Subject | Russian | English |
law | аргумент по существу дела | traversable plea |
law | без повторного рассмотрения дела по существу | without reconsideration of the merits of the case (andrew_egroups) |
law | вердикт по существу дела | general verdict |
law | вероятность успеха по существу дела | fumus boni inris (latin Lavrov) |
law | возражение не по существу дела | non-issuable plea |
law, Makarov. | возражение по существу дела | traversable plea |
law | возражение по существу дела | meritorious defence |
law | возражение по существу дела | issuable plea |
law | возражение по существу дела | issuable defence |
law | возражение по существу дела | general exception |
mar.law | возражение по существу дела | to the merits plea |
EBRD | возражение по существу дела | general exception (юр.) |
law | возражение по существу дела | meritorious defense (алешаBG) |
law | возражение по существу дела | plea to the merits |
law | вопрос существа дела | matter of substance |
Makarov. | вопросы, не относящиеся к существу дела | questions extrinsic to the subject under consideration |
gen. | вопросы, не относящиеся к существу дела | questions extrinsical to the subject under consideration |
gen. | вопросы, связанные с существом дела | substantive issues |
law | высказывание судьи, не являющееся решением по существу рассматриваемого дела | dictum |
law | высказывание судьи, не являющееся решением по существу рассматриваемого дела | obiter dictum |
law | высказывание судьи, не являющееся решением по существу рассматриваемого дела | judicial dictum |
gen. | говорить о самом существе дела | speak home to the point |
gen. | говорить по существу дела | come to the push |
Makarov. | говорить по существу дела | come to the point |
austral., slang | говорить по существу дела | talk turkey |
gen. | говорить по существу дела | speak to the point |
Makarov. | дать объяснение по существу дела | provide explanations on the merit of the case (юр.) |
gen. | дела, по существу входящие во внутреннюю компетенцию | matters which are essentially within domestic jurisdiction (государства) |
law | дело рассматривается по существу | case is at issue upon its merits (алешаBG) |
law | до окончательного разрешения настоящего дела по существу | until this case is finally resolved on the merits (New York Times Alex_Odeychuk) |
patents. | до слушания ответчиков по существу дела | before the defendant is heard on the substance of the case |
law | довод, не относящийся к существу дела | extraneous argument |
math. | доказательство, вытекающее из существа дела | internal evidence |
relig. | доказательство, основанное на существе дела | argumentum ad rem |
law | доказательство, относящееся к существу дела | substantive evidence |
lat. | доказательство по существу дела | argumentum ad rem |
proced.law. | запрет на пересмотр дела по существу | prohibition of révision au fond (Incognita) |
gen. | избегать существа дела | talk |
law | изучение существа дела | examination of the substance of a case |
busin. | изучение существа дела | examination of substance of case |
Игорь Миг, idiom. | не вникать в существо дела | hit the peaks and skip the valleys |
gen. | не затрагивающий существа дела | non-essential |
law | не касающийся существа дела | non-substantive |
law | не относящийся к существу дела | non-issuable |
Makarov. | не относящийся к существу дела | external (и т.п.) |
econ., law | незаконное вмешательство в судебный процесс лица, не имеющего отношения к делу по существу | champerty |
law | обвинение по существу дела | charge on the merits |
law | обсуждать побочный вопрос до решения самого существа дела | interplead |
law | объяснения по существу дела | observations on the merits (flynash) |
Makarov. | отвечать по существу дела | reply ad rem |
law | отказать в возбуждении дела для рассмотрения его по существу | reject a case (Bogdan1979) |
law | отказать в рассмотрении дела по существу | reject a case (Bogdan1979) |
law | отклонение иска по существу дела | dismissal on merits |
gen. | отклоняться от существа дела | digress from the point |
gen. | относиться к существу дела | be of the essence |
gen. | относиться к существу дела | be of the essence |
law | относящийся к существу дела | issuable |
Makarov. | относящийся к существу дела | informal |
dipl. | параграфы, касающиеся существа дела | substantive paragraphs |
law | пересмотр дела по существу | revision au fond (когда по делу существуют окончательные постановления зарубежных судов-запрещается ordrepublic.de Tanya Gesse) |
