DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing стремительно | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.армия стремительно прошла через всю странуthe army swept over the country
Makarov.бежать стремительноrun violently
Makarov.берега, подмытые стремительным потокомbanks hollowed out by rushing waters
mil.брать стремительным натискомrush
ocean.бурное стремительное течениеtorrential flow
navig.бурное стремительной течениеtorrential flow
gen.бурный, стремительный потокoutrush
gen.быстрый / стремительный рост численности населения земного шараrapid growth of the world population
Makarov.быть очень стремительным в своих действияхbe sudden in one's actions
gen.быть стремительным в движенияхbe sudden in movements
Makarov.в крупных городах стремительно растёт преступностьthe crime rate is revving up in big cities
Makarov.в последний раз стремительный рост доллара по отношению к другим валютам наблюдался в 1997 году во время азиатского финансового кризисаthe last time the dollar soared versus other currencies was in 1997 during the Asian financial crisis
Makarov.в промышленном мире происходят стремительные измененияthe industrial world is facing a rapid rate of change
gen.в стремительно меняющихся условияхin a fast-moving environment (Olga47)
gen.в стремительном паденииin a blazing fall (Alex_Odeychuk)
mil.взять стремительным натискомrush
Makarov.взять стремительным натиском вражеские траншеиrush the enemy's trenches
inf.вызвать стремительный рост ценsend prices skyrocketing (Ремедиос_П)
media.выпуск продукции стремительно повышаетсяproduction peaks (bigmaxus)
media.выпуск продукции стремительно повышаетсяproduction grows (bigmaxus)
gen.выскочить стремительно на улицу в незастёгнутом пальто и в незашнурованных ботинкахrush out with a coat unbuttoned and boots unfastened
gen.головокружительный, стремительно растущийsoaraway (shilwara)
gen.дама стремительно удалилась из комнатыthe lady swept out of the room
Makarov.двигаться стремительноspank along
Makarov.делать быстрое, стремительное движениеfling around
Makarov.делать быстрое, стремительное движениеfling about
gen.делать быстрое, стремительное движениеfling
busin.доналоговая прибыль стремительно возросла на 18.5%pre-tax profit soared 18.5%
gen.его карьера развивалась так стремительно и теперь должна безрезультатно закончитьсяhis career was so fitfully pursued and is now so ineffectively to end
gen.его начало было стремительнымhe started with a bang
Makarov.ей пришлось сделать стремительный рывок, чтобы удержаться на третьем местеshe sprinted hard to hold third position
mil.захватывать объект стремительной атакойrush the objective
mil.захватывать рубеж стремительной атакойrush the objective
Makarov.и все они удалились быстрым стремительным шагомthey all went off at a slashing pace
Makarov.и они появились, голодные, как волки, быстрые и стремительные, как горный потокhungry as wolves, swift and sudden as a torrent from the mountains, they disembogued
tech.испытание на стремительный ударdart impact test
shipb.корабль, имеющий стремительную качкуbad roller
gen.крупные научно-исследовательские работы, стремительно разворачивающиеся в районе Южного полюсаthe big scientific push into the south-polar region
Makarov.лётчик стремительно падал, пока его парашют не раскрылсяthe pilot plummeted towards the earth until his parachute opened
busin.находиться на пороге стремительного экономического развитияbe on the edge of rapid economic development
rhetor.наш взаимозависимый и стремительно изменяющийся мирour interconnected and rapidly changing world (Alex_Odeychuk)
Makarov.необходимость изменений подчёркивалась стремительным падением доходов банкаthe need for change has been dramatized by plummeting bank profits
Игорь Мигнечто произошедшее легко, быстро и стремительноbada-bing
Игорь Мигобеспечивать стремительный ростboost
Игорь Мигобеспечить стремительный ростboost
Makarov.облака стремительно неслись по небуclouds scudded across the sky
