Subject | Russian | English |
Makarov. | болезнь стёрла румянец с её щёк | illness had worn the bloom from her cheeks |
gen. | в порошок стереть | squash one's nuts into oblivion |
gen. | в этой обуви обязательно сотрёшь себе ноги | these shoes always raise blisters |
archit. | веленевая бумага кремового цвета стере paper гофрированная бумага | cream-wove paper |
Makarov. | волны стёрли эти скалы | the waves have worn these rocks |
gen. | воспоминания, которые нелегко стереть из памяти | memories that will not easily be erased |
Makarov. | воспоминания об этом событии стёрлись из её памяти | the event grew dim in her mind |
Makarov. | воспоминания об этом событии стёрлись из её памяти | the even grew dim in her mind |
gen. | впечатление новизны стёрлось | the novelty has worn off |
gen. | впечатление свежести стёрлось | the novelty has worn off |
gen. | время стёрло в его памяти всякое воспоминание о том событии | time had expunged from his memory all recollections of the event |
gen. | время стёрло надпись | time has worn away the inscription |
gen. | время стёрло надпись | the inscription was effaced by the time |
gen. | время стёрло надпись | the inscription was effaced by time |
gen. | вся полировка со стола стёрлась | the polish had been all rubbed away from the table |
tech. | Вт / стер | watts per steradian |
gen. | вы забыли стереть своё имя | you forgot to rub out your name |
Makarov. | его имя стёрлось у неё из памяти | his name was razed from her memory |
relig. | изображение на иконе стёрлось | the image on the icon is effaced |
Makarov. | изображение на монете стёрлось | the image on the coin is effaced |
Makarov. | изображение на монете стёрлось | image on the coin is effaced |
gen. | как это вы стёрли кожу на коленях и т.д.? | how did you rub the skin off your knees off your back, etc.? |
gen. | клавиша "стереть влево" | backspace |
gen. | который можно стереть | effaceable |
Makarov. | краска стёрлась | the paint has worn off |
gen. | краска и т.д. стёрлась | the paint the letters, the marks, etc. had been rubbed away |
Makarov. | лавина стёрла деревню с лица земли | avalanche annihilated the village |
gen. | лавина стёрла деревню с лица земли | the avalanche annihilated the village |
IT | микробу стер | microbooster (тип процессора ввода-вывода) |
Makarov. | на подлокотниках кресла краска стёрлась | the paint had been rubbed away from the arms of the chair |
Makarov. | на подлокотниках кресла краска стёрлась | paint had been rubbed away from the arms of the chair |
gen. | надписи и т.д. стёрлись | the inscription the letters, etc. have worn away |
gen. | надпись на камне стёрлась от дождей | the rain had washed away the lettering on the stone |
gen. | надпись стёрлась | be worn the inscription has been worn |
Makarov. | надпись стёрлась | the inscription is dim |
gen. | надпись стёрлась | the inscription has worn away |
Makarov. | надпись стёрлась от времени | the inscription has become obliterated by age |
railw. | обрез стеры | offset |
Makarov. | он смочил тряпку и попытался стереть пятно | he wetted a cloth and tried to rub the mark away |
Makarov. | он стёр кожу на коленях | he rubbed the skin off his knees |
Makarov. | он стёр свою ногу | he rubbed his foot sore |
seism. | опора арматурных стёр жней | bar support |
Makarov. | первая буква на монете так стёрлась, что я не могу разобрать её | the first letter on the coin is so rubbed that I cannot read it |
Makarov. | первая буква на монете так стёрлась, что я не могу разобрать её | first letter on the coin is so rubbed that I cannot read it |
gen. | пожалуйста, сотрите с доски | please clean the blackboard |
Makarov. | пожар стер деревню с лица земли | the fire made a clean sweep of the village |
Makarov. | пожар стер деревню с лица земли | fire made a clean sweep of the village |
idiom. | проявился не сотрёшь | turn up like a bad penny (Yeldar Azanbayev) |
gen. | пусть стереть попробуют | let them try to scorn |
media. | секция компьютерного дисплея, которую может модифицировать пользователь или стереть данные | unprotected field |
gen. | сотри из памяти прошлый семестр | wash out last term (die_zensur) |
gen. | сотри случайные черты – и ты увидишь: мир прекрасен | all the haphazard traits erase – you'll see then that the world is fair (Александр Блок. Возмездие Olga Okuneva) |
gen. | сотри это грязное пятно | rub that dirty stain away |
