Subject | Russian | English |
gen. | Агентство по оказанию помощи в техническом сотрудничестве и развитии | ACTED (Agence d'Aide a la Cooperation Technique et au Developpement Vladimir71) |
gen. | активизация сотрудничества | intensification of cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | активизация сотрудничества | enhancement of collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | активизация сотрудничества | strengthening of cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | активизация сотрудничества | intensification of partnership (Ivan Pisarev) |
gen. | активизация сотрудничества | enhancement of partnership (Ivan Pisarev) |
gen. | активизация сотрудничества | strengthening of collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | активизация сотрудничества | intensification of collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | активизация сотрудничества | strengthening of partnership (Ivan Pisarev) |
gen. | активизация сотрудничества | enhancement of cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | активизировать двустороннее сотрудничество | promote bilateral cooperation (Паганель) |
gen. | активизировать сотрудничество | enhance cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | активизировать сотрудничество | increase cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | активизировать сотрудничество | bolster partnership (Ivan Pisarev) |
gen. | активизировать сотрудничество | boost cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | активизировать сотрудничество | boost collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | активизировать сотрудничество | bolster cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | активизировать сотрудничество | bolster collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | активизировать сотрудничество | increase collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | активизировать сотрудничество | improve cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | активизировать сотрудничество | enhance collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | активизировать сотрудничество | step up cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | активизировать сотрудничество | strengthen collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | активизировать сотрудничество | strengthen cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | активизировать сотрудничество | intensify cooperation (dnv) |
Игорь Миг | активное деловое сотрудничество | extensive business dealings |
gen. | активное сотрудничество | close collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | активное сотрудничество | strong cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | активное сотрудничество | great cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | активное сотрудничество | good cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | активное сотрудничество | intensified cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | активное сотрудничество | increased cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | активное сотрудничество | enhanced cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | активное сотрудничество | close cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | англо-американское сотрудничество | Anglo-American cooperation |
gen. | Арабский совет сотрудничества | ACC |
gen. | Банк развития и торговли Организации экономического сотрудничества | ECOTDB (ECO Trade and Development Bank Азери) |
gen. | Благодарим за сотрудничество! | we appreciate your business (4uzhoj) |
gen. | близкое сотрудничество | close collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | близкое сотрудничество | strong cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | близкое сотрудничество | great cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | близкое сотрудничество | good cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | близкое сотрудничество | intensified cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | близкое сотрудничество | increased cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | близкое сотрудничество | enhanced cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | близкое сотрудничество | close cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более активное сотрудничество | closer collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | более активное сотрудничество | greater cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более активное сотрудничество | increasing cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более активное сотрудничество | better cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более активное сотрудничество | strengthening cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более активное сотрудничество | enhancing cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более активное сотрудничество | intensified cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более активное сотрудничество | increased cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более активное сотрудничество | enhanced cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более активное сотрудничество | stronger cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более активное сотрудничество | closer cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более близкое сотрудничество | stronger cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более близкое сотрудничество | better cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более близкое сотрудничество | strengthening cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более близкое сотрудничество | increasing cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более близкое сотрудничество | enhancing cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более близкое сотрудничество | intensified cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более близкое сотрудничество | increased cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более близкое сотрудничество | enhanced cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более близкое сотрудничество | greater cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более близкое сотрудничество | closer collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | более близкое сотрудничество | closer cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более интенсивное сотрудничество | closer collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | более интенсивное сотрудничество | enhanced cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более интенсивное сотрудничество | stronger cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более интенсивное сотрудничество | greater cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более интенсивное сотрудничество | increased cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более интенсивное сотрудничество | better cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более интенсивное сотрудничество | strengthening cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более