Subject | Russian | English |
gen. | биографический справочник современников | Who's Who |
gen. | в воспоминаниях современников | in the reminiscences of contemporaries (Maria Klavdieva) |
arts. | воззрения современников | beliefs of contemporaries (Konstantin 1966) |
gen. | выдающийся современник | esteemed contemporary (Dorian Roman) |
Makarov. | гораздо более широкий кругозор, чем у современников | reach of thought far beyond one's contemporaries |
Makarov. | гораздо более широкий кругозор, чем у современников | a reach of thought far beyond one's contemporaries |
Makarov. | Джон Мильтон родился 9 декабря 1608 года и таким образом был современником и ровесником лорда Кларендона | John Milton was born, 9th Dec., 1608, being thus exactly contemporary with Lord Clarendon |
Makarov. | Джон Обри был современником Мильтона | John Aubrey was a contemporary of Milton |
gen. | его пьесы не уступают пьесам его современников | his plays compare well with those of his contemporaries |
gen. | запись о событиях, сделанная их современником | a contemporary record of events |
Makarov. | идеи, которые писатель передаёт своим современникам | the writer's message to his age |
gen. | идеи, которые писатель передаёт своим современникам | the writer's message to his age |
Makarov. | идеи, которые писатель проповедует своим современникам | the writer's message to his age |
gen. | идеи, которые писатель проповедует своим современникам | the writer's message to his age |
gen. | как рассказчик Чосер выше всех своих современников | as a storyteller Chaucer beats all his contemporaries |
gen. | как рассказчик Чосер выше всех своих современников | as a story-teller Chaucer beats all his contemporaries |
gen. | мы современники | we are of the same standing |
adv. | на памяти современников | within living memory |
gen. | наши современники | the living |
gen. | наши современники | living |
Makarov. | общее мнение современников | the consentient opinion of contemporaries |
gen. | он рисовал шаржи на своих современников-писателей | he drew caricatures of his literary contemporaries |
Makarov. | пережить своих современников | outlive one's contemporaries |
gen. | Петрарка был современником Чосера | Petrarch and Chaucer were contemporaries |
gen. | писатели-современники | contemporary writers |
gen. | писатели – современники событий, которые они описывают | writers contemporary with the events they write of |
gen. | практически современник | near-contemporary (Bullfinch) |
gen. | свидетельства современников | testimonies of contemporaries (Maria Klavdieva) |
gen. | современник елизаветинской эпохи | Elizabethan |
gen. | современник одного из английских королей Эдуардов | Edwardian |
gen. | современники художника | the artist's contemporary-ries |
gen. | характерное для Ватто подчёркивание грациозности оказало влияние на творчество его современников | Watteau's emphasis on airiness influenced his contemporaries |
lit. | Харди говорил, что, какую бы область деятельности ни взять — науку, литературу, политику, всё что хотите,— среди его современников в мире было только два человека, чей уровень оказался недосягаем для других. Один из них — Ленин, другой — Эйнштейн. | Hardy was saying that in his lifetime there had been two men in the world, in all the fields of human achievement, science, literature, politics, anything you like, who qualified for the Bradman class. One was Lenin and the other Einstein. (C. P. Snow) |
gen. | этот музыкант наш современник? | is this musician a contemporary? |