Subject | Russian | English |
rel., cath. | Аделен из Се | St. Adelin of Seez (collegia) |
gen. | быть на СЕ | be raw (Yanamahan) |
NATO | Верховный главнокомандующий ОВС НАТО на СЕ ТВД | Commander-in-Chief Allied Forces Northern Europe |
transp. | водитель категории СЕ | FLT-driver (Katejkin) |
transp. | водитель категории СЕ | FLT driver (Katejkin) |
foreig.aff. | Генеральный секретарь СЕ | Secretary General of the CE |
NATO | Главное командование ОВС НАТО на СЕ ТВД | Allied Forces Northern Europe |
foreig.aff. | Заместитель Генерального секретаря СЕ | Deputy Secretary General of the CE |
relig. | и сё | lo |
inf. | и то и сё | this, that, and the other |
proverb | издали и так и сяк, а вблизи – ни то ни сё | nothing is as good as it seems before hand |
media. | исполняющая система для ТВ приставок компании TCI под Windows СЕ и любое устройство производства TCI, использующее JavaOS for Consumers, технология фирмы Sun Microsystems, реализуемая в телевизионной приставке Explorer 2000, среда исполнения Java для сетевых приложений в бытовых и мобильных устройствах | Personal Java |
foreig.aff. | Комиссия по выполнению государствами – членами СЕ своих обязательств и обязанностей | Committee on the Honouring of Obligations and Commitment by Member States of the CE (Monitoring Committee; Комиссия по мониторингу) |
foreig.aff. | Комитет министров СЕ | Committee of Ministers of the CE (Ministers for Foreign Affairs; министры иностранных дел) |
foreig.aff. | Комитеты правительственных экспертов при Комитете министров СЕ | Government experts responsible to the Committee of Ministers of the CE |
polit. | Конвенция СЕ о борьбе с коррупцией | CE Criminal Law Convention on Corruption |
polit. | Конвенция СЕ об отмывании, выявлении, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельности | CE Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime |
el.chem. | коррозионностойкий сплав марки СЕ-30 | CE-30 alloy (8-11% Ni, 27-30% Cr; макс. 0,30% C; Fe-остальное) |
inf. | корчить из се | pose as |
obs. | крапивное се | grafters (of civil servants) |
obs. | крапивное се | bureaucrats (of civil servants) |
obs. | крапивное се | tribe of quill drivers (of civil servants) |
gen. | краткость сеcтра таланта | brevity the soul of wit (driven) |
agric. | культура прохладного се зона | cool-season crop |
agric. | культура прохладного се зона | cold-season crop |
rel., cath. | Латвин из Се | St. Latuinus (bishop of Seez collegia) |
rel., cath. | Лотарь из Се | St. Lotharius of Seez (collegia) |
progr. | маркировка СЕ в соответствии с директивой LV | CE marking for the LV directive (ssn) |
tab.tenn. | мяч от се тки | net ball |
progr. | Например, производитель двигателя с переменной скоростью обязан снабдить его маркировкой СЕ в соответствии с директивой LV, но не пользоваться директивой EMC, поскольку ответственность за правильную установку привода, монтажные соединения и двигатель несёт конструктор пульта или производитель машины | for example, the manufacturer of a VF drive unit must provide CE marking for the LV directive, but not for the EMC directive as this is the responsibility of the panel builder or machine manufacturer who must follow correct installation methods for the drive, cabling and motor (см. Programmable Controllers – An Engineer's Guide by E.A. Parr 2003) |
Gruzovik, obs. | ни то и сё | neither one thing nor the other |
gen. | ни то ни сё | whity brown |
gen. | ни то ни сё | neither fish nor good red herring |
inf. | ни то ни сё | wishy-washy (Beloshapkina) |
gen. | ни то, ни сё | middlingly |
gen. | ни то ни сё | neither one thing nor the other |
gen. | ни то ни сё | half and halfer |
idiom. | ни то ни сё | neither here nor there (Andrey Truhachev) |
slang | ни то ни сё | drop-out |
proverb | ни то ни сё | neither fish nor flesh |
proverb | ни то ни сё | neither fish, nor flesh |
fig. | ни то, ни сё | neither head nor tail |
gen. | ни то ни сё | between hay and grass (по времени) |
gen. | ни то, ни сё | between hay and grass |
gen. | ни то ни сё | neither fish |
gen. | ни то ни сё | between hay and grass |
gen. | ни то, ни сё | flesh nor fowl |
gen. | ни то ни сё | grey area |
gen. | ни то ни сё | neither fish, flesh nor good red herring |
gen. | ни то, ни сё | neither fish, flesh nor good red herring |
gen. | ни то, ни сё | gray area (ATet) |
gen. | ни то, ни сё | comsi comsa (Дмитрий_Р) |
Игорь Миг | ни то ни сё | neither fish or fowl |
gen. | ни то ни сё | what-not (о человеке, предмете) |