lat. | по существу дела | ad rem (igisheva) |
math. | по существу дела | substantially |
law | по существу дела | on the merits (Andrey Truhachev) |
math. | по существу дела | fundamentally |
math. | по существу дела | in essence |
math. | по существу дела | essentially |
gen. | по существу дела | on the merits of the case (Stas-Soleil) |
gen. | по существу дела | to the point (Andrey Truhachev) |
law | повторное рассмотрение дела по существу | trial de novo |
law | подать заявление по существу дела после отклонения судом заявления не по существу дела | plead over |
mil., tech. | подробное описание существа дела | specification |
Makarov. | подчинение внешней стороны существу дела | the subordination of externals to essentials |
Makarov. | подчинение внешней стороны существу дела | subordination of externals to essentials |
law | пожалуйста, говорите по существу дела | no digression, please |
gen. | "пожалуйста, говорите по существу дела" | no digression, please |
law, Makarov. | показания по существу дела | relevant testimony |
law | правовое возражение по существу иска, направленное на прекращение дела | general demurrer |
dipl. | предложение по существу дела | substantive motion |
patents. | предложение по существу дела | motion pertaining to the matter |
law | при рассмотрении дела по существу | during hearing on the merits (Elina Semykina) |
gen. | приступить к существу дела | come to the point |
gen. | приступить к существу дела | speak to the point |
law | присяжные, рассматривающие судебное дело по существу | trial jury |
gen. | производство по существу дела | substantive proceedings (proceedings on the merits 4uzhoj) |
law | процедура рассмотрения дела по существу | trial procedure |
gen. | прямо изложить кому-л. существо дела | lay the matter squarely before (smb.) |
dipl. | пункты, касающиеся существа дела | substantive paragraphs |
gen. | разбирательство дела по существу | trial of a case on its merits (fewer hits Alexander Demidov) |
gen. | разбирательство дела по существу | trial on the merits (A determination in a judicial proceeding of facts or issues brought before it in accordance with jurisdictional authorities. cornell.edu Alexander Demidov) |
gen. | разбирательство дела по существу | trial of a case on the merits (Alexander Demidov) |
law | разбирательство по существу дела | proceedings on the merits (а не промежуточное разбирательство или разбирательство по процессуальному вопросу YelenaPestereva) |
law | разрешение дела в порядке постановки апелляционным судом перед Верховным судом правовых вопросов, разрешение которых необходимо для решения дела апелляционным судом по существу | trial by certificate (США) |
gen. | рассматривать дело по существу | review the merits of the case (тж. см. trial Taras) |
gen. | рассматривать дело по существу | trial (Taras) |
gen. | рассматривать дело по существу | consider the merits of the case (тж. см. consideration of a case on the merits Taras) |
law | рассмотрение дел Верховным судом США в порядке постановки перед ним правовых вопросов по данному делу апелляционным судом с последующим затребованием Верховным судом всего производства по делу и вынесением решения по существу дела | trial by certificate-certiorari |
patents. | рассмотрение дела по существу | substantive prosecution |
law | рассмотрение дела по существу | trial on the merits |
law | рассмотрение дела по существу | merits hearing (Lapkins) |
econ. | рассмотрение дела по существу | substantive consideration of a case |
notar. | рассмотрение дела по существу | examination of a case on its merits |
econ. | рассмотрение дела по существу | consideration of a case on the merits |
law | рассмотрение дела по существу | hearing on the merits (linkin64) |
gen. | рассмотрение дела по существу | definitive hearing of the case (A.K.R. Kiralfy ABelonogov) |
gen. | рассмотрение дела по существу | trial (1 A formal judicial examination of issues of law or fact between parties by a court with jurisdiction in such cases. 2 A formal adversarial proceeding to hear evidence and decide legal issues and claims. Trials are covered by established rules of courtroom procedure as well as rules of evidence. – bench trial – trial by jury – trial de novo. WL Alexander Demidov) |
law | рассмотрение по существу дела | consideration on the merits |
gen. | рассмотрение существа дела | examination of a case on its merits (Alexander Demidov) |
