DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing стрёмить | all forms
SubjectRussianEnglish
Makarov.ассоциация стремится сделать работодателей более чуткими к проблемам, с которыми сталкиваются левши на производствеthe association aims to sensitize employers to the problems faced by left-handed people in the workplace
tradem.бренд или продукт высокого качества спроса, который потребитель стремиться завладеть, поскольку считается, что это даёт потребителю более высокое социальное положение в обществеaspirational brand (Interex)
Makarov.в названиях координационных частиц всегда стремились показать заряд центрального атома иона, из которого образуется эта частицаthe names of coordination entities have always been intended to indicate the charge of the central atom ion from which the entity is derived
Makarov.вектор градиента поля плотности стремится к нулюthe gradient vector field of density vanishes
Makarov.вектор градиента поля плотности стремится к нулюgradient vector field of density vanishes
sport.вес, к котому кто-либо стремитсяgoal weight (при похудении, наборе массы и т.д. Alex Lilo)
gen.вряд ли стоит стремиться к тому, чтобы заполучить это в собственностьit is scarcely worth owning
Makarov.все люди стремятся к одному – к деньгамall men make at the same common thing, money
gen.всеми силами стремиться кbe out to (чему-либо)
gen.всеми силами стремиться кbe out for (чему-либо)
Makarov.всё завоёвано, и наступает покой – и это поистине та жизнь, к которой стремишьсяall is won and there is rest-and this is the veritably willed state of life
Makarov.газета стремится отражать самый широкий круг проблемthe newspaper aims to cover a diverse range of issues
Makarov.гироскоп стремится сохранить первоначальное направление относительно мирового пространстваthe gyro tends to remain rigid in space
Makarov.гироскоп стремится сохранить первоначальное положение относительно мирового пространстваthe gyro tends to remain rigid in space
Makarov.думаю, в этом году нам надо стремиться увеличить производительностьI think we should go for increased production this year
Makarov.думаю, в этом году нам надо стремиться увеличить производствоI think we should go after increased production this year
gen.если стремиться к точностиbe accurate (scherfas)
gen.есть ещё к чему стремитьсяthere's definitely a room for improvement
gen.есть к чему стремитьсяhave something to look forward to (suburbian)
gen.есть к чему стремитьсяthere's still something to strive for (m_rakova)
gen.есть к чему стремитьсяthere are new challenges ahead (SirReal)
gen.ещё есть куда стремитьсяthere's definitely a room for improvement
Makarov.жадно стремитьсяgroan for (к чему-либо)
gen.жадно стремитьсяwhim (к чему-либо)
gen.жадно стремитьсяgroan (к чему-либо)
gen.жадно стремиться кgroan for (чему-л.)
gen.жадно стремиться к знаниямthirst for knowledge
gen.жадно стремиться к знаниямhunger for knowledge
Makarov.заставим x стремиться к alet x approach a
comp.идеальное условие, к которому следует по возможности стремитьсяideal condition that should be approximated as closely as possible (ssn)
med.идеальный образ, к которому стремится личностьself-image (идеализированный)
Makarov.идеальный образ, к которому стремится личностьself-image
gen.изо всех сил стремитьсяache
gen.к такому образу жизни стоит стремитьсяthis is a lifestyle to aspire to
gen.к чему вы стремитесь?what are you aiming at?
Игорь Мигкаждый из них стремится добиться своегоthey each want different things
Makarov.комиссии стремились упорядочить существующую практику, а не разрабатывать новые системыthe commissions have preferred to codify satisfactory existing practices rather that to elaborate systems
Makarov.компоненты этой смеси стремятся разделиться на отдельные зоныthe components of the mixture tend to segregate into separate zones
gen.конечно, каждый человек стремится улучшить свою долюit is only human to seek a better life
gen.летом люди стремятся к морюin summer people gravitate to the seaside
gen.летом люди стремятся к морюin summer people gravitate to the sea
Makarov.любое физическое тело стремится принять какую-то определённую формуany body affects some regular shape
gen.мне есть куда стремитьсяI feel challenged when doing something (в каком-либо занятии, виде деятельности SirReal)
gen.мочь и стремитьсяbe able and eager (. to + inf. Alex_Odeychuk)
gen.моё сердце стремилось к немуmy heart yearned towards him
gen.мы не можем не стремиться к счастьюwe cannot choose but aspire to happiness
gen.мы стремились выиграть побольше времениwe fought to gain more time
Makarov.мы стремились закончить работу к концу месяцаit was our aim to complete the work before the end of the month
gen.мы стремимся купить новый дом.We're in the market for a new house.