proverb, disappr. | ни то ни сё | neither one thing nor another (of things; of persons; used as pred.) |
proverb | ни то ни сё | from fair to middling |
proverb | ни то ни сё | neither hay nor grass |
proverb, disappr. | ни то ни сё | neither one thing nor another (used as pred.) (of persons) (of things) |
idiom. | ни то ни сё | drop out (Yeldar Azanbayev) |
slang | ни то ни сё | so-so |
slang | ни то ни сё | neither shit nor Shinola (from the proprietory name of a brand of shoe polish Anglophile) |
idiom. | ни то ни сё | neither fish nor fowl (Andrey Truhachev) |
proverb | ни то, ни сё | betwixt and between |
proverb | ни то ни сё | neither fish, flesh nor fowl |
proverb | ни то ни сё | fair to middling |
gen. | ни то ни сё | neither this nor that (Interex) |
inf. | ни то ни сё | whity-brown |
inf. | ни то, ни сё | neither one thing nor the other (Rust71) |
inf. | ни то ни сё | half and half (Rust71) |
inf. | ни то ни сё | half-and-halfer |
gen. | ни то ни сё | epicene creature |
gen. | ни то, ни сё | neither fish, flesh nor fowl |
gen. | ни то ни сё | nondescript |
gen. | ни то, ни сё | flesh nor good red herring |
gen. | ни то ни сё | betwixt and between |
gen. | ни то ни сё | flesh nor fowl |
gen. | ни то, ни сё | betwix and between |
gen. | ни то ни сё | neither fish nor flesh |
gen. | ни то ни сё | half one thing half another |
gen. | ни то ни сё | ordinary |
rhetor. | обещать то да сё | promise this and that (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | ой се короче! | whatevs (Ivan Pisarev) |
gen. | ой се короче | whatevs (Ivan Pisarev) |
Makarov. | он считал, что хорошие родители те, которые забывают о собственных интересах и приносят се6я в жертву | he believed that good parents should be self-sacrificing and self-denying |
foreig.aff. | Парламентская ассамблея СЕ | Parliamentary Assembly of the CE (PACE; ПАСЕ) |
foreig.aff. | постоянные представители правительств государств – членов СЕ | Governments' permanent representatives to the CE |
gen. | потянуть ручку к сё | pull on |
foreig.aff. | Председатель Комитета министров СЕ | President of the Committee of Ministers of the CE |
gen. | пян-се | Korean steamed dumplings (Анна Ф) |
avia. | руководители СЕ | managers of business units (Helenia) |
bible.term. | се ангел Господень | behold, the angel of the Lord... |
радиоакт. | дрейфовый СеLi-детектор | Ge Li detector |
радиоакт. | дрейфовый СеLi-детектор | germanium-lithium detector |
радиоакт. | дрейфовый СеLi-детектор | Li-drifted germanium semiconductor detector |
радиоакт. | дрейфовый СеLi-детектор | Ge Li semiconductor detector |
радиоакт. | дрейфовый СеLi-детектор | lithium-drifted germanium detector (semiconductor detector) |
names | Се Жуйфэн | Xie Ruifeng (Alex_Odeychuk) |
gen. | се-и | Hsieh-i (одна из творческих манер в кит. живописи) |
idiom. | се ля ви | that's the way the cookie crumbles (Баян) |
fr. | се ля ви | c'est la vie ("такова жизнь" Юрий Гомон) |
bible.term. | "се человек" | behold the man (Евангелие от Иоанна 19:5; слова Пилата, которыми он представлял евреям Христа в терновом венце; сюжет христианского искусства) |
relig. | се человек | Ecce Homo (As a theme prevalent in Western Christian art of the 15th to 17th century, depiction of Jesus, bound and flogged, wearing a crown of thorns and a scarlet robe. It is so called after the words of Pontius Pilate to the Jews who demanded the crucifixion of Jesus. Jn:19:5) |
egypt. | Себекхотеп III Сехем-Ра Се-уаджи-тауи | Sekhemresewadjtawy Sobekhotep III (фараон XIII династии collegia) |
foreig.aff. | Секретариат СЕ | Secretariat of the CE |
relig. | Сё атль | Xochiquetzal |
Игорь Миг, inf. | такова се ля ви | that's life (шуточ. в рус.) |
gen. | то да сё | this, that and the other (Anglophile) |
Gruzovik, obs. | то да сё | one thing and another |
gen. | то да сё | a little of this, a little of that (oliversorge) |
Игорь Миг | то да сё | bunch of things |
gen. | то да сё | odd and ends |
gen. | то да сё | this and that |
gen. | то да сё | one thing and another |
gen. | то и сё | this and that |
inf. | то-сё | this, that and the third (Баян) |
gen. | то-сё | this and that (ssn) |
gen. | то-сё, кое-что | a thing or two (Евгений Тамарченко) |
foreig.aff. | Устав СЕ | Statute of the CE |
rel., cath. | Хродеганг из Се | St. Chrodegang of Sees (collegia) |
med. | эмболизация лёгочной артерии или сё ветви | pulmonary embolization |
gen. | это ни правильно, ни неправильно, в общем – ни то ни сё | it is not proper, nor is it improper – in short it is betwixt and between (M Woolf) |