Subject | Russian | English |
gen. | арендатор дома, в арендную плату которого включается также сумма налога | compound householder |
gen. | большая сумма денег | a mint of money |
gen. | большая сумма денег | a pot of money |
gen. | большая сумма денег | great sum of money |
gen. | валовая сумма дивидендов | gross amount of the dividends (ABelonogov) |
gen. | валовая сумма страховых премий | gross premiums written (Подробности здесь: glossary.ru, tuxyo Almira) |
gen. | вся сумма целиком | totality |
gen. | вышеупомянутая сумма денег | the said sum of money |
Makarov. | годовая сумма осадков | annual precipitation |
gen. | дарованная сумма денег | cash bounty |
gen. | денежная сумма, выдаваемая правительством в видах поощрения промышленности, а также и вольноопределяющимся в военную службу | bounty |
gen. | денежная сумма, выданная под отчёт | expense advance (george serebryakov) |
gen. | денежная сумма, выплачиваемая единовременно | lump sum |
nautic. | денежная сумма, депонированная третьему лицу до выполнения определённого условия | escrow (вк) |
nautic. | дисконтированная сумма денежного дохода | discounted-cash flow (вк) |
gen. | доначисленная сумма налога | back tax (4uzhoj) |
gen. | дополнительная сумма в десять долларов на непредвиденные расходы | a margin of $ 10 for unforeseen expenses |
Makarov. | дополнительная резервная сумма в десять фунтов на непредвиденные расходы | margin of & 10 for unforeseen expenses |
gen. | дополнительная сумма в десять фунтов на непредвиденные расходы | a margin of ?10 for unforeseen expenses |
gen. | дополнительная сумма скидки | additional discount amount (Sayapina) |
gen. | ей причиталась небольшая сумма денег | a small sum of money was coming to her |
Makarov. | если часть суммы будет выплачена, а в долг взята дополнительная сумма, то до тех пор, пока вся сумма не будет выплачена полностью, не будет произведено погашение займа | if part of the money be paid off, and a farther sum is borrowed no redemption will be granted unless both sums are paid |
gen. | затраты, сумма которых определяется по фиксированной ставке из расчёта на единицу учёта рабочего времени | scale of unit costs (н-р, в человеко-часах; Scale of unit cost is a payment based on quantified activities/outputs/outcomes. The organisation shall justify the quantities, the cost itself and the choice of the scale of unit. puntosud.org 4uzhoj) |
gen. | значительная сумма денег | considerable sum of money (ART Vancouver) |
Makarov. | значительная сумма денег | substantial sum of money |
Makarov. | значительная сумма денег | good deal of money |
Makarov. | значительная сумма денег | a substantial sum of money |
gen. | значительная сумма денег | considerable sum |
gen. | известная денежная сумма, которую вносит истец в течение той сессии, когда разбирается его дело | term fee |
gen. | излишне уплаченная сумма налога | overpayment of the tax |
Makarov. | изрядная сумма карманных денег | generous allowance |
Makarov. | индекс Винера – это топологический индекс или инвариант графа, определяемый как сумма расстояний между всеми парами вершин в химическом графе | Wiener index is a topological index graph invariant defined as sum of distances between all pairs of vertices in a chemical graph |
Makarov. | индекс Винера – это топологический индекс или инвариант графа, определяемый как сумма расстояний между всеми парами вершин в химическом графе | the Wiener index is a topological index graph invariant defined as the sum of distances between all pairs of vertices in a chemical graph |
gen. | итоговая сумма баллов | total score (Alexander Demidov) |
gen. | итоговая сумма возвратов | total refunds (Alexander Demidov) |
gen. | итоговая сумма поступлений | total receipts (Alexander Demidov) |
gen. | какая бы сумма от него не поступила | whatever sun should be received from him |
gen. | какая бы сумма от него ни поступила | whatever sum should be received from him |
Makarov. | какова общая сумма вашей заработной платы за истёкший год? | what were your aggregate wages for this last year? |
gen. | какова общая сумма долга? | what is the amount of the debt? |
gen. | контрольная сумма заголовка | HCS |
comp. | контрольная сумма циклического избыточного кода | cyclic redundancy checksum |
gen. | кратная сумма взятки | times the bribe amount (prison terms, Medvedev's amendments to the criminal code and code of administrative offences set penalties at multiples up to 100 times the bribe amount. Alexander Demidov) |
gen. | кругленькая сумма денег | gob |
Makarov. | крупная сумма денег | substantial sum of money |
Makarov. | крупная сумма денег | a substantial sum of money |
gen. | крупная сумма денег | great sum of money |
gen. | крупная сумма денег, выделенная члену высшего руководства компании как компенсация за утрату должности | silver wheelchair (в результате поглощения её более крупной компанией; Ангелина Morozoff) |
Makarov. | кто-то мошенничает со счетами, пропала некоторая сумма денег | someone's been fiddling with the accounts, there's some money missing |
Makarov. | культура не есть сумма различных видов деятельности, но способ жизни | culture is not merely the sum of several activities, but a way of life |
Makarov. | людям говорят, что определённый процент этих денег пойдёт на образование, так и происходит, необходимо только учитывать, что затем из средств, поступивших из общего фонда, вычитается точно такая же сумма, и, в итоге, сколько было, столько и остаётся | the public is told that a certain percentage of the money will go for education, and it does, except that the equivalent amount of money that had come from the general fund is now with drawn, and it's a wash |
gen. | максимальная сумма, установленная для | the price limit set to (sb., кого-л.) |
gen. | маленькая сумма денег | small sum of money |
gen. | меня бы устроила сумма в триста фунтов | I would settle for three hundred pounds |
gen. | мизерная сумма в несколько фунтов | a few beggarly pounds |
gen. | минимальная сумма для вывода средств | minimum withdrawal amount (ROGER YOUNG) |
gen. | минимальная сумма для вывода средств | minimal withdraw amount (ROGER YOUNG) |