avia.мы стремимся превзойти ваши ожиданияstriving to exceed your expectations
Игорь Мигнастойчиво стремитьсяbe intent on
gen.настойчиво стремиться к своей целиbe intent on one's purpose
Игорь Мигне стремитьсяbe loathe to
Makarov.не стремиться к властиfeel no desire for power
Makarov.не стремиться к властиfeel little desire for power
inf.неудержимо стремитьсяyen (к чему-либо)
Makarov.новая религия стремилась обратить всех язычниковthe new religion was eager to convert the pagan world (в свою веру)
gen.он всегда будет стремиться к лучшемуhe will always go for the best
Makarov.он всегда стремился угодитьhe was always solicitous to please
gen.он всегда стремится помочь чем-либо своим друзьямhe is always seeking to oblige his friends
Makarov.он всё ещё стремился к дракеhe was still full of fight
Игорь Мигон не стремится обаятьhe makes no effort to be ingratiating
gen.он потерял из виду то, к чему стремилсяhe lost sight of what he was upon
Makarov.он стремился вернуть своё утраченное превосходствоhe aimed at the resumption of his lost supremacy
gen.он стремился к активной, деятельной жизни и всегда стыдился того, что был "конторской крысой"he hankered after the life of action, and was all his life ashamed of being a "pen-pusher"
gen.он стремился попасть туда как можно скорееhe was eager to get there as soon as possible
gen.он стремился попасть туда как можно скорееhe was anxious to get there as soon as possible
Makarov.он стремился противопоставить каждому почти атональному ходу Коулмана свои мелодические последовательностиhe tended to match all of Coleman's near-atonal plunges with akimbo melodic lines of his own
gen.он стремился скорее к укреплению своей империи, чем к её расширениюhe aimed rather at consolidating and securing his empire than at enlarging it
gen.он стремился скрыть свою причастность к этому делуhe was eager to conceal his immixture in that affair
gen.он стремился уехать из страныhe was intent on leaving the country
Makarov.он стремится к властиhe is ambitious of power
Makarov.он стремится к властиhe is ambitious for power
gen.он стремится к повышению уровня производстваhe is shooting for a higher production level
gen.он стремится к совершенствуhe is aiming at perfection
Makarov.он стремится окончить делоhe is keen on getting the work done
gen.он стремится попасть в круг членов загородного клубаhe runs after the country club set
Makarov.он стремится поступать правильноhe studies to do the right thing
Makarov.он стремится сделать работодателей более чуткими к проблемам, с которыми сталкиваются левши на производствеhe aims to sensitize employers to the problems faced by left-handed people in the workplace
Makarov.он стремится стать лидеромhe aspires to be a leader
Makarov.он стремится устранить беспорядок радикальноhe has some tendency to correct the disorder radically
Makarov.она вечно стремится участвовать в любом делеshe is always wanting to get in on the act
Makarov.она всегда стремилась стать школьным учителемshe always had a yearning to be a school teacher
gen.она не слишком стремится с ним встретитьсяshe is not too anxious to meet him
Makarov.она стремилась получить повышениеshe was aiming for a promotion
Makarov.они стремились вернуть своё утраченное господствоthey aimed at the resumption of their lost supremacy
Makarov.они стремились вернуть своё утраченное превосходствоthey aimed at the resumption of their lost supremacy
gen.они стремились только к местиthey studied nothing but revenge
gen.они стремятся быть вместеthey sought each other's company
Makarov.они стремятся к миру, а их заставляют воеватьthey long for peace but are driven to war
Makarov.они стремятся к самоуправлениюthey hold out for self-rule
Makarov.они стремятся полностью исправить беспорядокthey have some tendency to correct the disorder radically
gen.осенне-зимний период, когда одинокие люди стремятся построить прочные отношения, нежели завязать случайный романcuffing season (translate.ru CBET)
Игорь Миготчаянно стремитьсяbe desperate to
gen.ошибки неизбежны, но стремитесь к точностиmistakes are inevitable, but strive for accuracy
Makarov.поверхность, которую стремятся достичь внешние геологические агентыbase level
Makarov.поток стремится вниз по долинеstream races down the valley
Makarov.поток стремится вниз по долинеthe stream races down the valley
Makarov.почести, к которым они стремилисьthat homage to which they had aspired
gen.правительство стремится легализовать новый пакет мер по гражданской безопасностиthe government seeks to implement its new security agenda
Makarov.приёмник стремится сползти с настройкиthe receiver tends to drift off the wanted station
Makarov.приёмник стремится сползти с настройкиthe receiver tends to drift out of tune
Makarov.приёмник стремится сползти с настройкиthe receiver tends to drift off the wanted frequency
Makarov.продавец стремился склонить меня к покупкеthe salesman tried to high-pressure me into buying
Makarov.противники в этом споре явно не стремятся к компромиссуthe antagonists in this dispute are quite unwilling to compromise
gen.пытаться продать что-либо, стремиться достичь результатовcarry one's pigs to market (gennady shevchenko)
amer., inf.работать энергично, стремясь к успехуgo get
gen.работу стремятся закончить как можно скорееthe work is being pushed on as quickly as possible (vigorously, etc., и т.д.)