Makarov.облака стремительно неслись по небуthe clouds scudded across the sky
gen.облака стремительно неслись по небуthe clouds scudded cross the sky
Makarov.образы проносятся так беспорядочно и стремительноthe images flit so errantly and transiently
gen.объём продаж стремительно падаетsales plunge
gen.он выбежал стремительноhe was off like a shot
Makarov.он набросал пейзаж несколькими стремительными движениями рукиhe has struck out the landscape with a few impetuous dashes of the hand
Makarov.он не мог уследить за стремительным развитием событийhe could not follow the overnight changes
gen.он очень стремителен в своих движенияхhe is sudden in his movements
gen.он стремительно протянул рукуhe shot out his hand
gen.она вошла стремительной походкойshe swept in
gen.падающий или спускающийся стремительно внизprecipitant
gen.падающий стремительно внизprecipitant
Игорь Мигпереживать период стремительного развитияflourish
gen.подвергаться стремительному нападениюbe rushed
Makarov.после Первой мировой войны цена марки стремительно изменилась от 100 до 3 000 000 и более марок за один долларafter World War I, the mark skyrocketed from 100 to the dollar to 3,000,000 or more
Makarov.после этого события развивались стремительноafter this events marched quickly
Makarov.поток был достаточно стремительным, чтобы донести бревно до наших береговthe stream retained sufficient impetus to carry a log to our shores
gen.поток стремительно нёсся вниз по скаламthe stream was pouring down over the rocks
gen.привести к стремительному увеличению ценcause driving up costs for something (на что-либо bigmaxus)
lawпроводить реформу законодательства в целях приспособления к стремительно изменяющимся общественным отношениямreform the legislation to adapt to a rapidly changing world (и практическим потребностям жизни Alex_Odeychuk)
Игорь Мигпродолжить стремительное падениеtank (Акции крупнейшей российской интернет-компании "Яндекс" в пятницу продолжили стремительное падение, начав снижение накануне после заявления президента о том, что "Яндекс" на первых этапах своей работы подвергся западному влиянию.)
Makarov.прорыв и стремительное движение воды после вскрытия рекиdebacle
Makarov.птицы стремительно снижались к поверхности пруда, едва касаясь крыльями его поверхностиthe birds swoop in a breathtaking arc to skim the pond
gen.пытаться как-то справиться со стремительно растущими расходамиfight skyrocketing costs (bigmaxus)
gen.развиваться стремительноdevelop apace (raf)
ecol.растение стремительного потокаrhyacad
gen.расходы стремительно растутcosts soar
Makarov.река стремительно несётся мимоthe river rushes past
Makarov.река стремительно несётся мимоriver rushes past
gen.роман со стремительно развивающейся фабулойfast-moving novel
Makarov.с непокрытой головой он стремительно бежал вниз по улицеwith head unhatted he rushed down the street
Makarov.самолёт стремительно поднялся на высоту 5000 метровthe plane arrowed upward to 5000 m
gen.сделать стремительное движениеfling (to fling one's arms round somebody's neck – обвить чью-либо шею руками)
gen.склон горы, изрезанный стремительными потокамиa mountain side scored by torrents
media.слухи стремительно разносятсяrumors swirl (bigmaxus)
media.слухи стремительно разносятсяrumors fly (bigmaxus)
Makarov.события развивались стремительноsituation developed rapidly
Makarov.события развивались стремительноthe situation developed rapidly
gen.события развивались стремительноthe events came thick and fast
Makarov.события разворачивались стремительноthe events developed fast
busin.совершать стремительный рывок вперёдjump ahead
ecol.сообщество стремительного потокаrhyacium
gen.сообщить предмету стремительное движениеsend flying
Makarov.состав сошёл с рельсов, и его стремительно понесло в болотоa train ran off the line, and went headlong into a morass
gen.спускающийся стремительно внизprecipitant
mil.стремительная атакаvehement attack (Andrey Truhachev)
mil.стремительная атакаcharge