gen. | начисленная сумма налога | assessed amount of tax (ABelonogov) |
gen. | небольшая сумма денег | dribblet |
gen. | небольшая сумма денег | driblet |
gen. | небольшая сумма денег | small sum of money |
gen. | небольшая сумма денег | hay |
vulg. | небольшая сумма денег, которую женщина, идущая на вечеринку, берет на тот случай, если из-за чересчур настойчивых ухаживаний со стороны своего кавалера ей придётся возвращаться домой на такси без него | mad money |
Makarov., obs. | небольшая сумма денег, пускаемая в оборот и приносящая верный доход | the nimble sixpence ("шустрый пятак") |
Makarov., obs. | небольшая сумма денег, пускаемая в оборот и приносящая верный доход | the nimble ninepence ("шустрый пятак") |
gen. | незначительная сумма денег | pin money |
gen. | неиспользованная сумма кредита | undrawn amount of a loan (Alexander Demidov) |
gen. | некоторая сумма денег | a certain sum of money (ssn) |
Игорь Миг | немалая сумма денег | whole lot of money |
gen. | Немалая сумма должна была уйти на уплату налогов. | A big sum was to be paid in taxes. (Franka_LV) |
gen. | непогашенная сумма кредита | principal (Ремедиос_П) |
gen. | непогашенная сумма платежа | outstanding instalment (Johnny Bravo) |
gen. | неполная сумма прибыли | half-received profit (mazurov) |
gen. | номинальная сумма векселя | face value (principal, par, maturity value) |
gen. | номинальная сумма, вносимая в счёт долга | token payment |
gen. | нормативная сумма расходов | proforma cost (Johnny Bravo) |
gen. | общая сумма актива | gross assets |
gen. | общая сумма активов | gross assets |
Makarov. | общая сумма амортизации | depreciable |
gen. | общая сумма амортизации | depreciable value |
gen. | Общая сумма баллов. | band score (Кура Иванов) |
gen. | общая сумма вывоза | export |
gen. | общая сумма денежных средств | sum total of monies (Alexander Demidov) |
Makarov. | общая сумма долгов | aggregate of debts |
gen. | общая сумма доходов | total income (Alexander Demidov) |
gen. | общая сумма доходов | cumulative income (Пособие "" Tayafenix) |
Makarov. | общая сумма доходов крестьян | aggregate income of peasants |
gen. | общая сумма доходов, не подлежащих налогообложению | total nontaxable income (Alexander Demidov) |
gen. | общая сумма жалованья матросу за плавание | portage |
gen. | общая сумма задолженности | total debt amount (VictorMashkovtsev) |
gen. | общая сумма задолженности | total debt (Alexander Demidov) |
Makarov. | общая сумма заимствований составила 530 миллионов франков | the loans contracted had amounted to 530,000,000 francs |
gen. | общая сумма затрат | total costs (zhvir) |
Makarov. | общая сумма затрат по смете на рабочую силу | overall budget for labor cost |
gen. | общая сумма издержек | total costs (zhvir) |
gen. | общая сумма их доходов составляла несколько миллионов | the total of their gains amounted to millions |
gen. | общая сумма к оплате | Total Amount Payable (V.Lomaev) |
Makarov. | общая сумма капиталовложений | aggregate investments |
gen. | Общая сумма контракта | TCV (Total Contract Value ROGER YOUNG) |
Makarov. | общая сумма кредитов по контракту составила, 530 миллионов франков | the loans contracted had amounted to 530000000 francs |
gen. | общая сумма нереализованных контрактов | open interest |
gen. | общая сумма обязательств | total obligations (VictorMashkovtsev) |
gen. | общая сумма подписки по полученным заявлениям составила | the tender aggregated to |
Makarov. | общая сумма пожертвований по подписке | subscription |
gen. | общая сумма потерь | total loss |
med. | общая сумма предполагаемых затрат | total estimated costs (Lerkina) |
gen. | общая сумма процента | gross interest |
gen. | общая сумма расходов | total costs (zhvir) |
gen. | общая сумма расходов | spending totals |
gen. | общая сумма расходов равна исчисляется тысячами франков | the sum total of the expenses reaches thousands of francs |
gen. | общая сумма расходов равна ста тысячам франков | the sum total of the expenses reaches thousands of francs |
Игорь Миг | общая сумма расходов федерального бюджета | total federal spending |
gen. | общая сумма сделки | total transaction amount (Krokodil Schnappi) |
Makarov. | общая сумма составила 200 фунтов | the grand total came to £200 |
Makarov. | общая сумма составляет 500 долларов | the total amount is 500 dollars |
gen. | общая сумма составляет сто франков | the sum total reaches a hundred francs |
gen. | общая сумма ставок | handle (на скачках) |
gen. | общая сумма требований | total claims |
gen. | общая сумма убытков | total loss |
gen. | общая твёрдая сумма требований | fixed overall amount of claims (ABelonogov) |
gen. | оговорённая сумма денег | specific sum of money |
gen. | огромная сумма денег | king's ransom (a huge sum of money: The painting was sold for a king's ransom Taras) |
gen. | огромная сумма денег | prodigious sum of money |
gen. | огромная сумма денег | a ridiculous amount of money (pothead2104) |
gen. | огромная сумма денег | a whaling sum |
gen. | огромная сумма денег | a vast amount of money |
Makarov. | он струхнул и отказался от сделки, его испугала сумма вложений | he chickened out of deal, he was afraid of the investment needed |
gen. | он так жаден, что никакая разумная сумма денег его не удовлетворит | he is so grasping that no reasonable sum will satisfy him |
gen. | основная сумма долга | principal (amount) |
gen. | основная сумма займа | loan principal (Stas-Soleil) |
gen. | основная сумма и проценты | capital and interest |
Makarov. | основная сумма капитала | corpus (в отличие от процентов) |
gen. | основная сумма по кредиту | principal of the loan (VictorMashkovtsev) |
gen. | оставшаяся сумма кредита | principal (Ремедиос_П) |
gen. | оставь у себя эти деньги, такая маленькая сумма его не выручит | spare your money, this little sum won't help him |
biol. | остаточная сумма квадратов | residual sum of squares |
gen. | остающаяся сумма должна быть выплачена наличными | the rest is to be paid in cash |
gen. | от перемены мест слагаемых сумма не меняется | changing the order of the addends does not change the sum (boggler) |
gen. | первая сумма, отложенная для какой-либо цели | nest egg |
