Subject | Russian | English |
ornit. | боид, стая сов | boid (Стая или аггрегация белых сов. См. также "loose boid" ivoninsky) |
geogr. | Бёд-Стай | Bed Stuy (сокращённо от Bedford–Stuyvesant, Бе́дфорд-Ста́йвесант, район в Бруклине Кинопереводчик) |
gen. | вожак стаи | pack leader (bigmaxus) |
gen. | вожак стаи | leader of the pack (Гевар) |
zool. | вожак стаи | alpha male |
gen. | вожак стаи | alpha male (Taras) |
gen. | вожак стаи | head of the pack (Technical) |
gen. | вожак стаи | alpha dog (Alex Lilo) |
Makarov. | воинская единица, которой более походило бы название "потревоженная стая стрелков" | a body which might almost be called a mere flush of skirmishers |
gen. | волки охотятся стаями | wolves hunt in packs (in couples, etc., и т.д.) |
gen. | волки и т.д. собираются стаями | wolves birds, the grouse, etc. pack |
torped. | "волчья стая" | wolf pack (группа подводных лодок, действующих совместно) |
nautic., avia. | волчья стая | wolf pack (о группе подводных лодок или самолётов) |
gen. | воронья стая | flock of crows |
gen. | вспугнутая стая птиц | flusher |
gen. | вспугнутая стая птиц | flush |
gen. | вспугнуть стаю | spring a covey |
Makarov. | вспугнуть стаю перепёлок | spring up a bevy of quails |
Makarov. | вспугнуть стаю перепёлок | spring a bevy of quails |
Makarov. | высшее иерархическое положение в стае | peck right |
ornit. | голубиная стая | flock of pigeons (Andrey Truhachev) |
ornit. | голубиная стая | flock of doves (Andrey Truhachev) |
gen. | держаться стаей | flock (о животных) |
gen. | живущий стадами, стаями | amadelphous |
gen. | живущий стаями | gregarious |
Gruzovik, ornit. | журавлиная стая | flock of cranes |
gen. | журавлиная стая | flock of cranes |
gen. | за ней бежала стая волков | a gang of wolves took after her |
gen. | зверь, живущий вне стаи | maverick (Ewgenij71) |
chem. | ицилы красители для вискозы стая кислота | icyl colours |
Jap. | концепция "стаи летящих гусей" | flying geese concept (Ivan Pisarev) |
econ. | концепция "стаи летящих гусей" | flying geese pattern (Парадигма, выведенная японским ученым Канаме Акамацу, согласно которой страны постепенно движутся к технологическому развитию, следуя примеру стран, находящихся непосредственно перед ними в процессе развития. Navigatoress) |
Jap. | концепция "стаи летящих гусей" | flying geese paradigm (Ivan Pisarev) |
Jap. | концепция "стаи летящих гусей" | flying geese model (Ivan Pisarev) |
heat. | котёл ст. ¹ | boiler number (станционный технологический номер (относится к котлам и иному энергетическому оборудованию) Serge Ragachewski) |
gen. | Крысиная стая | Rat Pack (кинофильм scherfas) |
ornit. | летать в составе стаи | fly in a group (Andrey Truhachev) |
ornit. | летать в составе стаи | fly in formation (Andrey Truhachev) |
ornit. | летать в стае | fly in a group (Andrey Truhachev) |
ornit. | летать в стае | fly in formation (Andrey Truhachev) |
ornit. | лететь в составе стаи | fly in a group (Andrey Truhachev) |
ornit. | лететь в составе стаи | fly in formation (Andrey Truhachev) |
ornit. | лететь в стае | fly in a group (Andrey Truhachev) |
ornit. | лететь в стае | fly in formation (Andrey Truhachev) |
gen. | лететь стаей | flight |
gen. | место, где стаи грачей вьют свои гнёзда | rookery |
ecol. | мигрирующие стаи | straddling stocks |
gen. | мимо пролетела стая птиц | a flock of birds swept by |
med.appl. | мм рт.ст. | mm Hg |
med.appl. | мм рт.ст. | millimetre mercury column |
Jap. | модель "стаи летящих гусей" | flying geese paradigm (парадигма японских ученых на технологическое развитие в Юго-Восточной Азии, рассматривающих Японию как ведущую державу этого развития Ivan Pisarev) |
Jap. | модель "стаи летящих гусей" | flying geese concept (Ivan Pisarev) |
Jap. | модель "стаи летящих гусей" | flying geese model (Ivan Pisarev) |