gen. | сотрите это слово | rub that word out |
agrochem. | стер корит | stercorite |
gen. | стер-фрай | stir-fry (Бетти Крокер ""Основы кулинарного мастерства", стр. 188 Lena Nolte) |
fig.of.sp. | стереть в мелкий порошок | pulverize (Leonid Dzhepko) |
fig.of.sp. | стереть в мелкий порошок | grind into dust (Leonid Dzhepko) |
fig.of.sp. | стереть в мелкий порошок | grind to dust (Leonid Dzhepko) |
proverb | стереть в порошок | make mincemeat of (кого; someone) |
Игорь Миг, fig., low | стереть в порошок | nail one's balls to the wall |
gen. | стереть в порошок | triturate (Anglophile) |
idiom. | стереть в порошок | eat for breakfast (My boss would eat me for breakfast if I asked for more money Andrey Truhachev) |
slang | стереть в порошок | eat someone for lunch (Andrey Truhachev) |
gen. | стереть в порошок | vaporize (sever_korrespondent) |
slang | стереть в порошок | wipe off |
chess.term. | "стереть в порошок" | obliterate the opponent |
Makarov. | стереть в порошок | grind someone down (кого-либо) |
idiom. | стереть в порошок | come down on someone like a ton of bricks (Yeldar Azanbayev) |
inet. | стереть превратить в порошок | pulverise (cemcem4ik) |
Makarov. | стереть в порошок | make mincemeat of (someone – кого-либо) |
Makarov. | стереть кого-либо в порошок | reduce someone to jelly |
Makarov. | стереть в порошок | grind someone into dust (кого-либо) |
inf. | стереть в порошок | chew up (VLZ_58) |
fig. | стереть в порошок | grind to the dust (What disappointments shattered him and broke his spirit, what lost illusions ground him to the dust? Helene2008) |
amer., slang | стереть в порошок | blot out |
Makarov., inf. | стереть в порошок | chew up |
gen. | стереть в порошок | make mincemeat of |
Игорь Миг | стереть в порошок | leave in tatters |
gen. | стереть в порошок | reduce to dust |
fig.of.sp. | стереть в пыль | grind down into dust ("Camp dust" refers to notorious security chief Lavrenty Beria's preferred form of threat when interrogating prisoners: "sotru v lagernuyu pil!" (I'll grind you down into camp dust! VLZ_58) |
gen. | стереть воспоминания | erase memories (Viola4482) |
gen. | стереть всякую память об этом | extinguish all memory thereof |
Makarov. | стереть город с лица земли | sweep the town from the face of the earth |
mil. | стереть город с лица земли | dehouse |
Makarov. | стереть город с лица земли | wipe a city off the map |
gen. | стереть город с лица земли | raze a town to the ground |
gen. | стереть город с лица земли | rase a town to the ground |
gen. | стереть границы | efface the boundaries |
Игорь Миг | стереть грань между | blur the lines between |
gen. | стереть грань между словами и поступками | blur the distinction between words and deeds (bigmaxus) |
gen. | стереть грязь с ботинок | rub the dirt off one's shoes (the nap off the cloth, etc., и т.д.) |
gen. | стереть губкой | sponge out |
gen. | стереть губкой с доски | pass a sponge over the blackboard (a cloth over the table, etc., и т.д.) |
polygr. | команда "стереть единичный код" | single code delete |
Makarov. | стереть знаки | wipe out signs |
IT | стереть из | delete from (delete an entry from a database or archive Abete) |
Makarov. | стереть из | delete from |
Gruzovik | стереть из памяти | blot out from one's memory |
Makarov. | стереть что-либо из памяти | sponge the memory of (something) |
inf. | стереть из памяти | unsee (о чём-либо увиденном воочию, что хочется забыть Юрий Гомон) |
Makarov. | стереть что-либо из памяти | sponge out the memory of (something) |
Makarov., inf. | стереть из памяти | scrub round |
inf. | стереть из памяти | scrub |
gen. | стереть из памяти | expunge from memory (Alexey Lebedev) |
Makarov., inf. | стереть из памяти | scrub out |
Makarov. | стереть из памяти | blot out |
gen. | стереть изоляцию между федеральными агентствами | break down stovepipes between federal agencies (из речи адм. М. Муллена Arms) |
media. | "стереть информацию из линии" | erase line (команда, передаваемая в оконечном аппарате системы связи) |
gen. | стереть камень в порошок | reduce stone to powder |
gen. | стереть камень и т.д. в порошок | grind stone almonds, nuts, etc. into powder |
gen. | стереть камень и т.д. в порошок | grind stone almonds, nuts, etc. to powder |
Makarov. | стереть карандашную пометку | rub a pencil mark out |
gen. | стереть карандашные пометки | rub out pencil marks |