интенсивное сотрудничество | increasing cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более интенсивное сотрудничество | enhancing cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более интенсивное сотрудничество | intensified cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более интенсивное сотрудничество | closer cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более плотное сотрудничество | stronger cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более плотное сотрудничество | greater cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более плотное сотрудничество | closer collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | более плотное сотрудничество | enhancing cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более плотное сотрудничество | better cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более плотное сотрудничество | strengthening cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более плотное сотрудничество | increasing cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более плотное сотрудничество | intensified cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более плотное сотрудничество | increased cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более плотное сотрудничество | enhanced cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более плотное сотрудничество | closer cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более тесное сотрудничество | greater cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более тесное сотрудничество | intensified cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более тесное сотрудничество | increasing cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более тесное сотрудничество | enhancing cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более тесное сотрудничество | increased cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более тесное сотрудничество | enhanced cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более тесное сотрудничество | stronger cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более тесное сотрудничество | closer collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | более тесное сотрудничество | better cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более тесное сотрудничество | strengthening cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | более тесное сотрудничество | closer cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | Брайтонское сотрудничество | Brighton Collaboration (установка стандартов в сфере безопасности вакцин LEkt) |
gen. | вероятность продолжения сотрудничества | LWA (likelihood of working again eugeene1979) |
Игорь Миг | вести плодотворное сотрудничество | productively cooperate |
gen. | вести сотрудничество | give cooperation (Blair arrives in Pakistan – Telegraph: The president, asked what support he would give the international coalition, said: "We have agreed to give cooperation in the field of ... | Full cooperation was given by an unwitting Mexican government misled by corrupt bureaucrats. Cussler, Clive Inca Gold (1994). Collins) |
gen. | взаимовыгодное сотрудничество | win-win cooperation (Analysts believe the annual import and export reports will boost global confidence in the Chinese economy and bolster win-win cooperation with China, speaking volumes for the fact that the world rejects the decoupling theory hyped up by some U.S. politicians. news.cn aldrignedigen) |
gen. | взаимовыгодное сотрудничество между государствами | comity (formal – An association of nations for their mutual benefit.: ‘The comity between Canada and the United States is testimony to the strength of liberal peace.' Bullfinch) |
gen. | взаимовыгодные условия сотрудничества | give-and-take relationship (Alexander Demidov) |
gen. | взаимодействие и сотрудничество | coordination and cooperation (Alexander Demidov) |
gen. | взаимодействие и сотрудничество | liaison and coordination (This well known, profitable international corporate is seeking an HR Officer to help provide liaison and coordination between departments and with HR Team ... | Strategic operation of the Hub involves close liaison and coordination between the Associate Director of Clinical Research at Lancaster, Dr Sally Spencer, and ... | Liaison and coordination between all parties involved with the purchase | Facilitating and managing liaison and coordination between services, including statutory and independent sector services. Alexander Demidov) |
gen. | взаимодействие, командная работа и сотрудничество | coordination, teamwork and cooperation (To adolescents, online game provides a rich playground for developing competence in leadership, coordination, teamwork, and cooperation. | Insufficient coordination, teamwork and cooperation between business units with inadequate ... Alexander Demidov) |
gen. | военно-техническое сотрудничество | military and technical cooperation (Alexander Demidov) |
gen. | возобновлять сотрудничество | boost collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | возобновлять сотрудничество | bolster partnership (Ivan Pisarev) |
gen. | возобновлять сотрудничество | bolster cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | возобновлять сотрудничество | bolster collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | возобновлять сотрудничество | increase collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | возобновлять сотрудничество | enhance cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | возобновлять сотрудничество | increase cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | возобновлять сотрудничество | step up cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | возобновлять сотрудничество | strengthen collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | возобновлять сотрудничество | strengthen cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | возобновлять сотрудничество | improve cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | возобновлять сотрудничество | enhance collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | возобновлять сотрудничество | boost cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | возобновлять сотрудничество | intensify cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | возрождать сотрудничество | enhance cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | возрождать сотрудничество | step up cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | возрождать сотрудничество | bolster collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | возрождать сотрудничество | boost cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | возрождать сотрудничество | boost collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | возрождать сотрудничество | bolster partnership (Ivan Pisarev) |