Makarov. | мы видим большую стаю гусей, двигающихся вверх по течению | we see an immense flock of geese making up the stream |
gen. | на нас напала стая волков | we were attacked by a pack of wolves (by two robbers, by the enemy, etc., и т.д.) |
fish.farm. | нагульная стая | feeding shoal (dimock) |
Jap. | направляемый Японией экономический порядок модели "стаи летящих гусей" | Japan-led flying geese economic order (парадигма японских ученых на технологическое развитие в Юго-Восточной Азии, рассматривающих Японию как ведущую державу этого развития Ivan Pisarev) |
gen. | небольшая стая | pod (китов, моржей) |
ornit. | неплотная стая | loose boid (Используется применимо к белым совам ivoninsky) |
Makarov. | несметные стаи птиц | immense numbers of birds |
el. | образование стаи | flocking |
Makarov. | образование стаи | packing |
biol. | образующаяся в период размножения стая, состоящая из обоих полов | amphoterosynhesma |
proverb | овца в волчьей стае | a sheep among wolves |
proverb | одна собака гавкнет, вся стая залает | one barking dog sets all the street a-barking |
idiom. | одного полёта птицы любят стаями водиться | birds of a feather flock together (Гевар) |
nat.res. | осадок ст очистки резервуара | tank washing waste |
Gruzovik, inf. | отбиваться от стаи | become separated from the flock |
gen. | отбиваться от стаи | become separated from the flock |
ocean. | отбившееся от стаи животное | stray |
gen. | отбиться от стаи | break with the pack (Oksana-Ivacheva) |
gen. | отбиться от стаи | become separated from the flock |
Makarov. | охотиться стаями | hunt in packs (о волках и т.п.) |
gen. | охотиться стаями | hunt in packs (о волках) |
gen. | охотиться стаями | hunt in packs (о волках и т. п.) |
Jap. | парадигма "стаи летящих гусей" | flying geese paradigm (Ivan Pisarev) |
Jap. | парадигма "стаи летящих гусей" | flying geese concept (Ivan Pisarev) |
Jap. | парадигма "стаи летящих гусей" | flying geese model (Ivan Pisarev) |
zool. | передвигаться стаями | travel in packs (Simian) |
nano | применение в стае | flock application (напр., нанороботов) |
nat.sc. | природное явление при котором птицы сбиваются в стаи и синхронно летают | murmuration (LeshaAnigilatorr) |
dog. | приспособленный к жизни в стае | gregarious |
gen. | птичья стая | flock of birds (Abete) |
gen. | птичья стая | a troop of birds |
Makarov. | ранг в иерархии стаи | peck order |
tech. | ранг в иерархии стаи | pecking order |
biol. | ранг в иерархии стаи | order |
biol. | ранг особи в стае | social status |
el. | регулировать положение особей в стае | flock |
el. | регуляция положения особей в стае | flocking |
el. | регуляция положения особей в стае | flock |
zool. | родная стая | birth pack (Technical) |
math. | роевый алгоритм рыбьей стаи | fish-swarm algorithm (mashik88) |
gen. | сгонять в стаи | pod |
gen. | снег летит, как птичья стая | snow flies like a flock of birds |
gen. | собираться в стаи | pack (о волках) |
ocean. | собираться в стаи | swarm |
gen. | собираться в стаи | pod |
gen. | собираться в стаю | gam |
el. | собираться в стаю | flock |
gen. | собираться в стаю | jug (о куропатках и другой дичи) |
gen. | собираться стаями | shoal |
biol. | собираться стаями | school |
biol. | собираться стаями | swarm (насекомыми) |
gen. | собираться стаями | swarm (о насекомых) |
gen. | собираться стаями | pack (о волках) |
gen. | собраться стаями | pack |
gen. | совершать перелёт стаей | flight (о птицах) |
biol. | стая акул | frenzy of sharks (Translucid Mushroom) |
biol. | стая акул | shiver of sharks (Translucid Mushroom) |
ichtyol. | стая акул | herd (of sharks george serebryakov) |
ichtyol. | стая акул | gam (of sharks george serebryakov) |
biol. | стая акул | school of sharks (Translucid Mushroom) |
gen. | стая акул | shiver (pothead2104) |