Makarov.раньше супердержавы часто вели войны против небольших ослабленных стран, стремясь завоевать их территориюin the past, the great powers would wage war against helpless little countries so as to gain their land
gen.родители стремятся устроить детей в университеты по соображениям престижаuniversities are popular with status-conscious parents
gen.своим вызывающим поведением они не только стремятся перейти границы дозволенного, но и самоутвердиться в глазах друзей и сверстниковby pushing boundaries they are developing their identity as well as showing off in front of friends
Makarov.сейчас на фермах стремятся шире использовать сельскохозяйственную техникуfarms tend to use more machinery now
Makarov.сильно стремиться сделатьbe keen to do something (что-либо)
Makarov.сильно стремиться сделатьbe keen on doing something (что-либо)
gen.сломать шею, стремясь сделатьbreak neck trying to do (что-либо)
obs.снова стремитьсяrestrive
gen.страстно стремитьсяbe large for (к чему-либо)
inf.страстно стремитьсяache (к чему-либо)
gen.страстно стремитьсяache to (к чему-либо: I ached to see that race and those two horses run, ached and dreaded it too – Мне ужасно хотелось посмотреть этот забег, особенно, как побегут те две лошади; я жаждал, но и боялся этого зрелища Taras)
gen.страстно стремитьсяrepine (несбыточному; к чему-либо)
Makarov.страстно стремитьсяache to
gen.страстно стремитьсяache
gen.страстно стремитьсяbe large for something (к чему-либо)
Makarov.страстно стремиться кbe large for something (чему-либо)
gen.страстно стремиться к свободеbe zealous for liberty
Игорь Мигстремится доказатьis intent on proving
gen.стремится к большей независимостиyou'll notice your child is working towards more independence from your family (bigmaxus)
gen.стремится статьis aiming to be (mascot)
Makarov.стремить ... к бесконечностиlet ... go to infinite
busin.стремиться быть уникальным по некоторым параметрамseek to be unique along some dimensions
Makarov.стремиться в бесконечностьtend to infinity
Makarov.стремиться в бесконечностьapproach infinity
gen.стремиться в обратном направленииreact against
gen.стремиться в обратном направленииreact
Makarov.стремиться вернуть своё утраченное господствоaim at the resumption of one's lost supremacy
Makarov.стремиться вернуть своё утраченное превосходствоaim at the resumption of one's lost supremacy
gen.стремиться вперёдstrive forward (Andrey Truhachev)
nautic.стремиться вперёдprick
gen.стремиться вперёдpush forward
gen.стремиться всеми силами сделатьmake a significant investment to (что-либо vlad-and-slav)
Makarov.стремиться выигратьendeavour to win
Makarov.стремиться выиграть призaim at gaining the prize
gen.стремиться выиграть призaim to gain the prize (to succeed, to attain better results, to become a doctor, etc., и т.д.)
gen.стремиться вырватьсяstrain at the leash
Makarov.стремиться выяснить правдуbe anxious to find out the truth
gen.стремиться добитьсяstrive for (чего-либо)
gen.стремиться добитьсяstrive after (чего-либо)
Игорь Мигстремиться доказатьbe intent on proving
mil.стремиться достигнуть решающего результата в бою в выгодных для своих войск условияхseek the decision on one's own terms
gen.стремиться достичьensue (чего-либо)
Makarov.стремиться достичь лучших результатовaim to attain better results
gen.стремиться дотянутьсяoverreach (до чего-либо User)
gen.стремиться, жаждать, с большим желанием делатьfall over yourself to do something (что-либо; to be very eager to do something Irina Gvozdik)
Makarov.стремиться житьaspire to live (напр., более конмфортабельно)
gen.стремиться житьaspire to live (aspires to live a more comfortable life Fesenko)
Makarov.стремиться забытьlong to forget
Makarov.стремиться завести домwant a home
Makarov.стремиться завести семьюwant a home
Makarov.стремиться завладетьbe after something (чем-либо)
Игорь Мигстремиться завладеть властьюinch toward power
Makarov.стремиться завоевать властьbe ambitious for power
Makarov.стремиться завоевать покупателейcompete for customers
Makarov.стремиться завоевать превосходствоbe ambitious for superiority
Makarov.стремиться завоевать призaim at gaining the prize
gen.стремиться завоевать призaim to gain the prize (to succeed, to attain better results, to become a doctor, etc., и т.д.)