gen. | возрождать сотрудничество | bolster cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | возрождать сотрудничество | increase collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | возрождать сотрудничество | improve cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | возрождать сотрудничество | enhance collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | возрождать сотрудничество | strengthen collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | возрождать сотрудничество | strengthen cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | возрождать сотрудничество | increase cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | возрождать сотрудничество | intensify cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | вопросы делового сотрудничества | issues related to the business relationships (Olga Fomicheva) |
gen. | восстанавливать сотрудничество | enhance cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | восстанавливать сотрудничество | strengthen collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | восстанавливать сотрудничество | increase collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | восстанавливать сотрудничество | boost collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | восстанавливать сотрудничество | boost cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | восстанавливать сотрудничество | bolster partnership (Ivan Pisarev) |
gen. | восстанавливать сотрудничество | bolster cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | восстанавливать сотрудничество | bolster collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | восстанавливать сотрудничество | improve cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | восстанавливать сотрудничество | enhance collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | восстанавливать сотрудничество | step up cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | восстанавливать сотрудничество | strengthen cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | восстанавливать сотрудничество | increase cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | восстанавливать сотрудничество | intensify cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | Всемирное сотрудничество в области стандартов | WSC (lika F) |
gen. | всеобъемлющее сотрудничество | comprehensive cooperation |
gen. | всеобъемлющее сотрудничество | all-round cooperation |
gen. | встреча по развитию сотрудничества | collaboration meeting (stonedhamlet) |
gen. | входить в сотрудничество | went into partnership (olga garkovik) |
Игорь Миг | Гаагская Конвенция о юрисдикции, применимом праве, признании, исполнении и сотрудничестве в отношении родительской ответственности и мер по защите детей от 19 октября 1996 г. | the 1996 Hague Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Cooperation in respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children |
gen. | Генеральный директорат по развитию и сотрудничеству | EuropeAid Development and Cooperation (Европейской комиссии Millie) |
gen. | Генеральный директорат по развитию и сотрудничеству | Directorate General for Development and Cooperation (Европейской Комиссии Millie) |
gen. | Генеральный комитет по сельскохозяйственному сотрудничеству стран ЕЭС | General Committee for Agricultural Co-Operation in the EEC (Бельгия) |
gen. | Германское общество технического сотрудничества | German Society for Technical Cooperation (GTZ HarryWharton&Co) |
gen. | готовность к сотрудничеству | willingness to do business (The five generic dimensions are as follows: • Customer attitudes and willingness to do business with us Alexander Demidov) |
gen. | гуманитарное сотрудничество | cultural exchange (Logofreak) |
gen. | давать импульс сотрудничеству | bolster partnership (Ivan Pisarev) |
gen. | давать импульс сотрудничеству | boost cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | давать импульс сотрудничеству | boost collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | давать импульс сотрудничеству | bolster cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | давать импульс сотрудничеству | enhance cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | давать импульс сотрудничеству | strengthen cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | давать импульс сотрудничеству | step up cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | давать импульс сотрудничеству | enhance collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | давать импульс сотрудничеству | strengthen collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | давать импульс сотрудничеству | increase cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | давать импульс сотрудничеству | bolster collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | давать импульс сотрудничеству | increase collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | давать импульс сотрудничеству | improve cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | давать импульс сотрудничеству | intensify cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | давать толчок сотрудничеству | enhance collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | давать толчок сотрудничеству | step up cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | давать толчок сотрудничеству | strengthen collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | давать толчок сотрудничеству | enhance cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | давать толчок сотрудничеству | increase cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | давать толчок сотрудничеству | strengthen cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | давать толчок сотрудничеству | improve cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | давать толчок сотрудничеству | bolster collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | давать толчок сотрудничеству | bolster partnership (Ivan Pisarev) |
gen. | давать толчок сотрудничеству | boost cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | давать толчок сотрудничеству | boost collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | давать толчок сотрудничеству | bolster cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | давать толчок сотрудничеству | increase collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | давать толчок сотрудничеству | intensify cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | дальнейшее сотрудничество | cooperation in the future (Markus Platini) |
gen. | Датская организация по экологическому сотрудничеству с Восточной Европой | DANCEE (Михаил Смирнов) |
Игорь Миг | Декларация о принципах международного права, касающихся дружественных отношений и сотрудничества между государствами в соответствии с Уставом Организации Объединённых Наций | Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among States in accordance with the Charter of the United Nations (1970 г.) |
gen. | департамент международного полицейского сотрудничества | International Police Cooperation Department (ROGER YOUNG) |
gen. | Департамент по техническому сотрудничеству в целях развития | Department of Technical Cooperation for Development (ООН) |
gen. | длительное сотрудничество | ongoing cooperation (Кунделев) |
gen. | Договор о дружбе и сотрудничестве | Treaty of Amity and Co-operation (ABelonogov) |
