Subject | Russian | English |
ocean. | аккумуляция снега, соединяющая сушу или материковый лёд с припаем | drift ice foot |
astronaut. | безопасное возвращение с посадкой на сушу | land recovery |
astronaut. | безопасное возвращение с посадкой на сушу | dry land recovery |
astronaut. | безопасное снижение посадкой на сушу | land recovery |
ecol. | бриз с моря на сушу | on-shore wind |
gen. | в этих зданиях сушат табак | they cure tobacco in these buildings |
nautic. | ветер, дующий с моря на сушу днём | sea breeze |
nautic. | ветер, дующий с моря на сушу днём | onshore breeze |
astronaut. | возвращаемая ракета-носитель, приземляющаяся на сушу | land-recovery booster |
biol. | выбрасывание китов на сушу | whale beaching (ННатальЯ) |
gen. | вывесить бельё сушиться | hang out the wash to dry |
Makarov. | вывесить сушиться бельё, скопившееся за неделю | hang out a week's wash |
Makarov. | выйти на сушу | reach land |
gen. | вылазка на сушу | foray on land ("Farmers in the area have reported their sheep go missing, and some suspect that Nessie-type beasts grab them to devour during their forays on land." C2C AM ART Vancouver) |
Makarov. | вылезать на сушу | haul up (о самцах-одиночках тюленя) |
Makarov. | вылезать на сушу | haul out (о самцах-одиночках тюленя) |
gen. | выплывать на сушу | meet the ground (Lady Gaga ft. Bradley Cooper. Shallow Alex_Odeychuk) |
shipb. | высадка на сушу | landing |
tech. | высаживаться на сушу | land |
gen. | выставить на сушить постельные принадлежности | air the bedding |
Makarov. | выставить сушить постельные принадлежности | air the bedding |
Makarov. | вытащить лодку на сушу | pull the boat on the shore |
fish.farm. | выход позвоночных на сушу | the emergence of the vertebrates (dimock) |
biol. | выход позвоночных на сушу | emergence of terrestrial vertebrates emergence |
meat. | вяление сушить | cure |
fig. | долго сушить мозги, анализируя | take much pain to analyze (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | древесина лучше всего сушится летом | timber seasons best in summer |
gen. | его благополучно доставили на сушу | they brought him safe to land |
Makarov. | его мама развешивала сушиться постиранное бельё | his mother was hanging wet laundry to dry |
gen. | если будет хорошая погода, я вывешу бельё сушиться на улицу | if it turns fine, I shall put the washing out |
fig. | её тоска сушит | she is withering inside from grief |
gen. | из винограда сушат изюм | grapes are made into raisins |
gen. | косить и сушить сено | make hay |
gen. | косить и сушить сено | hay |
gen. | косить и сушить траву на сено | hay |
Makarov. | косить траву и сушить сено | make hay |
proverb | любовь горы рушит и моря сушит | love will find a way |
mil. | мокрая высадка на сушу | wet landing (Andy) |
Makarov. | море вдаётся глубоко в сушу | the sea runs deep inland |
Makarov. | море вдаётся глубоко в сушу | the sea cuts deep inland |
Makarov. | море наступает на сушу | sea is encroaching upon the land |
gen. | море наступает на сушу | the sea is encroaching upon the land |
ecol. | морской ветер с моря на сушу | sea wind |
Makarov. | наконец он ступил на сушу | at last he planted his foot on dry ground |
Makarov. | наконец он ступил на сушу | at last he planted his foot on dry |
Makarov. | наступание моря на сушу | advance of sea |
Makarov. | наступать на сушу | transgress |
gen. | наступающий на сушу | transgressive (о море) |
tech. | наступление моря на сушу | transgression |
geol. | наступление моря на сушу | advance of sea |
Makarov. | не люблю сушить волосы электрическими щипцами – они от этого завиваются, а я люблю, когда они прямые и гладкие | I don't like to heat my hair with electric curlers as they make it frizzle up and I would rather have it shiny and smooth |
polym. | обжигать или сушить в печи | kiln |