gen.стремиться занять более высокое положениеseek an advancement to a higher grade
gen.стремиться заняться чем-либо, чтобы убить времяwant time-killing amusement
gen.стремиться заняться чем-либо, чтобы убить времяseek time-killing amusement
Makarov.стремиться заполучить новые рынкиcompete for new markets
Makarov.стремиться заполучить этот контрактcompete for this contract
gen.стремиться к тому, чтобы заполучить эту работуaim at getting this job (at gaining the prize, at altering the present situation, at promoting peace, etc., и т.д.)
Игорь Мигстремиться заручиться поддержкой широких массseek popular favor
gen.стремиться защищатьrun for cover (lop20)
Makarov.стремиться к чему-либо и потерпеть неудачуoverreach oneself
gen.стремиться избегать неприятных темstudy to avoid disagreeable topics (to please one's customers, to do the right thing, etc., и т.д.)
Makarov.стремиться избежать недоразуменийbe anxious to avoid misunderstandings
gen.стремиться иметь детейseek out parenthood (Ремедиос_П)
Игорь Мигстремиться исказить подлинное значениеrelativize
Makarov.стремиться искоренить основуstrike at the foundation of something (чего-либо)
gen.стремиться искоренить основуstrike at the root of (чего-либо)
gen.стремиться кgape at (чему-л.)
gen.стремиться кgasp after (чему-л.)
gen.стремиться кtake (чему-л.)
gen.стремиться кyawn for (чему-л.)
gen.стремиться кdesire (MargeWebley)
gen.стремиться кset one's mind on (sth., чему-л.)
gen.стремиться кweary (чему-л.)
gen.стремиться кpursue (чему-л.)
gen.стремиться кgape for (чему-л.)
gen.стремиться кgape after (чему-л.)
Игорь Мигстремиться кtilt toward
Игорь Мигстремиться кbe all along for
Игорь Мигстремиться кlean toward
gen.стремиться кbe bent on
gen.стремиться кaim for (ustug80)
gen.стремиться кwork for (чему-либо)
gen.стремиться кyen (чему-либо)
gen.стремиться кgo for (чему-либо)
gen.стремиться кset heart on (чему-либо)
Игорь Мигстремиться кhanker for
Makarov.стремиться кbe all out for something (чему-либо)
Makarov.стремиться кbe bent on something (чему-либо)
Makarov.стремиться кgive one's eyeteeth for something (чему-либо)
Makarov.стремиться кhave one's heart set on something (чему-либо)
Makarov.стремиться кhold out for something (чему-либо)
Makarov.стремиться кlong for (чему-либо)
Makarov.стремиться кmake a bid for something (чему-либо)
Makarov.стремиться кpress towards (чему-либо)
Makarov.стремиться кseek for (чем-либо)
Makarov.стремиться кset one's mind on something (чему-либо)
Makarov.стремиться кstrain after something (чему-либо)
Makarov.стремиться кweary for (чему-либо)
Makarov.стремиться кaim for (чему-либо)
Makarov.стремиться кwork for (чем-либо)
Makarov.стремиться кwhore after (чему-либо недостойному)
Makarov.стремиться кwork towards
Makarov.стремиться кaspire to
Makarov.стремиться кaim at (чему-либо)
Makarov.стремиться кstrike for something (чему-либо)
Makarov.стремиться кset one's mind to something (чему-либо)
Makarov.стремиться кseek to do something (чему-либо)
Makarov.стремиться кseek after (чему-либо)
Makarov.стремиться кoverreach oneself (чему-либо)
Makarov.стремиться кlong to (чему-либо)
Makarov.стремиться кlong after (чему-либо)
Makarov.стремиться кhave one's sights on something (чему-либо)
Makarov.стремиться кhave a hankering for something (чему-либо)
Makarov.стремиться кbe out for something (чему-либо)
Makarov.стремиться кbe ambitious for something (чему-либо)
Makarov.стремиться кaspire after (достижению чего-либо)
gen.стремиться кwork toward (чем-либо; something) to progress toward a goal, such as a promotion; to struggle physically to move toward something or some place. КГА)
Игорь Мигстремиться кseek to do something (чему-либо)
shipb.стремиться кaim at (чем-либо)
nautic.стремиться кdrive (чему-л.)
