Subject | Russian | English |
gen. | боюсь, что случалось самое худшее | I fear the worst |
inf. | в жизни всякое случается! | stuff happens (VLZ_58) |
inf. | в жизни всякое случается! | things happen (VLZ_58) |
gen. | в нашей деревушке никогда ничего не случается | nothing ever happens in our village |
gen. | в семье часто случается так, что все качества предков сосредотачиваются в нескольких представителях. | it often appears in a family, as if all the qualities of the progenitors were potted in several jars (R. W. Emerson) |
billiar., BrE | в снукере и английском бильярде это момент, когда биток на мгновение прилипает к объектному шару, как правило, такое случается из-за грязи мела, скопившегося на шарах | kick |
billiar., amer. | в снукере и английском бильярде это момент, когда биток на мгновение прилипает к объектному шару, как правило, такое случается из-за грязи мела, скопившегося на шарах | skid |
billiar., amer. | в снукере и английском бильярде это момент, когда биток на мгновение прилипает к объектному шару, как правило, такое случается из-за грязи мела, скопившегося на шарах | cling |
gen. | вам уже случалось бывать в нашем городе? | have you ever been in our town? |
gen. | вновь случаться | repeat |
scient. | возможно, самое частое употребление ... случается в ... | perhaps the most frequent use of occurs in |
idiom. | всегда случается то, что ожидаешь меньше всего | unexpected always happens (Yeldar Azanbayev) |
gen. | всегда случается то, что ожидаешь меньше всего | the unexpected always happens |
gen. | всякое случается | accident happens (только в контексте 4uzhoj) |
gen. | всё то, что внезапно случается | upstart |
gen. | всё то, что внезапно случается | start up |
gen. | всё, что случается в Лас-Вегасе, остаётся в Лас-Вегасе | what happens in Vegas, stays in Vegas (a catch phrase) |
gen. | выискать удобный случай | watch for an opportunity |
energ.ind. | единственно возможный случай | single case |
energ.ind. | единственный случай | single case |
gen. | ей и до этого случалось встречаться с ней | she had met her before |
gen. | ей и до этого случалось встречаться с ней | she had a chance to meet her |
gen. | ей и до этого случалось встречаться с ней | she had had a chance to meet her |
gen. | ей случалось встречаться с ней | she used to meet her sometimes |
gen. | ей случалось ошибаться | she made the odd mistake |
Makarov. | если ты опять разойдёшься, как с тобой всё время случается, ты можешь обидеть хозяев | you might offend your hosts if you camp it up at the party in your usual way |
gen. | есть люди, с которыми вечно что-то случается | some people are prone to accidents |
gen. | есть люди, с которыми вечно что-то случается | some people are accident prone |
gen. | есть много примеров, когда это не случается | there are many examples where this is not the case |
math. | завершённый анализ случая | complete case analysis |
gen. | здесь ничего не случается | nothing interesting happens here |
proverb | и чёрту случается правду сказать | the devil sometimes speaks the truth |
gen. | иногда и т.д. случается, что... | it sometimes frequently, seldom, etc. happens that... |
hist. | интересно было слушать о том, что случалось с ним на войне | it was interesting hearing about his experiences during the war (Alex_Odeychuk) |
gen. | искать случая | seek an opportunity |
gen. | каждый раз, когда это случается | on these occasions ...+ past participle (ART Vancouver) |
math. | как часто случается | as often happens |
math. | как часто случается | as is often the case |
math. | как это часто случается | as is often the case |
math. | как это часто случается | as often happens |
gen. | как это часто случается | as (they) very often (are; If the natural drives are insufficient, as they very often are, then the pressure can be artificially maintained by injecting water into the aquifer or gas into the gas cap. ArcticFox) |
math. | когда это не случается | there are many examples where this is not the case |
dipl. | когда это случается с вами или вашими родственниками, вы всегда удивляетесь! | when those things happen close to home we are always surprised (bigmaxus) |
gen. | когда это случалось, он стремглав бросился к отцу | when this happened he rushed off to his father (to his office, to the police, etc., и т.д.) |
gen. | мне выдался случай его повидать | I got a chance to see him |
obs. | мне случалось это делать | I happed to do it ("To hap' is an archaic version for 'to happen") |
gen. | мной этого раньше никогда не случалось | this has never happened to me before co |
Makarov. | на всех окрестных улицах – в Париже такое случалось впервые – было запрещено движение автотранспорта | all the streets around here-for the first time in Paris-have been pedestrianized |