Игорь Миг | Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи | the Warsaw Treaty of Friendship, Cooperation and Mutual Assistance (1955 г.) |
gen. | Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи | the Warsaw Treaty of Friendship, Cooperation and Mutual Assistance |
gen. | договор о стратегическом сотрудничестве | strategic cooperation agreement (Alexander Demidov) |
gen. | договориться о сотрудничестве | go into business with sb (lulic) |
gen. | дух сотрудничества | pit crew mentality (Ася Кудрявцева) |
gen. | Евразийская Организация Экономического Сотрудничества | Eurasian Organization of Economic Cooperation (Анна Ф) |
gen. | Европейская лига экономического сотрудничества | European League for Economic Cooperation |
gen. | европейские нормативы по межнациональному сотрудничеству в области защиты прав потребителей | Regulation on Consumer Protection Cooperation (СРС ВВладимир) |
gen. | European Creep Collaborative Committee Европейский комитет по сотрудничеству в области ползучести материалов | ECCC (Nessel) |
gen. | европейское межнациональное сотрудничество в области защиты прав потребителей | Consumer Protection Cooperation (ВВладимир) |
gen. | его многолетнее сотрудничество с Марго Фонтейн принесло мировую славу британскому балету | his long association with Margot Fonteyn contributed to the worldwide reputation of British ballet |
gen. | Программа ТАСИС Инструмент сотрудничества в области ядерной безопасности | Instrument for Nuclear Safety Cooperation (ИСЯБ Millie) |
gen. | интенсивное сотрудничество | enhanced cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | интенсивное сотрудничество | increased cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | интенсивное сотрудничество | strong cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | интенсивное сотрудничество | great cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | интенсивное сотрудничество | close collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | интенсивное сотрудничество | good cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | интенсивное сотрудничество | intensified cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | интенсивное сотрудничество | close cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | интенсификация сотрудничества | intensification of cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | интенсификация сотрудничества | strengthening of cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | интенсификация сотрудничества | strengthening of collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | интенсификация сотрудничества | intensification of partnership (Ivan Pisarev) |
gen. | интенсификация сотрудничества | strengthening of partnership (Ivan Pisarev) |
gen. | интенсификация сотрудничества | enhancement of partnership (Ivan Pisarev) |
gen. | интенсификация сотрудничества | intensification of collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | интенсификация сотрудничества | enhancement of collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | интенсификация сотрудничества | enhancement of cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | интенсифицировать сотрудничество | enhance cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | интенсифицировать сотрудничество | strengthen cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | интенсифицировать сотрудничество | improve cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | интенсифицировать сотрудничество | bolster partnership (Ivan Pisarev) |
gen. | интенсифицировать сотрудничество | boost cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | интенсифицировать сотрудничество | boost collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | интенсифицировать сотрудничество | bolster cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | интенсифицировать сотрудничество | bolster collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | интенсифицировать сотрудничество | increase collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | интенсифицировать сотрудничество | enhance collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | интенсифицировать сотрудничество | step up cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | интенсифицировать сотрудничество | strengthen collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | интенсифицировать сотрудничество | increase cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | интенсифицировать сотрудничество | intensify cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | карта сотрудничества | cooperation roadmap (вк) |
gen. | Китайская ассоциация сотрудничества неправительственных организаций | CANGO (princess Tatiana) |
gen. | коллегиальное сотрудничество | collegial collaboration (Alexander Demidov) |
gen. | Комитет экспертов по функционированию европейских конвенций о сотрудничестве в уголовных делах | Committee of Experts on the Operation of European Conventions on Co-operation in Criminal Matters (перевод названия на русский взят с coe.int Tanya Gesse) |
gen. | коммерческие условия сотрудничества | business terms (Alexander Demidov) |
gen. | коммерческое сотрудничество | Business collaboration (livebetter.ru) |
gen. | Конвенция о правовом статусе, привилегиях и иммунитетах межгосударственных экономических организаций, действующих в определённых областях сотрудничества | Convention on legal status, privileges and immunities of intergovernmental economic organisations operating in designated areas of cooperation (Budapest, 5th December 1980 nerzig) |
gen. | Конвенция о юрисдикции, применимом праве, признании, исполнении и сотрудничестве в отношении родительской ответственности и мер по защите детей | Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Cooperation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children (Hague Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Cooperation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children (1996) Alexander Demidov) |
gen. | Конвенция о юрисдикции, применимом праве, признании, исполнении и сотрудничестве в отношении родительской ответственности и мер по защите детей | Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Cooperation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children (Hague Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Cooperation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children (1996) – АД) |
Игорь Миг | Конвенция "О юрисдикции, применимом праве, признании, исполнении и сотрудничестве в отношении родительской ответственности и мер по защите прав детей" | Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Co-operation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children's Rights (Заключена в г. Гааге 19.10.1996) |
gen. | Конвенция Организации экономического сотрудничества и развития по борьбе с взяточничеством | Organisation for Economic Co-operation and Development Anti-Bribery Convention |
gen. | Конференция по центрально-азиатскому региональному экономическому сотрудничеству | Conference of the Central Asia Regional Economic Co-operation (Alex Lilo) |