gen. | план погашения образовательного кредита, при котором сумма периодических платежей устанавливается в виде некоторого процента от дохода заёмщика | Income-Based Repayment (The Income-Based Repayment plan is an alternative to paying back student loans, which allow the borrower to pay back the loan based on how much he/she makes, and not based how much money is actually owed 4uzhoj) |
gen. | полная сумма задолженности | full amount in arrears (Re-enrolment after an Eviction Letter has been served will require the settlement of the full amount in arrears as well as a full school term's payment of fees in ... Alexander Demidov) |
gen. | полная сумма задолженности | full amount outstanding (When you receive a final notice, you lose the automatic right to pay by instalments and you have ten days to pay the full amount outstanding. Alexander Demidov) |
nautic. | полная сумма фрахта | full freight (вк) |
gen. | положенная в банк сумма в конце концов удвоится | money left in the bank will double itself in the long run |
gen. | положительная отрицательная сумма средств в расчётах | positive negative float |
gen. | по-моему, общая сумма составит фунтов пятьдесят | I make the total about £50 |
gen. | порядочная сумма денег | hefty sum of money |
gen. | предельная сумма, предельный объём | Not-to-exceed amount (I.Jaya) |
gen. | просто-таки неприличная сумма денег | obscene amount of money (bigmaxus) |
gen. | резервная сумма в десять долларов на непредвиденные расходы | a margin of $ 10 for unforeseen expenses |
gen. | резервная сумма в десять фунтов на непредвиденные расходы | a margin of ?10 for unforeseen expenses |
Makarov. | собственное значение графа называется главным если соответствующее собственное пространство содержит собственный вектор, в котором сумма координат отлична от нуля | eigenvalue of a graph is called main if the corresponding eigenspace contains an eigenvector in which the sum of coordinates is different from zero |
Makarov. | собственное значение графа называется главным если соответствующее собственное пространство содержит собственный вектор, в котором сумма координат отлична от нуля | an eigenvalue of a graph is called main if the corresponding eigenspace contains an eigenvector in which the sum of coordinates is different from zero |
Makarov. | согласованная сумма будет выплачена по выполнении обязательств по контракту | the agreed sum will be paid over on completion of the contract |
Makarov. | средняя годовая сумма осадков | mean annual precipitation |
Makarov. | статистическая сумма по вращательным состояниям | rational partition function |
Makarov. | статистическая сумма по состояниям | partition function |
Makarov. | статистическая сумма по трансляционным степеням свободы | translational partition function |
Игорь Миг | стратегия действий, при которой сумма всех выигрышей будет равна сумме всех проигрышей при любом повороте событий | zero-sum game |
gen. | страховая сумма, выплачиваемая | insurance payout (Alexander Demidov) |
gen. | страховая сумма, выплачиваемая в случае | insurance payout upon (The beneficiary is the person who will receive the life insurance payout upon the death of the policy-owner Alexander Demidov) |
gen. | страховая сумма, выплачиваемая при наступлении | insurance payout upon (Key person life insurance can be purchased to not only provide an insurance payout upon death of a critical partner, but as a source for loans in the event the ... Alexander Demidov) |
gen. | страховая сумма расходов на управление информацией | at-risk amounts of the information management (Yeldar Azanbayev) |
gen. | сумма авансового платежа | advance payment amount (Johnny Bravo) |
gen. | сумма авансового платежа | prepaid amount (Alexander Demidov) |
gen. | сумма активов бухгалтерского баланса | amount of balance sheet assets (ABelonogov) |
gen. | сумма арендной платы | rent |
gen. | сумма арендной платы | rental |
gen. | сумма аренды машины | car rental |
gen. | сумма, ассигнованная на взятки | yellow-dog fund |
gen. | сумма, ассигнованная на взятки | slush fund |
gen. | сумма, ассигнованная на непредвиденные расходы | contingences |
gen. | сумма, ассигнованная на подкупы | yellow-dog fund (и т.п.) |
gen. | сумма, ассигнованная на подкупы | slush fund (и т.п.) |
Makarov. | сумма атмосферных осадков | rainfall |
gen. | сумма баллов | total points (Alexander Demidov) |
gen. | сумма баллов, набранная | total points scored (Alexander Demidov) |
gen. | Сумма банковской гарантии | Bank Guarantee Charges (tina.uchevatkina) |
gen. | Сумма без налогов | Amount HT (возможно, понадобится кому-нибудь. Здесь HT – hors taxe (фр.) – без налогов aldrignedigen) |
gen. | сумма без НДС | Amount ex VAT (ROGER YOUNG) |
gen. | сумма без скидки | pre-discount amount (Alexander Demidov) |
gen. | сумма без учёта налогов | gross amount (the amount of sales, salary, profit, etc., before taking deductions for expenses or taxes investopedia.com 4uzhoj) |
avia. | Сумма без учёта налогов | pretax amount (Your_Angel) |
gen. | сумма без учёта налогов | gross sum (the amount of sales, salary, profit, etc., before taking deductions for expenses or taxes investopedia.com 4uzhoj) |
gen. | сумма без учёта НДС | subtotal (верно для многих счетов 4uzhoj) |
nautic. | сумма брутто | gross amount (вк) |
gen. | сумма-брутто | gross sum |
gen. | сумма-брутто | gross amount |
avia. | Сумма будет рассчитана согласно концессионному договору УАИ | the amount will be calculated in accordance of the IAA concession agreement |
gen. | сумма в валюте счета | Amount in account currency (ROGER YOUNG) |
gen. | сумма в 5 долларов | five spot |
gen. | сумма в 1 миллион фунтов стерлингов | bar |
Makarov. | сумма в 400 миллионов рублей в год должна быть выплачена в конвертируемой валюте | a sum of 40 million roubles a year must be paid in convertible currencies |
gen. | сумма, в обеспечение которой | amount secured (We have a consumer loan for a small amount secured with a bank CD Alexander Demidov) |
Makarov. | сумма в полпенса | halfpenny (pl halfpence) |
gen. | сумма в порядке возмещения убытков | quantum of damages (Alexander Demidov) |
gen. | сумма в размере | amount equal to (ABelonogov) |