gen.стремительная атакаrush
gen.стремительная атакаonslaught
mil., arm.veh.стремительная атакаwhirlwind attack
gen.стремительная атакаimpetuous attack (VLZ_58)
gen.стремительная атакаaggressive assault
nautic.стремительная бортовая качкаviolent rolling
econ.стремительная инфляцияuncontrollable inflation
adv.стремительная карьераmeteoric career
shipb.стремительная качкаviolent motion
nautic.стремительная качкаviolent motions
nanoстремительная кибератакаaggressive cyberassault
nanoстремительная кибератакаcyberattack
nanoстремительная кибератакаcyberstrike aggressive cyberassault
nanoстремительная кибератакаcyberstrike
mil., arm.veh.стремительная контратакаjarring counterattack
gen.стремительная победаslashing victory
gen.стремительная рекаfast-flowing river (triumfov)
econ.стремительная трата денегrunaway spending (bigmaxus)
gen.стремительная форма кузоваrazor-edge body (автомобиля)
gen.стремительная экономическая трансформацияmeteoric economic transformation (Oksana-Ivacheva)
Игорь Мигстремительная эскалация активностиspike in activity
Игорь Мигстремительная эскалация напряжённостиspike in tensions
sport., Makarov.стремительно атаковать ворота противникаrush
gen.стремительно атаковать противникаmake a dash at the enemy
mil.стремительно атаковать противникаrush at the enemy
gen.стремительно атаковать противникаmake a dash against the enemy
gen.стремительно бежатьscuttle
account.стремительно безудержная инфляцияhyperinflation
vernac.стремительно бросаться наsowce
vernac.стремительно бросаться наsouse
gen.стремительно броситься наturn a tilt at one (кого-л.)
gen.стремительно броситься на противникаmake a dash against the enemy
Makarov.стремительно броситься на противникаmake a dash against enemy
Makarov.стремительно вбежать в комнатуfly into a room
fig.of.sp.стремительно взлететьskyrocket
gen.стремительно и т.д. влететьburst into the place impetuously (boisterously, involuntarily, etc., куда́-л.)
Makarov.стремительно влететь в комнатуfly into a room
polit.стремительно вознести к вершинам властиcatapult to power (Washington Post Alex_Odeychuk)
dipl.стремительно возникающая и бурно проходящая кампанияwhirlwind campaign
econ.стремительно возрастатьrun away
gen.стремительно возрастающий / растущийsoaring (as in "soaring corruption" /// "Обама – один из самых коррумпированных президентов в истории Соединенных Штатов. Мы имеем дело с возрастающей коррупцией в администрации США", – заявил газете ВЗГЛЯД бывший замминистра иностранных дел России Сергей Орджоникидзе, который много лет проработал в структурах ООН и не понаслышке знает, насколько глубоко коррупция проникла в систему американской власти. (2016))
gen.стремительно и т.д. ворватьсяburst into the place impetuously (boisterously, involuntarily, etc., куда́-л.)
Makarov.стремительно выбежать из комнатыfly out of the room
chess.term.стремительно выдвинуться на первое местоcatapult to first place
geol.стремительно выделяющийсяoutrushing
gen.стремительно вылетать в трубуcircle the drain (Taras)
gen.стремительно вылетать в трубуcircle down the drain (Taras)
Makarov.стремительно выскочить из комнатыfly out of the room
account.стремительно галопирующая инфляцияhyperinflation
gen.стремительно двигатьсяstreak
gen.стремительно двигатьсяshoot
austral., slangстремительно двигатьсяrip
austral., slangстремительно двигатьсяtear
gen.стремительно двигатьсяhigh-tailing it (Tanya Gesse)
Makarov., inf.стремительно двигаться вперёдfast-forward
rhetor.стремительно двигаться кbe hurtling towards (a repeat of ... – повторению ... чего именно theguardian.com Alex_Odeychuk)
explan.стремительно деградироватьgo down the tubes
gen.стремительно дешеветьtank (eugenealper)
gen.стремительно/динамично развивающаяся отрасльbooming industry (AnastasiiaKi)
gen.стремительно и легко двигатьсяbrush (обыкн. слегка касаясь чего-либо, небрежно задевая кого-либо)
gen.стремительно и плавно двигатьсяscud
jarg., law, ADRстремительно идти внизtumble (о ценах, курсе и т.п.)