gen. | стая бабуинов | parliament of baboons (Captain-M) |
ethol. | стая белок | dray (Ying) |
gen. | стая волков | wolf pack |
gen. | стая волков | horde of wolves |
gen. | стая волков | pack of wolves |
ornit. | стая ворон | murder of crows (Gerard Rukenau) |
ornit. | стая ворон | a murder of ravens (Peri) |
gen. | стая ворон | murder (nosovicki) |
gen. | стая ворон | fleet of crows (Robert Harris "Ghost Writer" kozelski) |
gen. | стая вспугнутых птиц | flush |
gen. | стая гиен | clan of hyena |
ornit. | стая голубей | flock of pigeons (Andrey Truhachev) |
ornit. | стая голубей | flock of doves (Andrey Truhachev) |
gen. | стая гончих | pack of beagles |
zool. | стая дельфинов | pod of dolphins (Lana Falcon) |
gen. | стая дельфинов | shoal of porpoises |
ornit. | стая диких голубей | pitying (a group of turtledoves Peri) |
biol. | стая диких гусей | skein (в полёте) |
gen. | стая диких гусей | skein (в полете) |
ornit. | стая диких гусей, летящих на юг | Gabriel's hounds (VLZ_58) |
gen. | стая диких птиц | skein (в полете) |
Makarov. | стая диких собак | band of wild dogs |
Makarov. | стая диких собак | a band of wild dogs |
gen. | стая диких уток | a flock of wild ducks |
ornit. | стая жаворонков | an exaltation of larks (Peri) |
zool. | стая зебр | zeal (Ying) |
zool. | стая крохалей | dopping of goosanders (MichaelBurov) |
gen. | стая куропаток | pack of grouse |
ornit. | стая лебедей | lamentation (a group of swans Peri) |
Makarov. | стая летящих клином гусей | wedge of geese |
gen. | стая летящих клином гусей | a wedge of geese |
zool. | стая лис | skulk (a group of foxes Peri) |
Makarov. | стая львов | pride |
uncom. | стая медведей | sloth of bears (JIZM) |
gen. | стая мопсов | grumble (да-да, это так и есть:) timoxin) |
gen. | стая муравьев | pack of ants (essie) |
gen. | стая обезьян | baboonery |
ethol. | стая орлов | convocation (Ying) |
ethol. | стая павлинов | ostentation (Ying) |
cook. | стая перепёлок | bevy of quails |
gen. | стая птиц | scry |
biol. | стая птиц | drift (alexs2011) |
ornit. | стая птиц | flock |
ornit. | стая птиц | flight |
ornit. | стая птиц | covey |
gen. | стая птиц | flock of birds (Val_Ships) |
gen. | стая птиц кружила в небе | a flock of birds circled above |
gen. | стая птиц разлетается в разные стороны при звуке выстрела | a flock of birds scatters when a shot is fired |
gen. | стая рыб | skull |
ichtyol. | стая рыб | fish school |
scub. | стая рыб | school of fish |
food.ind. | стая рыб | shoal |
ichtyol. | стая рыб | school |
gen. | стая рыб | scull |
ecol. | стая рыбы | fish stock |
ecol. | стая рыбы | fish shoal |
entomol. | стая самок, образующаяся в период размножения | gynosynhesma |
biol. | стая самцов в период размножения | androsynhesma |
Makarov. | стая самцов, образующаяся в период размножения | androsynhesma |
biol. | стая саранчи | swarm of locusts (Alex_Odeychuk) |
nautic. | стая скатов | school of rays (bigmaxus) |
gen. | стая собак | pack of dogs (Alex_Odeychuk) |
ornit. | стая сов | parliament (a group of owls Peri) |
gen. | стая сов | congress (congress of owls Captain-M) |
ornit. | стая сорок | tiding (a group of magpies Peri) |
Makarov. | стая, состоящая из обоих полов и образующаяся в период размножения | amphoterosynhesma |
ornit. | стая фламинго | pat (a group of flamingoes Peri) |
ethol. | стая фламинго | stand (Ying) |
fenc. | стой! стоп! | "stop!" |
Makarov. | столкновение самолёта со стаей птиц | bird |
gen. | столкновение самолёта со стаей птиц | bird strike |
torped. | тактика "волчьей стаи" | wolf pack tactics |
Jap. | феномен "стаи летящих гусей" | flying geese (Ivan Pisarev) |
gen. | целая стая скворцов | a whole regiment of starlings |
gen. | чувство стаи | pack loyalty (4uzhoj) |
Jap. | экономический порядок модели "стаи летящих гусей" | flying geese economic order (Ivan Pisarev) |