs border (ABelonogov) |
gen. | перемещение через таможенную границу товаров | movement of goods across the customs border (ABelonogov) |
gen. | переработка вне таможенной территории | processing outside of the customs territory (ABelonogov) |
gen. | переработка вне таможенной территории | outward processing (Переработка вне таможенной территории – таможенная процедура, при которой товары Таможенного союза вывозятся с таможенной территории Таможенного союза с целью совершения операций по переработке вне таможенной территории Таможенного союза в установленные сроки с полным условным освобождением от уплаты вывозных таможенных пошлин и без применения мер нетарифного регулирования с последующим ввозом продуктов переработки на таможенную территорию Таможенного союза. Outward processing means that Union goods may be temporarily exported from the customs territory of the Union in order to undergo processing operations. The processed products resulting from these goods can be re-imported and released for free circulation with total or partial relief from import duty. europa.eu Alexander Demidov) |
gen. | переработка на таможенной территории | inward processing procedure (thisiscrazy) |
gen. | переработка на таможенной территории | processing in the customs territory (ABelonogov) |
gen. | переработка под таможенным контролем | customs-bonded manufacturing (Alexander Demidov) |
gen. | Перечень товаров, временно ввозимых с полным условным освобождением от уплаты таможенных пошлин, налогов | List of Goods Which May Be Temporarily Imported with Full Conditional Exemption from the Payment of Customs Duties and Taxes (E&Y ABelonogov) |
gen. | под таможенным контролем | customs-bonded (Alexander Demidov) |
gen. | подавать таможенную декларацию | enter goods (на провози́мые това́ры) |
gen. | подвергнуть судно таможенному осмотру | overhaul a ship |
gen. | подготовка документов для таможенного оформления | customs clearance paperwork (Alexander Demidov) |
gen. | подкомитет по налоговому и таможенному законодательству | Subcommittee for Tax and Customs Legislation (E&Y ABelonogov) |
Makarov. | подлежать обложению таможенной пошлиной | be subject to customs duty |
Makarov. | подлежать таможенному досмотру | be subject to the customs examination |
Makarov. | подлежать таможенному досмотру | be subject to the customs inspection |
Makarov. | подлежать таможенному досмотру | be liable to the customs inspection |
Makarov. | подлежать таможенному досмотру | be liable to the customs examination |
gen. | подлежащий обложению таможенной пошлиной | dutiable |
gen. | подлежащий оплате таможенной пошлины | dutiable |
gen. | подлежащий оплате таможенных пошлин | customable |
gen. | подлежащий таможенному обложению | customable |
Makarov. | подстрекатель к нарушению таможенных правил | abettor of violating customs rules |
gen. | полное условное освобождение от уплаты таможенных пошлин и налогов | full conditional exemption from the payment of customs duties and taxes (ABelonogov) |
gen. | помещение ввозимых товаров под таможенную процедуру | placement of goods under the customs procedure |
gen. | помочь нам пройти таможенный досмотр | see us through the customs (his brother through college, me through the difficulty, her through her trouble, etc., и т.д.) |
avia., OHS | порядок таможенного досмотра | customs procedure (пассажиров) |
gen. | поставить таможенную печать | cocket |
gen. | постоянная зона таможенного контроля | permanent customs control zone (ПЗТК, PCCZ Alexander Demidov) |
Makarov. | потребовать предъявления таможенной декларации | call up a bill |
gen. | предварительная таможенная декларация | prime entry |
gen. | предпочтительный таможенный тариф | preferential tariff |
gen. | преференциальный таможенный тариф | preferential tariff |
gen. | Приволжское таможенное управление | Volga Region Customs Administration (E&Y ABelonogov) |
gen. | приписной таможенный склад | bonded store |