fig.of.sp.стремительно идти ко днуsink like a rock (The economy is sinking like a rock. – стремительно идёт ко дну В.И.Макаров)
Makarov.стремительно идти навстречу собственной гибелиrush to one's own destruction
sociol.стремительно изменяющийся мирrapidly changing world (Victorian)
fig.стремительно исчезатьdie a fast death (Alexander Matytsin)
gen.стремительно катиться внизslide down a greasy pole
gen.стремительно лететь в трубуcircle the drain (Taras)
gen.стремительно лететь в трубуcircle down the drain (Taras)
gen.стремительно меняющийся мирrapidly changing environment (Ishmael)
gen.стремительно мчаться вниз по течениюshoot off down a stream
Makarov.стремительно мчаться по переполненным людьми улицамbrush through the crowded streets
busin.стремительно набирать оборотыcontinue apace
chess.term.стремительно надвигать пешкуroll a pawn up the board
gen.стремительно направить лодку и т.д. вперёдshoot a boat a car, etc. ahead
obs.стремительно направлятьсяhurtle
Игорь Мигстремительно нарастатьboom
Игорь Мигстремительно наращивать темпыmove into top gear
gen.стремительно наступатьblitz
Makarov.стремительно начатьсяstart off with a bang
gen.стремительно нестисьstorm
invest.стремительно обесценивающаяся ценная бумагаfalling knife security (падение стоимости ценной бумаги в короткий срок, после чего может последовать её восстановление или, напротив, полное обесценивание, напр., в результате банкротства компании. Выражение также применяется к резкому спаду в какой-либо отрасли или товарном рынке Beforeyouaccuseme)
explan.стремительно обогатитьсяmake a killing
Makarov.стремительно одевшись, я кинулся вниз по лестницеhastily tumbling into my clothes, I rushed down-stairs
Игорь Мигстремительно падатьexperience a precipitous decline
Игорь Мигстремительно падатьdrop through the floor
gen.стремительно падатьcome down with a run
amer.стремительно падатьnosedive (approval raiting nosedives Val_Ships)
gen.стремительно падатьplummet
bank.стремительно падатьplunge (о курсе ценных бумаг)
Игорь Мигстремительно падатьspiral downward
Makarov.стремительно падающийprecipitate
busin.стремительно падениеprecipitation
gen.стремительно перепрыгнуть через заборrush a fence
gen.стремительно перепрыгнуть через изгородьrush a fence
gen.стремительно пересечь Франциюtear through France
gen.стремительно перескочить через заборrush a fence
gen.стремительно перескочить через изгородьrush a fence
gen.стремительно плыть вниз по течениюshoot off down a stream
Makarov.стремительно повышатьсяsoar up
Игорь Мигстремительно повышатьсяrocket (о ценах, напр.)
gen.стремительно повышатьсяsky-rocket
gen.стремительно повышатьсяsoar
gen.стремительно повышающаяся ценаsoaring price
libr.стремительно повышающиеся ценыrocketing prices
media.стремительно повышающийся курс доллараsoaring dollar (bigmaxus)
fig.of.sp.стремительно подниматьсяskyrocket
Makarov.стремительно подниматьсяsky-rocket (о ценах и т. п.)
