Subject | Russian | English |
gen. | болтать, судачить, сплетничать | jawbone (about wisegirl) |
gen. | говорить за спиной у кого-либо судачить на чей-либо счёт | talk behind back |
gen. | деревенские кумушки судачили, что в конце концов доктор Гилберт женится на тётушке Катарине | it was supposed by the gossips of the village that Dr. Gilbert would ultimately marry Aunt Catharine |
gen. | за их спинами она судачила | she talked behind their backs |
gen. | люди будут судачить | people will talk |
Makarov. | о ней судачил весь город | she was the talk of the whole town |
Makarov. | судачить на чей-либо счёт | talk behind someone's back |
idiom. | судачить о | dish on (someone – ком-либо) They spent an hour dishing on Wally. Val_Ships) |
Makarov. | судачить про | gossip behind his back (кого-либо) |
gen. | часами судачить с соседкой | tattle to a neighbour |
lit. | У него была только одна надежда. "Когда придёт время и Харон повезёт меня в своей лодке через Стикс, а все вокруг станут судачить о том, каким я был никудышным писателем,— может, хоть один голосок воскликнет: но он всё-таки старался!" | He had just one hope. 'When in due course Charon ferries me across the Styx and everyone is telling everyone else what a rotten writer I was, I hope at least one voice will be heard piping up, 'But he did take trouble'.' (Times, 1981) |
Makarov. | часами судачить с соседкой | tattle to a neighbour for hours |
gen. | я не хочу, чтобы обо мне судачили | I don't want to be talked about |