Russian | English |
водитель такси с такой лицензией | medallion |
до такой степени | that naive (наивный; David is naive, but he's not that naive. Val_Ships) |
до такой степени | that naive (наивный Val_Ships) |
до такой степени наивный, что | so naive (She's so naive she believes everything she reads. Val_Ships) |
за такой же | as many (период; He changed jobs four times in as many years. Val_Ships) |
и такой же ширины | equally as wide (a yard high and equally as wide Val_Ships) |
из какого ты захолустья? Ты откуда такой нарисовался? Ты из какой дерёвни? | what part of the island you from? |
к такой-то матери | rat-fuck something (руг. Taras) |
кто вы такой, чтобы | who are you to (Himera) |
кто ты такой, чтобы | who are you to (Himera) |
не такой уж и плохой | not too shabby (is in "it's nothing fancy,but not too shabby, either" Val_Ships) |
не такой уж и плохой | not-shabby (it stands at a not-shabby 87 percent Val_Ships) |
прими меня такой, какая я есть | take me the way I am (Val_Ships) |
совсем такой же, как | spit and image (Hunched over his desk, pen in hand, he was the spit and image of his father at work. Val_Ships) |
такой же | as many (период Val_Ships) |
такой-растакой | all-fired (точный перевод зависит от контекста) |
такой, что и смотреть не на что | not much to look at (The school dormitories weren't much to look at – just concrete blocks with windows. Val_Ships) |