Subject | Russian | English |
geol. | азотнокальциевая соль | nitrate of lime |
Makarov. | алифатические четвертичные аммониевые соли | aliphatic quaternary ammonium salts |
Makarov. | аминная соль | amine salt |
gen. | аммиаковая соль | sal ammoniac |
agrochem. | аммиачные соли | ammoniacals |
Makarov. | аммониевые соли карбаматов | ammonium carbamate salt |
Makarov. | аммонийные соли | ammonium salts |
gen. | английская горькая соль | Epsom salt |
geol. | английская или горькая соль | epsomite |
geol. | английская или горькая соль | bitter salt |
geol. | английская соль | epsomite |
gen. | английская соль | Epsom salt |
gen. | английская соль | Epsom salts |
gen. | английская соль | bitter salts |
gen. | английская соль | Epsom salts |
Makarov. | Английская соль | Epsom salts (слабительное) |
gen. | английская соль | Epson salt |
Makarov. | анион-радикальные соли | anion radical salts |
gen. | аттическая соль | Attic wit |
Gruzovik | аттическая соль | poignant wit |
gen. | аттическая соль | Attic salt |
Makarov. | ациламмониевые соли | acyl ammonium salts |
gen. | балластные соли | ballast salts (ROGER YOUNG) |
Makarov. | бариевая соль | barium salt |
gen. | басовая флейта в строе "соль" | bass flute in G |
gen. | бассейн для выпаривания соли | saltern |
gen. | бассейн для выпаривания соли | salt evaporation pool (Maeva) |
geol. | бассейная соль | basin-scale salt (Ileana Negruzzi) |
gen. | без соли | salt free |
gen. | без соли | no added salt |
gen. | белая морская соль | fancy salt (Ivan Gribanov) |
gen. | бертолетова соль | potassium chloride |
Makarov. | брать соль | take salt |
gen. | бурокислая соль | borate |
gen. | в супе не хватает соли | the soup needs salt |
gen. | в супе не хватает чуточку соли | this soup needs a touch of salt |
gen. | в чём же, собственно, соль вашего рассказа? | exactly what is the essence of your story? |
gen. | в этом вся соль! | that's the whole point! (Anglophile) |
gen. | виннокаменная соль | salt of tartar |
gen. | виннокаменнокислая соль | tartrate |
Makarov. | вкус соли | the taste of salt |
gen. | вкус соли | saltiness |
gen. | вода со средним содержанием соли | brakish "brakish water" (используется в инженерно-оросительных работах, в естественных условиях появляется в результате смешивания пресной и морской воды; не престная, но и не настолько соленая, как морская Andrew_Z) |
Игорь Миг | водить хлеб-соль | be thick as thieves |
Игорь Миг | водить хлеб-соль | be thick as thieves with |
agrochem. | водорастворимая соль | water-soluble salt |
gen. | вот в этом то и вся соль! | Thats the whole salt of it! (Interex) |
gen. | всеобщее йодирование соли | universal salt iodization (USI Vladimir71) |
gen. | встречать с хлебом с солью | give a hospitable welcome (Anglophile) |
Makarov. | всыпать соль | pour salt |
Игорь Миг | вся соль в том, что | the point is that |
gen. | вся соль рассказа | the whole point of the story |
gen. | вы не передадите мне соль? | would you kindly pass the salt? |
Gruzovik | вываривать соль | obtain salt by evaporation |
gen. | выварочная соль | salt obtained by evaporation |
gen. | выделять соль | salt |
gen. | выделять соль | sal |
gen. | выпаривать соль | pan |
Makarov. | выпарной аппарат-кристаллизатор соли | salting-out evaporator |
agrochem. | выпот соли | salt incrustation |
Makarov. | высыпать соль | tilt out salt |
geol. | выход соли | salt outcrop |
geol. | выцвет соли | reh |
geol. | выцвет соли | salt efflorescence |
geol. | выцвет соли | kallar |
gen. | выцветание соли | vegetation of salt |
gen. | гадание на соли | adromancy (collegia) |
gen. | галоидные соли | halogen salts |
gen. | гамма соль мажор | G major scale (Franka_LV) |
gen. | гамма соль мажор | scale of G major (Franka_LV) |
gen. | гамма соль-минор | the scale of G minor |
gen. | гамма соль-минор | the G minor scale |