gen. | произвести таможенный досмотр | rummage |
gen. | производить таможенный досмотр | rummage |
gen. | производить таможенный досмотр судна | clear a ship smb.'s luggage, etc. with the Customs (и т.д.) |
gen. | производить таможенный досмотр судна | clear a ship smb.'s luggage, etc. through the Customs (и т.д.) |
gen. | производить таможенный досмотр судна | clear a ship smb.'s luggage, etc. at the Customs (и т.д.) |
gen. | пройти таможенную очистку | clear the customs (Alexander Demidov) |
Makarov. | пройти таможенный досмотр | pass the customs inspection |
gen. | пройти таможенный досмотр | clear customs (Anglophile) |
gen. | пройти таможенный досмотр | go through customs (Johnny Bravo) |
gen. | пройти таможенный досмотр | pass through the customs |
gen. | пройти таможенный досмотр | get through the customs |
gen. | пройти таможенный досмотр | pass the customs |
gen. | пройти таможенный контроль | get through customs (Yeldar Azanbayev) |
gen. | пройти таможенный контроль | clear customs (bellb1rd) |
gen. | пройти таможенный контроль | go through customs (Yeldar Azanbayev) |
gen. | протекционистские таможенные пошлины | protective customs duty (AEB wandervoegel) |
gen. | Протокол о порядке вступления в силу международных договоров, направленных на формирование договорно-правовой базы таможенного союза, выхода из них и присоединения к ним | Protocol on the Procedure for the Entry into Force of International Agreements Which Are Intended to Form a Contractual Legal Framework for the Customs Union and for Withdrawal from and Accession to the Customs Union (E&Y ABelonogov) |
gen. | проходить таможенный досмотр | clear through customs (Aristashka) |
gen. | проходить таможенный и пограничный досмотр | go through customs and border control (bookworm) |
gen. | прохождение миграционных и таможенных процедур | immigration and customs processing (sankozh) |
gen. | прохождение таможенного контроля | customs formalities (immigration and customs formalities. LBED. a declaration of goods by the shipper and examination of them by customs investorguide.com Alexander Demidov) |
gen. | прохождение таможенных процедур | compliance with customs procedures (Alexander Demidov) |
gen. | прохождение таможенных процедур | completion of customs formalities (Alexander Demidov) |
gen. | прошедший таможенную очистку | customs-cleared (Alexander Demidov) |
gen. | пункт таможенного контроля | customs check-point (q3mi4) |
avia. | размер таможенной пошлины | rate of duty |
gen. | разрешение вскрыть товар в присутствии таможенных чиновников | bill of sight |
gen. | Региональное отделение по налоговым и таможенным сборам | Local Compliance CT Operations (Kate Alieva) |
gen. | Региональное таможенное управление радиоэлектронной безопасности объектов таможенной инфраструктуры | Regional Customs Administration for Radio-Electronic Security of Customs Infrastructure Facilities (E&Y ABelonogov) |
gen. | Региональное таможенное управление специальных операций | Regional Customs Administration for Special Operations (E&Y ABelonogov) |
gen. | Реестр владельцев таможенных складов | Register of Owners of Customs Warehouses (ABelonogov) |
gen. | Реестр таможенных перевозчиков | Register of Customs Carriers (ABelonogov) |
gen. | реестры лиц, осуществляющих деятельность в области таможенного дела | Registers of Persons Conducting Activities in the Area of Customs Affairs (ABelonogov) |
gen. | режим свободной таможенной зоны | duty-free zone regime (Alexander Demidov) |
avia. | рейс без таможенного досмотра | nonrevenue flight |
avia. | рейс с таможенным досмотром | revenue earning flight |
gen. | решение таможенного органа | customs ruling (Alexander Demidov) |
gen. | Российская таможенная академия | Russian Customs Academy (РТА Alexander Demidov) |
gen. | свободная таможенная зона | duty-free zone (Alexander Demidov) |