gen.стремиться кgravitate towards (However, unlike Emily Cooper, Collins' partnership with the brand gravitates towards a more punk-inspired style. Chia)
fig.стремиться кreach after (чему-либо)
gen.стремиться кbe at (чему-л.)
gen.стремиться кcovet (чему-л.)
gen.стремиться кendeavor after (чему-л.)
gen.стремиться кendeavour after (чему-л.)
gen.стремиться кendeavour for (чему-л.)
gen.стремиться кendeavor for (чему-л.)
gen.стремиться кbreathe after (чему-л.)
gen.стремиться кreach for (Success won't come to you, you have to reach for it. goldy10)
gen.стремиться кtend to (financial-engineer)
media.стремиться кaim (at)
gen.стремиться кstrain after
Makarov.стремиться к абсолютной властиaim at absolute power
tech.стремиться к бесконечностиtend to infinity
tech.стремиться к бесконечностиgo into infinity
Makarov.стремиться к бесконечностиgo into finite
Makarov.стремиться к богатствуcare for riches
Makarov.стремиться к богатствуaspire to riches
gen.стремиться к большемуswing for the fences (фраза пришедшая из бейсбола: entrepreneurs who think big and swing for the fences vogeler)
gen.стремиться к большемуexcel (q3mi4)
Makarov.стремиться к боюcrave for combat
gen.стремиться к будущемуlook to the future (to greater advances in science and technology, towards the day when world peace will be a reality, to a quiet time in my old age, etc., и т.д.)
Makarov.стремиться к будущему, в котором есть мир и достоинствоseek a future of peace and dignity
Makarov.стремиться к взаимопониманиюbe anxious for mutual understanding
gen.стремиться к властиclimb to power
mil.стремиться к военному превосходствуseek military superiority
Makarov.стремиться к войнеseek war
amer., inf.стремиться к высоким результатамshoot for the sky (Charikova)
amer., inf.стремиться к высоким результатамreach for the sky (Charikova)
amer., inf.стремиться к высоким результатамaim for the sky (Charikova)
gen.стремиться к гибелиgo a mucker
busin.стремиться к гораздо более высокой марже и добавочной стоимостиgo for much larger margins and more value added
media.стремиться к демократииyearn for democracy (bigmaxus)
Makarov.стремиться к должностиaim for office
Makarov.стремиться к достижению договорённостейseek to achieve arrangements
adv.стремиться к достижению комплексной сделкиpush for package
gen.стремиться к достижению целейpursue the objectives (bookworm)
inf.стремиться к дружеским отношениямmend one's fences
Makarov.стремиться к единствуstrive for unity
Makarov.стремиться к единствуgravitate to unity
gen.стремиться к заключению мираseek to make peace
Makarov.стремиться к заключению соглашенияaim for the agreement
gen.стремиться к захватуgrasp at (чего-л.)
gen.стремиться к званию чемпионаgo for championship (for a permanent job, for appreciation, after material things of life, etc., и т.д.)
Makarov.стремиться к знаниямfollow knowledge
Makarov.стремиться к знаниямreach after knowledge
gen.стремиться к знаниямreach after knowledge (after fame, after happiness, after affection, after an ideal, etc., и т.д.)
Makarov.стремиться к чему-либо и потерпеть неудачуoverreach oneself
gen.стремиться к идеалуstrive for ideals (soa.iya)
gen.стремиться к идеалуseek an ideal (Ремедиос_П)
gen.стремиться к идеалуstrive for ideal (soa.iya)
gen.стремиться к избраниюseek election (Taras)
Makarov.стремиться к изменениямbe eager for changes
gen.стремиться к истинеsearch after truth
Makarov.стремиться к конфронтацииbe anxious for confrontation
inf.стремиться к максимальной краткостиbe into whole brevity thing (wikiquote.org owant)
gen.стремиться к материальным, а не к общечеловеческим ценностямseek material values instead of human
gen.стремиться к мируwish peace (help, money, an interview, etc., и т.д.)
Makarov.стремиться к мируensue peace
mil.стремиться к мируseek peace
mil.стремиться к мируstrive for peace
media.стремиться к мируbe eager for peace (bigmaxus)
Makarov.стремиться к мируwant peace
gen.стремиться к мируdesire peace
mil.стремиться к миру, укрепляя вооружённые силыseek peace through strength (Washington Post Alex_Odeychuk)
Makarov.стремиться к чему-либо, наlook toward (что-либо)
Makarov.стремиться к чему-либо, наlook to (что-либо)
gen.стремиться к наживеbe on the grab
Makarov.стремиться к некоторому состояниюapproach a state
gen.стремиться к ничьейplay out time sport
gen.стремиться к нулюbe offset (Андрей Уманец)
Makarov.стремиться к нулюseek a null position (о сельсине)
gen.стремиться к нулюvanish
gen.стремиться к объединению усилийseek synergy (scherfas)
gen.стремиться к объективному отражению событийangle for an unbiased reporting (в статье и т. п.)