energ.ind. | наихудший случай | worst case (напр., при анализе) |
gen. | нам случается не соглашаться друг с другом | we sometimes have our differences |
math. | не всегда случается, что | it does not always happen that |
gen. | не часто случается так, что | it is not often that (Andrey Truhachev) |
Makarov. | неожиданно случаться | come along |
fig.of.sp. | неприятности случаются три раза подряд | bad things happening in threes (Captain-M) |
gen. | нередко случается | it is not uncommon (that, for something + inf. Phyloneer) |
gen. | нередко случается | be not uncommon (that, for something + inf. Phyloneer) |
gen. | нередко случается | be not uncommon (that, for something + inf. Phyloneer) |
gen. | нередко случается, что | it is not uncommon (I. Havkin) |
gen. | нечасто случаться | be a rare act (sankozh) |
gen. | ожидать благоприятного случая | bide |
Makarov. | он путешествовал по местам, где случаются землетрясения | he has travelled in earthquaking lands |
gen. | повторно случаться | reoccur |
gen. | подобные вещи случаются, когда их меньше всего ожидаешь | these things come along when you least expect them |
Makarov. | позади всех очередные проблемы случаются у Михаэля Шумахера и ему приходится делать пит-стоп | at the back Michael Schumacher runs into more trouble and he has to pit (Пресс-релиз FIA о Гран-при Австралии, первом этапе чемпионата мира Формулы 1 1999 года) |
gen. | поймать удобный случай | seize an opportunity |
gen. | почему это всегда случается со мной! | why does this always happen to me! |
gen. | происходить, случаться | come up (в скором времени lop20) |
gen. | пропустить случай | miss an opportunity |
gen. | редко, но случаться | be rare, but not unheard of (4uzhoj) |
gen. | редко случается без того, чтобы | it seldom happens but |
gen. | редко случалось, что такая просьба отклонялась | it was rarely indeed that any such request was denied |
Makarov. | редко случалось, чтобы такая просьба отклонялась | it was rarely indeed that any such request was denied |
math. | редко случаться | be seldom the case |
math. | редко случаться | be of infrequent occurrence |
Makarov. | рождение одного ребёнка случается чаще, чем рождение близнецов | singletons are more common than twins |
gen. | с ним вечно случаются необычайные происшествия | something unusual is always happening to him |
Makarov. | с ним вечно что-нибудь случается | he is accident-prone |
Makarov. | с ним вечно что-то случается | he is prone to accidents |
gen. | с ним вечно что-то случается | he is accident-prone |
gen. | с ним всегда случаются всякие несчастья | he is beset by tribulations of all kinds |
Makarov. | с тех самых пор, как мост был построен, на нём всё время случались катастрофы | this bridge has been plagued with accidents ever since it was built |
proverb | скандалы случаются и в лучших семьях | accidents will happen in the best regulated families |
gen. | случается и худшее | worse things happen at sea (WiseSnake) |
gen. | случается и худшее | worse things happen |
math. | случается, что | some of the particles happen to approach the earth |
Игорь Миг | случается, что | at times |
math. | случается, что | it often happens that |
gen. | Случается, что | there are times when (Briciola25) |
gen. | случается, что законы противоречат один другому | the laws may in some cases conflict with each other |
energ.ind. | случай загрязнения | pollution event (напр., места сброса в результате аварии на станции очистки сточных вод) |
energ.ind. | случай загрязнения | pollution episode (напр., места сброса в результате аварии на станции очистки сточных вод) |
energ.ind. | случай, не поддающиеся анализу | unanalyzable situation |
Makarov. | случать кобылу | serve a mare |
psycholing. | случать носителей языка | listen to the native speakers (enthralled by their ease and fluency Alex_Odeychuk) |
obs. | случаться в промежутке времени | intercur |
gen. | случаться вновь | repeat |
Makarov. | случаться давно | be past long |
Игорь Миг | случаться и раньше/прежде | not to be unprecedented |
gen. | случаться из-за... | arise from |
psychol. | случаться как непредвиденное | supervene |
fig.of.sp. | случаться крайне редко | happen once in a blue moon (Andrey Truhachev) |
gen. | случаться не вовремя | have a bad timing (Taras) |
Игорь Миг | случаться не впервые | not to be unprecedented |
gen. | случаться непроизвольно | happen automatically (Sorry, it just happens automatically. ART Vancouver) |
fig.of.sp. | случаться раз в сто лет | happen once in a blue moon (Andrey Truhachev) |
gen. | случаться с | come upon (кем-либо) |
