DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing сторожить | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.бдительно сторожитьkeep a good watch
gen.бдительно сторожитьkeep watch
gen.будка для ночного сторожаwatch box
construct.будка для сторожаlodge
ITвнешняя команда Novell DOS для загрузки резидентного антивирусного "сторожа"SDRES
Makarov.внимательно сторожитьkeep a good watch
gen.внимательно сторожитьkeep watch
gen.всю ночь собака сторожила спящегоthe dog watched over the sleeping man all night
telecom.выход сторожаwatchdog output (oleg.vigodsky)
obs.должность сторожаbeadlery
gen.должность сторожаbeadleship
gen.должность церковного сторожаbeadleship
gen.колотушка ночного сторожаwatchman's rattle
construct.комната сторожаwatch room
gen.кошка мышку сторожитcat-and-mous mood (scherfas)
Makarov.крик ночного сторожаthe night watchman's cry
gen.круглые сутки сторожить узникаwatch the captive day and night
Makarov., proverb, literal.назначить лису сторожить гусей ср.: волк не пастух; пришла из лесу птичница в лисьей шубке цыплят посчитатьset a fox to keep the geese
Makarov., proverb, literal.назначить лису сторожить гусейср.: волк не пастух; пришла из лесу птичница в лисьей шубке цыплят посчитатьset a fox to keep one's geese
gen.нанять и поселить в доме сторожаput in a caretaker
proverbне позволяй лисе сторожить гусейdon't set the fox to keep your geese
Makarov.новые хозяева наняли человека сторожить здание ночьюthe new owners put a man in to look after the building at night
Makarov.новые хозяева поставили человека сторожить здание ночьюthe new owners put a man in to look after the building at night
Makarov.оклик ночного сторожаthe night watchman's cry
gen.он сторожит каждое её движениеhe follows her every movement
gen.он сторожит каждое её движениеhe follows every movement she makes
gen.поставить сторожа и т.д. у дверейset a guard a sentry, etc. at the door (at the gate, at the corner of the street, in the nearest village, on the hill, etc., и т.д.)
Makarov.следователи возложили вину за пожар на ночного сторожаinvestigators fixed the blame for the fire on the night watchman
Makarov.собака сторожила своего раненого хозяинаthe dog stood guard over his wounded master
gen.собака сторожит дом и не впускает постороннихthe dog guards the house against strangers
gen.сторожить в самом помещенииwatch inside
gen.сторожить чьи-л. вещиwatch smb.'s luggage (smb.'s coat, the flock, the sheep, etc., и т.д.)
Makarov.сторожить домwatch the house
Makarov.сторожить домguard the house
gen.сторожить дом ночьюwatch the house at night
forestr.сторожить защитную полосуpatrol
gen.сторожить здание в течение неделиwatch the building for a week (smb.'s coat for a moment, the prisoner for hours, etc., и т.д.)
Makarov.сторожить чьё-либо имуществоguard someone's property
idiom.сторожить, как кошка мышкуwatch one as a cat watches a mouse (Bobrovska)
Makarov.сторожить кладguard the treasure
Makarov.сторожить оборудованиеwatch over the equipment
gen.сторожить овецwatch over the sheep (over the flocks, etc., и т.д.)
gen.сторожить овецguard sheep (cattle, horses, etc., и т.д.)
Makarov.сторожить пленныхguard prisoners of war
Makarov.сторожить пленныхguard prisoners
Makarov.сторожить стадоguard the herd
gen.сторожить у дверейwatch at the door
gen.сторожка для ночного сторожаwatch box
telecom.схема сторожа и сбросаwatchdog and reset circuit (oleg.vigodsky)
notar.тюремные сторожаprison wardens