Subject | Russian | English |
gen. | быть неспособным сосредоточиться | fidget |
Makarov. | в этом последнем ударе, должно быть, сосредоточилась вся его сила | in that last blow his strength must have been summed |
scient. | в этом разделе мы сосредоточим внимание на | in this section we focus on |
polit. | вождь, стремящийся сосредоточить власть в своих руках | leader who wants to centralize power (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | давайте сосредоточимся на нашем завтрашнем матче | let's zero in on our tomorrow match |
gen. | дайте мне немного сосредоточиться | let me think a moment |
gen. | дайте мне время сосредоточиться | let me give me time to think |
Makarov. | дискуссия сосредоточилась вокруг этого вопроса | the discussion centred round this point |
Makarov. | если он хочет сдать этот экзамен, он должен сосредоточиться на учёбе | he shall have to bury himself in his studies if he is to pass the exam |
Makarov. | если я хочу сдать этот экзамен, я должна сосредоточиться на учёбе | I shall have to bury myself in my studies if I am to pass the exam |
scient. | желательно сосредоточиться на наборе стандартных форм ... | it is advisable to focus on a set of standard forms |
scient. | здесь мы сосредоточимся на объяснении тех черт | here we concentrate on explaining those features |
gen. | здесь так шумно, я не могу сосредоточиться | it's so noisy here I can't think |
gen. | максимально сосредоточиться | get in the zone (visitor) |
gen. | мешать сосредоточиться | drain focus (Elena_MKK) |
Makarov. | мне довольно трудно сосредоточиться на деле, которым я сейчас занимаюсь | it's difficult to fix my mind on what I'm doing |
dipl. | мне надо сосредоточиться | I'm at a loss what to do. I have to get my act together (bigmaxus) |
formal | мы бы хотели сосредоточиться на | we would like to concentrate on |
Makarov. | мы должны сосредоточить все усилия на нахождении способа снизить цены | we must concentrate our efforts on finding ways to reduce costs |
Makarov. | мы сосредоточили своё внимание на бедном Томе | we turned our attention to poor Tom |
scient. | мы сосредоточимся на нескольких практических приложениях ... | we shall concentrate on some practical applications of |
formal | мы сосредоточимся на проблеме | we shall concern ourselves with the problem of |
Makarov. | нам следует сосредоточиться на вечных жизненных принципах, которые облагораживают человечество | our focus should be on the enduring fundamental principles of life that ennoble mankind |
Makarov. | Научные работы должно быть, как правило, написаны в академическом стиле. Академический, научный стиль изложения нивелирует индивидуальный стиль конкретного автора, для того чтобы заставить читателя сосредоточиться на работе, а не на личности исследователя | Most academic papers should be written in academic voice. Academic voice tends to suppress the natural voice of the author in an effort to focus the reader on the material instead of the author's persona |
gen. | не быть в состоянии сосредоточить внимание | fidget |
gen. | не быть в состоянии сосредоточиться | fidget |
gen. | не уметь сосредоточиться | fuck around |
psychol. | невозможность сосредоточить внимание | aprosexia |
dipl. | обратить внимание на что-либо сосредоточиться на | turn attention to (чём-либо) |
gen. | он не мог сосредоточиться на каком-то одном проекте и вечно разбрасывался | he couldn't stick to one project and was always dashing from pillar to post |
gen. | он решил сосредоточиться на географии | he set his sights on geography |
gen. | он сосредоточил власть в своих руках | he concentrated the power in his own hands |
Makarov. | он сосредоточил всё своё внимание на книге | he focused his attention on the book |
gen. | он сосредоточил своё внимание на бедной Мэри | he turned his attention to poor Mary |
Makarov. | он сосредоточил своё внимание на мне | he zeroed in on me |
Makarov. | он сосредоточился на другом | he turned his mind to other things |
Makarov. | он сосредоточился на своей работе | he concentrated on his work |
gen. | он сосредоточился на своей работе | he turned his mind to his work |
gen. | он уже довольно давно сосредоточил все свои усилия на том, чтобы стать поваром | he has been bent on becoming a cook for a long time now |
Makarov. | она сосредоточила свой взгляд на драгоценностях | she fixed her eyes upon the jewels |
Makarov. | они все сосредоточили своё внимание на мне | they all zeroed in on me |
gen. | полностью сосредоточиться | put all the weight on (на чём-либо A.Rezvov) |
