DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing съезжаться | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.гости съезжаются+the guests are arriving
gen.место, куда съезжается элегантная публикаa place of fashionable resort
Makarov.молодые люди, съезжавшиеся до того времени в ГолландиюYoung men who had thitherto thronged to Holland
gen."с катушек съезжать"be at one's wits end
gen."с катушек съезжать"at one's wits end
gen.съезжай на обочину и остановисьpull into the side of the road and stop
auto.съезжать в кюветcareen ("move swiftly and in an uncontrolled way in a certain direction": In this GIF image, the truck hits a car and both truck and car careen off the road. quora.com Eljah)
gen.съезжать в кюветditch
auto.съезжать внизgo downhill (Andrey Truhachev)
Gruzovik, nautic.съезжать на берегgo ashore
gen.съезжать на берегnaui to go ashore
transp., inf.съезжать на обочинуpull over
Makarov.съезжать на обочинуdraw in
Makarov.съезжать на обочину и останавливатьсяpull over
Makarov.съезжать набокslip to one's side
fig., inf.съезжать набокslip to one side
Makarov.съезжать набокride up (об одежде)
Makarov.съезжать набок или вверхride up (о галстуке, воротничке и т. п.)
gen.съезжать набок или вверхride up (о галстуке, воротничке)
gen.съезжать по периламslide down the bannister
gen.съезжать по периламslide down the banister
transp.съезжать с автомобильного сборочного конвейераdriven-off the car assembly line
jarg.съезжать с базараchange the subject (Alex_Odeychuk)
alp.ski.съезжать с горыschuss (на лыжах Andrey Truhachev)
gen.съезжать с горыslide down a hill (down a grass slope, etc., и т.д.)
Makarov.съезжать с горыgo downhill
gen.съезжать с горыslide downhill
Gruzovikсъезжать с горыride down a mountain
railw.съезжать с дорогиpull off road
auto.съезжать с дорогиpull off the road
mil.съезжать с дорогиclear road
Gruzovikсъезжать с дорогиturn off the road
slangсъезжать с дороги к тротуаруpull over (В фильме с участием Джима Керри "Тупой и ещё тупее" полицейский подъезжает на мотоцикле к машине тупых друзей и говорит тому, кто за рулём: "Pull over" (мол, тормози и съезжай к обочине). Но водитель считает, что полицейский говорит ему о пуловере, и отвечает: "Да, холодно".)
gen.съезжать с катушек отgo nuts over (Supernova)
gen.съезжать с квартирыmove out
gen.съезжать с квартирыmove out of one's house
Makarov.съезжать с квартирыmove out of one's flat
gen.съезжать с квартирыmove from one's house
gen.съезжать с квартирыquit a house
inf.съезжать с квартиры ночьюmoonlight (чтобы не платить за квартиру)
mil., arm.veh.съезжать с позицииgo out of position
mil.съезжать с препятствия задним ходомback off the obstacle (о БМ)
transp.съезжать с уклона, съезжать с горыdescending an incline (yevsey)
gen.съезжаться сshack up (кем-либо)
gen.толпами съезжаться в столицу на коронациюflock to town for the coronation
gen.тот, кто съезжает с квартиры ночьюmoonlight flitter (чтобы не платить за неё)
inf.тот, кто съезжает с квартиры ночью, чтобы не платить за неёmoonlight flitting
gen.уезжать, съезжатьdrive the car off (Nadia U.)