Subject | Russian | English |
Makarov. | герцог соизволил принять гостей | the duke pleased to accept guests |
gen. | король соизволил принять | the King was pleased to accept |
gen. | не соизволив даже | without so much as (Can you believe the nerve of that girl? Staying out until 1 a.m. without so much as a phone call. VLZ_58) |
gen. | не соизволит ли сенатор передать слово другому оратору? | will the Senator yield? |
gen. | не соизволить | one can't be bothered (в контексте: She couldn't even be bothered to say hello. 4uzhoj) |
Игорь Миг | он не желает соизволить | he can't be bothered to |
gen. | он не соизволил заговорить | he did not deign to speak |
Makarov. | он не соизволил ответить | he disdained to reply |
gen. | он не соизволил ответить | he vouchsafed no reply |
gen. | он не соизволил прийти | he did not deign to come |
Makarov. | соизволить дать ответ | deign to give an answer |
gen. | соизволить сделать | be pleased to do |
gen. | я писал ему несколько раз, но он так и не соизволил ответить | I wrote to him several times but he never had the decency to reply |