gen. | сумма в шесть пенсов | sixpence (старого образца) |
gen. | сумма ваучера | voucher amount (emirates42) |
gen. | основная сумма векселя | principal (займа) |
Makarov. | сумма векторов | vectorial sum |
Makarov. | сумма весов | integral weight |
Makarov. | сумма весовых коэффициентов | integral weight |
gen. | сумма, взимаемая из расчёта на одного человека | capitation |
gen. | сумма, взятая в долг | amount borrowed (ART Vancouver) |
gen. | сумма, вносимая наследниками приходскому священнику на помин души | mortuary |
avia. | сумма возврата | FOP amounts (в тарифе билета zamo4ek) |
gen. | сумма возврата | refundable amount (ABelonogov) |
gen. | сумма возмещения | quantum of damages (Alexander Demidov) |
gen. | сумма возмещения убытков | indemnity amount (AD Alexander Demidov) |
gen. | сумма вознаграждения | amount of consideration (Yeldar Azanbayev) |
gen. | сумма вознаграждения с фиксированным максимумом | capped fee (напр., сумма, устанавливаемая в договоре, которая ни при каких обстоятельствах не будет превышать пороговую. Emilien88) |
gen. | сумма выборки | takedown amount (Bauirjan) |
gen. | сумма выборки | drawdown amount (сумма выборки кредита Bauirjan) |
gen. | сумма, выделенная | sum allocated for something (на что-либо WiseSnake) |
gambl. | сумма выигрыша | winning amount (Alexander Oshis) |
gen. | сумма выигрыша была намного больше того, на что я надеялся | the amount of money that I won was beyond all my hopes |
Makarov. | сумма выигрыша была намного больше того, о чем я мог хотя бы мечтать | the amount of money that I won was beyond all my hopes |
gen. | сумма, выплачиваемая за специальные услуги | retainer |
gen. | сумма, выплачиваемая на дату окончания векселя | maturity value |
Makarov. | сумма, выплачиваемая новым арендатором за оставленные производственные постройки или мощности | ingoing |
gen. | сумма, вырученная от продажи | proceed (чего-л.) |
gen. | сумма, вырученная от продажи | avails |
gen. | сумма выручки | amount availed |
Makarov. | сумма годовой аккумуляции и абляции на границе питания ледника | sum of accumulation plus ablation for a balance year at the equilibrium line of a glacier |
gen. | сумма дебиторской задолженности | amount of accounts receivable (ABelonogov) |
gen. | сумма девизов | currency holdings (валютные резервы) |
gen. | сумма денег | a sum of money |
Makarov. | сумма денег, которую я сэкономлю, живя здесь, с лихвой окупит недостаток развлечений | the lack of social life is overbalanced by the amount of money I'll save living here |
gen. | сумма денег, отданная за старую вещь и включённая в счёт покупки новой | trade-in allowance |
gen. | сумма денежных средств | amount of funds (Alexander Demidov) |
gen. | сумма для обратного переводного векселя | reexchange |
gen. | сумма доводов | cases |
gen. | сумма долга | indebtedness |
gen. | сумма дооценки | Revaluation Surplus (Lavrov) |
gen. | сумма дооценки активов | increases in the value of assets (ABelonogov) |
gen. | сумма дохода до удержания налога | gross amount payable before tax (ABelonogov) |
gen. | сумма доходов | amount of income (ABelonogov) |
Makarov. | сумма его долгов равна нулю, сумма убытков равна нулю, сумма на счету равна нулю, короче, баланс – нулевой – в его пользу | his debts amount to blank, his losses to blank, his funds to blank, leaving a balance of blank in his favour |
Makarov. | сумма его долгов равна нулю, сумма убытков равна нулю, сумма на счёту равна нулю, короче, баланс нулевой – в его пользу | his debts amount to blank, his losses to blank, his funds to blank, leaving a balance of blank in his favour |
gen. | сумма единовременного платежа | Lumpsum Amount (Johnny Bravo) |
gen. | сумма за год | the yearly tale |
gen. | сумма задержанного платежа | arrears (money that you owe someone because you have not made regular payments at the correct time: We've got 3 months' arrears to pay. >rent/mortgage/tax arrears: He was ordered to pay rent arrears of £550. LDOCE Alexander Demidov) |
gen. | сумма задолженности | overdue sum (в знач. "сумма просроченного платежа": In the event the payments provided under the present Agreement are overdue, the Publishers shall be liable to pay the Proprietor 3% (three per cent) of the overdue sum for each day of delay. 4uzhoj) |
gen. | сумма задолженности | amounts overdue (4uzhoj) |
gen. | сумма задолженности | due from (вариант подходит не во всех случаях 4uzhoj) |
Makarov. | сумма задолженности превышает сумму взносов | amount of arrears exceeds the amount of contributions |
Makarov. | сумма задолженности превышает сумму взносов | the amount of arrears exceeds the amount of contributions |
gen. | сумма задолженности превышает сумму взносов | the amount of arrears exceeds the amount of contribution |
gen. | сумма задолженности, срок оплаты по которой наступил | overdue amount (Alexander Demidov) |
Makarov. | сумма займа была перекрыта во много раз | the loan was covered many times |
Makarov. | сумма займа была перекрыта во много раз | loan was covered many times |
gen. | сумма закупок | purchase amount (Alexander Demidov) |
Makarov. | сумма занятых орбиталей даёт общее число электронов | the sum of orbital occupations to yield the total number of electrons |
Makarov. | сумма занятых орбиталей даёт общее число электронов | sum of orbital occupations to yield the total number of electrons |
gen. | сумма, записанная на приход | credit |
gen. | Сумма заработка | salary (Johnny Bravo) |
gen. | сумма затрат на | total cost of (Alexander Demidov) |
Makarov. | сумма знаний | knowledge |
gen. | сумма знаний | know-how |
avia. | сумма знаний о человеческом теле | anthroposomatology |
gen. | сумма издержек ввиду несоответствия продукции указанным характеристикам | PONC; price of non-conformance (price of non-conformance Ася Кудрявцева) |
gen. | сумма или часть суммы | amount in whole or in part (Alexander Demidov) |
Makarov. | сумма ионного и ковалентного радиусов может быть использована для оценки длины связи | the sum of ionic and covalent radius can be used to estimate the bond distance |
Makarov. | сумма ионного и ковалентного радиусов может быть использована для оценки длины связи | sum of ionic and covalent radius can be used to estimate the bond distance |