gen. | Северо-Западное таможенное управление | North-West Customs Directorate (СЗТУ; Following disturbances in Oldham, Burnley and Bradford last summer, the North West Directorate of Public Health and the North West Regional Office of the ... US $220,264 with additional funds coming from the North-West Directorate, effectively state funds matching WMF's contribution. Alexander Demidov) |
gen. | Северо-Западное таможенное управление | North-Western Customs Administration (E&Y ABelonogov) |
gen. | Сертификат Управления таможенной инспекции и карантина КНР | CIQ Certificate (4uzhoj) |
gen. | Сертификат Управления таможенной инспекции и карантина КНР | CIQ (CIQ Certificate 4uzhoj) |
gen. | Сибирский тыловой таможенный пост | Siberian Logistical Customs Post (E&Y ABelonogov) |
gen. | Сибирское таможенное управление | Siberian Customs Administration (E&Y ABelonogov) |
avia. | цветовая система таможенного контроля | red/green system (зеленый: пассажир проходит без предъявления багажа; красный: в случае наличия вещей для предъявления таможенному контролю) |
avia. | система ускоренного таможенного досмотра пассажиров | customs accelerated passenger inspection system |
avia. | скорость таможенной пошлины | rate of duty |
gen. | снижение таможенных пошлин | tariff reform |
gen. | снижение таможенных пошлин | tariff-reform (в США) |
gen. | совершение таможенных операций | completion of customs formalities (Alexander Demidov) |
gen. | Совет по таможенному сотрудничеству | CCC |
gen. | Совет по таможенному сотрудничеству | Customs Cooperation Council (CCC Lavrov) |
avia. | Совет таможенного сотрудничества | Customs Cooperation Council (ИКАО) |
gen. | Совет таможенного сотрудничества | Customs Cooperation Council |
gen. | Советник по связям с таможенными службами | Russian Customs Advisor (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | совокупный таможенный платёж | aggregate customs payment (E&Y ABelonogov) |
gen. | совокупный таможенный платёж | overall customs payment (ABelonogov) |
gen. | Соглашение о вывозных таможенных пошлинах в отношении третьих стран | Treaty on Export Customs Duties in Relation to Third Countries (E&Y ABelonogov) |
gen. | Соглашение о едином таможенно-тарифном регулировании | Treaty on Unified Customs Tariff Regulation (E&Y ABelonogov) |
gen. | Соглашение о Таможенном союзе | Customs Union Treaty (Alexander Demidov) |
gen. | Соглашение об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу таможенного союза | Treaty on the Determination of the Customs Value of Goods Carried Across the Customs Border of the Customs Union (E&Y ABelonogov) |
gen. | Соглашения между Европейским Сообществом и Канадой о сотрудничестве и взаимопомощи в таможенных делах | Agreement between the European Community and Canada on customs cooperation and mutual assistance in customs matters (Alexander Demidov) |
gen. | сотрудники таможенных органов | customs officers (Alexander Demidov) |
gen. | сотрудники таможенных органов | officers of the customs authorities (ABelonogov) |
gen. | специалист в области таможенного дела | customs expert (Alexander Demidov) |
gen. | специальная таможенная информация | SCI (графа в авианакладной Pretty_Super) |
gen. | специальная таможенная ревизия | special customs audit (ABelonogov) |
avia. | специально приспособленная таможенная грузовая машина | special dedicated customs critical truck (Your_Angel) |
gen. | специальные упрощённые процедуры таможенного оформления | special simplified customs clearance procedures (ABelonogov) |
gen. | специальный таможенный режим | special customs regime (ABelonogov) |
gen. | специфическая ставка таможенной пошлины | specific rate (bookworm) |
gen. | стоимостная таможенная оценка на условиях ФОБ | FOB Value (свободно на борту Johnny Bravo) |
gen. | стоимость таможенных платежей | total customs charges (Alexander Demidov) |
gen. | страна, входящая в Таможенный Союз | Customs Union member (Unlike the other Customs Union members with robust exporting economies, Kyrgyzstan is reliant on imports. Alexander Demidov) |