gen. | решать вопрос по существу дела | pass on the merits of the case |
law | решение о предоставлении ответчиком объяснений по существу дела | judgment of quod respondeat ouster |
law | решение о предоставлении ответчиком объяснений по существу дела | judgement of quod respondeat ouster |
law | решение о представлении ответчиком объяснений по существу дела | judgement of quod respondeat ouster |
lat., law | решение о представлении ответчиком объяснений по существу дела | quod respondeat ouster (Право международной торговли On-Line) |
law | решение по существу дела | decision on the substance of the case |
law | решение по существу дела | substantive judgement |
dipl., law | решение по существу дела | substantive judge |
law | решение по существу дела | decision on merits (Право международной торговли On-Line) |
law | решение по существу дела | decision on the merits of the case |
law | свидетельские показания в суде, рассматривающем дело по существу | trial testimony |
gen. | связанные с существом дела дебаты | substantive discussions |
gen. | связанные с существом дела дискуссии | substantive discussions |
gen. | связанные с существом дела прения | substantive discussions |
dipl. | связанный с существом дела | substantive |
law | слушание в суде по делам несовершеннолетних на предмет вынесения решения по существу | juvenile adjudicationary hearing |
law | слушание в суде по делам несовершеннолетних на предмет вынесения решения по существу | juvenile adjudication hearing |
law | слушание дела по существу | trial on the merits (Andrey Truhachev) |
law | слушание дела по существу | hearing of a case on the merits (Andrey Truhachev) |
law | слушание дела по существу | trial (судом первой инстанции) |
law | слушание по существу дела | hearing on the merits |
gen. | слушать дело по существу | review the merits of the case (Taras) |
gen. | слушать дело по существу | consider the merits of the case (Taras) |
law | спор о существе дела | genuine dispute (см. разделение Дж.Локком споров на "споры о существе дела", "споры о словах" и "кажущиеся споры о словах, которые на самом деле являются спорами о существе" phylologus) |
law | сторона, выдвигающая возражение по существу дела | traverser (Право международной торговли On-Line) |
law | суд, рассматривающий дело по существу | court of trial |
law | судебное определение о представлении ответчиком объяснении по существу дела | quod respondeat ouster |
law, lat. | судебное определение о представлении ответчиком объяснений по существу дела | quod respondeat ouster |
gen. | судебное разбирательство дела по существу | trial on the merits (Alexander Demidov) |
law | судебное решение по существу дела | substantial judgment |
law | судебное решение по существу дела | substantial judgement |
gen. | судить по существу дела | decide a case on its merits |
gen. | судить по существу дела | judge on the merits of the case |
law | судопроизводство после рассмотрения дела по существу | post-trial procedure |
gen. | существо дела | the merits of case |
Игорь Миг | существо дела | crux |
gen. | существо дела | the short of the matter |
Makarov. | существо дела | substance of the case |
patents. | существо дела | merit |
fin. | существо дела | core |
corp.gov. | существо дела | the heart of the matter (igisheva) |
dipl. | существо дела | merits of a case (Taras) |
busin. | существо дела | merits of case |
busin. | существо дела | nature of the case |
law | существо дела | essence of matter |
law | существо дела | merits (of a case) |
law | существо дела | merit of the case (Libelle) |
law | существо дела | merits of the case |
busin. | существо дела | point |
Makarov. | существо дела | the substance of the case |
gen. | существо дела | the merits of a case |
gen. | существо дела | the root of the matter |
law | существо судебного дела | subject matter (of the case) |
busin. | существо судебного дела | subject matter of case |
gen. | тот, кто затемняет существо дела | obscurant |
gen. | тот, кто ставит побочный вопрос до решения существа дела | interpleader |
law | факт, относящийся к существу дела | substantive fact |
law | ходатайство по существу дела | meritorious petition |
gen. | честно изложить кому-л. существо дела | lay the matter squarely before (smb.) |
law | член коллегии присяжных, рассматривающих дело по существу | trial juror |
Makarov. | это, по существу дела, выражает мнение двух специалистов | this, in substance, represents the opinion of two experts |