gen. | сумма иска | case value (The financial value of a case – known as case value – is one of the factors used to asses which track a case (claim) should be allocated to. See also case management tracks. LT Alexander Demidov) |
Makarov. | сумма испарения почвой и количества осадков, перехваченных растительностью | land evaporation |
gen. | сумма исчисленного налога | amount of calculated tax (ABelonogov) |
gen. | сумма к погашению | amount due (VictorMashkovtsev) |
Makarov. | сумма к получению | amount due (for) |
avia. | сумма к распределению | amount-to-be-prorated (lexxion) |
gen. | сумма к списанию | charge (напр., c карточного счета – в чеках 4uzhoj) |
gen. | сумма к уплате | payable amount (A payable amount is simply another way of describing a balance that is still owed or due. If you owe your doctor $120 for services rendered, the bill may say "amount payable: $120" in place of "balance due." Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov) |
med. | "сумма клеток" | mixed leucocyte ratio (MichaelBurov) |
med. | "сумма клеток" | relative MXD level (MichaelBurov) |
med. | "сумма клеток" | absolute MXD count (MichaelBurov) |
med. | "сумма клеток" | relative MXD count (MichaelBurov) |
med. | "сумма клеток" | MXD% (MichaelBurov) |
med. | "сумма клеток" | absolute MXD level (MichaelBurov) |
med. | "сумма клеток" | MXD, абс. (MichaelBurov) |
med. | "сумма клеток" | mixed cells (MichaelBurov) |
med. | "сумма клеток" | mixed cells: eosynophils + basophils + monocytes (MichaelBurov) |
med. | "сумма клеток" | mixed cells: eosinophils + basophils + monocytes (MichaelBurov) |
med. | "сумма клеток" | LY MXD% (MichaelBurov) |
gen. | сумма комиссии | amount of commission (ABelonogov) |
gen. | сумма комиссий | Amount of Charges (SWIFT; которую требуют с получателя сообщения WiseSnake) |
gen. | сумма коммерческого подкупа | graft amount (ALSO DEFINED AS BRIBES, extortion, influence-peddling, kickback, tribute, ... The amount of graft offered in some contracts has eclipsed into hundreds of ... Encyclopedia of White-Collar & Corporate Crime. But only a relatively small amount of graft was uncovered, and that was localized in ... UK. But since the graft amount was always small, no passenger had ever lodged any official complaint. An appraiser with the Customs (Import) department at the Jawaharlal Nehru Customs House was caught with a total graft amount of Rs 58,100. Pathan told Mate that he could not pay such a big amount and asked the officer to reduce the graft amount. Khan then lodged a complaint with ... India Alexander Demidov) |
gen. | сумма компенсации | quantum of damages (A reference will be held to determine the quantum of damages owed to Apotex. | determine the quantum of damages that should be awarded | Hence, in order to be able to determine the quantum of damages, Mr Justice Steel had to ascertain whether there was an available market on which the vessel ...) |
gen. | сумма, компенсирующая разницу между | amount covering the difference between (ABelonogov) |
gen. | сумма, которой не хватает | shortfall (formal. a failure to get what is expected or needed: a shortfall in milk production, profit shortfalls. We had a budget shortfall. [=our costs were higher than the available amount of money] also the amount of such a failure: a $2 million shortfall = a shortfall of $2 million [=$2 million less than is needed]. MWALD Alexander Demidov) |
gen. | сумма, которую надо выплатить | the amount that must be repaid (Croco) |
gen. | сумма, которую надо погасить | the amount that must be repaid (Croco) |
Makarov. | сумма, которую я выиграл, превосходила все мои ожидания | the money that I won went beyond my fondest hopes |
gen. | сумма которых не превышает | worth up to (Now Pascarella is making an even bolder move: He wants companies to use Visa to make business-to-business transactions worth up to $10 million. Forbes. Alexander Demidov) |
gen. | сумма которых превышает | worth over (FMS expects Pay.gov to handle approximately 80 million transactions worth over $125 billion a year, reduce paperwork, and save agencies over 5 percent in ... Alexander Demidov) |
gen. | сумма кредитования | borrowing (the act of borrowing money or the amount of money that a person, company, government, etc. borrows: "Deficit spending and foreign borrowing are reaching levels that could threaten the nation's future growth. "Credit card borrowing was down £400,000 in November. short-term/medium-term/long-term borrowing = сумма краткосрочного/.... кредитования "An overdraft is not suitable for long-term borrowing. reduce/cut/control borrowing "Government debt interest is projected to flatten out as borrowing is reduced. increase/encourage borrowing "Low interest rates encourage borrowing, thereby stimulating demand for goods. CBED Alexander Demidov) |
gen. | сумма кредиторской задолженности | amount of accounts payable (ABelonogov) |
gen. | сумма межбанковского расчёта | Interbank Settled Amount (в СВИФТах бюро переводов АЛЬВА) |
gen. | сумма моих расходов зависит от суммы заработка | the amount of money I spend is conditioned by the amount I earn |
avia. | сумма мощности | total power (Konstantin 1966) |
gen. | сумма, на которую начисляются проценты | amount on which interest is charged (ABelonogov) |
gen. | сумма, на которую произведён вычет | charge off |
gen. | сумма навыков | repertoire |
gen. | сумма навыков | rep |
Makarov. | сумма навыков, умений | repertoire (и т.п.) |
gen. | сумма навыков, умений | repertoire |
Makarov. | сумма, названная ею, не совпала с числом, указанным в документе / протоколе | the amount she mentioned failed to check with the figure shown in the records |
gen. | сумма, назначаемая парламентом на расходы главы государства | the civil list |
gen. | сумма накопленных амортизационных отчислений | amount of accumulated amortization deductions (по = on ABelonogov) |
gen. | сумма налога | taxation |
gen. | сумма налога | rating (особ. городского; неверно ART Vancouver) |
gen. | сумма налога, исчисленная к уменьшению из бюджета | amount of tax calculated as recoverable from the budget (ABelonogov) |