Makarov.стремиться к ограничениямyearn for restrictions
gen.стремиться к одномуconverge
Makarov.стремиться к переговорамaim at negotiation
Makarov.стремиться к переменамbe eager for changes
Makarov.стремиться к победеseek the victory
gen.стремиться к победеstrive for victory
gen.стремиться к погибелиgo to wreck
gen.стремиться к получению прибылиpursue profits
Makarov.стремиться к почестямaspire to honours
tech.стремиться к пределуapproach a limit
Makarov.стремиться к пределуtend to the limit
Makarov.стремиться к пределу почти всюдуtend effectively to a limit
gen.стремиться к преодолению стресса на основе контроля эмоцийlook for peace of mind (Alex_Odeychuk)
media.стремиться к престижуcrave for prestige (bigmaxus)
gen.стремиться к продвижению по службеseek an advancement to a higher grade
Makarov.стремиться к продвижению по социальной лестницеlong for social advancement
gen.стремиться к простотеaim to keep things simple (When it is time to choose office furniture, we aim to keep things simple. ART Vancouver)
Makarov.стремиться к разоружениюwant disarmament
mil.стремиться к расширению сотрудничестваseek wider cooperation
mil.стремиться к расширению сотрудничестваextended cooperation
Makarov.стремиться к решениюbe anxious for solution
gen.стремиться к самосовершенствованиюbe intent on one's improvement
media.стремиться к свободеstrive for freedom (bigmaxus)
Makarov.стремиться к свободеyearn to be free
gen.стремиться к своей целиwork to one's ends
media.стремиться к сделкеbe eager for a deal (bigmaxus)
Makarov.стремиться к системеgravitate to system
gen.стремиться к славеfollow fame (knowledge, к зна́ниям)
gen.стремиться к славеfight for glory (for fame, for the prize, etc., и т.д.)
gen.стремиться к славеreach after fame
gen.стремиться к славеseek publicity (особ. об актёрах)
gen.стремиться к славеseek fame
Makarov.стремиться к совершенствуaim at being perfect
gen.стремиться к совершенствуaim at perfection (at accuracy, at greater proficiency, at absolute power, at success, at practical utility, at the promotion of international under standing, etc., и т.д.)
gen.стремиться к совершенствуpursue perfection (VLZ_58)
gen.стремиться к совершенствуstrive for perfection (VLZ_58)
Makarov.стремиться к совершенствуendeavour at perfection
gen.стремиться к совершенствуchase perfection (Perfection is not attainable, but if we chase perfection we can catch excellence. VLZ_58)
gen.стремиться к совершенствуstrive for excellence (Alexander Oshis)
Makarov.стремиться к созданию имиджаsearch for image
gen.стремиться к счастьюwish for happiness
gen.стремиться к счастьюstrive after happiness (Азери)
gen.стремиться к счастьюstrive toward happiness (Азери)
gen.стремиться к счастьюsearch after happiness
Makarov.стремиться к территориальным захватамseek territorial aggrandizement
Игорь Мигстремиться к тому, чтобыbe out to
media.стремиться к тому, чтобы встреча в верхах носила деловой характерwant the summit to be business (bigmaxus)
gen.стремиться к точностиaim at exactness (Andrey Truhachev)
Makarov.стремиться к увеличению эффективностиdrive for increased efficiency
gen.стремиться к удовольствиямbe bent on pleasure (on mischief, on instruction, on the project, etc., и т.д.)
