Subject | Russian | English |
gen. | больший мошенник не ступал по земле | a verier knave never stepped the earth |
Makarov. | где не ступала нога человека | where no foot may tread |
gen. | где не ступала нога человека | where no man has gone before (Taras) |
gen. | где никогда не ступала нога человека | where no man has gone before (Taras) |
gen. | двигаться, ступая крайне осторожно | walk on eggs |
gen. | двигаться, ступая легко | walk on eggs |
gen. | двигаться, ступая мягко | walk on eggs |
gen. | куда не ступала нога человека | virgin territory (Taras) |
idiom. | куда не ступала нога человека | never before imprinted by the foot of man (I shall satiate my ardent curiosity with the sight of a part of the world never before visited, and may tread a land never before imprinted by the foot of man. VLZ_58) |
gen. | куда не ступала нога человека | where no man has gone before (тж. см. где не ступала нога человека Taras) |
gen. | куда не ступала нога человека | untouched by humans (Ремедиос_П) |
Makarov. | легко ступать | tread lightly |
Makarov. | лес, в который не ступала нога охотника | forest virgin of hunters |
Makarov. | лес, в который не ступала нога охотника | a forest virgin of hunters |
gen. | лёгко ступать | tread light |
gen. | на что не ступала нога | untrodden |
gen. | на что не ступала нога | untrod |
Makarov. | на эту африканскую вершину ещё не ступала нога человека | this mountain in Africa is still a virgin |
gen. | неслышно ступать | stalk (Побеdа) |
Makarov. | неуклюже ступать | lump along |
gen. | неуклюже ступать | lump |
gen. | нога не ступает | not set foot in (куда-нибудь, a certain place) |
gen. | ну, ступай! | go to |
gen. | он величаво ступал по земле | he walked largely upon the earth |
gen. | он вошёл, тяжело ступая, и, облегченно вздохнув, сел | he stumped in and sat down with a sigh of relief |
gen. | он вошёл, тяжело ступая, и, облегчённо вздохнув, сел | he stumped in and sat down with a sigh of relief |
Makarov. | он вошёл, тяжёло ступая, и, облегчённо вздохнув, сел | he stumped in and sat down with a sigh of relief |
Makarov. | он вышел, тяжело ступая | he stumped out |
gen. | он готов целовать землю, по которой она ступает | he worships the very ground she walks on |
Makarov. | он шел, тяжёло ступая в своих деревянных башмаках | he clumped about in his sabots |
Makarov. | он шёл, тяжело ступая в своих деревянных башмаках | he clumped about in his sabots |
gen. | осторожно ступать | favor (Stamkos fell awkwardly along the boards while killing a penalty and immediately went to the locker room, favoring his right leg. VLZ_58) |
Makarov. | осторожно ступать | tread lightly |
gen. | осторожно ступать | highstep (joyand) |
Makarov. | пик, на который не ступала нога человека | virgin peak |
gen. | равнины, на которые не ступала нога человека | unfooted plains |
gen. | с трудом ступать | flounder |
gen. | скажи "до свидания" и затем марш ступайте | say goodbye, and so be off |
gen. | скажи "до свидания" и затем ступай | say goodbye, and so be off |
gen. | скажите "до свидания" и затем марш ступайте | say goodbye, and so be off |
gen. | скажите "до свидания" и ступайте | say goodbye, and so be off |
Игорь Миг | ступай к черту! | bug off! |
Игорь Миг | ступай к чертям собачьим! | bug off! |
Игорь Миг | ступай ко всем чертям! | bug off! |
gen. | ступай отсюда! | off with you! |
gen. | ступай прочь! | off with you! |
span. | ступай с Богом | vaya con Dios (Damirules) |
span. | Ступай с Богом | Vaya con Dios (Damirules) |
bible.term. | ступай с миром | go in peace (Olga Okuneva) |
gen. | ступай своей дорогой | be on your way (Vadim Rouminsky) |
lit. | ступай себе с богом | God be with you (Не печалься, ступай себе с богом. Take heart — and God be with you! Alex Lilo) |
gen. | ступай сюда! | come here! |
gen. | ступай туда! | go there! |
vernac. | ступайте вон! | saw your timber! |
gen. | ступайте к вашему отцу | get up to your father |
gen. | ступать аккуратно | tread softly |
gen. | ступать бесшумно | step noiselessly (lightly, briskly, clumsily, heavily, graciously, etc., и т.д.) |
gen. | ступать бесшумно | make no noise (linton) |
gen. | ступать вновь | retread |
gen. | ступать всей ногой | tread even |
gen. | ступать лёгко | step lightly |
gen. | ступать маленькими шажками | mince |
gen. | ступать на тропу войны | be on the war-path (Anglophile) |
gen. | ступать на тропу войны | go on the war-path (Anglophile) |
gen. | ступать ногами | trample |
Makarov. | ступать ногой на | set foot on |
gen. | ступать осторожно | watch step |
Makarov., inf. | ступать осторожно | watch one's step (чтобы не упасть или не споткнуться) |
Makarov. | ступать осторожно | tread as on eggs |
gen. | ступать осторожно | tread on eggs |
gen. | ступать осторожно | watch one's step |
Makarov. | ступать тихо | tread lightly |
gen. | ступать тихо | tread lightly (чтобы не разбудить кого-либо) |
Makarov. | ступать тихо, чтобы не разбудить | tread lightly in order not to wake (someone – кого-либо) |
gen. | ступать тяжело | slouch |
gen. | ступать тяжело и неуклюже | clump |
idiom. | ступая крайне осторожно, мягко и легко | walk on eggs (Yeldar Azanbayev) |
gen. | сюда никогда не ступала нога человека | no human has ever set foot here (есть вариации – основа фразы set foot on/in Telecaster) |
gen. | тот, кто ступает | treader |
gen. | тяжело и скоро ступать | trample |
Makarov. | тяжело, неуклюже ступать | lump |
Makarov. | тяжело, неуклюже ступать | lump along |
Makarov. | тяжело ступать | trample along |
Makarov. | тяжело ступать | trample down |
obs. | тяжело ступать | flowk |
Makarov. | тяжело ступать | trample through |
Makarov. | тяжело ступать | wallop along |
Makarov. | тяжело ступать | trample up |
Makarov. | тяжело ступать | trample across |
gen. | тяжело ступать | wallop |
gen. | тяжело ступать | flounder |
gen. | тяжело ступать | flop along |
gen. | тяжело ступать | mash |
gen. | тяжело ступать | plod |
gen. | тяжело ступать | bul |
gen. | тяжело ступать | clump about |
Makarov. | тяжело ступать | stump about |
Makarov. | тяжело ступать | stump along |
Makarov. | тяжело ступать | mash up |
gen. | тяжело ступать | lump along |
gen. | тяжело ступать | poach |
gen. | тяжело ступать | trample |
gen. | тяжело ступать | stump |
gen. | тяжело ступать | lump |
gen. | тяжело ступать | clamp |
gen. | тяжело ступать | tramp |
gen. | тяжело ступать | clump |
book. | тяжело ступая | treading heavily ('Presently the landlady appeared with the tray, laid it down upon a chair beside the closed door, and then, treading heavily, departed.' (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
gen. | тяжело ступая | ploddingly (finedictionary.com Finoderi) |
Makarov. | тяжело ступая, он поднимался по лестнице | he walked, with a heavy tread, up the stairs |
Makarov. | ходить тяжело ступая | tramp on |