gen. | сумма налога, исчисленная по налоговой ставке | amount of tax calculated at the tax rate of (ABelonogov) |
gen. | сумма налога к доплате | amount of tax additionally payable (ABelonogov) |
gen. | сумма налога к уменьшению | amount of tax deductible (ABelonogov) |
Makarov. | сумма налога на собственность | tax assessment |
gen. | сумма налога, подлежащая возврату | amount of tax repayable (ABelonogov) |
gen. | сумма налога, подлежащая возврату из бюджета | total taxes to be reimbursed from the budget (Alexander Demidov) |
gen. | сумма налога, подлежащая уплате | amount of tax payable (ABelonogov) |
gen. | сумма наложенного платежа в валюте страны назначения | collect charges in destination currency (авианакладная ABelonogov) |
gen. | сумма начисленной амортизации | depreciation charge (an amount in accounting that is commonly a fixed percentage of the original cost of a property and that is periodically charged off to expense or against revenue in order to compensate for the depreciation of the property. WTNI Alexander Demidov) |
gen. | сумма начисленных, но не уплаченных процентов не возвращается | accrued but uncredited interest will be forfeited (4uzhoj) |
gen. | сумма НДС к вычету | amount of VAT deductible (Alexander Demidov) |
gen. | сумма НДС с реализации | amount of VAT on the sale (Alexander Demidov) |
nautic. | алгебраическая сумма невязок | accumulated divergence |
gen. | сумма недовнесённых средств | shortfall of contributions (ABelonogov) |
gen. | Сумма, необходимая для погашения обязательств | Amount Required to Pay Liabilities (Lavrov) |
gen. | сумма непогашенного в срок кредита | loan arrears (Alexander Demidov) |
gen. | сумма непогашенной задолженности | amount outstanding (I like to get a house loan , in prepayment charges columm they have put "If 25% of outstanding amount is paid within 3 years – No Penalty , otherwise 2% of outstanding amount"? what does it means? Best Answer: outstanding refers to the amount owed. Alexander Demidov) |
securit. | сумма номинала | face amount (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gen. | сумма обеспечения | amount of collateral (Alexander Demidov) |
gen. | сумма обложения | levy |
gen. | сумма обложения | assessment (налогом) |
gen. | сумма обратного перевода векселя | re-exchange |
gen. | сумма обратного перевода векселя | re exchange |
gen. | сумма обязательных издержек | MANDATORY COST (eugene06) |
gen. | сумма обязательства | amount of liability (Limitation of total amount of liability. | This requirement that the total amount of liability be treated as money received by the shareholder is also applicable if the purpose for the assumption was not a ... | Note the total amount of liability is the amount shown on the liability notice and may include components for the Royal Borough of Greenwich and the Mayor of ... Alexander Demidov) |
gen. | сумма оказывается одной и той же, как бы её не вычисляли | the sum comes to the same figures, worked either way |
Makarov. | сумма оказывается одной и той же, как бы её ни вычисляли | the sum comes to the same figures, worked either way |
gen. | сумма операции | amount of the transaction (ABelonogov) |
Makarov. | сумма оросительной и промывной норм | seasonal irrigation requirement |
Makarov. | сумма осадков | rainfall |
gen. | сумма основного долга | principal debt amount (Alexander Demidov) |
gen. | сумма основного долга | amount of the principal debt (Alexander Demidov) |
gen. | Сумма, оставшаяся для акционеров | Amount Remaining for the Stockholders (Lavrov) |
gen. | сумма остатка | balance amount (Johnny Bravo) |
gen. | сумма ответственности | liquidated damages (D Cassidy) |
Makarov. | сумма отнесёна на ваш дебет | the sum has been placed to your charge |
Makarov. | сумма отнесёна на ваш дебет | sum has been placed to your charge |
Makarov. | сумма отнесёна на ваш счёт | the sum has been placed to your charge |
Makarov. | сумма отнесёна на ваш счёт | sum has been placed to your charge |
gen. | сумма оценки ущерба | amount of damages valued (Alexander Demidov) |
gen. | сумма оценок процессоров | Processor Value Unit |
Makarov. | сумма паводковых глубин в гидрометрических створах | flood index |
gen. | сумма переплаты | amount of overpayment (ROGER YOUNG) |
gen. | сумма переплаты | amount overpaid (Alexander Demidov) |
gen. | сумма платежа | amount payable (a statement to the effect that tax is included in the amount payable for each taxable supply; ... Alexander Demidov) |
gen. | сумма платы | amount of the charge (ABelonogov) |
Makarov. | сумма по договору будет выплачена по выполнении обязательств по контракту | the agreed sum will be paid over on completion of the contract |
gen. | сумма по займу | amount under the loan (In the event of any amount under the loan becoming repayable as provided in Condition 3 hereof the Council shall in addition to exercising all other legal or .. Alexander Demidov) |
comp. | сумма по модулю 2 | sum modulo 2 |
Makarov. | сумма по состояниям | partition function |
comp. | сумма по столбцам | sum by columns |
comp. | сумма по строкам | sum by row |
gen. | сумма по счёту | sum against the invoice (Верещагин) |
gen. | сумма, подвергаемая риску | venture |
gen. | сумма, подлежащая выплате | total amount payable |
avia. | Сумма, подлежащая пропорциональному распределению | ATBP (luisochka) |
gen. | сумма, подлежащая уплате | sum payable |
Makarov. | сумма подоходного налога, анонимно присылаемая налогоплательщиком, первоначально уклонившимся от уплаты | conscience money |
gen. | сумма подписки равняется | subscription to date amounts to |
Makarov. | сумма подписки равняется | subscription to date amounts to |
Makarov. | сумма подписки равняется | the subscription to date amounts to |
gen. | сумма подписки равняется | the subscription to date amounts to |
gen. | сумма покрытия | sum insured (a maximum amount that an insurance company will pay to someone who makes a claim: It is vital for homeowners to make sure that the sum insured reflects changing building costs. Cambridge Business English Dictionary Alexander Demidov) |
gen. | Сумма покупки | purchase price (Nina79) |