agrochem. | гигроскопическая соль | deliquescent salt |
gen. | глазное дно в виде соли и перца | salt and pepper fundus |
geol. | глауберова соль | hydrous sulphate of sodium |
gen. | глауберова соль | sodium sulfate |
gen. | глауберовая соль | glauber's-salt |
geol. | глетчер из каменной соли | glacier of rock salt |
gen. | голая соль | bare ideas |
gen. | голая соль | oversalted food |
gen. | голая соль | bare facts |
gen. | горная соль | rock salt |
gen. | горькая соль | Epsom salts (слабительное) |
geol. | горькая соль | epsomite |
gen. | горькая соль | Epsom salt |
gen. | грубая соль | coarse salt |
gen. | дай-ка мне соль | shoot the salt to me |
gen. | дающий соль | saliniferous |
therm.eng. | двууглекислая соль | bicarbonate salt |
gen. | делить с кем-либо хлеб и соль | share bread and salt |
gen. | деревянный ящик для просушки соли | drab (в солеварнях) |
Makarov. | диазографический фотоматериал на основе комплексной соли | complex salt diazotype photographic material |
Makarov. | динатриевая соль | disodium salt |
Makarov. | динатриевая соль этилендиаминтетрауксусной кислоты | versene |
Makarov. | дичетвертичные соли | diquaternary salts |
gen. | до меня не доходит соль | I do not see the point |
gen. | до него не дошла соль шутки | he missed the joke |
gen. | добавь чуточку соли в рис | add a dash of salt to the rice |
gen. | добавь щепотку соли в рис | add a dash of salt to the rice |
gen. | дорожная соль | road salt (Alexander Oshis) |
gen. | дорожная соль | highway salt (Alexander Oshis) |
gen. | если же соль потеряет силу | if the salt have lost its savor |
gen. | если же соль потеряет силу | if the salt have lost its savour |
geol. | естественные соли, употребляемые для приготовления квасцов | alum salts |
gen. | есть что-л. с солью | eat smth. with salt (with sugar, with mustard, with sauce, etc., и т.д.) |
gen. | ещё немного чуть-чуть соли | a trace more salt |
Makarov. | её соли | its salts |
geol. | железисто-синеродистая соль окиси железа | Prussian blue |
geol. | железистые соли | iron salts |
gen. | замораживание рыбы смесью льда и соли | Klondike (особ. сельди – для экспорта) |
Makarov. | запах моря и соли | tang of sea-salt |
Makarov. | запах моря и соли | a tang of sea-salt |
gen. | запах соли в воздухе | the smell of the salt in the air (z484z) |
gen. | измельчитель для соли и перца | salt and pepper grinder (Taras) |
gen. | измельчитель соли | salt grinder (Taras) |
geol. | измерение содержания соли | salometry |
geol. | измерение содержания соли | halometry |
refrig. | измерение температуры с помощью парамагнитной соли | paramagnetic salt thermometry |
horticult. | изопропиламиновая соль глифосата | glyphosate isopropylamine salt (компонент гербицидов Игорь_2006) |
geol. | импреньированный металлическими солями | metalline |
agrochem. | импульверизованная соль | eolian salt |
agrochem. | импульверизованная соль | wind-borne salt |
agrochem. | импульверизованная соль | salt blown by the wind |
agrochem. | импульверизованная соль | airborne salt |
Makarov. | ионный характер соли уменьшается до такой степени, что соль становится умеренно растворимой в бензольно-спиртовом растворителе | the ionic character of the salt is reduced to the extent that it is moderately soluble in the benzene alcohol solvent |
geol. | истечение соли | salt flowage |
Makarov. | их соли | their salts |
agrochem. | казеино-кальциевая соль | paracasein |
geol. | калиевая соль | kelp |
tradem. | калиевая соль гуминовых кислот | K-Lig |
geol. | калиево-магниевые соли | abraum salts |
Makarov. | калиевые соли | potassium salts |
agrochem. | калийная соль | red muriate |
gen. | калийсодержащие заменители соли | potassium-containing salt substitutes (ННатальЯ) |
gen. | кальциевая соль гидрооксианалога метионина | calcium salt of methionine hydroxy analogue (Alexander Demidov) |