Makarov. | он увидел сушу | he sighted land |
Makarov. | она развесила бельё сушиться | she put the washing out to dry |
Makarov. | орудия неприятеля были нацелены на сушу, поэтому нашему кораблю удалось проскользнуть незамеченным | the enemy guns were facing inland, so our ship slipped by without being seen |
Makarov. | орудия неприятеля были нацелены на сушу, поэтому нашим судам удалось проскользнуть незамеченными | the enemy guns were facing inland, so our ship slipped by without being seen |
ecol. | отвоевать сушу у моря | reclaim land from the sea (Andrey Truhachev) |
Makarov. | отвоевать сушу у моря | gain land from the sea |
Makarov. | отвоевать сушу у моря | recover land from the sea |
ecol. | отвоёвывать сушу у моря | reclaim land from the sea (Andrey Truhachev) |
Makarov. | отвоёвывать сушу у моря | gain land from the sea |
ecol. | отобрать сушу у моря | reclaim land from the sea (Andrey Truhachev) |
Makarov. | охватывающий сушу и воды | terraqueous (об окружающей среде) |
gen. | плетёные помещения, в которых сушат соль | barrows |
gen. | повесить полотенца сушиться | put towels to dry |
gen. | подложка, на которой сушат стаканы | drip mat (a small mat placed under a glass to protect a surface from condensation КГА) |
nautic. | полка, на которой сушат сыр | tack |
avia. | посадка на сушу | ground landing |
astronaut. | посадка на сушу | terrain landing |
gen. | поставить посуду сушиться | put dishes to drain |
therm.eng. | предварительно сушить | predry |
mil., tech. | приспособление для выхода на сушу | beaching trolley (у десантно-высадочного средства) |
mil., tech. | приспособление для выхода на сушу | beaching gear (у десантно-высадочного средства) |
mil. | проецировать силу на сушу | project power onto the land |
gen. | прошло несколько недель, прежде чем они увидели сушу | it was many weeks before they sighted land |
gen. | резать на тонкие ломти и сушить на солнце | jerk |
gen. | сено сушится на солнце | cure in smth. the hay is curing in the sun |
gen. | солнце сушит кожу | the sun dries up the skin |
astronaut. | спасение посадкой на сушу | land recovery |
mil. | сухая высадка на сушу | dry landing (Andy) |
Makarov. | сушить абрикосы | dry apricots |
Makarov. | сушить без выжимания | drip-dry |
gen. | сушить без выжимания | drip-dry (ткань) |
Makarov. | сушить без глаженья | rough-dry (белье, одежду) |
gen. | сушить без глаженья | rough-dry (белье) |
gen. | сушить без глаженья | rough dry |
Gruzovik | сушить бельё | dry laundry |
Makarov. | сушить бельё | dry the laundry |
Makarov. | сушить бельё | put linen out to dry |
Gruzovik | сушить бельё | dry linen |
cloth. | сушить в горизонтальном положении | dry flat (в прачечной Aenigma1988) |
mil., tech. | сушить в естественных условиях на воздухе | season (лесоматериал) |
mil., tech. | сушить лесоматериал в искусственных условиях | season artificially |
tech. | сушить в камере | stove |
gen. | сушить в печи | kiln (кирпич, известь) |
tech. | сушить в печи | stove |
oil | сушить в печи | kiln-dry |
gen. | сушить в печи | kiln dry |
gen. | сушить в печке | bake |
gen. | сушить в расправленном виде | dry flat (Lena Nolte) |
leath. | сушить в распылённом состоянии | atomize |
handicraft. | сушить в растянутом виде | block (увлажнить – растянуть -высушить Ladushka) |
oil | сушить в сушилке | kiln-dry |
Makarov. | сушить в сушильном барабане | tumble-dry (бельё) |
Makarov. | сушить в центрифуге | spin-dry |
gen. | сушить в центробежной сушилке | spin dry |
gen. | сушить в центробежной сушилке | spin-dry |
gen. | сушить весла | take one's foot off the gas (Go slower. The reference is to the accelerator pedal of a vehicle. Alexander Demidov) |
gen. | сушить весла | rest on one's oars |
nautic., Makarov. | сушить весла | ship oars |
nautic. | сушить весла | lie on the oars |
