Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Dutch
English
French
Hungarian
Italian
Polish
Portuguese
Spanish
Terms
containing
сорваться с цепи
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Russian
English
inf.
все черти с цепи сорвались
all hell broke loose
(
sas_proz
)
gen.
как с цепи сорвался
like a bull at a gate
(
Anglophile
)
gen.
как с цепи сорвался
he flew off the handle on
inf.
как с цепи сорвался
he is like a mad dog on the loose
inf.
как с цепи сорвался
he/she is like one possessed
(
Franka_LV
)
saying.
как с цепи сорвался
like a bear with a sore head
(
triumfov
)
gen.
как с цепи сорвался
loose cannon
gen.
как с цепи сорваться
run wild
(
Anglophile
)
Игорь Миг
как с цепи сорваться
go into overdrive
gen.
как с цепи сорваться
be raving
Makarov.
обычно она вела себя приличнее всех, и вдруг в последний год она как с цепи сорвалась
she used to be the most correct person, but then suddenly last year she decided to freak out
Makarov.
он и так был не в лучшем настроении, но когда жена сказала ему, что разбила машину, он словно с цепи сорвался
he hadn't been in the best of moods anyway, but when his wife told him that she had smashed the car, he hit the ceiling
inf.
он как с цепи сорвался
he is like one possessed
inf.
он как с цепи сорвался
he is like a mad dog on the loose
Makarov.
он как с цепи сорвался
he flew off the handle on
Makarov.
он как с цепи сорвался
he is raving mad
Makarov.
он как с цепи сорвался
he flew off the handle
Makarov.
она набросилась на него, словно с цепи сорвавшись
she sailed into him something awful
gen.
с цепи сорваться
run wild
(перен.
Taras
)
gen.
с цепи сорваться
go mad
(
artemererer
)
Игорь Миг
как
с цепи сорваться
go ballistic
gen.
собака
сорвалась с цепи
the dog slipped the chain
gen.
сорваться с цепи
go off the handle
(
Taras
)
Makarov.
сорваться с цепи
break free
Makarov.
сорваться с цепи
go into a temper
gen.
сорваться с цепи
hit the ceiling
(
Taras
)
gen.
сорваться с цепи
go into orbit
(
Taras
)
gen.
сорваться с цепи
fly into a temper
(
Taras
)
Игорь Миг
сорваться с цепи
go berserk
gen.
сорваться с цепи
chew through the leash
(тж. перен.
Taras
)
gen.
сорваться с цепи
run wild
(перен.
Taras
)
slang
"
сорваться с цепи
"
go rogue
(перен.
xand
)
Игорь Миг
сорваться с цепи
go crazy
gen.
сорваться с цепи
fly into a rage
(
Taras
)
gen.
сорваться с цепи
hit the roof
(
Taras
)
gen.
сорваться с цепи
see red
(
Taras
)
gen.
сорваться с цепи
fly off the handle
(
Taras
)
gen.
сорваться с цепи
break loose
gen.
сорваться с цепи
become furious
(
Taras
)
gen.
сорваться с цепи
lose self-control
(
Taras
)
gen.
сорваться с цепи
get loose
inf.
что это он сегодня точно с цепи сорвался?
what's he all worked up today about?
Get short URL