Subject | Russian | English |
med. | агентство суррогатного материнства | surrogacy agency (Alex_Odeychuk) |
med. | воспользоваться услугами суррогатной матери | use a surrogate (USA Today Alex_Odeychuk) |
gen. | вскоре я полностью разочаровался в суррогатной пище | I soon became disenchanted with junk food (bigmaxus) |
med. | гестационная суррогатная беременная | gestational surrogate (MichaelBurov) |
med. | гестационная суррогатная беременность | gestational surrogate pregnancy (MichaelBurov) |
med. | гестационная суррогатная беременность | gestational surrogacy (MichaelBurov) |
med. | гестационная суррогатная мать | gestational surrogate mother (MichaelBurov) |
med. | гестационная суррогатная мать | gestational surrogate (MichaelBurov) |
med. | гестационное суррогатное материнство | gestational surrogate maternity (MichaelBurov) |
med. | гестационное суррогатное материнство | gestational surrogacy (MichaelBurov) |
law | договор суррогатного материнства | surrogate arrangement (MichaelBurov) |
law | договор суррогатного материнства | surrogate agreement (MichaelBurov) |
law | договор суррогатного материнства | surrogacy (MichaelBurov) |
gen. | договор суррогатного материнства | surrogacy contract (tlumach) |
gen. | женщины, занятые своей карьерой, обычно нанимают суррогатных матерей, чтобы те вынашивали, вместо них, детей | busy professional women choose to have surrogate mothers carry their babies (bigmaxus) |
pharm. | исследование с использованием суррогатных точек клинической эффективности | surrogate endpoint study (Indigirka) |
gen. | обилие суррогатной пищи | junkfest (Ana_net) |
law | соглашение о суррогатном материнстве | surrogate arrangement (MichaelBurov) |
law | соглашение о суррогатном материнстве | surrogate agreement (MichaelBurov) |
tech. | суррогатная антенна | auxiliary aerial |
tech. | суррогатная антенна | random aerial |
telecom. | суррогатная антенна | surrogate antenna |
antenn. | суррогатная антенна | random antenna |
med. | суррогатная беременная | surrogate (MichaelBurov) |
med. | суррогатная беременность | surrogate pregnancy (MichaelBurov) |
med. | суррогатная беременность | surrogacy (MichaelBurov) |
bank. | суррогатная валюта | surrogate currency (Центральный банк Зимбабве в среду объявил, что цифровые доллары, хранящиеся в электронных банках, а также суррогатная валюта, которая официально называется долговыми расписками и привязана к американскому доллару, больше не подлежат обмену в соотношении 1:1 к доллару США, сообщает The Wall Street Journal. • This paper sought to explore the effects of using "surrogate currency" to address the liquidity crisis in Zimbabwe by employing a desk review. 'More) |
gen. | суррогатная еда / пища | junk food |
IT | суррогатная кодовая точка | surrogate code point (Alezhka) |
pharma. | суррогатная конечная точка | surrogate endpoint (Wakeful dormouse) |
embryol. | суррогатная мать | birth mother (Сергій Саржевський) |
slang | суррогатная мать | rent-a-womb |
med. | суррогатная мать | surrogate mother (nvas) |
med. | суррогатная мать | host mother (stonedhamlet) |
med. | суррогатная мать | surrogacy mother (MichaelBurov) |
med. | суррогатная мать | surrogate (Svitlana Sokolova, a former surrogate mother and now an activist at the NGO Strength of Mothers, which helps surrogates, says she started receiving more complaints about alleged mistreatment during the Covid lockdown. MichaelBurov) |
idiom. | суррогатная мать | rent-a-womb (bigmaxus) |
gen. | суррогатная мать | substitute mother (Andrey Truhachev) |
med. | Суррогатная мать, суррогатное материнство гестационный курьер) | gestational carrier (*Julietta*) |
med. | Суррогатная мать, суррогатное материнство | gestational carrier (гестационный курьер *Julietta*) |
progr. | суррогатная пара | surrogate pair (Символ кодировки UTF-16 записывается одним или двумя словами (суррогатная пара). Сашура) |
med. | суррогатная переменная | Surrogate Variable (Andy) |
gen. | суррогатная пища | processed junk (bigmaxus) |
econ. | суррогатная страна | analogue country (KaterinaKa) |
med.appl. | суррогатная точка | surrogate (olga don) |