Makarov.стремительно подниматьсяstrike up
gen.стремительно подниматьсяsky-rocket
gen.стремительно подниматься по служебной лестницеjump
fig.of.sp.стремительно поднятьсяskyrocket
Makarov.стремительно поднятьсяsky-rocket
fig.of.sp.стремительно подняться вверхskyrocket (The LSU quarterback skyrocketed up the team's draft board during his record-breaking season with the Tigers. cincinnati.com)
Makarov.стремительно подскакиватьzoom (о ценах)
gen.стремительно покинуть место действияbolt the scene (tarantula)
gen.стремительно приближалось РождествоChristmas was approaching rapidly (Andrey Truhachev)
gen.стремительно приближатьсяfast draw near (the summer/deadline/conference was fast drawing near Maria Klavdieva)
mil.стремительно продвигатьсяdash
mil.стремительно продвигатьсяplunge
mil.стремительно продвигатьсяburst up to (to, к)
mil.стремительно продвигатьсяrush
mil.стремительно продвигатьсяmove smartly
mil.стремительно продвигатьсяburst up (to, к)
Makarov.стремительно продвигатьсяrace along
gen.стремительно продвигатьсяrace (часто race along, race up)
Makarov.стремительно продвигатьсяrace up
mil.стремительно продвигатьсяdrive smartly
mil.стремительно продвигаться к объектуrush the objective
mil.стремительно продвигаться к рубежуrush the objective
mil.стремительно продвигаться с боями вперёдstorm one's way forward
mil.стремительно продвигаться с боями впёрёдstorm one's way forward
gen.стремительно продвигающийсяplunging
mil.стремительно продвигающийся к рубежуrushing the objective
mil.стремительно продвинулся к рубежуrushed the objective
gen.стремительно пролетатьgo by in a blur (о времени Believe it or not, these semesters go by in a blur, and when it's over you look back and think, "I know I just learned something, but what was it?" VLZ_58)
astronaut., inf.стремительно пролетатьgun
vulg.стремительно проноситьсяstorm
gen.стремительно проноситьсяrake
Makarov.стремительно проноситься в воздухеdart through the air (особ. о птицах)
gen.стремительно проноситься в воздухеdart through the air
Makarov.стремительно развиватьсяdevelop by leaps and bound
gen.стремительно развиватьсяgrow rapidly (anyname1)
cyber.стремительно развиватьсяdevelop exponentially (Digital technologies keep developing exponentially. – Цифровые технологии продолжают стремительно развиваться. Soulbringer)
ITстремительно развиватьсяbe in rapid evolution (Alex_Odeychuk)
dipl.стремительно развиватьсяdevelop rapidly
Игорь Мигстремительно развиватьсяflourish
gen.стремительно развиватьсяcome on strong (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
gen.стремительно развиватьсяrocket forward (industry rockets forward with innovation – отрасль стремительно развивается благодаря инновациям defense.gov Alex_Odeychuk)
busin.стремительно развивающаяся инфляцияgalloping inflation
bank.стремительно развивающаяся инфляцияrunaway inflation
bank.стремительно развивающаяся инфляцияhyperinflation
gen.стремительно развивающаяся галопирующая, безудержная инфляцияhyperinflation
econ.стремительно развивающаяся промышленностьboom industry (Irina Verbitskaya)
econ.стремительно развивающейсяemerging (Alex_Odeychuk)
gen.стремительно развивающийсяrapidly advancing (anyname1)
gen.стремительно развивающийсяrapidly evolving (anyname1)
gen.стремительно развивающийся рынокsurging market
gen.стремительно разорятьсяbleed money (Ремедиос_П)
gen.стремительно растиspiral (о ценах)
econ.стремительно растиsoar (о ценах)
busin.стремительно растиbeast off (dimock)
gen.стремительно растиboom (to have a period of rapid growth; to become bigger, more successful, etc • By the 1980s, the computer industry was booming. • Business is booming! OALD. boom town = быстро растущий город. ORD Alexander Demidov)
fig.of.sp.стремительно растиskyrocket
polit.стремительно растиmushroom (bigmaxus)
Игорь Мигстремительно растиincrease apace
Makarov.стремительно растиzoom (о ценах)
gen.стремительно растиcome on strong (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
Игорь Мигстремительно растиgo through the roof
gen.стремительно растиexpand rapidly (anyname1)
econ.стремительно растут ценыprices soar (Vladimir Shevchuk)