gen. | кальцинированная соль | calcined salt (Alexander Demidov) |
gen. | каменная соль | sal gemmae |
geol. | каменная соль | chloride of sodium |
geol. | каменная соль | rock salt |
geol. | каменная соль | salt rock |
gen. | каменная соль | gem salt (устаревший термин Скоробогатов) |
gen. | карбокси-гидрокси-триметил-пропанаминий гидроксид, внутренняя соль | carboxy-hydroxy-trimethyl-propanaminium hydroxide, inner salt (витамин BT) |
geol. | карловарская гейзерная соль | Carlsbad salt |
Gruzovik | карловарская соль | Carlsbad salt |
gen. | карлсбадская соль | Karlsbad salt |
gen. | кислая соль | acid salt |
gen. | ключ системы "соль" | the G-Clef |
gen. | ключ системы "соль" | chiave di sol |
Makarov. | комплексные соли | coordination salts |
Makarov. | комплексные соли | complex salts |
gen. | консервировать солью | corn (мясо) |
Makarov. | константа проницаемости соли | salt-permeation constant |
gen. | кренделёк с солью | pretzel |
gen. | крупинки соли | grains of salt |
geol. | крупная кристаллическая соль | bay salt |
gen. | крупная соль | coarse salt |
geol. | кунгурская соль | Kungur salt (MichaelBurov) |
geol. | кунгурская соль | Kungurian salt (MichaelBurov) |
Makarov. | лекарственная соль | salts |
Игорь Миг | летучая соль | smelling salts |
Makarov. | литиевая соль | lithium salt |
gen. | ложечка для соли | salt-spoon |
gen. | ложечка для соли | salt spoon |
Makarov. | лёд, не имеющий пузырьков воздуха, ячеек рассола, частичек соли, грунта, других минеральных или органических веществ | ice with no air bubbles, brine cells, particles of salt or earth, mineral or organic matter |
refrig. | лёд с солью | salt ice |
geol. | магниевая соль | magnesium salt |
agrochem. | марганцовая соль этилен-бис-дитиокарбаминовой кислоты | aamagan (фунгицид) |
Makarov. | медные соли | copper salts |
gen. | мелкая соль | white salt |
gen. | мелкая соль | fine salt |
gen. | мельница для соли | salt grinder (Taras) |
gen. | мельница для соли и перца | salt and pepper grinder (Taras) |
Makarov. | металлфосфатные соли | metal phosphate salts |
agrochem. | метод определения кобальта с помощью нитрозо-R-соли | nitroso-R-salt method |
Makarov. | минеральная соль | saline mineral |
Makarov. | минеральные соли | salines |
Makarov. | морская вода, из которой солнце выпарило соль | the sea-salt water candied by the sun |
gen. | морская соль | bay salt |
gen. | морская соль | sea-salt |
gen. | морская соль, добываемая путём выпаривания на солнце | sun-evaporated salt (lister) |
Makarov. | морские волны хлестали солью по нашим лицам | sea-waters dashed salt on our faces |
gen. | мы с ним пуд соли съели | we go way back (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
Makarov. | мы с тобой вместе съели пуд соли | you and I have eaten a great deal of salt together |
gen. | мышьяково-кислая соль | arseniate |
geol. | мышьяково-кобальтовая соль | arseniate of cobalt |
Makarov. | на аккумуляторе образуются ползучие соли | the battery accumulates moss |
Makarov. | на аккумуляторе образуются ползучие соли | battery accumulates moss |
geol. | навес, образованный солью в диапировых складках | mushroom rocks (соляных куполах) |
gen. | налог на соль | gabelle (Beforeyouaccuseme) |
Makarov. | налёдная соль | aufeis salt (отдельные кристаллы, друзы кристаллов или порошок минеральных веществ на поверхности наледей и наледных полян, образующиеся при вымораживании наледообразующих вод) |
gen. | насыпать соли на хвост | lay salt on someone's tail |
gen. | насыпать соль на рану | add insult to injury (DarkEol) |
geol. | насыщать минеральными солями | mineralize |
gen. | насыщенный раствор поваренной соли | leach |
therm.eng. | насыщенный раствор соли | saturated brine |
gen. | насыщенный раствор соли | leach |
gen. | натирать спину солью | pickle (после порки) |
