DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing стричься | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.брить и стричьbarber
hairdr.Виски стричь прямые или косые?do you want the hair at the temples cut straight or at a diagonal? (VLZ_58)
idiom.всё равно что поросёнка стричь-визга много, а шерсти малоit's like shearing a pig – too much squeaking, too little wool (snowleopard)
proverbголой овцы не стригутa beggar can never be bankrupt (дословно: Бедняк никогда не обанкротится)
proverbголой овцы не стригутbeggar can never be bankrupt
proverbголой овцы не стригутa beggar can never be bankrupt (z484z)
proverbголую овцу стричьflog a dead horse (дословно: Стегать мёртвую лошадь (т.е. заниматься явно бесполезным делом))
gen.ей пора стричьсяshe needs a haircut
gen.коротко стричьshave (волосы)
gen.коротко стричьshingle (волосы)
gen.коротко стричьbob
gen.коротко стричьdock (волосы)
hairdr.коротко стричь волосыbob
gen.коротко стричь волосыshingle
gen.коротко стричь хвост лошадиbang
gen.коротко стричь хвост собакеbang
Makarov.коротко стричьсяwear one's hair short
gen.коротко стричьсяbob (о женщине)
gen.коротко стричьсяbob
austral., inf.настил, на котором стригут овецboard
proverbне следует всех стричь под одну гребёнкуall bread is not baked in one oven (дословно: Не все хлеба из одной печи. Смысл: люди разные бывают)
gen.ножницами стричь травуcut grass with scissors (Alex_Odeychuk)
Makarov.овец обычно стригут летомsheep are usually fleeced in summer
Makarov.она стриглась под мальчикаshe had her hair cut in a boyish style
Makarov.она энергично стригла травуshe was busily employed cutting the grass
austral.очень коротко стричь овецpink
Makarov., inf., austral.очень коротко стричь овецpink' em
Makarov.пора снова стричь газонit's time to cut the lawn again
gen.пора снова стричь газонit's time to cut the lawn again
Makarov.регулярно стричь травуkeep the grass cut
Makarov.стричь бородуcut a beard
scottishстричь волосыcoll
gen.стричь волосыnotch hair
obs.стричь волосыpoll
gen.стричь волосыpoll (устар.)
gen.стричь всех под одну гребёнкуtreat all alike (Anglophile)
inf.стричь всех под одну гребёнкуcut into pieces
gen.стричь всех под одну гребёнкуtar everyone with the same brush (askandy)
gen.стричь всех под одну гребёнкуpaint everyone/ all people with the same brush (из статьи "What is a stereotype" dinchik%))
gen.стричь всех под одну гребёнкуcut into strips (of grasshoppers)
gen.стричь всех под одну гребёнкуpaint everyone with a single brush
idiom.стричь всех ... под одну гребёнкуtar all ... with one brush (New York Times Alex_Odeychuk)
fig.of.sp.стричь всех ... под одну гребёнкуpaint everything with a broad brush (Linch)
idiom.стричь всех под одну гребёнкуcolour everyone with the same brush (...although I agree with the fundamental attitude of my group, who are unhappy about the fact that everyone is being tarred with the same brush. dict.cc Andrey Truhachev)
unions.стричь всех под одну гребёнкуuse a one size fits all approach (Кунделев)
gen.стричь всех под одну гребёнкуchirr
gen.стричь всех под одну гребёнкуapply the same yardstick to everybody (VLZ_58)
gen.стричь всех под одну гребёнкуapply brushstrokes broadly (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
gen.стричь всех под одну гребёнкуreduce all to the same level (Anglophile)
Gruzovikстричь всех под одну гребёнкуjudge all people the same way
Makarov.стричь газонmow a lawn
Makarov.стричь газонshear a lawn
Makarov.стричь газонtrim a lawn
gen.стричь газонmow the lawn (dimock)
proverbстричь голую овцуflog a dead horse
Gruzovik, hairdr.стричь ершомgive someone a crew cut
inf.стричь ершомgive someone a crew cut
gen.стричь кого-нибудь под гребёнкуcrop someone’s hair
gen.стричь короткоbob
inf.стричь купоныprofit (trtrtr)
fig.of.sp.стричь купоныlive off one's investments (Leonid Dzhepko)
fig.of.sp.стричь купоныreap one's rewards (Leonid Dzhepko)
Gruzovikстричь купоныclip coupons
Makarov.стричь кустыclip bushes
amer.стричь на домуcut hair out of one's apartment (- She cuts hair out of her apartment – Could you get me her number? – Sure Taras)
gen.стричь наголоshave someone’s head
gen.стричь наголоcut off all hair (Anglophile)
gen.стричь наголоcut off all of someone's hair
gen.стричь ногтиpare nails
gen.стричь ногтиcut nails
Makarov.стричь ногтиtrim one's nails
gen.стричь ногтиpare one's fingernails (Taras)
gen.стричь ногтиcut the nails (MichaelBurov)
gen.стричь овецclip sheep
Makarov.стричь овецshear sheep
gen.стричь овецfleece
Gruzovik, hairdr.стричь под гребёнкуgive a very short haircut
gen.стричь под гребёнкуgive a very short haircut
Игорь Мигстричь под нольcut loose
Gruzovik, inf.стричь под нульgive someone a crew cut
gen.стричь под одну гребёнкуtar with the same brush (tar (someone) with the same brush : to think that (someone) has the same bad qualities and deserves the same blame or criticism as another person because of being connected or associated with that person in some way It's a shame that when a few people get caught cheating everyone else gets tarred with the same brush. MWALD. Alexander Demidov)
Gruzovik, fig.стричь под одну гребёнкуreduce everyone to the same level
idiom.стричь под одну гребёнкуpaint with the same brush (trinity-hf)
fig.стричь под одну гребёнкуpaint with the same brush (Alex_Odeychuk)
gen.стричь под одну гребёнкуlump together
gen.стричь под фокстротcut hair close to the head
gen.стричь "под фокстрот"shingle
gen.стричь ушамиkeep moving ears backward and forward (поводить взад и вперед ушами (о лошадях) SirReal)
gen.стричь ушамиtwitch ears (поводить взад и вперед ушами (о лошадях) SirReal)
gen.стричь ушамиflick ears (поводить взад и вперед ушами (о лошадях) SirReal)
gen.стричь ушамиflicker ears (поводить взад и вперед ушами (о лошадях) SirReal)
Makarov.стричь шерстьshear wool
gen.стричь шерстьclip (обыкн. овец)
Gruzovik, hairdr.стричься в кружокhave one's hair bobbed
dimin.стричься в кружокhave hair bobbed
Gruzovik, relig.стричься в монахиtake the monastic vows
gen.стричься в монахиtake the monastic vows
Makarov.стричься в скобкуcut hair even all around the head
Gruzovikстричься в скобкуcut one's hair in a fringe
gen.стричься в скобкуcut hair in a fringe
gen.стричься короткоwear one's hair short
Gruzovik, hairdr.стричься под боксwear one's hair close cropped
gen.стричься под боксwear hair close cropped
Gruzovik, hairdr.стричься под мальчикаhave one's hair cut like a boy
gen.стричься под мальчикаhave hair cut like a boy
gen.тип стрижки, когда волосы снизу стригут короче верхней частиundercut (Telecaster)
gen.тот, кто стрижётshearer
gen.тот, кто стрижётsnipper
gen.тот, кто стрижётclipper