gen. | суда, перемещаемые через таможенную границу Российской Федерации | vessels which are conveyed across the customs border of the Russian Federation (ABelonogov) |
avia. | сухопутный таможенный пункт | land customs station |
gen. | таможенная береговая стража | coast guard |
gen. | таможенная граница | customs border (A customs area is an area designated for storage of commercial goods that have not yet cleared customs. It is surrounded by a customs border. Most international airports and harbours have designated customs areas, sometimes covering the whole facility and including extensive storage warehouses. Wiki Alexander Demidov) |
gen. | таможенная декларация | customs bill of entry (Alexander Demidov) |
gen. | таможенная декларация | clearance certificate (Andrey Truhachev) |
gen. | таможенная декларация | bill of entry (Declaration on a prescribed form) by an importer or exporter of the exact nature, precise quantity and value of goods that have landed entered inwards) or are being shipped out entered outwards). businessdictionary.com) Alexander Demidov) |
gen. | таможенная декларация | customs permit (Andrey Truhachev) |
gen. | таможенная декларация | customs export declaration (UK для экспорта Alexander Demidov) |
gen. | таможенная декларация | customs declaration form (Andrey Truhachev) |
gen. | таможенная декларация | declaration |
gen. | таможенная декларация | bill (of entry) |
gen. | таможенная декларация | entry |
gen. | таможенная закладная | bonds |
gen. | таможенная закладная | bond |
gen. | таможенная защита | customs barriers (Alexander Demidov) |
gen. | таможенная заявка | customs application |
gen. | таможенная кладовая | cocket |
gen. | Таможенная конвенция о Карнете АТА для временного ввоза товаров | Customs Convention on the ATA Carnet for the Temporary Admission of Goods (Alexander Demidov) |
gen. | Таможенная конвенция о международной перевозке грузов с применением книжки МДП | Customs Convention on the International Transport of Goods Under Cover of TIR Carnets (AD) |
Makarov. | таможенная оценка | valuation |
gen. | Таможенная очистка | clearance event (ormi) |
gen. | таможенная очистка | customs processing (Lavrov) |
Makarov. | таможенная очистка | grand chop |
gen. | таможенная очистка | clearance from customs (WiseSnake) |
gen. | таможенная очистка | customs clearance |
avia. | Таможенная пломба | customs lead seal (Your_Angel) |
gen. | таможенная политика | customs policy |
gen. | таможенная пошлина | trade tariff (sagann) |
gen. | таможенная пошлина | customs duties |
gen. | таможенная пошлина | impost |
gen. | таможенная пошлина на импорт | import duty (A tax or tariff on import goods. Import duties can either be a fixed amount or a percentage of the value of the goods. They have been a major type of barrier used to protect domestic production against foreign competition and they have also been an important source of government revenue, especially in developing countries. OB&M Alexander Demidov) |
gen. | таможенная пошлина с веса | poundage |
avia. | таможенная привилегия | concession |
avia. | таможенная привилегия | customs concession |
avia. | таможенная процедура | customs procedure |
gen. | таможенная процедура | Customs treatment (skills and knowledge to enable them to determine the appropriate Customs treatment of transit and transhipment goods under their national legislation. Exemptions related to normal customs treatment of transit trade, free zones, bonded warehousing, temporary importation, change of residence, ... Alexander Demidov) |
gen. | таможенная процедура свободной таможенной зоны | duty-free customs treatment (Alexander Demidov) |
gen. | таможенная ревизия | customs audit (ABelonogov) |
avia. | таможенная служба | customs |
gen. | таможенная служба | customs administration (vlad-and-slav) |
Makarov. | таможенная служба береговой охраны | Preventive Service |
gen. | таможенная служба Великобритании | Her Majesty's Customs |