gen. | натриевая соль бис-2-ethylhexyl ester OT 2-этилгексилового эфира сульфоянтарной кислоты | sodium salt of sulfosuccinic acid bis-2-ethylhexyl ester, 2-ethylhexyl ester OT (ОТ ПАВ) |
tradem. | натриевая соль гуминовых кислот | Ligcon |
agrochem. | натриевая соль α,α-дихлорпропионовой кислоты | gramevin |
agrochem. | натриевая соль казеина | nutrose |
agrochem. | натриевая соль N-1-нафтилфталаминовой кислоты | sodium-N-1-naphthylphthalamide |
agrochem. | натриевая соль N-1-нафтилфталаминовой кислоты | naphthylcarbamate of sodium |
gen. | не суметь передать соль шутки | spoil a joke in the telling |
gen. | не сыпь мне соль на рану | don't rub salt in my wounds (KiriX) |
gen. | не сыпь мне соль на рану | don't rub salt in my wound (KiriX) |
gen. | не сыпь мне соль на рану | don't rub it in (Ремедиос_П) |
gen. | не сыпь мне соль на рану | don't hurt me (Voblushka) |
gen. | нейтральная соль | sal neutrum |
geol. | ненарушенная соль | undomed salt |
agrochem. | несортированная калийная соль | mine-run potassium salt |
Makarov. | нечетвертичные клатратные соли | non-quaternary clathrate salts |
gen. | нечистая углекислая аммониаковая соль | salt of hart's-horn |
geol. | низкосортная селитра с солью и обломками пород | costra |
agrochem. | нитрозо-R-соль | nitroso-R-salt |
geol. | нормально залегающая пластовая соль | normal bedded salt |
gen. | нота соль | sol |
gen. | нюхательная соль | smelling-salts |
gen. | нюхательная соль | salt |
gen. | нюхательная соль | smelling salts |
gen. | нюхательная соль | sal volatile |
gen. | нюхательная соль | hartshorn |
Makarov. | нюхательная соль привела её в чувство | the smelling salts brought her to |
Makarov. | обменивать соль на меха | trade salt for furs |
agrochem. | обменная кислотность, вытесняемая солями | salt-displaceable acidity |
dye. | обработка солями меди | coppering |
gen. | образующий соль | saliferous |
agrochem. | общее содержание усвояемой соли | total available salt |
Makarov. | ограничение употребления поваренной соли | restriction of salt consumption |
gen. | одна соль | salt as a herring |
gen. | одна соль | salt as brine |
Makarov. | он добавил соли в свой суп | he sprinkled salt in his soup |
Makarov. | он не понял, в чём "соль" шутки | he did not see the point of the joke |
gen. | он не понял, в чём соль шутки | he did not see the point of the joke |
Makarov. | он переложил соли в суп | he has put too much salt in the soup |
gen. | он посыпал соль на мясо | he shook salt on his meat (on his food, etc., и т.д.) |
Makarov. | она купила муку, сахар, соль и другие продукты питания | she bought flour, sugar, salt, and other staples |
Makarov. | ониевые соли | onium salts |
gen. | осадочная морская соль | bay-salt |
gen. | осадочная озёрная соль | bay-salt |
therm.eng. | осаждённые соли жесткости | precipitated hardness (nelly the elephant) |
geol. | освободить от соли | soak the salt out |
agrochem. | основная сернокислая соль | subsulfate |
gen. | отлагать соль | salt |
gen. | отлагать соль | sal |
Makarov. | отношение соль-фосфор | salt-phosphorus ratio |
geol. | отсасывание соли | draining of salt |
gen. | очищенная соль | refined salt |
therm.eng. | парамагнитная соль | paramagnetic salt |
gen. | пентанатриевая соль | pentasodium salt (Olessya.85) |
gen. | передавать соль | pass the salt (the butter, the bread, the mustard, etc., и т.д.) |
Makarov. | передай мне, пожалуйста, соль | please pass me the salt |
gen. | передайте ему соль | pass him the salt (your neighbour this book, me the water, her the letter, etc., и т.д.) |
gen. | передайте, пожалуйста, соль | thank you for the salt, please |
Makarov. | передать соль | pass the salt |
Makarov. | перекладывать соли | put too much salt |
gen. | перекладывать соли в пищу | put too much salt in the food |
gen. | переложить соли в пищу | put too much salt in the food |
