Subject | Russian | English |
gen. | затем я собрал силы, увеличил скорость и выиграл эту нелёгкую гонку | then I put on an extra burst of speed and this long race |
chess.term. | Наконец он собрался с силами в матче | Finally, he pulled one's self back into the match |
gen. | он еле собрался с силами, чтобы встать | he could hardly raise the energy to get up |
gen. | он собрал все свои силы | he called up all his strength |
gen. | он собрал всю силу воли, чтобы пожертвовать своими сокровенными надеждами | he had manned himself to the sacrifice of his dearest hopes (Mrs. C. Praed) |
Makarov. | он собрался с силами для выполнения этих ненавистных обязанностей | he steeled himself for the odious task |
gen. | он собрался с силами и забил свой тридцатый гол в этом сезоне премьер-лиги | he revved himself up and thumped in his 30th Premiership goal of the season |
gen. | он собрался с силами и сказал... | he gathered himself up and said... |
gen. | он собрался с силами, чтобы выполнить задание | he braced himself for the task |
gen. | опасность заставила его собрать все силы | the danger raised his spirits |
gen. | соберитесь с силами | call your senses |
Makarov. | собрав все силы, он освободил одну руку | knitting all his strength he got one hand free |
gen. | собрать все свои силы | summon all strength |
gen. | собрать все свои силы | summon up all strength |
gen. | собрать все силы | hump it |
gen. | собрать все силы | recollect strength |
gen. | собрать все силы | re-collect one's strength |
gen. | собрать все силы | hump oneself |
gen. | собрать все силы | hump |
slang | собрать все силы, чтобы совершить что-либо | get mad (You're gonna have to get mad at it if you want to move. Тебе нужно собрать все силы на это если ты хочешь ходить. Interex) |
gen. | собрать все силы | put on |
gen. | собраться с новыми силами | relive |
gen. | собраться с силами | pluck up |
gen. | собраться с силами | brace up |
gen. | собраться с силами | call their own (Стелла) |
gen. | собраться с силами | gird up one's loins |
gen. | собраться с силами | rally strength |
gen. | собраться с силами | raise the energy (Anglophile) |
gen. | собраться с силами | muster strength (Игорь Primo) |
gen. | собраться с силами | collect energies |
gen. | собраться с силами | collect strength |
Makarov. | собраться с силами | rally one's strength |
Makarov. | собраться с силами | brace oneself |
Makarov. | собраться с силами | brace up to |
Makarov. | собраться с силами | to het up steam |
Makarov. | собраться с силами | summon strength |
Makarov. | собраться с силами | gird one's loins |
inf. | собраться с силами | get it together (When her husband left her she had to get it all together and begin a new life VLZ_58) |
fig. | собраться с силами | get up steam |
relig. | собраться с силами | gird up one's loins |
proverb | собраться с силами | nerve (oneself) |
bible.term. | собраться с силами | gird up one's loins (к чему-либо) |
idiom. | собраться с силами | build up steam (VLZ_58) |
idiom. | собраться с силами | get bearings (Abysslooker) |
idiom. | собраться с силами | gain one's feet (Сова) |
idiom. | собраться с силами | pluck up one's heart (VLZ_58) |
bible.term. | собраться с силами | gird loins |
proverb | собраться с силами | summon up one's strength |
proverb | собраться с силами | brace (oneself) |
fig. | собраться с силами | summon up strength |
context. | собраться с силами | pick up the pieces (to do what you can to get a situation back to normal again after something bad has happened: The fire was a blow, but we were determined to pick up the pieces and get the business back on its feet. • After her business went bankrupt, she picked up the pieces and started again. Franka_LV) |
inf. | собраться с силами | psych up (Ant493) |
Makarov. | собраться с силами | summon up one's energy |
Makarov. | собраться с силами | muster up one's strength |
Makarov. | собраться с силами | gather strength |
Makarov. | собраться с силами | brace oneself up |
Makarov. | собраться с силами | gird up loins |
gen. | собраться с силами | collect one's energies (one's powers, one's faculties, etc., и т.д.) |
Gruzovik | собраться с силами | collect one's strength |
gen. | собраться с силами | gird |
gen. | собраться с силами | muster all strength |
gen. | собраться с силами | gird up (bigmaxus) |
gen. | собраться с силами | nerve oneself (Anglophile) |
gen. | собраться с силами | brace up (духом) |
gen. | собраться с силами | gird up the loins |
gen. | собраться с силами | gather oneself |
gen. | собраться с силами | mobilize energy |
gen. | собраться с силами | muster up one's strength |
gen. | собраться с силами | pull oneself up |
gen. | собраться с силами | gather oneself up |
gen. | собраться с силами: взять себя в руки | pull oneself together |
gen. | собраться с силами для нового сражения | muster strength for a new battle (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | собраться с силами сделать | steel oneself to do something (что-либо) |
gen. | чашка чаю поможет вам собраться с силами | a cup of tea will pull you together |