gen. | Таможенная служба США | U.S. Customs Service (Customs; Таможня Lavrov) |
gen. | Таможенная служба США | U.S. Customs Service (Customs) |
gen. | таможенная статистика внешней торговли | customs statistics on the foreign trade (ABelonogov) |
gen. | таможенная статистика внешней торговли | foreign trade customs statistics (ABelonogov) |
gen. | таможенная стоимость | customs value (ценность ввозимых товаров, определенная таможней) |
gen. | таможенная стража | coast guard |
gen. | таможенная территория | customs duty area |
avia. | таможенная уступка | customs concession |
gen. | таможенная форма | customs form (OlgaCotey) |
gen. | таможенная электронная доска объявлений | customs electronic bulletin board |
gen. | Таможенно-пограничная служба США | CBP (U.S. Customs and Border Protection Black_Swan) |
gen. | Таможенно-пограничная служба США | U.S. Customs and Border Protection (CBP Black_Swan) |
avia. | таможенно-приходный ордер | customs receipt voucher (MichaelBurov) |
gen. | таможенно-складской терминал | customs warehouse facility (Alexander Demidov) |
gen. | таможенно-тарифное регулирование | customs tariff regulation (ABelonogov) |
gen. | Таможенно-торговое партнёрство в борьбе с терроризмом | Customs Trade Partnership Against Terrorism (Diyanna) |
gen. | таможенное администрирование | customs administration (ABelonogov) |
gen. | таможенное декларирование | customs declaration (Alexander Demidov) |
gen. | таможенное дело | customs affairs (ABelonogov) |
gen. | таможенное дозволение на перевоз в другое место | transire |
gen. | Таможенное и акцизное управление | Board of Customs and Excise |
gen. | таможенное оформление | customs registration (twinkie) |
gen. | таможенное оформление | customs processing (Lavrov) |
gen. | таможенное оформление грузов | freight customs clearance (Alexander Demidov) |
avia. | таможенное пломбирование | customs sealing |
gen. | таможенное разрешение | Customs Approval (WiseSnake) |
gen. | таможенное разрешение на беспошлинный провоз грузов | franchise |
avia. | таможенное разрешение на очистка от таможенных пошлин личных вещей | clearance of goods (пассажира) |
avia. | таможенное разрешение на очистку от личных вещей пассажира таможенных пошлин | clearance of goods |
avia. | таможенное разрешение на провоз | clearance of goods |
avia. | таможенное разрешение на провоз личных вещей | clearance of goods (пассажира) |
avia. | таможенное сопровождение | escort (груза) |
avia. | таможенное сопровождение | customs escort |
Makarov. | таможенное судно | revenue boat |
gen. | таможенное судно | revenue cutter |
gen. | таможенное судно | revenuer |
gen. | таможенное судно, снаряжённое для противодействия контрабанде | revenue cutter |
gen. | таможенное судно-ловушка | revenue ship |
gen. | таможенное удостоверение на возврат таможенных пошлин | debenture |
avia. | таможенное управление | customs board |
gen. | таможенное управление | customs (the Customs) |
gen. | таможенное управление | board of customs |
Makarov. | таможенное управление не следует обвинять в несоответствии веса индийского чая | the Customs are not to blame for the bulking of Indian tea |
gen. | таможенное хранение | bonded storage (Bonded storage is used for the temporary storage of goods. While goods are stored in bonded warehouse facilities, duties and other taxes are not ... Alexander Demidov) |
gen. | таможенные барьеры | customs obstacles |
gen. | таможенные барьеры | tariff walls |
gen. | таможенные документы | carnets |
gen. | таможенные инструкции | customs regulations |
gen. | таможенные кредиты | customs credit |
gen. | таможенные льготы | customs credit |
gen. | таможенные операции | customs formalities (ABelonogov) |
gen. | таможенные органы | customs agencies (ART Vancouver) |
gen. | Таможенные органы | Customs bodies (tasya) |
gen. | таможенные поступления | customs receipts (bookworm) |
gen. | таможенные пошлины | customs duties |
gen. | таможенные пошлины | custom dues |
gen. | таможенные пошлины | due |