Makarov. | перемешивание мелкой рыбы с солью вручную | small fish-salt manually mixing (на столах-лотках) |
agrochem. | перенесённая ветром соль | wind-borne salt |
agrochem. | перенесённая ветром соль | eolian salt |
agrochem. | перенесённая ветром соль | salt blown by the wind |
agrochem. | перенесённая ветром соль | airborne salt |
Makarov. | пересыпать соль | pour salt |
gen. | "перец с солью" | salt and pepper (Халида Карим) |
geol. | песчаник с гипсом, хлористыми солями и натриевой селитрой | costra |
gen. | пищевая соль | good salt (alexLun) |
gen. | пищевая соль | white salt |
Makarov. | пищей оказалась чистая соль | the food was pure salt |
gen. | плетёные помещения, в которых сушат соль | barrows |
agrochem. | плотный слой, обогащённый солями | salt pan |
Makarov. | повар добавил в суп ещё немного соли | the cook pinched more salt into the soup |
Makarov. | повар добавил в суп ещё немного соли | cook pinched more salt into the soup |
gen. | поваренная соль | kitchen salt (Elina Semykina) |
gen. | поваренная соль | salt |
gen. | поваренная соль | sodium chlorate |
gen. | поваренная соль | sal gemmae |
gen. | поваренная соль | table-salt |
geol. | поваренная соль | halite |
gen. | поваренная соль | sodium chloric |
refrig. | поваренная соль, применяемая в охлаждающих смесях | freezing salt |
Makarov. | подвозчик соли | salt trucker (при посоле шкур) |
geol. | подъём соли | uprise of salt |
gen. | пожалуйста, передайте мне соль | may I trouble you to pass the salt? |
gen. | пожалуйста, передайте мне соль | would you kindly pass the salt? |
gen. | покрывать кристалликами соли | kern |
Makarov. | пользоваться солью | use salt |
gen. | понять соль анекдота | see the joke |
gen. | понять соль остроты | see the joke |
geol. | порода, прилегающая к соли | contact rock |
gen. | посыпание солью | salting (Snow Plowing + Salting and Sanding Services. We can provide a variety of options to keep your lots clear of snow and ice in the winter months. | Page 1 Salt is applied early in a storm to prevent snow and ice from bonding to thepavement. If plowing is required, due to increased accumulation, the plow cannormally clear the pavement completely. Salting and sanding is normallyrequired after plowing.Dangerous sections such as steep hills, curves and intersections are continuallysalted during a storm. Sand is usually applied on flat, straight residential andrural areas when required.) |
gen. | посыпание солью и песком | salting and sanding (What is the science of salting and sanding roads? Answer: I believe what you are asking is why they salt and/or sand roads. The answer to this, is when it snows, rains, sleets or hails badly, the road becomes slick, so the salt/sand is meant to make it a bit rougher, so the cars don't skid. | We offer both residential and commercial snow plowing services in the winter months, sanding and salting as well as sidewalk clearing and snow removal ... Alexander Demidov) |
gen. | посыпать соль на рану | rub salt into his wound (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | посыпать соль на рану | add insult to injury |
gen. | посыпать солью | corn |
gen. | посыпать солью | powder |
gen. | посыпать солью | salt |
gen. | посыпать тротуары солью | salt sidewalks (Yanick) |
agrochem. | поток раствора соли | salt flow |
Makarov. | потянуться за солью | reach out for salt |
Makarov. | потянуться за солью | reach for salt |
gen. | пошлина на соль | salt duty |
gen. | превращение рассола в соль | salination (на соляных заводах) |
gen. | прибавлять соль к супу | add salt to the soup |
geol. | прибор для измерения количества соли в растворе | salimeter |
gen. | привести кого-либо в сознание нюхательной солью | bring to with smelling salts |
gen. | приключения – вот что составляет соль его жизни | adventure is the salt of life of him |