gen. | полностью сосредоточиться на | set one's mind on (чем-либо) |
gen. | полностью сосредоточиться на | put one's whole mind on (чем-либо) |
gen. | пора сосредоточить наше внимание | it is time to focus our attention on (на чём-либо) |
Makarov. | потише, я пытаюсь сосредоточиться, у меня работа | please be quiet, I'm trying to concentrate on my work |
psychol. | предоставить возможность сосредоточить внимание | allow a focus (Alex_Odeychuk) |
psychol. | предоставить возможность сосредоточить внимание | enable a focus (Alex_Odeychuk) |
psychol. | предоставить возможность сосредоточиться | allow a focus (Alex_Odeychuk) |
psychol. | предоставить возможность сосредоточиться | enable a focus (Alex_Odeychuk) |
mil. | рассеивать сосредоточившиеся танки | break up a concentration of tanks |
ed. | снижение способности сосредоточиться | concentration disability |
tech. | сосредоточенный источник | lumped source |
tech. | сосредоточенный контакт | concentrated contact |
tech. | сосредоточенный момент | point moment |
Игорь Миг | сосредоточив внимание на | with a focus on |
scient. | сосредоточившись на ..., мы сможем преодолеть препятствие ... | focusing on we may overcome the obstacle |
busin. | сосредоточили усилия | heavily focus on (на чём-либо translator911) |
polit. | сосредоточить больше власти в своих руках | amass more power for himself (Alex_Odeychuk) |
auto. | сосредоточить в одном месте | localize |
gen. | сосредоточить в себе | encompass (to include different types of things: " The festival is to encompass everything from music, theatre, and ballet to literature, cinema, and the visual arts. CALD Alexander Demidov) |
obs. | сосредоточить в себе | ingross |
gen. | сосредоточить в себе | engross |
gen. | сосредоточить в себе | subsume (to include something in a larger group and cause it to lose its own individual character The new treaty subsumes all past agreements. be subsumed by/under/within/into something: Art courses have been subsumed under the Humanities Department. MED Alexander Demidov) |
polit. | сосредоточить власть | consolidate power (в своих руках; англ. цитата – из статьи в газете Los Angeles Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
psychol. | сосредоточить внимание | bring a focus (to ... – на ... Alex_Odeychuk) |
psychol. | сосредоточить внимание | give a focus (to ... – на ... Alex_Odeychuk) |
psychol. | сосредоточить внимание | provide a focus (to ... – на ... Alex_Odeychuk) |
gen. | сосредоточить внимание | focus attention (Anglophile) |
math. | сосредоточить внимание | direct our attention (The second part focuses on the Euler system of (...)) |
math. | сосредоточить внимание | concentrate attention on (The second part focuses on the Euler system of (...)) |
formal | сосредоточить внимание | focus (на: These changes will allow us to focus on our core business. • The service provider helped us develop speech and language goals to focus on. – Она помогла нам разработать цели по развитию языка и речи у моего ребёнка, на которых мы сосредоточили наше внимание. ART Vancouver) |
gen. | сосредоточить на чем-либо внимание | focus attention on a matter |
gen. | сосредоточить внимание | key in on (They keyed in on the person they believed had done it. VLZ_58) |
psychol. | сосредоточить внимание | give a concentration (Alex_Odeychuk) |
gen. | сосредоточить внимание | pay attention (time_bandit) |
abbr. | сосредоточить внимание | maintain attention (в течение некоторого срока vlad-and-slav) |
gen. | сосредоточить внимание на | focus on (mascot) |
psychol. | сосредоточить внимание на | give a focus to (Alex_Odeychuk) |
gen. | сосредоточить внимание на | bring into focus (mascot) |
Makarov. | сосредоточить внимание на | focus attention on (чём-либо) |
Makarov. | сосредоточить внимание на | fix attention on (чем-либо) |
gen. | сосредоточить внимание на | pinpoint attention upon (ком-либо) |
busin. | сосредоточить внимание на сильных сторонах | focus on the strengths (translator911) |
amer. | сосредоточить внимание / усилия | zero in (на определенной задаче,действии) |
media. | сосредоточить войска | build-up forces (bigmaxus) |
mil. | сосредоточить войска | concentrate troops (Andrey Truhachev) |
mil. | сосредоточить войска на направлении главного удара | form the main effort |
gen. | сосредоточить все желания на | set the heart upon (чём-л.) |
Makarov. | сосредоточить все мысли | concentrate all one's thoughts |
gen. | сосредоточить все мысли | concentrate all thoughts |