gen. | со мной таких вещей не случается | such things don't happen to me |
Makarov. | со мной этого не случалось | this has not been my experience |
gen. | со мной этого не случалось | I've never had that happen (Stanislav Silinsky) |
gen. | так всегда случается | it always happens |
gen. | так никогда не случается | it always never happens |
gen. | так часто случается | it often happens |
Makarov. | такая возможность случается только раз | opportunity knocks only |
Makarov. | такая возможность случается только раз | opportunity knocks at the door only once |
Makarov. | такая возможность случается только раз | opportunity knocks at the door only |
gen. | такая возможность случается только раз | opportunity knocks at the door only once |
Makarov. | такие вещи случались каждый вечер, поэтому тут нечем было хвастаться | these things were happening every night, so there was nothing to shoot a line about |
gen. | такие вещи случаются, когда их меньше всего ждёшь | these things come along when you least expect them |
gen. | такие вещи случаются редко, это отнюдь не правило | that sort of thing is quite occasional, it's not the rule |
gen. | такие вещи часто случаются | such things often happen |
gen. | такое иногда случается | that does happen sometimes (Sounds like the bather was struck by a hit-and-run shark which struck him but did not bite. That does happen sometimes. blogspot.com ART Vancouver) |
gen. | такое редко случается | that doesn't happen very often (ART Vancouver) |
titles | Такое случается | Stuff Happens (Пьеса Дэвида Хэа (David Hare) о войне в Ираке. В названии использованы слова Дональда Рамсфельда, отреагировавшего ими на сообщения о беспорядках и мародерстве в Багдадае scherfas) |
gen. | тем не менее, это случается не так часто | however, this is not common |
inf. | то, что случается один раз | one-time thing (We need to make sure it's a one-time thing. george serebryakov) |
idiom. | только хорошее случается в жизни | life is a bowl of cherries (younenari) |
Makarov. | у меня до сих пор на новолуние случаются припадки | I still have fits, always with a change in the moon |
gen. | у нас случаются разногласия | we sometimes have our differences |
gen. | удивительный случай | amazing case |
gen. | уж который раз это с ним случается | it's always happening to him |
Игорь Миг | уже случаться прежде | not to be unprecedented |
fig., inf. | улавливать случай | seize the opportunity |
fig., inf. | уловить случай | seize the opportunity |
scient. | фактически, однако, это редко случается | actually, however, it rarely happens |
inf. | хорошее случается трижды | good things come in threes (a popular phrase in Germany Val_Ships) |
math. | целью данной заметки является указание некоторых специальных случаев, когда разрежённость матрицы случается без всяких "трюков" | it is the purpose of this note to point out some specific instances where the sparsification of matrix occurs without any "tricks" |
gen. | чародей из тебя довольно слабый, но случается, и тебе везёт | you're not a very impressive warlock, but you have your moments (linaalina) |
gen. | частный случай | the particular |
gen. | часто случается | happens quite a lot (bix) |
econ. | чаще случается так, что | more often than not (A.Rezvov) |
proverb | чего меньше всего ждёшь, то и случается | that which one least anticipates soonest comes to pass |
proverb | чего меньше всего ждёшь, то чаще всего случается | that which one least anticipates soonest comes to pass |
gen. | Чудеса иногда случаются | Wonders sometimes happen (Soulbringer) |
gen. | шансы на победу больше, чем когда-либо ибо случалось | chances of success brighter than any that had offered themselves |
Makarov. | шансы на победу больше, чем когда-либо случалось | chances of success brighter than any that had offered themselves |
chess.term. | это была настоящая "турнирная гонка" с препятствиями, где неожиданности случались одна за другой | it was a real steeplechess with numerous upsets occurring |
gen. | это случается неожиданно | it happens unexpectedly (spontaneously, mysteriously, simultaneously, etc., и т.д.) |
gen. | это случается раз в пять лет | it happens every five years |
gen. | это случается с ним редко | it happens seldom in him |
gen. | это случается с ним редко | he is not often like this |
Makarov. | эту простуду тяжёло лечить, иногда случаются рецидивы, когда ты уже думал, что выздоровел | this kind of feverish cold is slow to cure, it often kicks back just when you think you're better |
Makarov. | я путешествовал по местам, где случаются землетрясения | I have travelled in earthquaking lands |
gen. | я этого не встречал, со мной этого не случалось, у меня было не так | this has not been my experience |