gen. | приключения – вот что составляет соль его жизни | adventure is the salt of life to him |
gen. | приправить солью и перцем | season with salt and pepper (Dude67) |
Makarov. | приправлять солью | salt |
Makarov. | природные соли | natural salts |
gen. | приёмник, в котором осаждается соль | salt pit |
gen. | приёмник, в котором осаждается соль | salt pan |
Makarov. | проводящие соли с переносом заряда | conducting charge transfer salts |
gen. | продукты с повышенным содержанием жиров, сахара или соли | HFSS (SWexler) |
gen. | производственная поваренная соль | industrial sodium chloride (maxim_nesterenko) |
gen. | производящий соль | saliniferous |
Makarov. | пронизывающий холод ночного ветра был сдобрен морской солью | the piercing cold of the night wind was edged with sea-salt |
Makarov. | пронизывающий холод ночного ветра, сдобренный морской солью | the piercing cold of the night-wind edged with sea-salt |
gen. | пропитанный солью | salted |
gen. | пропитанный солью | salsuginous |
geol. | пропитанный солями железа | chalybeate |
gen. | пропитывать солью | strike (рыбу, мясо) |
Makarov. | пропитывать солями | salt |
geol. | прорыв соли | outburst of salt |
gen. | простая соль | single salt |
gen. | просыпать соль | spill salt (According to Russian superstition, spilling salt will lead to an argument between family members. Better stick to pepper then. themoscowtimes.com) |
geol. | процент примесей в минеральных солях | refraction |
geol. | процентное содержание соли | percentage of salt |
gen. | процентное содержание соли | salinity |
Игорь Миг | пуд соли съесть с | go through thick and thin with (someone) |
geol. | радиевая соль | radium salt |
Makarov. | размораживание в растворе поваренной соли | thawing in common salt solution |
Makarov. | растворение соли | the dissolving of the salt |
agrochem. | растворимые соли | soil solutes (в почве) |
gen. | рацемическая соль | racemic salt (Additionally, many psychotropic drugs show differing activity or efficacy between isomers, e.g. amphetamine is often dispensed as racemic salts while the more ... WK Alexander Demidov) |
biol. | рацион с низким содержанием соли | low-salt diet |
Makarov. | рыба, пересыпанная солью | fish-salt mixture |
biol. | вода с высоким содержанием соли | polyhaline (water Aly19) |
gen. | с пониженным содержанием соли | low-salt (Elina Semykina) |
gen. | самая соль | the best of the joke |
gen. | самая соль остроты | the cream of the jest |
agrochem. | сегнетова соль | potassium-sodium tartrate |
gen. | сегнетова соль | Rochelle salt |
geol. | серебряная соль | silver salt |
geol. | серно-кальциевая соль | plaster of Paris |
geol. | серно-кальциевая соль | Paris plaster |
gen. | сернокислая соль | sulfate |
geol. | сернокислая соль закиси железа | melanterite |
geol. | сернокислая соль закиси железа | copperas |
geol. | серно-магниевая соль | epsomite |
geol. | серно-магниевая соль | bitter salt |
therm.eng. | система гидротранспорта соли | hydraulic salt-handling system |
gen. | сложная соль | complex salt (4uzhoj) |
Makarov. | смеситель рыбы с солью | fish-salt mixer |
geol. | содержащий в себе соль | saliferous |
biol. | содержащий соли кальция | calcigerous |
gen. | содержащий соль | saline |
gen. | соли для ванны, поднимающие тонус | pepper-upper bath salts |
gen. | соли природные | salts, natural |
gen. | соли родия | rhodium salts (vivi.lime) |
gen. | соль анекдота | punch line |
gen. | соль бария | barium salt (Александр Рыжов) |
gen. | соль-бемоль | G-flat |
gen. | соль-бемоль | G flat |
gen. | соль-бемоль-мажор | Ges dur |
gen. | соль-бемоль-мажор | G-flat major |
gen. | соль и т.д. высыпалась из мешка | salt sand, etc. poured out of the bag |
agrochem. | соль гибберелловой кислоты | gibberellate |
gen. | соль Грэма | Graham salt (натрий гексаметафосфат или натрий полифосфат Михелёв) |