gen.стремительно растущая инфляцияsoaring inflation
gen.стремительно растущая инфляцияskyrocketing inflation
gen.стремительно растущая популярностьsnowballing popularity (gaped in amazement at its snowballing popularity. yourdictionary.com dimock)
econ.стремительно растущая прибыльsoaring profits (from English Collocations in Use Advanced, p.73 Albina Khusniyarova)
media.стремительно растущая прибыльsoaring profit (bigmaxus)
econ.стремительно растущая ценаskyrocketing price
media.стремительно растущее влияниеsnow-ball effect (bigmaxus)
gen.стремительно растущее число тех, которым было отказано в визеthe swelling number of have-nots (bigmaxus)
gen.стремительно растущие расходыsoaring costs
media.стремительно растущие расходыsoaring spending (bigmaxus)
gen.стремительно растущие расходыskyrocketing costs
Makarov.стремительно растущие ценыzooming prices
bank.стремительно растущие ценыsoaring prices
energ.ind.стремительно растущие цены на электроэнергиюenergy souring prices
Игорь Мигстремительно растущийspiraling (Now when I’m worried about the twilight of democracy, the destruction of the world economic system and my spiraling health insurance premiums – not in that order – Brexit seems like a distant worry about something that might not happen. -––MBerdy.2016)
gen.стремительно растущий дефицитsoaring deficit
gen.стремительно растущий дефицитskyrocketing deficit
chess.term.стремительно растущий рейтингzooming rating
gen.стремительно растущий спросburgeoning demand (Ремедиос_П)
gen.стремительно рвануться вперёдgo off at a dash
Игорь Мигстремительно скатываться внизhead downhill
gen.стремительно скатываться к банкротствуbe hurtling toward bankruptcy (bookworm)
gen.стремительно снижатьсяtank (oliversorge)
gen.стремительно снижатьсяbe in the tank (oliversorge)
Makarov.стремительно создавать оружиеplunge ahead with weapons
Игорь Мигстремительно сокращатьсяplummet
gen.стремительно сорваться вниз и разбитьсяcrash in a blazing fall (Alex_Odeychuk)
gen.стремительно спускатьсяchute
gen.стремительно тащитьrush
gen.стремительно текущийtorrential
gen.стремительно убежатьbrush
media.стремительно увеличивающийся дисбалансballooning imbalance (bigmaxus)
Игорь Мигстремительно уменьшатьсяplummet
Игорь Мигстремительно ухудшатьсяexperience a precipitous decline
Игорь Мигстремительно ухудшатьсяhead downhill
Игорь Мигстремительно ухудшающиеся отношенияdownward-spiraling relationship
gen.стремительное бегствоscuttle
Игорь Мигстремительное возрастание масштабовspike in
geol.стремительное выделениеoutrush
nautic.стремительное движениеscud
gen.стремительное движениеscurry
Makarov.стремительное движениеprecipitate movement
dial.стремительное движениеpowder
uncom.стремительное движениеshot
inf.стремительное движениеskedaddle (Taras)
mil., arm.veh.стремительное движениеrash mobile movement
gen.стремительное движениеlunge
gen.стремительное движениеdash
nautic.стремительное движениеviolent motion
gen.стремительное движениеdart
gen.стремительное движениеrush
gen.стремительное движениеfeeze
gen.стремительное движениеtear
gen.стремительное движениеlonge
Makarov.стремительное движение в сторонуa shoot sideways
Makarov.стремительное движение в сторонуshoot sideways
Makarov.стремительное движение вверхshoot up
Makarov.стремительное движение вверхa shoot up
gen.стремительное движение вверхuprush
Makarov.стремительное движение внизa shoot down
Makarov.стремительное движение внизshoot down
Makarov.стремительное движение вперёдa shoot forward
Makarov.стремительное движение вперёдshoot forward
Makarov.стремительное движение назадa shoot back
Makarov.стремительное движение назадshoot back
tech.стремительное действиеrush
Makarov.стремительное действиеimpetuosity
mil.стремительное массированное наступлениеsurge attack (превосходящими силами)
gen.стремительное массированное наступлениеsurge of attack
mil., inf.стремительное массированное наступление с захватом всей территорииswamping (занимаемой противником)
Gruzovik, mil.стремительное нападениеaggressive attack
med.appl.стремительное нарастаниеrapid rise time (атака olga don)