gen. | таможенные пошлины | customs privileges |
gen. | таможенные пошлины | customs duty |
gen. | таможенные пошлины и сборы | customs duties and fees (таможенные платежи = customs charges Alexander Demidov) |
gen. | таможенные пошлины и сборы | customs duties |
gen. | таможенные пошлины и таксы | customs |
gen. | таможенные процедуры | customs procedures (The Community Customs Code provides for 8 customs procedures: release for free circulation, transit, customs warehousing, inward processing, processing under customs control, temporary importation, outward processing, and exportation (Art. 4 (16) CC) EU Customs Glossary| The practices used by customs officers to clear goods into a country and levy tariffs. Includes clearance documentation and inspection, determinination of a good's classification, and assigning its value as the base for an ad valorem tariff. Any of these can impede trade and constitute an NTB. umich.edu Alexander Demidov) |
gen. | таможенные процедуры | border procedures (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | таможенные процедуры | customs formalities (lengthy customs formalities. OBED Alexander Demidov) |
gen. | таможенные процедуры | custom duties (в таком значении встречается в британской договорной практике Grigorash) |
gen. | таможенные сборы | custom duty |
Makarov. | таможенные сборы | custom-house fees |
gen. | таможенные сборы | customs (NastyaShk) |
gen. | таможенные сборы | customs dues |
gen. | таможенные сборы за таможенные операции | customs clearance charges (Alexander Demidov) |
gen. | таможенные сборы и пошлины | customs charges and duties (Alexander Demidov) |
gen. | таможенные сборы и пошлины | customs (taxes that are paid on goods that are brought into a country: "You don't have to pay customs on any alcohol or tobacco brought for your own consumption in another EU country. CBED Alexander Demidov) |
gen. | таможенные склады для хранения товаров до уплаты пошлин | bonded warehouse (Lavrov) |
gen. | таможенные ставки | tariff rates |
avia. | таможенные требования | customs regulation |
avia. | таможенные требования | customs regulations |
avia. | таможенные формальности | clearance formalities |
gen. | "таможенные эксклавы" | custom exclaves |
gen. | таможенные эксклавы | customs exclaves (GATT/WTO) |
gen. | таможенный агент | customs agent (kee46) |
gen. | "таможенный анклав" | custom enclave |
gen. | таможенный анклав | customs enclave (GATT/WTO) |
Makarov. | таможенный барьер | hostile tariff |
gen. | таможенный билет на пропуск товаров | permit |
gen. | таможенный билет на пропуск товаров | cocket |
gen. | таможенный брокер | customs broker (ABelonogov) |
gen. | таможенный вид на беспошлинный ввоз или вывоз товаров | passport |
gen. | таможенный досмотр | rummage (судна) |
gen. | таможенный досмотр | customs examination (PWC ABelonogov) |
avia. | таможенный досмотр | clearance control |
avia. | таможенный досмотр | customs control |
gen. | таможенный досмотр | survey |
gen. | таможенный досмотр багажа | luggage inspection |
gen. | таможенный досмотрщик | coast-waiter |
gen. | таможенный досмотрщик | searcher |
gen. | таможенный досмотрщик | preventive officer |
gen. | таможенный досмотрщик | coast waiter |
gen. | таможенный досмотрщик | land searcher |
gen. | таможенный досмотрщик | land waiter |
gen. | таможенный досмотрщик | surveyor |
gen. | таможенный залог | customs bond |
gen. | Таможенный и экономический Центральной Африки | Central African Customs and Economic Union |
Makarov. | таможенный инспектор | revenue officer |
gen. | таможенный инспектор | customs officer |
gen. | таможенный инспектор | revenuer |
gen. | таможенный код | Customs Code (таможенный код товара Pothead) |
gen. | Таможенный кодекс Российской Федерации | Customs Code of the Russian Federation (E&Y ABelonogov) |
gen. | таможенный кодекс таможенного союза | the Customs Code of the Customs Union (Yeldar Azanbayev) |