nautic. | сушить весла | rest on the oars |
nautic., Makarov. | сушить весла | unship oars |
gen. | сушить весла | lie on one's oars |
gen. | сушить виноград | cure grapes (hay, etc., и т.д.) |
construct. | сушить воздухом | air-dry |
Makarov. | сушить волосы | dry one's hair |
Makarov. | сушить волосы феном | blow-dry |
pack. | сушить вымораживанием | dry-freeze |
pack. | сушить вымораживанием | freeze-dry |
gen. | сушить выстиранный текстиль путём развешивания на свежем воздухе | line dry (Alex_Odeychuk) |
mil., tech. | сушить вёсла | lie on the oars (команда) |
Makarov., nautic. | сушить вёсла | lie on oars |
Makarov., nautic. | сушить вёсла | rest on oars |
nautic. | сушить вёсла | rest on one's oars |
pack. | сушить горячей сушкой | bake in to stove-enamel (protective or decorative varnishes, защитный или декоративный лак) |
Makarov. | сушить горячим воздухом | blow-dry (обыкн. укладывать волосы феном) |
tech. | сушить до отлипа | dry until tack-free (краску) |
Makarov. | сушить "до отлипа" | dry until tack-free |
mining. | сушить древесину | season the timber (на воздухе) |
railw. | сушить древесину | stove the wood (в сушилке) |
forestr. | сушить древесину в сушилке | stove the wood |
auto. | сушить древесину на воздухе | season the timber |
gen. | сушить дыханием | blow |
forestr. | сушить "жёстко" | dry hard (бумагу) |
sport. | "сушить" игру | shut out (elisevin) |
Makarov. | сушить капли | dry drops |
Makarov. | сушить кожу | dry one's skin |
Makarov. | сушить краску до отлипа | dry until tack-free |
gen. | сушить лес | season timber |
construct. | сушить лесоматериал | season wood |
construct. | сушить лесоматериал | season timber |
Makarov. | сушить лесоматериал | season timber (на воздухе) |
auto. | сушить лесоматериал на воздухе | season |
wood. | сушить лесоматериалы на воздухе | season |
Makarov. | сушить листья табака | dry tobacco leaves |
gen. | сушить листья чая | wither |
tech. | сушить литейный стержень | bake a core |
pack. | сушить методом сублимации | dry-freeze |
pack. | сушить методом сублимации | freeze-dry |
gen. | сушить мокрую одежду у огня | dry one's wet clothes by over the fire (над огнём) |
gen. | сушить мокрые сапоги и т.д. в тёплой печке | dry one's wet boots gloves, etc. in a heated stove |
forestr. | сушить "мягко" | dry soft (бумагу) |
ecol. | сушить на верёвке | line dry (для сушки белья; It means to put it out on a clothes line to dry. Instructions: Attach a line (anything sturdy enough to hold the clothing item) from point A to point B (to structures – outside – far enough apart to hold the clothing item), then, using a clothes pin (available at your local dollar store) attach the clothing to the line. Let it hang until the air dries it. Лектор) |
gen. | сушить на ветру | wind |
Makarov. | сушить на воздухе | wind |
oil | сушить на воздухе | season |
pharma. | сушить на воздухе | allow to air dry (katorin) |
Makarov. | сушить на воздухе | air-cure (особ. в тени) |
gen. | сушить на горизонтальной поверхности | dry flat (YelenaPestereva) |
publ.util. | сушить на каландре | calender |
Makarov. | сушить что-либо на огне | dry by the fire |
gen. | сушить что-либо на огне | dry by the fire (у огня) |
agric. | сушить на открытом воздухе | field (зерно и т.п.) |
Makarov. | сушить на открытом воздухе | field (зерно и т. п.) |
gen. | сушить на открытом воздухе | field (зерно) |
tech. | сушить на открытом огне | fire (табак, чайный лист) |
gen. | сушить на печи | kiln-dry |
gen. | сушить на свежем воздухе | line dry (Alex_Odeychuk) |
gen. | сушить на солнце | bake |
gen. | сушить на солнце | insolate |
math. | сушить на солнце | be sun dried |
obs. | сушить на солнце | barbecue (бобы) |
gen. | сушить на солнце | sun dry |
gen. | сушить на солнце | sun |
gen. | сушить на солнце | sun-dry |
tech. | сушить на шестах | pole-dry |