gen. | культурное сотрудничество | cultural co-operation |
gen. | культурное сотрудничество | co-operation in the field of culture |
gen. | Межгосударственный фонд гуманитарного сотрудничества государств-участников СНГ | the Intergovernmental Foundation for Educational, Scientific and Cultural Cooperation |
gen. | межинституциональное сотрудничество | interinstitutional cooperation (europa.eu Lena Nolte) |
gen. | межотраслевое сотрудничество | interdisciplinary cooperation (Marinade) |
gen. | межправительственное сотрудничество | intergovernmental coordination (ДмитрийБ) |
gen. | меморандум о сотрудничестве | memo of co-operation (MichaelBurov) |
gen. | меморандум о сотрудничестве | protocol on cooperation (MichaelBurov) |
gen. | меморандум о сотрудничестве | mem of cooperation (MichaelBurov) |
gen. | меморандум о сотрудничестве | memorandum on cooperation (MichaelBurov) |
gen. | меморандум о сотрудничестве | memorandum on co-operation (MichaelBurov) |
gen. | меморандум о сотрудничестве | memorandum of co-operation (MichaelBurov) |
gen. | меморандум о сотрудничестве | memo on co-operation (MichaelBurov) |
gen. | меморандум о сотрудничестве | memo on cooperation (MichaelBurov) |
gen. | меморандум о сотрудничестве | protocol on co-operation (MichaelBurov) |
gen. | меморандум о сотрудничестве | protocol of co-operation (MichaelBurov) |
gen. | меморандум о сотрудничестве | protocol of cooperation (MichaelBurov) |
gen. | меморандум о сотрудничестве | MoC (MichaelBurov) |
gen. | меморандум о сотрудничестве в области строительства | memorandum of cooperation to build (Alexander Demidov) |
gen. | Министерство внешней торговли и экономического сотрудничества | Ministry of Foreign Trade and Economic Co-operation (igisheva) |
gen. | Министерство иностранных дел и международного сотрудничества ОАЭ | MoFAIC (Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation Harry Johnson) |
gen. | Министерство иностранных дел, сотрудничества в рамках Содружества наций и развития международных отношений Великобритании | Foreign, Commonwealth and Development Office (zhvir) |
gen. | Министерство международных отношений и сотрудничества | Department of International Relations and Cooperation (DIRCO, ЮАР Johnny Bravo) |
gen. | Многостороннее межправительственное соглашение о "Сотрудничестве при исследовании и использовании космического пространства в мирных целях" | Multilateral Agreement on Cooperation in the Peaceful Exploration and Use of Outer Space (Intercosmos Agreement косм. 1976; Соглашение"Интеркосмос") |
gen. | на основе сотрудничества | collaborative environment (yanadya19) |
gen. | надеемся на дальнейшее сотрудничество | looking forward to further cooperation (Johnny Bravo) |
gen. | надеемся на продолжение сотрудничества | looking forward to further cooperation (Johnny Bravo) |
gen. | надеемся на сотрудничество в будущем | looking forward to our future cooperation (Johnny Bravo) |
gen. | надеяться на дальнейшее сотрудничество | look forward to further cooperation (Johnny Bravo) |
gen. | налаживать сотрудничество | improve cooperation (with: EU home affairs ministers want to improve cooperation with non-EU countries. aldrignedigen) |
gen. | направление сотрудничества | avenue of cooperation (Alex Lilo) |
gen. | направление сотрудничества | areas of cooperation |
gen. | направление сотрудничества | venue of cooperation (Alex Lilo) |
gen. | направление сотрудничества | avenues for cooperation (AD Alexander Demidov) |
gen. | направления сотрудничества | areas of cooperation (Alexander Demidov) |
gen. | наращивать сотрудничество | bolster collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | наращивать сотрудничество | bolster cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | наращивать сотрудничество | increase collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | наращивать сотрудничество | enhance cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | наращивать сотрудничество | strengthen cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | наращивать сотрудничество | strengthen collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | наращивать сотрудничество | step up cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | наращивать сотрудничество | improve cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | наращивать сотрудничество | enhance collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | наращивать сотрудничество | increase cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | наращивать сотрудничество | bolster partnership (Ivan Pisarev) |
gen. | наращивать сотрудничество | boost cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | наращивать сотрудничество | boost collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | наращивать сотрудничество | intensify cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | настроенный на сотрудничество | forthcoming (bookworm) |
gen. | научно-образовательное сотрудничество | cooperation in education and research (bookworm) |
gen. | начинать сотрудничество | pair |
gen. | ненадёжное сотрудничество | shaky cooperation |
gen. | непрочное сотрудничество | shaky cooperation |
gen. | новое сотрудничество | new partnership |
gen. | Номенклатура совета по таможенному сотрудничеству | Customs Cooperation Council Nomenclature (CCCN Lavrov) |
gen. | Общеевропейское совещание по безопасности и сотрудничеству | All-European Conference on Security and Co-operation |
gen. | Общеевропейское совещание по вопросам безопасности и сотрудничества | All-European Conference on Security and Cooperation |
gen. | Объединённый профсоюзный консультативный комитет при Организации экономического сотрудничества и развития | Trade Union Advisory Committee to the OECD |
gen. | он отправил послов, чтобы наладить равноправное сотрудничество с Китайской империей | he sent ambassadors to negotiate an equal alliance with the Chinese Empire |
gen. | организация Европейского сотрудничества и развития | Organization for Economic Cooperation and Development |
gen. | Организация по вопросам экономического сотрудничества | ECO |
gen. | Организация сотрудничества железных дорог | Organisation for Cooperation Between Railways (osjd.org kotechek) |
gen. | организация тихоокеанского экономического сотрудничества | Pacific Rim (Alexander Demidov) |
gen. | Организация торгового сотрудничества | Organization of Trade Cooperation (США) |
gen. | Организация центральноазиатского регионального экономического сотрудничества | Central Asia Regional Economic Cooperation (CAREC Vladimir71) |
gen. | Организация экономического сотрудничества и развития | Organization for Economic Co-operation and Development (Сашура) |
gen. | основное направление сотрудничества | cooperation priority (Alexander Demidov) |
gen. | Отдел технического сотрудничества | Technical Cooperation Department |
gen. | отказ в сотрудничестве | non-cooperation |
gen. | отказ в сотрудничестве | non cooperation |
gen. | отказ от сотрудничества | non cooperation |
gen. | отношения сотрудничества | cooperative regulations |
gen. | отрасли промышленности, непосредственно заинтересованные в сотрудничестве | industries with vested interests (Taras) |