gen. | сумма, получаемая в результате дисконтирования | proceeds from discounting |
gen. | сумма, полученная наличными | encashment |
gen. | сумма, полученная от реализации | proceeds from the sale of (чего-либо) |
gen. | сумма полученной предоплаты | prepaid amount (Customers can prepay for rate-based goods and services. The prepaid amount can be applied to one or more rate-based contract lines. Alexander Demidov) |
gen. | сумма полученных доходов | total income (Yeldar Azanbayev) |
gen. | сумма поступления | amount received (Alexander Demidov) |
gen. | сумма, превышающая | amount over and above (Alexander Demidov) |
gen. | сумма превышения | overrun amount (Alexander Demidov) |
gen. | сумма превышения | amount over and above (Alexander Demidov) |
avia. | сумма превышения | exceeding amount (Olga47) |
gen. | сумма превышения | sum in excess of (Lavrov) |
gen. | сумма предоплаты | pre-payment (sankozh) |
gen. | сумма прибыли | amount of profit (ABelonogov) |
gen. | сумма приобретённых знаний | tuition |
gen. | сумма, причитающаяся к выплате | amount due (Alexander Demidov) |
gen. | сумма, причитающаяся к уплате за | amount outstanding on (It depends on your age, the amount of equity you have in your property and the amount outstanding on your interest-only mortgage. Alexander Demidov) |
gen. | сумма, причитающаяся к уплате на | amount outstanding on (early payment charges and will give out a redemption statement (the amount outstanding on a particular date) on request by the borrower. Alexander Demidov) |
gen. | сумма произведённых расходов | amount of expenses incurred (ABelonogov) |
gen. | сумма прописью | say (Followed by colon. Met it in few docs and media. G-gun) |
avia. | Сумма прописью | Amount In Word (Uchevatkina_Tina) |
gen. | сумма прописью | amount in words (ABelonogov) |
gen. | сумма просроченного платежа | delay amount (elena.kazan) |
gen. | сумма просроченного платежа | overdue sum (в знач. "сумма просроченного платежа": In the event the payments provided under the present Agreement are overdue, the Publishers shall be liable to pay the Proprietor 3% (three per cent) of the overdue sum for each day of delay. 4uzhoj) |
gen. | сумма просроченного платежа | late amount (4uzhoj) |
gen. | сумма просрочки | late amount (4uzhoj) |
Makarov. | сумма простого ковалентного радиуса и удвоенного ковалентного радиуса | sum of simple covalent radius and double covalent radius |
nautic. | сумма противогаза | satchel |
gen. | сумма процентов | total interest (Calculating the total interest to be paid on a car loan sometimes seems like a difficult and daunting task. Alexander Demidov) |
gen. | сумма процентов скидки | total discount (So your total discount would be 5% + 35% = 40%. Alexander Demidov) |
gen. | сумма равна 123,456 | the figures come out at 123,456 |
gen. | сумма, равная десятой части дохода | modus |
gen. | сумма радиации | quantity of radiation |
gen. | сумма разницы | amount of the difference (Alexander Demidov) |
gen. | сумма, рассчитанная по следующей формуле | amount calculated using the following formula (triumfov) |
gen. | сумма расходов | amount spent (Beloshapkina) |
gen. | сумма расходов | amount of expenses (Johnny Bravo) |
gen. | сумма расходов и налоговых вычетов, уменьшающих налоговую базу | total expenditures and tax deductions that decrease the taxable income (Alexander Demidov) |
comp. | сумма расходов на приобретение | TCA (Total Cost of Aquisition schyzomaniac) |
gen. | сумма расходов на приобретение | total cost of acquisition (Alexander Demidov) |
gen. | сумма рейтинговых очков, набранных в рекламной кампании при помощи определённых средств массовой информации | TRP |
gen. | сумма рейтинговых очков, набранных в рекламной кампании при помощи определённых средств массовой информации | Advertising Target Rating Points |
gen. | сумма рейтинговых очков, набранных в рекламной кампании при помощи определённых средств массовой информации | Gross Rating Points |
gen. | сумма рейтинговых очков, набранных в рекламной кампании при помощи определённых средств массовой информации | GRP |
gen. | сумма рейтинговых очков, набранных в рекламной кампании при помощи определённых средств массовой информации | Target Rating Points |
gen. | сумма рейтинговых очков, набранных в рекламной кампании при помощи определённых средств массовой информации | Advertising Gross Rating Points |
gen. | сумма рекламации | Claim amount (pulp1) |
gen. | сумма ретратты | re-exchange |
Makarov. | сумма ряда | series sum |
gen. | сумма сбора | levy |
gen. | сумма сделки | value of the transaction (gennier) |
gen. | сумма сделки | trade amount (scherfas) |
gen. | сумма сделки | deal done for (However, The Telegraph reported that the deal was done for a single pound. Alexander Demidov) |
gen. | сумма себестоимости | prime cost sum (sandra_sandra) |
avia. | сумма сигналов | signal sum (NikolaiPerevod) |
gen. | сумма скидки | discount amount (bigmaxus) |
biol. | сумма событий | sum of events |
avia. | сумма соответственно должна быть добавлена к сумме платежа | the amount thereof shall be added to the amounts payable to (Your_Angel) |
gen. | сумма, соответствующая | amount equal to (The Company will pay into the Company's pension scheme on behalf of the Sales Director an amount equal to 4% of his annual salary during his employment with the Company. LE Alexander Demidov) |
gen. | сумма составляет | the sum comes to |
gen. | сумма, списанная со счета | write off |
gen. | сумма спора | quantum (цена иска – In a damages claim the amount to be determined by the court. LT. in Law, an amount of or of money payable in damages etc. Times The Court of Appeal dismissed an appeal on quantum of damages. R. C. A. White The victim receives legal advice as to the amount of damages (quantum) appropriate. SOED Alexander Demidov) |
gambl. | сумма ставок | pot (в играх) |
securit. | сумма / стоимость погашения / выкупа | redemption amount (финансового инструмента: акции, облигации и т. п.) |
gen. | сумма столбца цифр | footing |
gen. | сумма страхования | insurance |
gen. | сумма страхования | amount of insurance (авианакладная ABelonogov) |