Игорь Мигстремительное наращиваниеmassive doubling down on
Игорь Мигстремительное наращивание темповspike in
gen.стремительное наступлениеblitz
mil.стремительное наступлениеwhirlwind attack
media.стремительное наступлениеsurge of attack (bigmaxus)
mil.стремительное наступлениеslashing drive
Игорь Мигстремительное наступлениеonslaught
med.стремительное начало заболеванияabrupt onset (bigmaxus)
gen.стремительное отступлениеrout
gen.стремительное падениеsheer fall
fin.стремительное падениеsteep fall (валюты Vetrenitsa)
gen.стремительное падениеprecipitation
bank.стремительное падение курса ценных бумагprice plunge
Игорь Мигстремительное падение цен на нефть в миреplunge in global crude prices
uncom.стремительное передвижениеshot
gen.стремительное плавное движениеscud
bank.стремительное повышениеsoaring
mil.стремительное продвижениеblitzkrieg thrust
mil.стремительное продвижениеdash
avia.стремительное продвижениеrace
mil.стремительное продвижение в глубину обороныfast thrusting advance (противника)
mil.стремительное продвижение к рубежуrushing the objective
gen.стремительное прохождениеtear (Dude67)
gen.стремительное развитиеrapid growth (YGA)
gen.стремительное развитиеintense development (Hegel was writing in a time of intense development of ideas about the arts – Stanford Encyclopedia of Philosophy; The information in this exhibition demonstrates how ancient forts are an important and vulnerable part of our shared cultural heritage during a time of intense development of the Irish landscape – Cork City Council Tamerlane)
adv.стремительное развитиеrampant development (Faith24)
gen.стремительное развитиеonrush of (technology TanyS)
mar.lawстремительное развитие технологииon rush: omission of technology
gen.стремительное развитие технологииonrush of technology
gen.стремительное распространениеrapid proliferation (Ремедиос_П)
gen.стремительное распространение телевиденияthe onrushing advent of television
nautic.стремительное течениеrapid flow
gen.стремительное течениеheadlong stream (Taras)
Игорь Мигстремительное увеличениеspike in
gen.стремительное увеличениеexponential increase (context.reverso.net/ Aslandado)
econ.стремительное ухудшениеrapid deterioration in (Sergei Aprelikov)
Игорь Мигстремительное ухудшениеcratering
Makarov.стремительные горные потокиgushing mountain streams
gen.стремительные горные потокиgushy mountain streams
archit.стремительные линииsweeping lines
gen.стремительные мазкиsweeping brushstrokes
gen.стремительные мазкиdashing brushwork
obst.стремительные родыimpetuous labour (igisheva)
obst.стремительные родыrapid labour (igisheva)
obst.стремительные родыprecipitated labour (igisheva)
med.стремительные родыprecipitous labor (Maya M)
med.стремительные родыprecipitated labor
obst.стремительные родыaccelerated labour (igisheva)
obst.стремительные родыimpetuous labor (igisheva)
agric.стремительные родыprecipitate labor
med.стремительные родыaccelerated labor
med.стремительные родыrapid labor (Angela Greenfield)
Игорь Мигстремительные темпы роста экономикиdizzying economic growth rates
gen.стремительный бегscoot
gen.стремительный бегscud
mil., arm.veh.стремительный бросокdash
mil., arm.veh.стремительный бросокblitz attack
dipl.стремительный бросокplunge
Makarov.стремительный бросок, и они очутились на вершине холмаwith one rush they were up the hill
Makarov.стремительный векdriving age
gen.стремительный взлётmeteoric rise (Yanamahan)
Makarov.стремительный горный ручейtorrent mountain-brook
Makarov.стремительный горный ручейmountain-brook torrent
gen.стремительный или внезапно возникший потокgush
gen.стремительный, как потокtorrent
mil., arm.veh.стремительный манёврswift maneuver
Gruzovik, mil.стремительный маршforced march
gen.стремительный напорsalience
gen.стремительный натискdash
gen.стремительный негритянский танецbreakdown
bank.стремительный отток депозитовrapid deposit outflow (контекстуальный перевод; Fitch Ratings Alex_Odeychuk)
hockey.стремительный переход к атакеrush (индивидуальная или командная атака хоккеистов, владеющих шайбой jagr6880)
gen.стремительный полёт внизstoop (сокола и т. п.)