gen. | отсутствие сотрудничества | un co operation |
gen. | отсутствие сотрудничества | un-co-operation |
gen. | перспективы сотрудничества двух стран | prospects for cooperation between the two countries (rechnik) |
gen. | плодотворное сотрудничество | seminal cooperation (Alex Lilo) |
Игорь Миг | плодотворное сотрудничество | meaningful cooperation |
gen. | плодотворное сотрудничество | a fruitful collaboration (plastelin) |
gen. | плодотворное сотрудничество | effective co-operation |
gen. | позиция сотрудничества | cooperative attitude |
gen. | политика тесного сотрудничества между странами западной европы | atlanticism |
gen. | Постоянная группа по долгосрочному сотрудничеству | Standing Group on Long-term Cooperation |
gen. | постоянное сотрудничество | ongoing cooperation (Кунделев) |
gen. | Постоянное структурированное сотрудничество | Permanent Structured Cooperation (Oksana-Ivacheva) |
gen. | предательское сотрудничество | collaboration |
gen. | Предложение к сотрудничеству | Cooperation propsal (Purple_i) |
gen. | Предложение о сотрудничестве | offer of cooperation (ROGER YOUNG) |
gen. | предложение о сотрудничестве | offer of services (Alexander Demidov) |
gen. | предоставленный в духе добросовестного сотрудничества | given in good faith (emirates42) |
gen. | привлекать к сотрудничеству | solicit (triumfov) |
gen. | привлекать к сотрудничеству | involve (Alexander Demidov) |
gen. | привлекать к сотрудничеству | bring in (Alexander Demidov) |
gen. | привлекать к сотрудничеству | engage someone in an official capacity (a better option than the typical "collaboration" D Cassidy) |
gen. | приглашает к сотрудничеству | is looking to cooperate with (Svetlana17) |
gen. | протокол о сотрудничестве | memorandum of cooperation (MichaelBurov) |
gen. | работать в сотрудничестве | collaborate (Yates collaborated with NASA to design the costume spacesuits. 4uzhoj) |
gen. | работать в сотрудничестве | work in collaboration with (с кем-либо) |
gen. | работать в тесном сотрудничестве с | work in close collaboration with (Alex_Odeychuk) |
gen. | развитие сотрудничества | strengthening of collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | развитие сотрудничества | enhancement of partnership (Ivan Pisarev) |
gen. | развитие сотрудничества | intensification of partnership (Ivan Pisarev) |
gen. | развитие сотрудничества | strengthening of partnership (Ivan Pisarev) |
gen. | развитие сотрудничества | intensification of collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | развитие сотрудничества | enhancement of cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | развитие сотрудничества | intensification of cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | развитие сотрудничества | strengthening of cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | развитие сотрудничества | enhancement of collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | развитие сотрудничества | deepening of cooperation (Alexander Demidov) |
gen. | расширять сотрудничество | intensify collaboration (Johnny Bravo) |
gen. | автоматическое решение задач в режиме сотрудничества | cooperative problem solving (человека с ЭВМ) |
Игорь Миг | сворачивать сотрудничество | curtail cooperation |
Игорь Миг | склонять к сотрудничеству | co-opt |
gen. | Смешанная комиссия по сотрудничеству в области морского рыболовства | Mixed Commission for Cooperation in Marine Fishing |
gen. | Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе | Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE; СБСЕ Lavrov) |
gen. | Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе | Conference for Security and Cooperation in Europe (Вот ссылка на перевод этого термина в русскоязычной версии Парижской хартии для новой Европы на сайте ОБСЕ: osce.org Андрей Уманец) |
gen. | Соглашение между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях | Agreement Between the United States of America and the Russian Federation Concerning Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful Purposes (от 17 июня 1992 г. Alexander Demidov) |
gen. | Соглашение между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях от 17 июня 1992 г. | Agreement Between the United States of America and the Russian Federation Concerning Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful Purposes, of June 17, 1992 (Alexander Demidov) |
gen. | соглашение о военном сотрудничестве | military cooperation agreement (Alexander Demidov) |
gen. | соглашение о двустороннем сотрудничестве | bilateral cooperation agreement (CRINKUM-CRANKUM) |
gen. | Соглашение о долгосрочном сотрудничестве | Long-Term Relationship Agreement (Valerio) |
gen. | Соглашение о научно-техническом сотрудничестве | Agreement on Scientific and Technological Cooperation (ABelonogov) |
gen. | соглашение о принципах делового сотрудничества | framework business cooperation agreement (Alexander Demidov) |
gen. | Соглашение о расширенном сотрудничестве в оборонной сфере | Enhanced Defense Cooperation Agreement (между США и Филиппинами (перевод lenta.ru) TheWyld) |
gen. | соглашение о сотрудничестве в области | agreement on cooperation in the area of (Switzerland and the United Kingdom signed an agreement on cooperation in the area of taxation (the so-called Tax Agreement) on 6 October 2011. Alexander Demidov) |
gen. | соглашение о сотрудничестве в области | agreement on cooperation in (Proposal for a COUNCIL DECISION concerning the conclusion of an Agreement aimed at renewing the Agreement on cooperation in science and technology between the European Community and the Government of the Russian Federation Alexander Demidov) |
gen. | соглашение о сотрудничестве в сфере поставок | agreement on cooperation in supplying (agreed to draw up an agreement on cooperation in supplying oil and oil products to Belarus, an Interfax-West news agency correspondent. BBC Monitoring Alexander Demidov) |
gen. | Соглашения между Европейским Сообществом и Канадой о сотрудничестве и взаимопомощи в таможенных делах | Agreement between the European Community and Canada on customs cooperation and mutual assistance in customs matters (Alexander Demidov) |
gen. | Соглашения о сотрудничестве, совместной деятельности и совместных предприятиях | Agreements of cooperation, joint business and joint ventures (Lavrov) |
Игорь Миг | содержательное сотрудничество | meaningful cooperation |
gen. | сотрудничества между | collaboration across (freedomanna) |
gen. | сотрудничестве в топливно-энергетической сфере | energy cooperation (bookworm) |
gen. | сотрудничество в борьбе против терроризма | cooperation against terrorism |
gen. | сотрудничество в борьбе с | concerted action against (and the Security Council for the first time agreed on concerted action against the apartheid regime, demanding an end to racial separation and discrimination. WK Alexander Demidov) |
gen. | сотрудничество в военной области | military cooperation (20k UK hits. Strengthening foreign policy and military cooperation with Italy ... Alexander Demidov) |