nautic. | сушить парус | dry the sail |
pack. | сушить печной сушкой | bake in to stove-enamel (protective or decorative varnishes, защитный или декоративный лак) |
gen. | сушить по ветру | wind |
leath. | сушить под действием солнечных лучей | sun |
avia. | сушить после нанесения гальванического покрытия | bake after plating |
Makarov. | сушить постельные принадлежности | air the bedding |
Makarov. | сушить посуду | dry the dishes |
gen. | сушить посуду | drain dishes (после мытья) |
gen. | сушить что-л. при помощи электричества | dry smth. by electricity (by heat, by exposure to the sun, etc., и т.д.) |
Makarov. | сушить проволоку | bake the wire |
Makarov. | сушить проволоку | bake the coated wire (после нанесения покрытия при волочении) |
Makarov. | сушить проволоку | bake the coated coil of wire (после нанесения покрытия при волочении) |
Makarov. | сушить проволоку после нанесения покрытия при волочении | bake the coated coil of wire |
agric. | сушить сено | cure hay |
gen. | сушить сено | make hay |
gen. | сушить сено | hay |
gen. | сушить сено на солнце | dry grass in the sun |
agric. | сушить сжатый сено в валках | windrow |
agric. | сушить сжатый сено в рядках | windrow |
agric. | сушить сжатый хлеб в валках | windrow |
agric. | сушить сжатый хлеб в рядках | windrow |
avia. | сушить сжатым воздухом | dry with blasted air |
tech. | сушить; слив | drain |
Makarov. | сушить сливу | dry prunes |
Makarov., lit. | сушить стержень | bake a core |
ecol. | сушить сублимацией | freeze-dry |
gen. | сушить сухари | rusk |
gen. | сушить сухари | to dry rusks (sheetikoff) |
tech. | сушить; сухой | dry |
Makarov. | сушить табак | cure tobacco leaves |
Makarov. | сушить табак | cure tobacco |
Makarov. | сушить табак в дыму | flue-cure tobacco leaves |
Makarov. | сушить табак в дыму | flue-cure tobacco |
Makarov. | сушить табак на воздухе | air-cure tobacco leaves |
Makarov. | сушить табак на воздухе | air-cure tobacco |
inf. | сушить текст | eliminate wordiness (Ремедиос_П) |
inf. | сушить текст | make one's writing less wordy (Ремедиос_П) |
inf. | сушить текст | make one's writing concise (Ремедиос_П) |
gen. | сушить траву | dry the grass (the herbs, one's wet clothes, etc., и т.д.) |
gen. | сушить траву на солнце | dry grass in the sun |
gen. | сушить травы | dry herbs |
Makarov. | сушить что-либо у костра | dry something before the fire |
Makarov. | сушить что-либо у огня | dry something before the fire |
gen. | сушить у огня | take air |
Makarov. | сушить что-либо у огня | dry by the fire |
gen. | сушить у огня | air |
dril. | сушить шламовые трубы | cook out samples (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | сушить эмаль в печи | cure enamel by backing |
Makarov. | сушиться на ветру | dry in the wind |
tech. | сушиться; слив | drain |
tech. | сушиться; сухой | dry |
gen. | тот, кто сушит | dryer |
tech. | точка выхода с моря на сушу | landfall point of the storm (шторма, тропического циклона) |
Makarov. | точка выхода тропического циклона с моря на сушу | landfall point of the storm |
tech. | точка выхода шторма с моря на сушу | landfall point of a storm |
Makarov. | точка выхода шторма с моря на сушу | landfall point of the storm |
navig. | трансгрессия моря на сушу | advance of sea |
geol. | трансгрессия моря, наступание моря на сушу | advance of the sea (О. Шишкова) |
Makarov. | увидеть сушу | come in sight of land |
Makarov. | увидеть сушу | spy land |
Makarov. | увидеть сушу | sight land |
vulg. | фетишист, крадущий нижнее бельё, сушащееся на балконах | snowdropper (и т.п.) |
proverb | чувствовать себя рыбой, выброшенной на сушу | be out of one's element |
gen. | этажерочное сушило | rack-type cora drying stove |
gen. | этажерочное сушило | rack cora drying stove |
gen. | этот табак сушит горло | this tobacco parches your throat |