gen. | сосредоточить все свои мысли на одном | concenter the mind on the sole object |
gen. | сосредоточить все свои мысли на одном | concentre the mind on the sole object |
gen. | сосредоточить все свои помыслы на | set mind on (чем-либо) |
Makarov. | сосредоточить все силы | concentrate all one's forces |
gen. | сосредоточить все силы | concentrate all forces |
dipl. | сосредоточить всю власть в одних руках | usurp power |
neol. | сосредоточить всё внимание | be laser-focused (on doing something) |
Makarov. | сосредоточить всё внимание | concentrate all one's attention |
Makarov. | сосредоточить всё внимание | concentrate attention |
gen. | сосредоточить всё внимание | concentrate all attention |
gen. | сосредоточить всё внимание | be all attention |
Makarov. | сосредоточить всё своё внимание на | bring one's mind to bear on something (чем-либо) |
gen. | сосредоточить всё своё внимание на | bring mind to bear on (чем-либо) |
Игорь Миг | сосредоточить главное внимание на | mainstream |
Игорь Миг | сосредоточить группировку численностью 100 тыс. человек | commit 100,000 men |
Makarov. | сосредоточить на чем-либо мысли | focus thoughts on a matter |
Makarov. | сосредоточить мысли на теме | focus thinking on a theme |
Makarov. | сосредоточить мысль на | set one's brain to something (чём-либо) |
Makarov. | сосредоточить мысль на | set one's brain on something (чём-либо) |
gen. | сосредоточить на | lock on (Ремедиос_П) |
Makarov. | сосредоточить на чем-либо внимание | focus attention on a matter |
Makarov. | сосредоточить на чем-либо мысли | focus thoughts on a matter |
Makarov. | сосредоточить на чем-либо усилия | focus efforts on a matter |
R&D. | сосредоточить научно-исследовательскую работу | focus R&D efforts (MichaelBurov) |
R&D. | сосредоточить научно-исследовательскую работу | focus research and development efforts (MichaelBurov) |
mil. | сосредоточить огонь | combine fire |
gen. | сосредоточить огонь на | fire main guns at (ком-либо) |
Игорь Миг | сосредоточить основное внимание на | be fixated on |
offic. | сосредоточить особое внимание на | focus on (MichaelBurov) |
gen. | сосредоточить помыслы на | set one's mind upon (someone); ком-либо) |
gen. | сосредоточить помыслы на | set one's mind on (someone); ком-либо) |
mil. | сосредоточить превосходящие силы на решающем участке фронта | concentrate superior forces for a decision |
mil. | сосредоточить раненых и поражённых перед погрузкой | stage casualties |
gen. | сосредоточить свои мысли на | give mind to (чем-либо) |
Makarov. | сосредоточить свои мысли на | turn one's mind to something (чем-либо) |
gen. | сосредоточить свои мысли на | give mind to |
gen. | сосредоточить свои мысли на новой работе | bend one's thoughts to the new job |
gen. | сосредоточить свои мысли и т.д. на работе | turn one's thoughts one's attention, etc. to one's work (to practical matters, to something more important, etc., и т.д.) |
gen. | сосредоточить свои помыслы | mind (чем-либо) |
Makarov. | сосредоточить свои помыслы на | turn one's mind to something (чем-либо) |
gen. | сосредоточить свои помыслы на | give mind to (чем-либо) |
Makarov. | сосредоточить свои силы на | concentrate one's strength on something (чем-либо) |
Игорь Миг | сосредоточить свои силы на | turn one's focus toward |
gen. | сосредоточить свои усилия | focus one's efforts on something (на что-либо) |
gen. | сосредоточить свои усилия на | be bent on something (чем-либо) |
Игорь Миг | сосредоточить свои усилия на | be very focused on |
gen. | сосредоточить своё внимание | focus one's efforts on something (на что-либо) |
semicond. | сосредоточить своё внимание | dwell |
gen. | сосредоточить своё внимание | focus efforts on (MichaelBurov) |
gen. | сосредоточить своё внимание | focus attention on (MichaelBurov) |
gen. | сосредоточить своё внимание | focus one's attention on something (на что-либо) |
psychol. | сосредоточить своё внимание исключительно на | zero in on something (чем-либо) |
gen. | сосредоточить своё внимание исключительно на | zero in on something (чем-либо) |
gen. | сосредоточить своё внимание на | keep mind on (чем-либо) |
gen. | сосредоточить своё внимание на | be intent on something (чем-либо) |
gen. | сосредоточить своё внимание на | be intent on (чем-либо) |
chess.term. | сосредоточить своё внимание на слабых шахматистах | zero in on weaker players |
gen. | сосредоточить своё внимание на том, что делаешь | fix one's attention on what one is doing |
mil. | сосредоточить силы | muster strength |