gen. | сотрудничество в области научных исследований | research cooperation (AMlingua) |
gen. | сотрудничество в области предупреждения | cooperation to prevent (the bilateral Memorandum of Understanding (MOU) on cooperation to prevent illegal transshipment of textiles and apparel through Indonesia to the United States. | there are global agreements on human rights, on dispute resolution by the International Court of Justice, on cooperation to prevent terrorism, ... Alexander Demidov) |
gen. | сотрудничество в помощи беженцам | concurrency in helping refugees |
gen. | сотрудничество в помощи беженцам | concurrence in helping refugees |
gen. | сотрудничество в приграничных областях | cross border cooperation (Кунделев) |
gen. | сотрудничество в сфере энергетики | energy cooperation (Focusing on energy cooperation in the wider Asia region, Dr Keun-Wook Paik from the Oxford Institute for Energy Studies and Chatham House ... Alexander Demidov) |
gen. | сотрудничество возрастает | cooperation increases |
gen. | сотрудничество и взаимодействие | cooperation and coordination (Alexander Demidov) |
gen. | сотрудничество между государствами | cooperation among states |
gen. | сотрудничество между органами полиции | police-to-police cooperation (разных стран fluggegecheimen) |
gen. | сотрудничество между полицейскими ведомствами | police-to-police cooperation (разных стран fluggegecheimen) |
gen. | сотрудничество между соседними странами | cross-border cooperation (Ivanov M.) |
gen. | сотрудничество Музея Гуггенхайма с Эрмитажем из Санкт-Петербурга | the Guggenheim's partnership with the Hermitage in St. Petersburg |
gen. | сотрудничество на подъёме | cooperation is on the rise |
gen. | сотрудничество на самом глубоком уровне | Collaboration to the Core (Andy) |
gen. | сотрудничество ориентированное на результат | result-oriented co-operation (Sergei Aprelikov) |
gen. | сотрудничество при осуществлении совместного контроля | concerted control (Alexander Demidov) |
gen. | сотрудничество развивается | cooperation develops |
gen. | сотрудничество расширяется | cooperation expands |
gen. | сотрудничество с | rubbing shoulders with (suburbian) |
gen. | сотрудничество с врагами | collaboration |
gen. | сотрудничество с врагом | collaborationism |
gen. | сотрудничество с иностранными гражданами | employment of foreign nationals (Employment of foreign nationals is regulated at federal level. A foreign worker must supply documents sufficient to complete Form I-9 (Federal ... Employers submitting Tier 2 applications for the employment of foreign nationals subject to immigration control will need to explain why they have been unable ... Alexander Demidov) |
gen. | сотрудничество с нацистской Германией | collaboration with Nazi Germany |
gen. | сотрудничество с оккупантами | collaboration |
gen. | сотрудничество с правительством | collaboration with government |
gen. | сотрудничество сверхдержав | superpower cooperation |
gen. | Среднеазиатская Программа Экономического Сотрудничества | Central Asia Regional Economic Cooperation Program (CAREC Vladimir71) |
gen. | средство сотрудничества | collaboration tool (This lesson will discuss collaboration tools, a broad term used for multiple types of software or services allowing people to work together online. study.com Alexander Demidov) |
gen. | стимулировать сотрудничество | strengthen cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | стимулировать сотрудничество | enhance cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | стимулировать сотрудничество | increase cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | стимулировать сотрудничество | strengthen collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | стимулировать сотрудничество | step up cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | стимулировать сотрудничество | enhance collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | стимулировать сотрудничество | improve cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | стимулировать сотрудничество | increase collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | стимулировать сотрудничество | bolster collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | стимулировать сотрудничество | bolster cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | стимулировать сотрудничество | boost collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | стимулировать сотрудничество | boost cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | стимулировать сотрудничество | bolster partnership (Ivan Pisarev) |
gen. | стимулировать сотрудничество | intensify cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | стратегическое сотрудничество | strategic cooperation |
gen. | субъект сотрудничества | party to cooperation (Alexander Demidov) |
gen. | схема договорного сотрудничества между плантатором и компанией для производства товарной лесохозяйственной продукции | outgrower scheme (emmaus) |
gen. | схема сотрудничества | business arrangement (According to 16 CFR 433.1 [Title 16 Commercial Practices; Chapter I Federal Trade Commission; Subchapter D Trade Regulation Rules; Part 433 Preservation Of Consumers'], business arrangement means "any understanding, procedure, course of dealing, or arrangement, formal or informal, between a creditor and a seller, in connection with the sale of goods or services to consumers or the financing thereof." uslegal.com Alexander Demidov) |
gen. | углубление сотрудничества | intensification of cooperation (YGA) |
gen. | углубление сотрудничества | profound cooperation (Franka_LV) |
gen. | углубление сотрудничества | more intensive cooperation (Franka_LV) |
gen. | углублять сотрудничество | further cooperation (raf) |
gen. | укрепить сотрудничество | enhance cooperation (Maria Klavdieva) |
gen. | укреплять сотрудничество | boost collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | укреплять сотрудничество | boost cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | укреплять сотрудничество | bolster partnership (Ivan Pisarev) |
gen. | укреплять сотрудничество | strengthen collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | укреплять сотрудничество | step up cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | укреплять сотрудничество | enhance collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | укреплять сотрудничество | increase collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | укреплять сотрудничество | bolster collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | укреплять сотрудничество | bolster cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | укреплять сотрудничество | improve cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | укреплять сотрудничество | strengthen cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | укреплять сотрудничество | enhance cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | укреплять сотрудничество | increase cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | укреплять сотрудничество | intensify cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | уровень сотрудничества | level of cooperation (6j) |