pharm. | суррогатная точка клинической эффективности | surrogate endpoint (в отличие от конечной точки, которая является более достоверным критерием эффективности медицинского вмешательства Indigirka) |
water.res. | суррогатная цена | surrogate market price |
mil., artil. | суррогатное бризантное взрывчатое вещество | high-explosive substitute |
weap. | суррогатное взрывчатое вещество | trojan explosive (ABelonogov) |
econ. | суррогатное значение | proxy (некоторая величина, используемая как заменитель другой величины A.Rezvov) |
qual.cont. | суррогатное испытание | surrogate test (igisheva) |
med. | суррогатное материнство | surrogate maternity (MichaelBurov) |
med. | суррогатное материнство | surrogacy maternity (MichaelBurov) |
gen. | суррогатное материнство | surrogate motherhood (ВВладимир) |
gen. | суррогатное материнство | surrogacy (Tetiana Shulzhynska, 38, writes to such groups, trying to persuade women to stay away from surrogacy because she thinks some of them end up paying with their health or even their lives. wikipedia.org marchuliette) |
law | суррогатное соглашение | surrogate arrangement (MichaelBurov) |
law | суррогатное соглашение | surrogate agreement (MichaelBurov) |
gen. | суррогатные конечные точки | surrogate endpoints (lister) |
pharma. | суррогатные маркеры для оценки противовирусной активности | surrogate markers of antiviral activity (ProtoMolecule) |
pharm. | суррогатные маркеры эффективности | surrogate markers for efficacy (CRINKUM-CRANKUM) |
med. | суррогатные показатели проточной цитометрии | Surrogates by Flow Cytometry (Noia) |
progr. | суррогатные продукты | surrogate products (продукты, которые могут конкурировать с вашим продуктом, поскольку обладают похожей функциональностью, – и заслуживают изучения их сильных и слабых сторон ssn) |
amer. | суррогатный алкоголь | surrogate spirit (Himera) |
slang | суррогатный алкоголь | claytons (brand name of a non-alcoholic, non-carbonated beverage coloured and packaged to resemble bottled whisky Franka_LV) |
gen. | суррогатный алкоголь | surrogate alcohol (kriemhild) |
anal.chem. | суррогатный анализ | surrogate test (igisheva) |
scient. | суррогатный анализ | surrogate assay (Wolfskin14) |
pharma. | суррогатный исход | surrogate outcome (Поликлиническая терапия: учебник для вузов по специальности "Лечебное дело": "Нередко в качестве критериев оценки эффективности вмешательства используют косвенные ("суррогатные") исходы". Wakeful dormouse) |
IT | суррогатный ключ | surrogate key |
comp., MS | суррогатный ключ | surrogate key (A single attribute candidate key whose values are system-generated and that does not represent properties that identify objects in the real world) |
gen. | суррогатный кофе | ersatz coffee (Рина Грант) |
med. | суррогатный маркер | surrogate (Суррогатные или клинические точки – критерии эффективности, выражающие прямые (биомаркёры) или опосредованные клинические эффекты медицинской технологии. olga don) |
med. | суррогатный маркер | surrogate marker (inspirado) |
gen. | "суррогатный" отец | a surrogate father (bigmaxus) |
gen. | суррогатный параметр | surrogate parameter (olga garkovik) |
progr. | суррогатный переход | stubbed transition (нотация, указывающая на то, что переход идёт непосредственно в композитное состояние, однако подробности этого не указываются ssn) |
med. | суррогатный показатель | surrogate measure (так используется amatsyuk) |
gen. | суррогатный показатель | proxy measure (Ремедиос_П) |
telecom. | суррогатный фидер | surrogate feeder |
med. | традиционная суррогатная беременная | traditional surrogate carrier (MichaelBurov) |
med. | традиционная суррогатная беременная | traditional surrogate (MichaelBurov) |
med. | традиционная суррогатная беременность | traditional surrogate pregnancy (MichaelBurov) |
med. | традиционная суррогатная беременность | traditional surrogacy (MichaelBurov) |
med. | традиционная суррогатная мать | traditional surrogate (MichaelBurov) |
med. | традиционное суррогатное материнство | traditional surrogate maternity (MichaelBurov) |
med. | традиционное суррогатное материнство | traditional surrogacy (MichaelBurov) |