avia. | таможенный контроль | customs surveillance |
avia. | таможенный контроль | customs |
gen. | таможенный контроль | customs inspection (AD) |
gen. | таможенный контроль | customs clearance (на границе при въезде в страну временного пребывания JCool) |
gen. | таможенный контроль | customs control (PWC; Over the past 4 decades, customs have played a crucial role in the development of the European Community: without efficient customs control at the EU's external borders, the Single Market would never have been possible. European Customs Union to celebrate its 40th anniversary by AKIpress News Agency Some countries like Sweden and Finland still maintain customs control at their borders. Europe Travel Made Easy Schengen Visa by Mark Robert / Travel, recreation and leisure community. TFD – АД ABelonogov) |
gen. | таможенный контроль происхождения товаров | origin customs (VictorMashkovtsev) |
gen. | таможенный коридор | custom's green-light passage (ABelonogov) |
gen. | таможенный лицензионный склад | customs-licensed warehouse (Alexander Demidov) |
gen. | таможенный маклер | custom broker |
avia. | таможенный орган | customs authority |
gen. | таможенный осмотр | surveying |
gen. | таможенный осмотр | customs inspection (PWC ABelonogov) |
gen. | таможенный осмотр | rummage |
gen. | таможенный офицер | tide waiter |
gen. | таможенный оценщик импортируемых товаров | general appraiser |
Gruzovik | таможенный пакгауз | bonded warehouse |
gen. | таможенный переход | customs checkpoint (Alexander Demidov) |
gen. | таможенный пост | customs terminal (Lavrov) |
gen. | таможенный приходной ордер | customs receipt voucher (ROGER YOUNG) |
gen. | таможенный приходной ордер | Customs Payment Order (ROGER YOUNG) |
gen. | таможенный приходной ордер | CPO (ROGER YOUNG) |
gen. | таможенный приходной ордер | customs credit slip (ABelonogov) |
gen. | таможенный приходный ордер | customs pay-in slip (ABelonogov) |
gen. | таможенный работник | custom official |
gen. | таможенный регистрационный номер | CR Number (kat_j) |
gen. | таможенный регистрационный номер | Customs Registration Number (kat_j) |
gen. | таможенный реестр объектов интеллектуальной собственности | customs intellectual property register (VictorMashkovtsev) |
gen. | таможенный режим свободной таможенной зоны | duty-free customs clearance (Alexander Demidov) |
gen. | таможенный режим транзита | transit customs regime (ABelonogov) |
gen. | таможенный режим экспорта | export customs regime (ABelonogov) |
Makarov. | таможенный сбор | custom-house fees |
gen. | таможенный сбор | custom charges |
gen. | таможенный сбор с иноземных купцов | scavage |
gen. | Таможенный сертификат | Custom-house bond (ROGER YOUNG) |
gen. | таможенный склад | bonded zone (в декларациях ОльгаАл.) |
avia. | таможенный склад | bonded store |
gen. | таможенный склад | customs warehouse (PWC ABelonogov) |
gen. | таможенный склад | bonded warehouse (для хранения товаров с неуплаченной пошлиной) |
gen. | таможенный склад для хранения не оплаченных пошлин | bonded warhouse |
gen. | таможенный склад для хранения товаров до уплаты пошлины | bonded warehouse |
gen. | таможенный склад для хранения товаров с неуплаченной пошлиной | sufferance warehouse (VLZ_58) |
gen. | таможенный союз | customs receipt |
gen. | таможенный союз | customs union |
gen. | таможенный тариф | customs tariffs |
gen. | таможенный тариф | custom duties |
avia. | таможенный транзит | customs transit |
gen. | таможенный чиновник | surveyor |
gen. | таможенный чиновник | clerk of the custom-house |
gen. | таможенный чиновник | custom house-officer |
gen. | таможенный чиновник | preventive officer |
gen. | таможенный чиновник | custom-house officer |
gen. | таможенный чиновник | customs official |
gen. | таможенный чиновник | revenue officer |
gen. | таможенный чиновник для осмотра судов | water bailiff |
gen. | таможенный чиновник, надзирающий за каботажными судами | coast waiter |