agrochem. | соль гуминовых кислот | humate |
gen. | соль-диез | G-sharp |
gen. | соль-диез | G sharp |
gen. | соль-диез-минор | Gis moll |
gen. | соль, диссоциированная в воде | salt that is ionized in water (eternalduck) |
gen. | соль-дубль-бемоль | G double-flat |
gen. | соль-дубль-диез | G double-sharp |
gen. | соль железной кислоты | ferrate |
gen. | соль земли | salt of earth |
gen. | соль или сложный эфир тиокислоты | thioate (ileen) |
gen. | соль кальция | calcium salt (Александр Рыжов) |
gen. | соль-лизунья | salt lick (источник dimock) |
agrochem. | соль масляной кислоты | butyrate |
gen. | соль масляной кислоты | oleate |
gen. | соль-минор | G moll |
gen. | соль муравьиной кислоты | formate |
geol. | соль, не сложенная в купола | undomed salt |
gen. | соль осела на дне котелка | salt incrusted on the bottom of the kettle |
gen. | соль остроты | the best of the joke |
agrochem. | соль, перенесённая дождём | rainborne salt |
gen. | соль пирогаллолкарбоновой кислоты | pyrogallate |
agrochem. | соль полиакриловой кислоты | polyacrylate |
gen. | соль предохраняет овощи от порчи | salt preserves vegetables from decay |
gen. | "соль" рассказа | point |
gen. | соль рассказа | the cream of the joke |
gen. | соль рассказа в его юморе | the nub of the story lies in its humour |
gen. | соль рассказа в его юморе | the point of the story lies in its humour |
gen. | соль рассказа объясняется его юмором | the nub of the story lies in its humour |
gen. | соль рассказа объясняется его юмором | the point of the story lies in its humour |
Игорь Миг | соль с перцем | silver fox (цвет волос: Silver fox , expensive suit?) |
gen. | "соль с перцем" | peppergrey (о волосах Сова) |
gen. | соль с чесноком | garlic salt (сухая приправа) |
gen. | соль чего-либо самое главное | the hell of |
gen. | соль сахарной кислоты | saccharate |
therm.eng. | соль серной кислоты | sulfate salt |
gen. | соль и т.д. сыпалась из мешка | salt sand, etc. poured out of the bag |
agrochem. | соль ульминовой кислоты | ulmate |
therm.eng. | соль урана | uranium salt |
agrochem. | соль фитиновой кислоты | phytate |
agrochem. | соль фульвокислот | fulvate |
agrochem. | соль хлористоводородной кислоты | muriate |
gen. | соль шутки | punch line |
gen. | соль шутки | the best of the joke |
gen. | соль шутки | the cream of the joke |
gen. | соль шутки или рассказа | the cream of the joke |
gen. | соль эпиграммы | point of an epigram |
geol. | состоящий из соли | saline |
gen. | способность кватернизировать или образовывать ионные соли с алкилгалогенидами | capability to quaternize with or form ionic salts with alkyl halides |
geol. | средняя уксусно-медная соль | copper acetate |
gen. | столовая соль | table salt |
gen. | столовая соль | white salt |
gen. | столовая соль | refined salt |
gen. | струна "соль" | G String |
Makarov. | сыпать соль | pour salt |
gen. | сыпать соль на рану | rub salt in to, someone's wound |
gen. | сыпать соль на рану | pile insult onto injury (bumble_bee) |
gen. | сыпать соль на рану | rub salt in to, someone's wounds |
gen. | сыпать соль на рану | add insult to injury (andreevna) |
gen. | сыпать соль на рану | add salt to the wound (Hand Grenade) |
gen. | сыпать соль на рану | rub salt in a/the wound (twinkie) |
gen. | сыпать соль на рану | rub it in (Interex) |
Игорь Миг | сыпать соль на раны | make squirm |
Игорь Миг | сыпать соль на раны | rankle |
gen. | сыпать соль на раны | pour vinegar into the wounds |
gen. | сыпать соль на раны | rub salt into wounds |
Makarov. | сырая калийная соль | potash manure |
agrochem. | сырая калийная соль | manure salt |
Makarov. | сырая удобрительная соль | crude fertilizer |
agrochem. | твёрдая соль | hard salt |
geol. | теория пластического выжимания соли | plastic flow theory |