gen. | стереть карандашные пометки и т.д. ластиком | rub pencil marks chalk marks, etc. with an eraser |
gen. | стереть карандашные пометки и т.д. резинкой | rub pencil marks chalk marks, etc. with an eraser |
gen. | стереть кого-либо в порошок | reduce somebody to jell |
Makarov. | стереть краску | run off the paint |
Makarov. | стереть надписи | wipe out signs |
Makarov. | стереть написанное с доски | sponge off writing from a blackboard |
Makarov. | стереть ноги до волдырей | get blisters on one's feet |
slang | стереть отметку | scrub |
sec.sys. | стереть отпечатки | wipe clean of prints (пальцев Val_Ships) |
fant./sci-fi. | стереть память | backstop (спецагенту Taras) |
gen. | стереть память | pass a wet sponge over (о чём-либо) |
gen. | стереть память о | pass a wet sponge over (чем-либо) |
hist. | стереть память о прошлом | erase the past (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
Makarov. | стереть письмена | wipe out signs |
gen. | стереть посредством полировки | polish away |
Makarov. | стереть губкой, платком и т.п. пот и пыль | sponge off sweat and dust |
Makarov. | стереть губкой, платком и т.п. пот и пыль | sponge away sweat and dust |
Makarov. | стереть предложение с классной доски | efface a sentence from the blackboard |
IT | стереть предыдущий символ | backspace (Клавиша Backspace Georgy Moiseenko) |
inet. | стереть профиль | take one's profile down (напр., на сайте знакомств: I took my profile down. ART Vancouver) |
gen. | стереть прошлое | wipe a slate clean (восходит к латинскому tabula rasa КГА) |
gen. | стереть прошлое | erase the past |
gen. | стереть пыль | dust (с) |
Makarov. | стереть пыль с книг | wipe the dust from books |
Makarov. | стереть пыль со стола | dust the table |
Makarov. | стереть пятно со стены | wipe a mark off the wall |
gen. | стереть различие между словами и поступками | blur the distinction between words and deeds (bigmaxus) |
Makarov. | стереть с доски | clean the blackboard |
ed. | стереть с доски | wipe the board (sophistt) |
gen. | стереть с доски | give a blackboard a wipe |
gen. | стереть с карты | erase from the map (bookworm) |
gen. | стереть с лица земли | destroy |
gen. | стереть с лица земли | wipe from the face of the earth |
gen. | стереть с лица земли | wipe off the map (напр., о результатах бомбёжки) |
gen. | стереть с лица земли | wipe out from the world (Alex_Odeychuk) |
gen. | стереть с лица земли | stamp out of existence |
Makarov. | стереть с лица земли | erase |
Makarov. | стереть с лица земли | wipe something from the face of the earth |
gen. | стереть с лица земли | obliterate |
gen. | стереть с лица земли | wipe out |
idiom. | стереть с лица земли | wipe off from the face of the earth |
idiom. | стереть с лица земли | wipe off the face of the earth |
idiom. | стереть с лица земли | bring things level (Beforeyouaccuseme) |
Makarov. | стереть с лица земли | raze to the ground |
idiom. | стереть с лица земли | reduce to dust (sankozh) |
slang, amer. | стереть с лица земли | smear |
idiom. | стереть с лица земли | wipe off from the face of the earth (to totally eliminate, eradicate, or destroy someone or something) |
Игорь Миг | стереть с лица земли | snuff out |
dipl. | стереть с лица земли города | obliterate towns |
mil. | стереть с лица земли оборонительные сооружения | erase the defense |
Makarov. | стереть с лица земли партизан | wipe out guerrillas |
Makarov. | стереть с лица земли систему | wipe out system |
media. | «стереть символ» | erase character (команда, передаваемая в оконечном аппарате системы связи) |
Makarov. | стереть слово | raze out a word |
Makarov. | стереть слово | rub a word out |
Makarov. | стереть слово и вставить другое | erase a word and substitute another |
gen. | стереть слово с классной доски | efface a word from the blackboard |
water.res. | стереть строку | zap a row |
gen. | стереть творог в однородную массу | work cottage cheese into a smooth paste |
gen. | стереть ухмылку с лица | wipe a smirk off one's face (Taras) |
comp. | стереть файл с диска | erase a file from a disk |
gen. | стереть шероховатости | rub down |
Makarov. | стереться в памяти | be erased from memory |
Makarov. | у него стёрлись задние покрышки | his back tires are shot |
gen. | это различие стёрлось | this distinction disappeared |
Makarov. | это событие стёрлось в моей памяти | the event faded from my memory |