Makarov. | таможенный чиновник пропустил мой чемодан | the officer passed my bag |
Makarov. | таможенный чиновник пропустил мой чемодан | officer passed my bag |
gen. | технические средства таможенного контроля | technical means of customs control (ABelonogov) |
gen. | технические средства таможенного контроля | customs control technologies (ABelonogov) |
gen. | товары, ввезённые на таможенную территорию | goods imported into the customs territory (ABelonogov) |
gen. | товары на таможенном складе | bonded goods |
gen. | товары, перемещаемые через таможенную границу | goods moved across the customs border (ABelonogov) |
gen. | товары, помещённые под таможенный режим | goods which have been placed under the ... customs regime (ABelonogov) |
avia. | только для таможенных целей | custom purposes only (Your_Angel) |
gen. | ТТ – таможенная территория | customs area (Tanya Gesse) |
gen. | уклонение от таможенного оформления | customs evasion |
gen. | уплачивать таможенную пошлину на товары | clear goods at the custom-house |
gen. | уплачивать таможенные пошлины | custom |
gen. | Управление Её Величества по налогам и таможенным пошлинам | HM Revenue and Customs (Johnny Bravo) |
gen. | Управление организации таможенного контроля | Administration for the Organization of Customs Control (E&Y ABelonogov) |
gen. | Управление Её Величества по налогам и таможенным пошлинам | HM Revenue and Customs (kee46) |
gen. | Управление по налогам и таможенным пошлинам Великобритании | HM Revenue and Customs (правительственное ведомство, отвечающее за сбор прямых и косвенных налогов, а также за предоставление налоговых кредитов и детских пособий; образовано в апреле 2005 г. в результате слияния Управления по налоговым сборам и Управления по таможенным пошлинам и акцизным сборам kee46) |
gen. | Управление по налогам и таможенным сборам Великобритании | HM Revenue & Customs (NeiN) |
gen. | Управление по налогам и таможенным сборам Великобритании | HMRC (NeiN) |
gen. | Управление по налоговым и таможенным сборам Его Величества | HM Revenue and Customs (SergeiAstrashevsky) |
gen. | Управление по налоговым и таможенным сборам Его Величества | HMRC (wikipedia.org SergeiAstrashevsky) |
gen. | Управление по налоговым и таможенным сборам Её Величества | Her Majesty's Revenue and Customs (wikipedia.org SergeiAstrashevsky) |
gen. | Управление таможенных и государственных сборов | Custom and Revenue Agency (Канада intao) |
gen. | Управление таможенных пошлин и акцизных сборов | board of Customs and Excise |
gen. | Управление федеральных таможенных доходов | Main Administration of Federal Customs Revenues (GUFTD **karina**) |
gen. | упростить существующие таможенные формальности | ease the customs |
gen. | упростить таможенную процедуру | ease customs formalities |
gen. | Уральское таможенное управление | Urals Customs Administration (E&Y ABelonogov) |
avia. | ускоренный таможенный досмотр пассажиров | customs accelerated passenger inspection |
gen. | Федеральная таможенная служба | Federal Customs Service (E&Y ABelonogov) |
gen. | хранящийся на таможенных складах | bonded |
avia. | цветовая система прохода таможенного контроля | red/green system |
avia., OHS | цветовая система таможенного контроля | colour coded system |
avia. | цветовая система таможенного контроля | color coded system |
gen. | Центральное таможенное управление | Central Customs Administration (E&Y ABelonogov) |
gen. | Центральное экспертно-криминалистическое таможенное управление | Central Forensic Customs Administration (E&Y ABelonogov) |
gen. | экономический таможенный режим | economic customs regime (ABelonogov) |
gen. | экспортная таможенная декларация | export customs entry (VictorMashkovtsev) |
gen. | эти фотоаппараты прошла таможенный досмотр? | have these cameras been cleared with the Customs? |
gen. | Южное таможенное управление | Southern Customs Administration (E&Y ABelonogov) |
gen. | Южно-Сахалинский таможенный пост | the Yuzhno-Sakhalinsk Customs Post (ABelonogov) |