Makarov. | тесто из муки и раствора поваренной соли | flour water-salt dough (для испытания на альвеографе) |
Makarov. | тетразолиевые соли | tetrazolium salts |
geol. | течение соли | salt flowage |
gen. | ткацкий рисунок перец и соль | salt and pepper |
gen. | ткацкий рисунок перец и соль | pepper and salt |
gen. | ткацкий рисунок "перец и соль" | pepper-and-salt |
Makarov. | тонкодисперсная смесь мельчайших кристаллов льда и какой-либо соли, которая плавится с образованием раствора того же состава | thinly dispersed mixture of minute crystals of ice and some salt, which melts producing a solution of the same composition |
gen. | торговец солью | salter |
Makarov. | 3-ацетиламино-5-ацетилметиламино-2, 4, 6-трииодбензойная кислота мононатриевая соль | 3-acetylamino-5-acetylmethylamino-2,4,6-triiodobenzoic acid monosodium salt (metrizoate sodium; метризоат-натрий) |
geol. | углесвинцовая соль | carbonate of lead |
Makarov. | укладка рыбы с пересыпкой солью | packing in dry salt |
gen. | флакон для духов, нюхательной соли | casting-bottle (с перфорированной внутренней крышкой) |
gen. | флакон для нюхательной соли | vinaigrette |
gen. | флакон для нюхательной соли | vinegarette |
gen. | флакон для нюхательной соли | casting bottle |
gen. | флакон для нюхательной соли, ароматического уксуса | vinaigrette |
gen. | флакон с нюхательной солью | smelling bottle |
gen. | флакон с нюхательной солью или ароматическим уксусом | vinaigrette |
gen. | флакон с нюхательной солью или туалетным уксусом | vinaigrette |
gen. | флакон с солями | vinaigrette (для нюханья) |
biol. | фракционирование солями | salt fractionation |
Makarov. | хиральная избирательность оптически активных краун-эфиров, производных D-маннозы по отношению к аминокислотам и их калиевым и натриевым солям | chiral discrimination of amino acids and their potassium or sodium salts by optically active crown ether derived from D-mannose |
gen. | хлеб да соль | a good appetite to you |
gen. | хлеб да и соль! | good appetite! |
Gruzovik | хлеб и соль! | good appetite! |
Makarov. | хлеб с пониженным содержанием соли | low-electrolyte bread |
gen. | хлеб-соль! | hearty appetite! |
Gruzovik | хлеб-соль | bread and salt as a symbol of hospitality |
Makarov. | хлеб-соль | bread and salt |
gen. | хлеб-соль | bread and salt (as symbol of hospitality) |
agrochem. | хлорат калия, бертолетова соль | potash chlorate |
geol. | хлористо-магниевая соль | magnesite flooring |
gen. | хромокислая соль | chromate |
gen. | цвета перца с солью | pepper and salt |
gen. | цвета перца с солью | salt and pepper |
gen. | цвета "перца с солью" | pepper-and-salt (о ткани) |
gen. | церозиновокислая соль | cerosate |
Makarov. | церотиновокислая соль | cerotate |
Makarov. | цетиловокислая соль | cetylate |
Makarov. | цинковая соль | zinc salt |
Makarov. | цинковая соль стеариновой кислоты | zinc stearate |
agrochem. | цинковая соль этилен-бис-дитиокарбаминовой кислоты | aaphytora (фунгицид) |
gen. | частицы соли | salt particles |
Makarov. | четвертичные ониевые соли | quaternary onium salts |
geol. | чистая каменная соль | pure rock salt |
agrochem. | чувствительность к солям | salt sensibility |
gen. | чуточка соли | touch of salt |
geol. | щелочная соль | cat's salt |
gen. | щелочная соль | kali |
gen. | щелочная соль | sal alkali |
gen. | щелочная соль | cat salt |
Makarov. | щепотка соли | pinch of salt |
Makarov. | щепотка соли | a pinch of salt |
gen. | щепотка соли | grain of salt |
gen. | щепотка соли | dash of salt |
gen. | щепоть соли будет достаточно | a pinch of salt will be enough |
Игорь Миг | юс соли | law of the soil (Согласно этому праву, человек приобретает гражданство того государства, на территории которого он родился.) |
gen. | яма, в которой осаждается соль | salt pit |
gen. | яма, в которой осаждается соль | salt pan |
gen. | ящичек с солями | vinaigrette (для нюханья) |