gen. | сумма страховки | insured value (Amount for which an insurance cover is bought on a building, and the basis on which insurance premium is computed. According to the coinsurance clause, it must not be lower than a certain percentage (usually 80 percent) of the insurable value of the building to be able to claim a partial loss in full. Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov) |
Makarov. | сумма страховки покрыла ущерб, нанесённый имуществу | the insurance covered the property damage |
gen. | сумма страхового возмещения | amount of insurance payout (The amount of the premium often depends on factors such as the risk of a covered event occurring, the expected amount of insurance payout, and the deductible to be paid by the insured. Amount Of Insurance Payout For Dog Bite In The UK Alexander Demidov) |
gen. | сумма страхового возмещения | amount of insurance proceeds (Alexander Demidov) |
gen. | сумма страхового возмещения | amount of the insurance indemnity (ABelonogov) |
law | сумма судебных издержек, установленная статутом | statutory costs |
Makarov. | сумма тарифа на воду и арендной платы за землю | flat rate |
Makarov. | сумма температур | cumulative temperatures |
Makarov. | сумма температур | accumulated temperatures |
gen. | сумма температур выше пороговой за некоторый период | day degrees |
biol. | сумма тепла | thermal constants (сумма эффективных температур, требующаяся для завершения биологического процесса) |
biol. | сумма тепла | thermal constants |
gen. | сумма товара | amount for goods (Alexander Demidov) |
gen. | сумма транзакции | transaction amount (VictorMashkovtsev) |
gen. | сумма требований к | total amount claimed against (If the first lawsuit is recognized as a class action the total amount claimed against Partner is estimated by the plaintiffs to be approximately NIS 158 million. UK Alexander Demidov) |
avia. | сумма трёх измерений не должна превышать | sum of three dimensions shall not exceed (Economy Class – Two pieces of baggage (measured together) of which the sum of three dimensions does not exceed 273 cm (107 inches)) |
gen. | сумма убытка | amount of loss (AD) |
gen. | сумма убытка, равная сумме кассового убытка или превышающая её, о которой перестрахователь обязан уведомить перестраховщика | Loss advice (For example, if a fire loss is estimated at GBP 100,000, and the loss advice limit, as stated in the slip and the contract, is GBP 75,000, then the reinsured must advise the reinsurers by sending a completed loss advice notification 4uzhoj) |
gen. | сумма удержанного налога | amount of tax withheld (ABelonogov) |
gen. | сумма, удерживаемая из заработной платы | salary deduction (kee46) |
gen. | сумма, указанная в счёте, выведена неправильно | the bill does not add up |
Makarov. | сумма, указанная в чеке, была внесена в дебет вашего счёта | the amount of the cheque has been debited to your account |
Makarov. | сумма, указанная в чеке, была списана с вашего счёта | the amount of the cheque has been debited to your account |
gen. | сумма услуг | amount for services (Alexander Demidov) |
Makarov. | сумма, установленная на глазок | ball-park figure |
Makarov. | сумма уценки | markdown (товара) |
gen. | сумма уценки активов | decreases in the value of assets (ABelonogov) |
gen. | сумма ущерба | damage cost (The damage cost was estimated to be over one million dollars. youtube.com ART Vancouver) |
gen. | сумма цифрами | amount in figures (ABelonogov) |
gen. | сумма цифрой | amount in digits (Alexander Demidov) |
gen. | сумма чека | the total of a receipt (магазинного markovka) |
Makarov. | сумма человеческих знаний | the stock of human knowledge |
gen. | сумма эквивалентна | the sum is equal to (WiseSnake) |
gen. | сумма, эквивалентная | amount equivalent to (ABelonogov) |
Makarov. | такая небольшая сумма денег, конечно, ограничивает твои возможности | having so little money does limit you (in your choice) |
nautic. | твёрдая сумма фрахта | lump sum |
gen. | точная сумма долга | the exact sum due |
gen. | требуемая сумма у нас есть | we have the money required |
Makarov. | у меня отложена небольшая сумма денег на наш отпуск | I have a little money set by for our holidays |
Makarov. | у него есть небольшая сумма, припрятанная на чёрный день | he has a little nest egg tucked away somewhere for a rainy day |
Makarov. | у него с собой была большая сумма денег | he had a large sum on him |
Makarov. | у них есть небольшая сумма, припрятанная на чёрный день | they have a little nest-egg tucked away somewhere for a rainy day |
Makarov. | установленная сумма будет выплачена по выполнении обязательств по контракту | the agreed sum will be paid over on completion of the contract |
Makarov. | установленная судом сумма компенсации | sum granted as a recompense |
gen. | фиксированная сумма вознаграждения | lump sum price (ABelonogov) |
Makarov. | 250 фунтов на ремонт дома – эта та минимальная сумма, уменьшить которую не удастся | L250 is the irreducible minimum for repairs to the house |
gen. | чистая сумма денежных средств от инвестиционной деятельности | net cash provided by investing activities (ROGER YOUNG) |
gen. | чистая сумма денежных средств от инвестиционной деятельности | Net cash provided by financing activities (ROGER YOUNG) |
Makarov. | чистая сумма издержек | net cost |
gen. | чтобы сумма гарантированно не превышала | ensure that the amount does not exceed (Stas-Soleil) |
gen. | чтобы сумма заведомо не превышала | ensure that the amount does not exceed (Stas-Soleil) |
gen. | эта сумма включает пересылку | this sum includes postage |
gen. | эта сумма зачтётся в погашение долга | this amount will count towards the debt (c) VLZ_58) |
gen. | эта сумма отнесена на ваш дебет | that sum has been laid to your charge |
gen. | эта сумма отнесена на ваш счёт | that sum has been laid to your charge |
gen. | эта сумма покроет все его долги | this sum will clear all his debts |
gen. | эта сумма пошла в общий фонд | the money went into a common fund |
gen. | это ничтожная сумма по сравнению с той, которую наши законодатели ежегодно тратят на оплату собственных привилегий | this is chump change compared to what our legislators waste every day on their perks |