DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing собственной персоной | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.в кресле-качалке сидел Бингем собственной персонойBingham was sitting as large as life in a rocking chair
gen.вон он стоит собственной персонойthere he stands, as large as life
Makarov.вот наш отец, среди нас, собственной персонойthis is our father, among us bodily
gen.вот он тут собственной персонойthere he is as large as life
gen.да это же ... собственной персоной!if it isn't ... himself! (If it isn't Sir Horace himself! 4uzhoj)
Makarov.заботиться лишь о собственной персонеtake care of number one
Makarov.заботиться лишь о собственной персонеlook after number one
Makarov.заботиться о собственной персонеlook after number one
gen.заботиться о собственной персонеtake care of number one
gen.моя собственная персонаmy own very self
idiom.моя собственная персонаthis child (Bobrovska)
Makarov.моя собственная персонаmy own self
gen.моя собственная персонаmy very self
gen.он предстал перед нами собственной персонойhe appeared in front of us in the flesh
gen.он предстал перед нами собственной персонойhe appeared before us in the flesh
gen.он предстал пред нами собственной персонойhe appeared in front of us in the flesh
gen.он предстал пред нами собственной персонойhe appeared before us in the flesh
gen.он явился собственной персонойhe turned up as large as life
gen.она поглощена только собственной персонойshe is entirely taken up with her own sweet self
Makarov.появиться собственной персонойappear in flesh and blood
Makarov.появляться собственной персонойappear in flesh and blood
Makarov.придавать непомерно большое значение собственной персонеhave an exaggerated idea of one's own importance
gen.сам управляющий, собственной персонойno less a person than the manager
gen.своею собственной персонойmy very self
gen.своею собственной персонойmy own self
gen.собственная персонаlonesome
scottishсобственная персонаnainsell
scottishсобственная персонаnainsel
gen.собственная персонаNo. one
gen.собственная персонаNo.1 (Anglophile)
gen.собственная персонаnumber one (какой-либо организации, иногда No.)
humor.собственная персонаego
gen.собственная персонаnumber one
gen.собственной персонойas I live and breathe (NumiTorum)
gen.собственной персонойno less a person than (No less a person than President ... actually came and visited ... Yakov F.)
gen.собственной персонойin person
lat.собственной персонойin pro per (in propria persona Galka_I)
inf.собственной персонойbig as you please (Также употребляется вариант "as big as you please". VLZ_58)
humor.собственной персонойbig as life
relig.собственной персонойin propria persona (Latin for "in one's own person")
emph.собственной персонойno less (as a way of expressing surprise or admiration at the importance of something or someone: Good Heavens! It's the President himself, no less! 4uzhoj)
humor.собственной персонойas large as life
Makarov.собственной персонойin one's own person (I came over at once to London, called in my own person at Baker Street, threw Mrs. Hudson into violent histerics, and found that Mycroft had preserved my rooms and my papers exactly as they had always been.)
gen.собственной персонойbodily
gen.собственной персонойpresently (kee46)
gen.собственной персонойhimself (If it isn't Sir Horace himself! z484z)
gen.собственной персонойin the flesh (Anglophile)
gen.собственной персонойin one's own person
gen.собственной персонойlarge as life and twice as ugly (Anglophile)
gen.собственной персонойpersonally
animat.увидеть кого-либо собственной персонойsee someone in person (I never thought I'd live to see you in person! South_Park)
gen.явится собственной персонойpresent oneself (Logos71)
Makarov.явиться собственной персонойmake a personal application
lawявляться в суд собственной персонойappear pro se (olsid)