Makarov. | сосредоточить силы | concentrate forces |
Игорь Миг | сосредоточить усилие на | focus on |
Makarov. | сосредоточить на чем-либо усилия | focus efforts on a matter |
geol. | сосредоточить усилия на | concentrate efforts on |
goldmin. | сосредоточить усилия на | concentrate efforts on (Leonid Dzhepko) |
gen. | сосредоточить усилия на | take a direct aim at (Ремедиос_П) |
gen. | сосредоточить усилия на | focus on (4uzhoj) |
idiom. | сосредоточить усилия на деле | get one's act together (shergilov) |
slang | сосредоточиться и взяться за работу | knuckle down |
psychol. | сосредоточиться мысленно | think (на чём-либо) |
Makarov. | сосредоточиться мысли на теме | focus thinking on a theme |
gen. | сосредоточиться на... | focus on |
gen. | сосредоточиться на... | turn one's mind to |
gen. | сосредоточиться на | put mind to (чем-либо AKarp) |
gen. | сосредоточиться на | put one's mind to something (чем-либо Taras) |
gen. | сосредоточиться на | set one's mind to something (чем-либо Taras) |
gen. | сосредоточиться на | take a direct aim at (Ремедиос_П) |
gen. | сосредоточиться на... | centre round |
scient. | сосредоточиться на | concentrate discussion on (каких-либо вопросах и т.п. A.Rezvov) |
idiom. | сосредоточиться на | train one's sights on (Гевар) |
bus.styl. | сосредоточиться на | focus efforts on (MichaelBurov) |
bus.styl. | сосредоточиться на | focus on (MichaelBurov) |
Makarov. | сосредоточиться на | set one's mind on something (чём-либо) |
Makarov. | сосредоточиться на | set one's mind to something (чём-либо) |
fig. | сосредоточиться на | hone in on (Although there were over 4,000 people featured in this family tree, Abbott and Fitzpatrick were finally able to hone in on a particularly promising suspect, an electrical engineer named Carl "Charles" Webb, earlier this year. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
Makarov. | сосредоточиться на | turn upon something (чем-либо) |
Makarov. | сосредоточиться на | turn one's mind to something (чем-либо) |
gen. | сосредоточиться на... | center round |
gen. | сосредоточиться на | concentrate on (MichaelBurov) |
gen. | сосредоточиться на | follow |
gen. | сосредоточиться на | turn on (чем-либо) |
inf. | сосредоточиться на более важном вопросе | focus on the bigger picture (Technical) |
market. | сосредоточиться на более важных вопросах | focus on more important things (translator911) |
gen. | сосредоточиться на каком-либо вопросе | concentrate upon a subject |
gen. | сосредоточиться на каком-л. вопросе | set one's mind to a question (to a task, to a job, etc., и т.д.) |
gen. | сосредоточиться на каком-л. вопросе | set one's wits to a question (to a task, to a job, etc., и т.д.) |
gen. | сосредоточиться на каком-либо вопросе | concentrate on a subject |
busin. | сосредоточиться на выполнении предстоящей задачи | focus on the task ahead |
gen. | сосредоточиться на клиентах | become customer-driven (bigmaxus) |
scient. | сосредоточиться на научных статьях | home in on research papers (Alex_Odeychuk) |
gen. | сосредоточиться на новой работе | bend one's thoughts to the new job |
psychol. | сосредоточиться на одной мысли | concentrate on one thought (Alex_Odeychuk) |
gen. | Сосредоточиться на поднятии планки конкурентоспособности | focus on raising the competitiveness bar (A1_Almaty) |
gen. | сосредоточиться на каком-либо предмете | nail mind on a subject |
gen. | сосредоточиться на работе | get one's acts together (4uzhoj) |
gen. | сосредоточиться на самом себе | introvert |
gen. | сосредоточиться на чём-либо | turn one's mind to |
scient. | сосредоточиться на широком круге вопросов и проблем | focus on a broad array of issues and problems (Alex_Odeychuk) |
gen. | сосредоточиться, не отвлекаться | stay focused (visitor) |
gen. | сосредоточиться не только на | look beyond (Oksana-Ivacheva) |
gen. | сосредоточься на победе | eyes on the prize! (Bartek2001) |
gen. | сосредоточься на цели | eyes on the prize! (Bartek2001) |
HR | способность сосредоточиться | ability to focus (ART Vancouver) |
Makarov. | способность сосредоточиться | power of concentration |
gen. | Таким образом, мы должны сосредоточиться на подготовке персонала | So, to sum up, we need to concentrate on stuff training |
gen. | усиленно сосредоточиться | laser-focus (on – на Ремедиос_П) |
busin. | целенаправленно сосредоточить | clearly focus (усилия, ресурсы translator911) |
Makarov. | шум с улицы мешал сосредоточиться | the noise outside made concentration difficult |