gen.стремиться к укреплению мираaim to promote peace
gen.стремиться к улучшению отношенийseek to improve ties with (bookworm)
Makarov.стремиться к усовершенствованиюstrive for perfection
Makarov.стремиться к успехуaim at success
Makarov.стремиться к успехуbe desirous of success
Makarov., inf.стремиться к успехуfly high
Makarov.стремиться к успехуbe desirous to succeed
gen.стремиться к успехуstrive for success (Азери)
gen.стремиться к успехуseek success (Pope Benedict said those who seek "success, career or money are building on sand". Alex Krayevsky)
gen.стремиться к успехуbe anxious to succeed
gen.стремиться к успехуbe anxious for success
Makarov.стремиться к целиaim at a target
gen.стремиться к целиprogress a goal (SAKHstasia)
gen.стремиться к целямpursue aims (Andrey Truhachev)
gen.стремиться к чему-либоset one's sights on (Interex)
gen.стремиться к чему-либоpress
Makarov.стремиться к чему-либоseek after
Makarov.стремиться к чему-либоaim
gen.стремиться к чему-либоseek
gen.стремиться к чему-либоwork for ("We can't pretend these differences don't exist. We need to keep working for an honest and open dialogue to address them candidly," he said. BBC Alexander Demidov)
mil.стремиться к ядерному превосходствуseek nuclear superiority
gen.стремиться кверхуdash up
adv.стремиться купитьbe in market
gen.стремиться купитьbe in the market for (что-либо: I'm always in the market for first-rate stuff.)
Makarov.стремиться на свободуbe dying to be free
inf.стремиться нагадитьbe out to get (someone – кому-либо VLZ_58)
gen.стремиться назадreact against
gen.стремиться назадreact
gen.стремиться найти выходseek expression (о чувстве)
gen.стремиться наружуoutrush
gen.стремиться начатьchamp (делать что-либо)
gen.стремиться не повторятьbe intent on preventing (что-либо A.Rezvov)
gen.стремиться обрести свободуwant to be free (Alex_Odeychuk)
inf.стремиться отгадатьbe keen to guess (Andrey Truhachev)
gen.стремиться отомститьseek vengeance upon a person (кому-либо)
Makarov.стремиться отомститьseek vengeance upon (someone – кому-либо)
gen.стремиться отомститьseek vengeance
tech.стремиться по модулюtend in modulus
Makarov.стремиться победитьendeavour to win
Makarov.стремиться подорвать чей-либо авторитетaim a blow at someone's reputation
Makarov.стремиться подорвать чей-либо авторитетaim a blow at someone's authority
Makarov.стремиться подорвать чей-либо престижaim a blow at someone's prestige
gen.стремиться пойтиbe intent on going
gen.стремиться показатьgo to show
Игорь Мигстремиться покрасоватьсяdo something flashy
gen.стремиться покрыватьrun for cover (lop20)
gen.стремиться получитьbe out for
Makarov.стремиться получитьbe out (for)
gen.стремиться получитьseek (Alexander Demidov)
gen.стремиться получитьendeavour to obtain (mascot)
mil.стремиться получить званиеgain files
gen.стремиться получить образованиеseek education (bigmaxus)
gen.стремиться получить общественный постseek public office (bigmaxus)
gen.стремиться получить убежищеseek asylum
gen.стремиться к тому, чтобы получить эту работуaim at getting this job (at gaining the prize, at altering the present situation, at promoting peace, etc., и т.д.)
Makarov.стремиться помочьbe anxious to help
Игорь Мигстремиться понравитьсяtry to ingratiate oneself
Игорь Мигстремиться понравитьсяwant to be as ingratiating as possible
gen.стремиться понятьseek to understand (She had no particular interest in Bigfoot until 2012, she related, when she believes to have seen the creature from a car. Since then, she's sought to understand whether Bigfoot is some variety of a North American ape, as some assert, or a more supernatural and spiritual being, which others believe. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.стремиться попасть в Академию Художествaim at getting into the Academy of Arts
gen.стремиться превзойтиemulate
media.стремиться превзойти показателиemulate performance (bigmaxus)
Makarov.стремиться превзойти ценностиemulate values
gen.стремиться принять какую-либо формуaffect
gen.стремиться принять какой-либо характерaffect
Игорь Мигстремиться причинить вредhave a grudge against (кому-либо)
Игорь Мигстремиться причинить вредhave it in for (кому-либо)
Игорь Мигстремиться произвести впечатлениеwant to be as ingratiating as possible
Игорь Мигстремиться произвести впечатлениеtry to ingratiate oneself
gen.стремиться произвести впечатлениеstrive after effect
gen.стремиться проникнуть в высшее обществоbe anxious to get into society
mil.стремиться развеять опасенияseek to allay fears (bigmaxus)
mil.стремиться развеять страхиseek to allay fears (bigmaxus)
