Subject | Russian | English |
gen. | бледный как смерть | deadly pale |
gen. | бледный как смерть | pale as death |
gen. | бледный как смерть | white as death |
Игорь Миг | бледный как смерть | pale as a ghost |
Игорь Миг | бледный как смерть | ashen-faced |
Игорь Миг | бледный как смерть | he looks like death |
Makarov., proverb | бледный, как смерть | as pale as a ghost (букв.: бледный как смерть) |
Makarov. | бледный как смерть | as white as a ghost |
proverb | бледный как смерть | as pale as a ghost |
idiom. | бледный как смерть | as pale as death (Александр_10) |
idiom. | бледный как смерть | as pale as ashes (Александр_10) |
idiom. | бледный как смерть | as pale as a corpse (Александр_10) |
Игорь Миг | бледный как смерть | look like death warmed up |
gen. | бледный как смерть | white as ashes |
gen. | бледный как смерть | ghostly pale |
gen. | бледный как смерть | ashy |
gen. | быть бледным как смерть | look like death |
Makarov. | в некоторых правовых системах имеется тип условной смерти, или, как её иногда называют, гражданской смерти | there is known to some systems of law a sort of conventional death, or, as it is sometimes called, a civil death |
Makarov. | группа Black Sabbath с её темами мрака и смерти стала основой для металла как музыки, исследующей то, что касается зла | Black Sabbath with their themes of gloom and doom, laid the groundwork for metal as a stage for the exploration of themes concerning evil |
inf. | ей смерть как хочется пить | she is dying for a drink |
Makarov. | как безрассудный мальчишка, я избегаю мыслей о жизни и смерти | like an inconsiderate boy, I slip the thoughts of life and death |
Makarov. | как мать, я оплакиваю их смерть | motherlike I moan their death |
Игорь Миг | как сама смерть | ashen-faced |
Игорь Миг | как сама смерть | like death warmed over |
Игорь Миг | как сама смерть | ugly as sin |
Игорь Миг | как сама смерть | like death warmed up |
gen. | мне смерть как хотелось спать | I was overcome with sleep |
gen. | мне смерть как хотелось спать | I was dying with sleep |
gen. | он без тени смущения говорил на такие табуированные темы как секс, расовая равноправие, смерть и эгоцентризм. | he spoke unabashedly of taboo subjects like sex, racial equality, death, and egocentrism. (Alexey Lebedev) |
gen. | он без тени смущения говорил на такие табуированные темы как секс, расовое равноправие, смерть и эгоцентризм | he spoke unabashedly of taboo subjects like sex, racial equality, death, and egocentrism |
gen. | он был бледен как смерть | his face had a deadly paleness |
progr. | Различные стадии между "рождением" изделия и его возможной "смертью" известны как стадии жизненного цикла | Various identifiable phases between the product's "birth" and its eventual "death" are known as lifecycle phases (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering ssn) |
progr. | Различные стадии между "рождением" изделия и его возможной "смертью" известны как стадии жизненного цикла | Various identifiable phases between the product's birth and its eventual death are known as lifecycle phases (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering ssn) |
gen. | смерть как | deadly |
gen. | смерть как | utterly |
relig. | струйки воска на оплывшей свече как предзнаменование смерти | winding sheet |
literal. | точный, как смерть и налоги | sure as death and taxes (Himera) |
gen. | череп как символ смерти | death's head |
gen. | это заболевание, как правило, протекает крайне бурно, и вслед за быстрым ухудшением состояния больных наступает смерть значительного их числа | this disease follows an unusually aggressive clinical course, rapid deterioration and high fatality (bigmaxus) |