Makarov.стремительный полёт вниз головойstoop (о соколе)
Makarov.стремительный потокoutrush
Makarov.стремительный потокgush
Makarov.стремительный потокwaterflood
gen.стремительный потокtorrent
geol.стремительный потокimpetuous torrent
construct.стремительный потокshooting flow
gen.стремительный потокrace
gen.стремительный потокrapid (Taras)
gen.стремительный потокshoot
mil., arm.veh.стремительный прорывquick break-through
gen.стремительный ростrapid growth (Tamerlane)
gen.стремительный ростrunaway
Игорь Мигстремительный ростmassive doubling down on
Игорь Мигстремительный ростquantum leap
Игорь Мигстремительный ростflashy growth
Игорь Мигстремительный ростexponential progression
gen.стремительный ростmeteoric growth (Lidka16)
busin.стремительный ростvigorous growth
sociol.стремительный ростrunaway growth (Fesenko)
gen.стремительный ростquick growth
gen.стремительный ростrapid increase (dimock)
gen.стремительный ростboost (vladiyer)
gen.стремительный ростsnowballing (Alexander Demidov)
gen.стремительный ростexplosion (The current explosion in mobile computing and telecommunications technologies holds the potential to transform "everyday" time and space, ... UK Alexander Demidov)
gen.стремительный ростhasty growth
Игорь Мигстремительный рост авторитета личностиego boost
gen.стремительный рост народонаселенияpopulation explosion
gen.стремительный рост населенияpopulation explosion
Игорь Мигстремительный рост нефтяных ценspike in oil prices
gen.стремительный рост объёма данныхdata explosion (vlad-and-slav)
Игорь Мигстремительный рост объёмовmassive doubling down on
busin.стремительный рост ценprice explosion
econ.стремительный рост ценrapid price appreciation (Alex_Odeychuk)
gen.стремительный рост ценprice surge (GeorgeK)
Игорь Мигстремительный рост числа кражspike in thefts
Игорь Мигстремительный рост числа новых инфекцийsteep increase in the number of new infections
gen.стремительный рост экономикиmeteoric economic growth (Oksana-Ivacheva)
Игорь Мигстремительный рост экономикиeconomic ramp-up
Игорь Мигстремительный рост экономических показателейeconomic ramp-up
busin.стремительный спадheadlong fall
gen.стремительный спадa headlong fall
gen.стремительный спадa break-neck fall
busin.стремительный спад производстваbreak-neck fall in production
gen.стремительный спускprecipitation
transp.стремительный стартblistering getaway (напр. в гонках)
gen.стремительный темпrush
mil., arm.veh.стремительный ударheadlong blow
media.стремительный ход событийrush of events (bigmaxus)
hockey.стремительный хоккейный матчaction-packed game (head to the arena for action-packed games ART Vancouver)
gen.стремительный человекdasher
gen.стремительный шотландский танецthe Highland fling
adv.стремительный шрифтfast typeface (создающий впечатление скорости)
Игорь Мигстремительный экономический ростdizzying economic growth rates
media.стремительный экономический спадprecipitous decline (bigmaxus)
nautic.судно, имеющее стремительную качкуlively ship
gen.сюжет пьесы развивается стремительноthe plot of the drama moves swiftly
gen.сюжет и т.д. развивается стремительноthe plot the story, the play, etc. develops rapidly
gen.сюжет и т.д. развёртывается стремительноthe plot the story, the play, etc. develops rapidly
Makarov.цены стремительно падаютthe price are plummeting (down)
dipl.цены стремительно растутprices are skyrocketing
gen.число этих людей стремительно вырослоthe percentage of these people has dramatically climbed (bigmaxus)
gen.шум от всякого стремительного движенияrushing
gen.это было временем стремительного развития британской промышленностиit was the time of rapid development of British industry