mil.стремиться развязать войнуcourt a war
Makarov.стремиться сделатьaim at doing something (что-либо)
Makarov.стремиться что-либо сделатьbe keen to do something
amer.стремиться сделатьlong (as "longing to return home"; что-либо Val_Ships)
Makarov.стремиться сделатьyen to do something (что-либо)
Makarov.стремиться сделатьhave a wish to do something (что-либо)
gen.стремиться сделатьaim to do (что-либо)
gen.стремиться сделатьbe out to do (что-либо VLZ_58)
gen.стремиться сделатьset heart on doing (что-либо)
gen.стремиться сделатьhave a great mind to do (что-либо)
gen.стремиться снискать популярностьseek to become popular (Andrey Truhachev)
gen.стремиться сорвать аплодисментыcourt applause
gen.стремиться сохранить контрольfight for control (MichaelBurov)
gen.стремиться сохранить своё первенствоlook to laurels
gen.стремиться к чему-либо стараться добитьсяmake a bid for (чего-либо)
Makarov.стремиться стать врачомaim to become a doctor
mil.стремиться стать ядерной державойaspires to become a nuclear power (Alex_Odeychuk)
gen.стремиться к чему-либо страстно желатьset heart on (чего-либо)
gen.стремиться к чему-либо страстно желатьhave heart set on (чего-либо)
gen.стремиться к чему-либо страстно желатьhave a hankering for (чего-либо)
Makarov.стремиться сформировать новую коалициюseek a new coalition (партий в парламенте)
Makarov.стремиться туда поехатьbe eagerly anxious to go there
gen.стремиться угодитьtry to please (suburbian)
Игорь Мигстремиться угодитьcater to
Makarov.стремиться уехать домойbe anxious to go home
Makarov.стремиться узнатьlong to be told
gen.стремиться уйтиlong to go away
Makarov.стремиться уладить это делоbe anxious to get the thing settled
Игорь Мигстремиться улучшить положение народаseek the betterment of people
gen.стремиться установить контрольfight for control (MichaelBurov)
gen.стремиться утвердить свою гегемониюtry to achieve hegemony over (где-либо)
gen.стремясь к наживеwith an eye to the main chance (ssn)
vulg.стремясь к сексуgagging for it
vulg.стремясь к сексуhot to trot
Игорь Мигстремясь обеспечитьout of concern for
gen.стремятся исключить малейшую возможность общественных беспорядковthe Russian authorities seek to head off any threat of unrest by drawing lessons from recent events in France (bigmaxus)
gen.та власть, к которой он так стремилсяthat power at which he had aspired
Makarov.толпа стремилась взломать дверь полицейского участкаthe crowd tried to smash down the door of the police station
gen.томиться по чему-либо страстно стремиться к чему-либоrepine (for; несбыточному)
gen.тот, кто стремитсяrusher
explan.тот, кто стремится быть в темеhipster (Andrey Truhachev)
gen.тщетно стремитьсяaim futilely
gen.тщетно стремитьсяaim vainly (к чему-либо)
gen.тщетно стремитьсяaim futilely (к чему-либо)
gen.тщетно ум стремится постичь бесконечностьvainly the mind reaches after the idea of infinity
Makarov.у него есть к чему стремитьсяhe has something to aim for
gen.ум человеческий постоянно стремится к познанию истиныthe mind of man desireth evermore to know the truth
Makarov.университеты стремятся к сохранению своей автономииthe universities are anxious to preserve their autonomy
gen.упорно стремитьсяbe keen-set for something (к чему-либо)
gen.упорно стремитьсяbe keen-set for (к чему-либо)
Makarov.упорно стремиться кbe keen-set for something (чему-либо)
media.упорно стремиться к к-л курсуslog toward line (bigmaxus)
Makarov.упорно стремиться какого-либо курсаslog toward line
gen.упорно стремиться получить прибыльpursue profits vigorously
psychiat.учение, утверждающее, что всё существующее стремится к осуществлению предустановленной целиpanteleologism
gen.хлынуть, стремитьсяstream into (куда-либо Wegweiser)
gen.хоть кто-то в семье должен стремиться к лучшему уровню жизниsomeone in the family has to be upwardly mobile (q3mi4)
gen.цель, к которой стремятся всеshared vision (olga garkovik)
uncom.честолюбиво стремитьсяambition (к чему л.)
gen.это не тот образ жизни, к которому бы ты стремилсяit isn't the kind of life you would go for
gen.я готов, более того, стремлюсь помочь вамI shall be ready, yes, eager to help you
inf.я к этому не особенно-то стремлюсьI'm not so hot on it
gen.я не понимаю, к чему он стремитсяI don't see his objective
gen.я не стремлюсь их защищатьI am not eager to defend them
gen.я прежде всего стремлюсь помочь имmy chief anxiety is to help them
gen.я стремился придумать подходящий предлог, чтобы оставить гостейI cast round for a reasonable excuse to leave my guests
gen.я стремлюсь в деревнюI am longing for the country
Showing first 500 phrases