gen. | условия сотрудничества | terms of business (These Terms of Business are between Hudson and its Client each time ... Any variation to the Terms of Business must be mutually agreed by both parties. Alexander Demidov) |
gen. | условия сотрудничества | business arrangements (According to 16 CFR 433.1 [Title 16 Commercial Practices; Chapter I Federal Trade Commission; Subchapter D Trade Regulation Rules; Part 433 Preservation Of Consumers'], business arrangement means "any understanding, procedure, course of dealing, or arrangement, formal or informal, between a creditor and a seller, in connection with the sale of goods or services to consumers or the financing thereof." uslegal.com Alexander Demidov) |
gen. | условия сотрудничества | terms and conditions of business (The following Terms and Conditions of Business apply to all present and future offers made by us to and contracts concluded by us with entrepreneurs ... Alexander Demidov) |
gen. | условия сотрудничества | cooperation conditions (Pavel_Shell) |
gen. | условия сотрудничества | terms of doing business (Standard Terms of Doing Business with the University | Make your terms of doing business with your clients clear at the very beginning and you won't trip up down the track. Alexander Demidov) |
gen. | успешное сотрудничество | productive cooperation (Tanya Gesse) |
Игорь Миг | установить отношения сотрудничества | establish a cooperative relationship |
gen. | Федеральная государственная служба иностранных дел, внешней торговли и сотрудничества в целях развития | Federal Public Service Foreign Affairs, Foreign Trade and Development Cooperation (В апостиле пишется без предлога "of" после "Service" Johnny Bravo) |
gen. | Федеральная служба по военно-техническому сотрудничеству | the Federal Military-Technical Cooperation Service (В. Бузаков) |
gen. | Федеральная служба по военно-техническому сотрудничеству | Federal Service for Military Technology Co-Operation (E&Y, newer ABelonogov) |
Игорь Миг | Федеральная служба по военно-техническому сотрудничеству | the Federal Service of Military-Technical Cooperation |
gen. | Федеральная служба по военно-техническому сотрудничеству | Federal Service for Military and Technical Co-Operation (E&Y ABelonogov) |
gen. | Федеральное агентство по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству | Rossotrudnichestvo (Best of all, a Russian federal cultural agency, Rossotrudnichestvo, picked up the bill for travel, hotel and tickets. BBC – Россотрудничество Alexander Demidov) |
gen. | Федеральное агентство по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству | Federal Agency for Affairs of the Commonwealth of Independent States, Compatriots Residing Abroad and International Humanitarian Co-Operation (E&Y ABelonogov) |
gen. | Фонд технического сотрудничества Британского содружества | Commonwealth Fund for Technical Cooperation |
gen. | форсировать сотрудничество | bolster partnership (Ivan Pisarev) |
gen. | форсировать сотрудничество | boost collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | форсировать сотрудничество | boost cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | форсировать сотрудничество | step up cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | форсировать сотрудничество | enhance collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | форсировать сотрудничество | improve cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | форсировать сотрудничество | increase collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | форсировать сотрудничество | bolster collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | форсировать сотрудничество | bolster cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | форсировать сотрудничество | increase cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | форсировать сотрудничество | strengthen cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | форсировать сотрудничество | strengthen collaboration (Ivan Pisarev) |
gen. | форсировать сотрудничество | enhance cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | форсировать сотрудничество | intensify cooperation (Ivan Pisarev) |
gen. | форум "Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество" | Asia-Pacific Economic Cooperation forum (8 Kyodo The following is the gist of a draft of the joint statement to be issued by the leaders of the Asia-Pacific Economic Cooperation forum after their Nov. Gist of draft statement by APEC leaders by Asian Economic News Leaders of the 21-member Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) forum, including the United States and China, will meet in Singapore on November 14-15 to discuss global economic recovery, environmental issues and free trade. APEC seeks sweeping world emission cuts by 2050 by AFP / AFP Asian Edition Yao said both the G-20 and the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) have pledged to act against trade protectionism. China concerned over India's restrictions on its products by Asian News International. TFD Alexander Demidov) |
gen. | форум "Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество" | Asia-Pacific Economic Cooperation (Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) is a forum for 21 Pacific Rim countries (formally Member Economies) that seeks to promote free trade and economic cooperation throughout the Asia-Pacific region. It was established in 1989 in response to the growing interdependence of Asia-Pacific economies and the advent of regional trade blocs in other parts of the world; to fears that highly industrialized Japan (a member of G8) would come to dominate economic activity in the Asia-Pacific region; and to establish new markets for agricultural products and raw materials beyond Europe (where demand had been declining). WK Alexander Demidov) |
gen. | форум сотрудничества | Cooperation Forum (Sagoto) |
gen. | цена сотрудничества двух независимых сторон | arm's length price |
gen. | Центр по сотрудничеству с европейскими странами с переходной экономикой | Centre for Co-operation with the European Economies in Transition (CCEET; создан в марте 1990 г. для координации сотрудничества между ОЭСР и странами Центральной и Восточной Европы; ЦСЕСПЭ) |
gen. | Центр сотрудничества, мотивации и инноваций | CCMI (Centre for collaboration, motivation and innovation Linera) |
gen. | Экологическое сотрудничество в Арктике в военной сфере | Arctic Military Environmental Cooperation (rechnik) |
gen. | Экономическое сотрудничество Западной Африки | CEAO |
gen. | Эразмус Мундус: Окно в Европейское Сотрудничество | Erasmus Mundus External Cooperation Window (Международная образовательная программа, направленная на на развитие взаимопонимания и взаимовыгодного сотрудничества в области высшего образования между странами Европейского Союза и их географическими партнерами.) |
gen. | я надеюсь на дальнейшее сотрудничество с Вами | I hope to work with you in the future (dimock) |
gen. | я надеюсь продолжить сотрудничество с вами | I wish would like to maintain cooperation with you |